Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

119. zk., 2018ko ekainaren 21a, osteguna

N.º 119, jueves 21 de junio de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

GIPUZKOAKO PROBINTZIA AUZITEGIA
AUDIENCIA PROVINCIAL DE GIPUZKOA
3212
3212

EDIKTUA, borondatezko jurisdikzioko exequaturrari buruz bideratutako 2570/2017 apelazio-errekurtsoaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del recurso de apelación n.º 2570/2017 seguido sobre jurisdicción voluntaria sobre execuatur.

Gipuzkoako Probintzia Auzitegia – Bigarren Sekzioa.

Audiencia Provincial de Gipuzkoa – Sección Segunda.

Errekurtsoa: 2570/2017 apelazio-errekurtsoa.

Recurso: recurso de apelación 2570/2017.

Errekurtsogilea: Khodr Ali Kheireddine Hamade.

Recurrente: D./D.ª Khodr Ali Kheireddine Hamade.

Abokatua: Luis Maria Perez de Ciriza Ortega.

Abogado: D. Luis Maria Perez de Ciriza Ortega.

Prokuradorea: Francisca Martinez del Valle.

Procurador: D.ª Francisca Martinez Del Valle.

Alderdi errekurritua: Fiskaltza.

Recurrido: Ministerio Fiscal.

Gaia: exequaturrari buruzko borondatezko jurisdikzioa.

Sobre: jurisdicción voluntaria sobre execuatur.

Aipatu errekurtsoan autoa eman da, 2018-03-09an. Eta hau diote xedapenek:

En el referido recurso se ha dictado el 09-03-2018 auto, en la que la parte dispositiva es la siguiente:

Exequatur ematen diogu Khodr Au Kheireddine Hamade jaunaren eta Malak Tbboush andrearen arteko dibortzioaren epaiari, zeina dibortzio-prozesuan eman baitzuen Saidako (Libano) Jaafarita Erlijiosoa Epaitegi Gorteak 2016ko apirilaren 25ean, baita ebazpen horrek onartzen zuen hitzarmenari ere, itun hauek izan ezik:

Otorgamos exequatur a la sentencia de divorcio entre D. Khodr Au Kheireddine Hamade y Dña. Malak Tbboush dictada en proceso de divorcio de fecha 25 de abril de 2016 por el Tribunal Corte Jaafarita Religioso de Saida (Líbano) así como el convenio que se aprueba por aquella resolución, a excepción de los siguientes pactos:

– Ituna: «Aitari dagokio ezkontideen bi XXXXX eta ZZZZZ seme-alaben babesa, xaria musulmanaren preskripzioz».

– El pacto «La tutela de los dos hijos del matrimonio, XXXXX y ZZZZZ, corresponde al padre, por prescripción de la sharia musulmana».

– Ituna: «Ama dibortziatua ezkontzen bada, ez du eskubiderik izango bere senarrarekin bizitzeko bere seme-alabekin bizi den etxean, zeina Kfarmelkin baitago».

– El pacto «Si la madre divorciada se casa, no tiene derecho a vivir con su esposo en la casa donde vive con sus hijos ubicada en Kfarmelki».

– Ituna, zeinetan ez baita zehazten zein den aitak seme-alabengatik ordaindu behar duen elikagai-pentsioa; dirudienez, Ahmmad Amin Kheireddine senarraren abokatuak zehaztu behar du hori.

– El pacto en el que no se especifica la pensión alimenticia a satisfacer por el padre a los niños, que al parecer será fijada por el Abogado del esposo, el Dr. Ahmmad Amin Kheireddine.

– Ituna: «Eta emazte dibortziatuak betiko hitz eman zuen ez zuela aurkeztuko demandarik etorkizunean senar dibortziatuaren bidaia, arrazoia edozein dela ere, debekatzeko».

– El pacto «Y la esposa divorciada prometió irrevocablemente no presentar una futura demanda para prohibir el viaje del marido divorciado por cualquier razón»

– Ituna: «Dibortzio hau (....) errebokaezina da kontratu berri bat gabe».

– El pacto «Este divorcio (....) es irrevocable sin un nuevo contrato».

Malak Tabboush demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D./D.ª Malak Tabboush y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Donostia, 2018ko maiatzaren 3a.

En Donostia / San Sebastián, a 3 de mayo de 2018.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

EL LETRADO DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental