Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

119. zk., 2018ko ekainaren 21a, osteguna

N.º 119, jueves 21 de junio de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS
3200
3200

ERABAKIA, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2018ko apirilaren 26ko bilkuran hartua Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Kontu Orokorrari buruzko fiskalizazio-txostena, 2016, behin betiko onesten duena.

ACUERDO del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, de aprobación definitiva del Informe de fiscalización de la Cuenta General del Consorcio de Transportes de Bizkaia, 2016, adoptado en sesión de 26 de abril de 2018.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2018ko apirilaren 26a egindako bilkuran.

El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 26 de abril de 2018, ha adoptado el siguiente

ERABAKI DU:
ACUERDO:

Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Kontu Orokorrari buruzko fiskalizazio-txostena,2016 behin betiko onestea, Erabaki honen eranskin modura ageri dena.

Aprobar con carácter definitivo el informe de fiscalización de la Cuenta General del Consorcio de Transportes de Bizkaia, 2016, que figura como anexo al presente Acuerdo.

HKEEren 1/1988 Legearen 13.2 atalak aurreikusten duena betez, txostenaren ondorioak dagozkion aldizkari ofizialetan argitaratzeko xedatzea.

Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/1988 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los boletines oficiales correspondientes.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko apirilaren 26a.

Vitoria-Gasteiz, a 26 de abril de 2018.

HKEEren lehendakaria,

El Presidente del TVCP,

JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN.

JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN.

HKEEren idazkari nagusia,

El Secretario General del TVCP,

JULIO ARTETXE BARKIN.

JULIO ARTETXE BARKIN.

ERANSKINA
ANEXO
BIZKAIKO GARRAIO PARTZUERGOAREN KONTU OROKORRA, 2016
INFORME DE FISCALIZACIÓN DE LA CUENTA GENERAL DEL CONSORCIO DE TRANSPORTES DE BIZKAIA, 2016

Laburdurak.

Abreviaturas.

BAO: Bizkaiko Aldizkari Ofiziala.

BEI: Banco Europeo de Inversiones.

BFA: Bizkaiko Foru Aldundia.

BOB: Boletín Oficial de Bizkaia.

BGP: Bizkaiko Garraio Partzuergoa.

CAPV: Comunidad Autónoma del País Vasco.

BMT: Bilbo Metropoliko Trena.

CTB: Consorcio de Transportes de Bizkaia.

EAE: Euskal Autonomia Erkidegoa.

DFB: Diputación Foral de Bizkaia.

EBAO: Europar Batasunaren Aldizkari Ofiziala.

DOUE: Diario Oficial de la Unión Europea.

EIB: Europako Inbertsio Bakua.

ET-FV: Eusko Trenbideak /Ferrocarriles Vascos, S.A.

EJ: Eusko Jaurlaritza.

ETS: Red Ferroviaria Vasca - Euskal Trenbide Sarea.

ET-FV: Eusko Trenbideak /Ferrocarriles Vascos S.A.

FMB: Ferrocarril Metropolitano de Bilbao.

ETS: Euskal Trenbide Sarea.

GOVA: Gobierno Vasco.

HAZPSEL: 31/2007 Legea, uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetan kontratatzeko prozedurei buruzkoa.

LCAETSP: Ley 31/2007, de Procedimientos de Contratación en los sectores del agua, energía, transportes y servicios postales.

HKEE: Herri-Kontuen Euskal Epaitegia.

MBSA: Metro Bilbao, S.A.

MBSA: Metro Bilbao S.A.

PROTRANS: Sistema de clasificación de operadores económicos, al amparo de lo previsto en la Ley 31/2007, sobre Procedimientos de contratación en los sectores del agua, energía, transportes y servicios postales.

PROTRANS: Operadore ekonomikoak sailkatzeko sistema, 31/2007 Legean (uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetan kontratatzeko prozedurei buruzkoa) aurreikusitakoaren babesean.

TRLCSP: Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

SPKLTB 3/2011: Legegintzako Errege Dekretua, azaroaren 14koa, Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duena.

TVCP/HKEE: Tribunal Vasco de Cuentas Públicas/Herri Kontuen Euskal Epaitegia.

I.– Sarrera.

I.– Introducción.

HKEEk, otsailaren 5eko 1/1988 Legean ezarritakoarekin eta lan-egitarauan ezarritakoarekin bat etorriz, 2016 ekitaldiari dagokion Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Kontu Orokorraren fiskalizazioa egin du.

El TVCP/HKEE de acuerdo con lo establecido en la Ley 1/1988, de 5 de febrero, y en el programa de trabajo, ha realizado la fiscalización de la Cuenta General del Consorcio de Transportes de Bizkaia correspondiente al ejercicio 2016.

HKEEk eginiko BGPren kontu orokorraren azken fiskalizazioa 2009 eta 2010 ekitaldiei dagokie.

La anterior fiscalización de la Cuenta General del CTB, realizada por el TVCP/HKEE, corresponde a los ejercicios 2009 y 2010.

BGPren kontu orokorra BGP toki-erakundearen kontuek, Metro Bilbao S.A. sozietate anonimoaren urteko kontuek (sozietatearen Batzorde Nagusiak onetsitakoak; akziodun bakarra BGP da) eta urteko kontu bateratuek osatzen dute.

La Cuenta General del CTB está integrada por las cuentas de la entidad local CTB, por las cuentas anuales de la sociedad anónima Metro Bilbao, S.A., aprobadas por la Junta General de la sociedad, cuyo único accionista es el CTB y por las cuentas anuales consolidadas.

Fiskalizazioak alderdi hauek barne hartzen ditu:

La fiscalización abarca los siguientes aspectos:

– Legezkoak: aurrekontu-esparruetan, zorrak eta eragiketa finantzarioak, langileak, obren kontratazioa, erosketak eta zerbitzuak, eta zuzenbide publikoko diru-sarrerei buruzko araudia.

– Legales: en las áreas presupuestarias, endeudamiento y operaciones financieras, personal, contratación de obras, compras y servicios y normativa sobre ingresos de derecho público.

– Kontabilitatekoak: aztertu da Kontu Orokorra aplikagarriak diren kontabilitateko printzipioekin bat etorriz egin den. BGPren kontuen kontabilitateko esparru garrantzitsuenak aztertzeko, kanpoko auditoretza-enpresa batek adostutako prozeduren txostena egin du, eta MBSA sozietate publikoko urteko kontuak enpresa berak eginiko auditoretza finantzarioaren xede izan dira.

– Contables: se analiza si la Cuenta General se elabora de conformidad con los principios contables que resultan de aplicación. Para la revisión de las áreas contables más significativas de las cuentas del CTB, una empresa de auditoría externa ha realizado un informe de procedimientos acordados y las cuentas anuales de la sociedad pública MBSA han sido objeto de una auditoría financiera realizada por la misma empresa.

– Egoeraren finantza-analisia 2016 ekitaldia ixtean, bai eta Finantza Planarena ere, etorkizuneko inbertsioak bete ahal izateko.

– Análisis financiero de la situación al cierre del ejercicio 2016 y del Plan Financiero para dar cumplimiento a las futuras inversiones.

– Lanaren zabalak ez du barne hartzen gastuaren eraginkortasun eta efizientziari buruzko analisia. Hala ere, hautemandako akatsak «Barneko kontrol sistemari eta kudeaketa-prozedurei buruzko oharrak» epigrafean zehazten dira.

– El alcance del trabajo no incluye un análisis sobre la eficacia y eficiencia del gasto. No obstante, las deficiencias detectadas se detallan en el epígrafe «Consideraciones sobre el sistema de control interno y procedimientos de gestión».

BGP abenduaren 30eko 44/1975 Legearen bidez sortu zen, berezko izaera juridikoa duen eta partzuergoko erakundeekiko independentea den toki-erakunde gisa. 2016ko abenduaren 31an, hau da erakunde horien parte-hartzea: Eusko Jaurlaritza (% 50), Bizkaiko Foru Aldundia (% 25) eta eraginpeko udal hauek: Barakaldo, Basauri, Bilbo, Erandio, Etxebarri, Getxo, Leioa, Portugalete, Santurtzi eta Sestao (% 25).

El CTB se crea por la Ley 44/1975, de 30 de diciembre, como ente local con personalidad jurídica propia e independiente de los entes consorciados. La participación de estos entes a 31 de diciembre de 2016 es: Gobierno Vasco (50%), Diputación Foral de Bizkaia (25%) y Ayuntamientos afectados que son: Barakaldo, Basauri, Bilbao, Erandio, Etxebarri, Getxo, Leioa, Portugalete, Santurtzi y Sestao (25%).

Hau du helburu soziala: «Bilbo Metropoliko Trenaren azpiegituraren obretako finantzaketan parte hartzea, horiek hartuz exekutatu direnean, eta horri dagozkion gainegiturazko eta ekipamendu orokorreko proiektuak eta obrak gauzatzea, bat etorriz 44/1975 Legean ezarritakoarekin» eta "trenbide horrek eman behar duen garraio publikoko zerbitzua kudeatzea, kudeaketa sistema zuzenaren bidez, Partzuergoaren kapitalarekin sozietate pribatua eratuz (Metro Bilbao S.A.), eta bat etorriz Lege beraren bosgarren artikuluan xedatutakoarekin.

Su objeto social es: «participar en la financiación de las obras de infraestructura del Ferrocarril Metropolitano de Bilbao, recibiéndolas una vez ejecutadas y llevar a cabo los correspondientes proyectos y obras de superestructura y equipamiento general de aquél, conforme a lo establecido en la Ley 44/1975» y gestionar el servicio público de transporte a prestar por dicho ferrocarril, por el sistema de gestión directa mediante constitución de sociedad privada con capital del Consorcio, Metro Bilbao, S.A., según lo dispuesto en el artículo quinto de dicha Ley.

1986tik BGPren finantzaketa EJren eta BFAren artean egiten da (bakoitzak % 50), eta azken horrek partzuergoko udalen finantzaketa bere gain hartzen du.

Desde 1986 la financiación del CTB se realiza entre el GOVA y la DFB, al 50% cada uno, asumiendo esta última la financiación de los ayuntamientos consorciados.

MBSA sozietatea 1993ko otsailaren 18an sortu zen eta bere jarduera nagusia BMTren kudeaketa egitea da. 1. linea 1995eko azaroaren 11n inauguratu zen. 2016ko abenduaren 31n, 1. linea (Basauri-Plentzia) eta 2. linea (Basauri-Kabiezes) daude funtzionamenduan.

La sociedad MBSA se constituyó el 18 de febrero de 1993 y tiene como actividad principal la gestión del FMB, cuya línea 1 se inauguró el 11 de noviembre de 1995. A 31 de diciembre de 2016, están en funcionamiento la línea 1 (Basauri-Plentzia) y la línea 2 (Basauri-Kabiezes).

2015ean zehar, ETS zuzenbide pribatuko erakunde publikoak (EJren Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailera atxikita dago, eta berariaz sortu zen 6/2004 Legearen bidez) BMTren 1. eta 2. lineen exekuzio, jarraipen eta kontrolerako proiektu eta lanen ardura hartu zuen, sail horren agindu baten bitartez (605.000 euroan).

Durante 2015, el Ente público de derecho privado ETS, adscrito al Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del GOVA, y creado expresamente por la Ley 6/2004, se encargó de la ejecución, el seguimiento y el control de los proyectos y obras de las líneas 1 y 2 del FMB, a través de una encomienda de dicho departamento por importe de 605.000 euros.

2017ko apirilaren 8an Metroaren 3. linea martxan jarri zen. Linea hori ETSk eraiki zuen eta EJk eta BFAk zuzenean finantzatu zuten (bakoitzak % 50). Orduan, BMTren zerbitzua MBSA ematen hasi zen 1. eta 2. lineetan, eta ET-FV (EJren titulartasuneko erakunde publikoa) 3. linean; hala ere, zerbitzu bakar gisa funtzionatzen zuen erabiltzaileentzat. Barik txartelaren edozein titulu edo erabilera osagarri gehitzeko eskuduntza BGPri dagokio bakar-bakarrik. BGPko Kontseilu Nagusiak, 2016ko apirilaren 19an eginiko bilkuran, BGP, MBSA eta ET-FVren arteko Hitzarmen Arautzailea onetsi zuen. Hitzarmen hori 2016ko apirilaren 26an sinatu zuten, haien artean garatu beharreko jarduketak definitzeko. Hitzarmenean ez dira ezartzen BGPk bere gain hartuko dituen obligazio eta konpromiso ekonomikoen zenbatekoak, ez eta horiek egingo diren jarduketetara eta aurrekontura zuzenean egozteko edo denboran banatzeko modua ere; behin zehaztuta eta definituta, onetsi eta kontratatu egingo dira dagokion BGPren Kontratazio Organoaren eskutik.

Con la entrada en funcionamiento de la línea 3 de Metro el 8 de abril de 2017, construida por ETS y financiada directamente por GV y DFB al 50%, el servicio del FMB pasará a estar prestado por MBSA para las Líneas 1 y 2, y por ET-FV, sociedad pública de titularidad del GOVA, para la línea 3; si bien tendrá un comportamiento de servicio único para los usuarios. La competencia para la integración de cualquier título o uso adicional de la tarjeta Barik es exclusiva del CTB. El Consejo General del CTB de 19 de abril de 2016, aprobó el Convenio Regulador entre el CTB, MBSA y ET-FV, firmado el 26 de abril de 2016, para la definición de actuaciones a desarrollar entre ellos. En el citado convenio no se establece el importe de las obligaciones y compromisos económicos que asumirá el CTB, ni su distribución temporal o imputación concreta al presupuesto y las actuaciones que vayan a realizarse, una vez concretadas y definidas, se irán aprobando y contratando por el Órgano de Contratación correspondiente del CTB.

II.– Iritzia.

II.– Opinión.

II.1.– Legeak betetzeari buruzko iritzia.

II.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Bizkaiko garraio partzuergoa.

Consorcio de Transportes de Bizkaia.

Langileen gastuak.

Gastos de Personal.

1.– Langileen ordainsariak batez beste % 2 areagotu dira 2015. urteari dagokionez, 2016rako Aurrekontuen Lege Orokorraren 19. artikuluan ezarritako % 1a gaindituz.

1.– Las retribuciones del personal se han incrementado un 2% de media respecto a 2015, superando el 1% establecido en el artículo 19 de la Ley General de Presupuestos para 2016.

Metro Bilbao S.A. Sozietate Publikoa.

Sociedad pública metro Bilbao, S.A.

Langileen gastuak.

Gastos de Personal.

2.– 2016an eginiko 58 kontratazioetan (1 mugagabe, 38 bitarteko, 7 aldi baterako eta 12 errelebo-kontratu), MBSAk enpresa aditu batekin kontratatu du publizitatea eta egin beharreko proben garapena, eta hautagaien amaierako zerrenda bat jaso du. Ondoren, MBSAk prestakuntza-prozesuak eta aurrez aurreko elkarrizketak gauzatu ditu, behin betiko zerrenda bat eratuz, baina bakoitzari balorazio indibidualik eman gabe. Horrenbestez, ez da bermatzen berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioen aplikazioa langileen kontratazioari dagokionez.

2.– En 58 contrataciones realizadas en 2016 (1 indefinido, 38 interinos, 7 temporales y 12 contratos de relevo), MBSA contrata con una empresa especializada la publicidad y el desarrollo de las pruebas a realizar y recibe una lista final de candidatos. Con posterioridad, MBSA realiza procesos de formación y entrevistas personales, resultando una lista definitiva, pero sin otorgar valoraciones individuales a cada uno de ellos. Por lo tanto, no queda garantizada la aplicación de los principios de igualdad, mérito y capacidad en la contratación de personal.

3.– 2016an, MBSAk 15 langileren aldi baterako lan-kontratuak mugagabe egin ditu, MBSAren hitzarmen kolektiboan jasota dagoen barne-sustapeneko prozeduraren bitartez, eta beraz, enplegu publikorako sarbidea arautzen duten publizitate-, berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioak bete gabe.

3.– En 2016, MBSA ha transformado los contratos laborales temporales de 15 trabajadores en indefinidos, mediante el procedimiento de promoción interna contemplado en el convenio colectivo de MBSA, incumpliendo por tanto los principios de publicidad, igualdad, mérito y capacidad que rigen el acceso al empleo público.

Ondasunen eta zerbitzuen kontratazioa.

Contratación de bienes y servicios.

4.– Zerbitzuen 2 espedientetan (zehazki, 12 eta 13 zenbakikoak, 1,4 milioi euroan esleitutakoak) pleguetan ezarritako gehieneko exekuzio-epea gainditu da. 2016 ekitaldian kontraturik gabe erregistratutako gastua, esleipen berrira arte, 883.717 eurokoa da. Halaber, geltokietako ate eta atasken gaineko mantentze-lan prebentibo eta zuzentzailearen kontratua 2015eko maiatzaren 2an amaitu zen, eta 2016an kontraturik gabe erregistratutako gastua 95.276 eurokoa da.

4.– En 2 expedientes de servicios, adjudicados por 1,4 millones de euros (expedientes 12 y 13), se ha excedido el plazo máximo de ejecución establecido en los pliegos. El gasto registrado en el ejercicio 2016 sin contrato, hasta la nueva adjudicación asciende a 883.717 euros. Asimismo, el contrato de mantenimiento preventivo y correctivo de puertas y compuertas de estaciones finalizó el 2 de mayo de 2015 y el gasto registrado en 2016 sin contrato, asciende a 95.276 euros.

5.– BMTko geltokietako publizitate estatikoaren kontratua, 604.626 euroko diru-sarrera ekarri duena, 2016an exekutatu da azaroaren 15ean kontratu berria formalizatu arte, 2016ko urtarrilaren 2a muga-eguna luzaezina bazen ere.

5.– El contrato de publicidad estática en las estaciones del FMB, que ha supuesto un ingreso de 604.626 euros, se ha ejecutado en 2016 hasta la formalización del nuevo contrato el 15 de noviembre, a pesar de su vencimiento improrrogable el 2 de enero de 2016.

Epaitegi honen iritziz, 1etik 5era bitarteko paragrafoetan zehazten diren ez-betetzeengatik izan ezik, Bizkaiko Garraio Partzuergoak eta Metro Bilbao S.A. sozietate publikoak nahiko ondo bete dute 2016 ekitaldian beren jarduera ekonomiko-finantzarioa arautzen duen lege-araudia.

En opinión de este Tribunal, excepto por los incumplimientos que se detallan en los párrafos 1 a 5, el Consorcio de Transportes de Bizkaia y la Sociedad Pública Metro Bilbao, S.A., han cumplido razonablemente la normativa legal que regula su actividad económico-financiera en el ejercicio 2016.

II.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

1.– BGPko aurrekontuaren likidazioan ez da erregistratu, ekitaldiko irabazi eta galeren kontua barne hartzen badu ere, 2,4 milioi euroko gastua, hainbat operadoreren abenduko titulu partzuerren baliozkotzeei dagozkienak (2017ko aurrekontuan erregistratu dira). Ondorioz, ekitaldiko aurrekontuaren emaitzan eta diruzaintzako soberakinean zenbateko hori murriztu behar da.

1.– La liquidación del presupuesto del CTB no ha registrado, aunque si se incluye en la cuenta de pérdidas y ganancias del ejercicio, el gasto por importe de 2,4 millones de euros, correspondiente a las validaciones de títulos consorciados del mes de diciembre de varios operadores, que se han registrado presupuestariamente en 2017. En consecuencia, el resultado presupuestario del ejercicio y el remanente de tesorería deben disminuir en el citado importe.

2.– 2016ko abenduaren 31n, BGPk ez du ibilgetu materialaren ondasunen inbentario fisiko indibidualizatu eta eguneraturik. Hortaz, ezin da egiaztatu bere jardueran erabilitako ondasunen egiazkotasuna eta jabetza; eta ondorioz, ezta egun horretara arteko kontabilitate-erregistroa egokia den ere.

2.– El CTB no dispone de un inventario físico individualizado y actualizado de los bienes del inmovilizado material a 31 de diciembre de 2016, por lo que no es posible constatar la veracidad y propiedad de los bienes utilizados en su actividad, ni por lo tanto el adecuado registro contable a dicha fecha.

3.– MBSA sozietateak bere jarduera gauzatzeko bere jabetzakoak ez diren ondasun jakin batzuk erabiltzen ditu (BGPrenak edo beste erakunde publiko batzuenak dira); eta horiek ez dira jaso egoera-balantzeko aktiboan. Horiek erabiltzeak ez dio sozietateari inolako kosturik ekartzen.

3.– La sociedad MBSA utiliza en el desarrollo de su actividad, determinados bienes que no son de su propiedad, pertenecientes al CTB o a otros organismos públicos, y que no figuran en el activo del balance de situación. El uso de los mismos no supone coste alguno para la sociedad.

Halaber, sozietateak ez du kargurik jaso BMTren eraikuntzaren finantzaketari dagokionez, eta, estatutu sozialen arabera, bere kargura egin beharko litzateke.

Asimismo, la sociedad no ha recibido cargo alguno relativo a la financiación de la construcción del FMB que, de acuerdo con sus estatutos sociales, debería correr a su cargo.

Txosten honen datara arte, ezin izan da zehaztu, bidezkoa izatekotan, sozietateari egotzi ahal izango litzaiokeen zenbatekoa, arestian adierazitako kontzeptuengatik, ez eta jabetzaren forma juridikoari eta ondasun horiek erabiltzeko eskubideari buruz hartzen den azken erabakiak atxikitako urteko kontuetan izan dezakeen eragina ere.

A la fecha de este informe no es posible determinar el coste que, en su caso, pudiera ser repercutido a la sociedad por los conceptos antes mencionados, ni el efecto que en las cuentas anuales adjuntas pudiera tener la decisión que finalmente se adopte sobre la forma jurídica de la propiedad y el derecho de uso de los citados bienes.

Epaitegi honen iritziz, 1etik 3ra bitarteko paragrafoetan adierazitako salbuespenengatik izan ezik, BGPren eta MBSAren kontu orokorrek eta BGPren Finantza Egoera Bateratuek agerian uzten dute, alderdi garrantzitsu guztietan, 2016 aurrekontu-ekitaldiaren jarduera ekonomikoa, ondarearen irudi fidela eta 2016ko abenduaren 31ko finantza-egoerarena. Eta horrez gain, baita egun horretan amaitutako urteko ekitaldiari dagozkion eragiketen emaitzena eta eskudiruen fluxuena ere; hori guztia bat etorriz aplikagarria den informazio finantzarioaren arau-esparruarekin eta, bereziki, bertan jasotako kontabilitateko printzipio eta irizpideekin.

En opinión de este Tribunal, excepto por las salvedades señaladas en los párrafos 1 a 3, las Cuentas anuales del CTB, de MBSA y los Estados Financieros Consolidados del CTB expresan, en todos los aspectos significativos, la actividad económica del ejercicio presupuestario de 2016, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera a 31 de diciembre de 2016, así como de los resultados de sus operaciones y de sus flujos de efectivo correspondientes al ejercicio anual terminado en dicha fecha, de conformidad con el marco normativo de información financiera que resulta de aplicación y, en particular, con los principios y criterios contables contenidos en el mismo.

III.– Barneko kontrol-sistemei eta kudeaketa-prozedurei buruzko oharrak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

Atal honetan zehazten dira bai jarduera ekonomiko-finantzarioa arautzen duten printzipioak betetzeari modu nabarmenean eragiten ez dioten AKATSAK, bai kudeaketa hobetzeko agerian jartzen diren prozeduraren alderdiak.

En este apartado se señalan tanto deficiencias que no afectan de manera relevante al cumplimiento de los principios que rigen la actividad económico-financiera, como aspectos procedimentales que se ponen de manifiesto para la mejora de la gestión.

III.1.– Bizkaiko garraio partzuergoa.

III.1.– Consorcio de transportes de Bizkaia.

III.1.1.– Lege-araubidea eta estatutuen erreforma.

III.1.1.– Régimen legal y reforma estatutaria.

Abenduaren 30eko 44/1975 Legeak (BGP sortzekoa) toki-erakundeko bere izaera eta erakunde mota horiei aplikagarri zaien legeriarekiko atxikipena ezarri zuen. Sektore Publikoko Araubide Juridikoari buruzko urriaren 1eko 40/2015 Legeak (horren bidez bat egiten dira Toki Administrazioaren Arrazionalizazio eta Iraunkortasunari buruzko abenduaren 27ko 27/2013 Legean eta sektore publikoaren arrazionalizazioari eta administrazio-erreformarako beste neurri batzuei buruzko irailaren 16ko 15/2014 Legean eginiko lege-aldaketak) partzuergoak arautzen ditu 118. artikulutik 127. artikulura bitartean. Arestian adierazitako arau-aldaketek ezartzen dute partzuergo bakoitzaren estatutuek zehaztuko dutela zein administrazio publikotara atxikiko diren, araudi horretan ezarritako lehentasun-irizpideei jarraikiz. Horrez gain, partzuergo horiek atxikiko diren administrazioaren aurrekontu-, kontabilitate- eta kontrol-araubidearen menpe egongo dira.

La Ley 44/1975, de 30 de diciembre de creación del CTB estableció su naturaleza de ente local y su remisión a la legalidad aplicable a este tipo de entes. La Ley 40/2015 de 1 de octubre de Régimen Jurídico del Sector Público, que refunde las modificaciones legales de las leyes 27/2013, de 27 de diciembre, de Racionalización y Sostenibilidad de la Administración Local y 15/2014, de 16 de septiembre, de Racionalización del Sector Público y otras medidas de reforma administrativa, regula los Consorcios en los artículos 118 a 127. Las modificaciones normativas antes citadas establecen que los estatutos de cada consorcio determinaran la administración pública a la que estarán adscritos, atendiendo a los criterios de prioridad establecidos en dicha normativa y que los consorcios estarán sujetos al régimen de presupuestación, contabilidad y control de la administración a la que se adscriban.

40/2015 Legea indarrean sartu zen 2016ko urriaren 2an, eta urtebeteko (1) epea ezartzen du lege-erreforma egiteko eta estatutuak egokitzeko. Horretarako, azken xedapenetatik 17.ean xedatzen du epea iraungi arte sortze-legearen arabera arautuko direla. Hortaz, 2016an, BGP toki-erakundea zen, eta ez zen bere atxikipenaren araberako lege-araubidea aplikatu behar.

La ley 40/2015 entró en vigor el 2 de octubre de 2016 y fija el plazo de 1 año para la reforma legal y adaptación de estatutos, estableciendo en su Disposición Final 17.ª que hasta el vencimiento del plazo se seguirán regulando por su Ley singular de creación, por lo que en 2016 el CTB tiene la consideración de ente local, no resultando aplicable el régimen legal en función de su adscripción.

Hornitzaileen ordainketetako berankortasunari, egonkortasunari eta finantza-tutoretzari dagokionez, BGP Euskal Autonomia Erkidegora atxikita dago, eta hala jasotzen da Estatuko Administrazioaren Kontu Hartzailetza Orokorraren erakundeen inbentarioan.

En materia de tutela financiera, estabilidad y morosidad en el pago a proveedores, el CTB se encuentra adscrito a la Comunidad Autónoma del País Vasco y así consta en el inventario de entes de la Intervención General de la Administración del Estado.

Txosten honen datara arte, epea iraungita dago 2017ko urriaren 2tik eta ez da sortze-legearen erreformarik egin eta, halaber, ez dira estatutuak aldatu. Eta horrenbestez, ez da zehaztu zein administraziotara atxikita egongo den.

A la fecha de este informe se encuentra vencido el plazo desde el 2 de octubre de 2017 y no se ha producido la reforma de su ley de creación, ni la modificación de los estatutos, ni por lo tanto se ha determinado la administración de adscripción.

Partzuergoen araudiaren erregulazio berriak oinarrizko araudiaren izaera du, 40/2015 Legearen azken xedapenetatik 14.arekin bat etorriz; beraz, egokitze-legeria berria esparru horretan garatu beharko da. Ondorioz, BGPren Legearen erreforma, bai eta estatutuen egokitzapena ere, lehenbailehen egin behar dira.

La nueva regulación del régimen de los consorcios tiene el carácter de normativa básica, de acuerdo con la Disposición Final 14.ª de la Ley 40/2015 y en este marco deberá desenvolverse la nueva legislación de adaptación. En consecuencia, la reforma de la Ley del CTB y la adaptación de sus estatutos debe realizarse a la mayor brevedad posible.

Aldaketa garrantzitsuenek langileen kudeaketaren eta ordainsarien araudiari eragingo diete; horiek muga kuantitatibo eta kualitatiboak ezartzen dituzte, lege-erreforma egin eta estatutuak egokitu arte aintzat hartu beharrekoak. Zentzu horretan, BGPren lanpostu batzuetako osagarri espezifikoarengatiko ordainsariak beren gainetik dauden administrazioetako eta/edo beren jarduera finantzatzen dutenetako antzeko lanpostuei dagozkienak baino altuagoak dira. 2016ko urriaren 2tik indarrean dagoen 40/2015 Legearen 121. artikuluan ezarritakoaren ondorioz, BGPren araubide juridikoa atxikitzen zaion administrazio publikoarena izango da, eta ordainsariek ezingo dituzte inola ere administrazio publiko horretako lanpostu baliokideetakoak gainditu. Horrenbestez, ordainsariak atxikiko zaion administrazioko lanpostu baliokideetara egokitzeko aholkatzen da. Halaber, partzuergoen zerbitzurako langileak soilik parte hartzen duten administrazioetako funtzionarioak edo lan-kontratudunak izan ahalko dira.

Las modificaciones más significativas afectarían al régimen retributivo y de gestión de personal, que establecen limitaciones de tipo cuantitativo y cualitativo, que deberían ser tenidas en cuenta hasta la reforma legal y adaptación de estatutos antes citada. En este sentido, las retribuciones por el complemento específico de algunos puestos del CTB son superiores a las correspondientes a puestos similares de las administraciones de las que dependen y/o financian su actividad. Como consecuencia de lo previsto en el artículo 121 de la Ley 40/2015, vigente desde 2 de octubre de 2016, el régimen jurídico del CTB será el de la Administración pública de adscripción, y sus retribuciones en ningún caso podrán superar las establecidas para puestos de trabajo equivalentes en aquélla, por lo que se recomienda la adaptación de las retribuciones a puestos equivalentes en la administración a la que se adscriba. Asimismo, el personal al servicio de los consorcios podrá ser funcionario o laboral procedente exclusivamente de las administraciones participantes.

III.1.2.– Bilbo Metropoliko trenari lotutako azpiegituren titulartasuna.

III.1.2.– Titularidad de las infraestructuras vinculadas al ferrocarril metropolitano de Bilbao.

BGP sortzeko abenduaren 30eko 44/1975 Legeak bere 4.3 artikuluan ezartzen du BMTren sarearen azpiegitura-obrak, onetsitako proiektu bakoitzari dagozkionak, amaitzen doazen heinean, horiek emango zaizkiola BGPri. Hark trenbidea, material mugikorra, elektrifikazioa, osagarriak eta zerbitzua ustiatzeko beharrezkoak diren gainerako elementuak emateko betebeharra izango du, horretarako dagozkion proiektuak idatzita.

La Ley 44/1975, de 30 de diciembre, de creación del CTB, establece en el artículo 4.3, que a medida que vayan concluyéndose las obras de infraestructura de la red del FMB correspondientes a cada uno de los proyectos aprobados, se irá haciendo entrega de las mismas al CTB, quedando éste obligado a aportar la vía, el material móvil, la electrificación, los accesorios y demás elementos necesarios para la explotación del servicio, redactando al efecto los correspondientes proyectos.

BGPren Estatutuen 46. artikuluak ezartzen du azpiegitura-obrak amaitzen diren neurrian, horiek eman beharko direla. Harrera-aktak behar bezala baimendutako bi erakundeetako funtzionarioek sinatuko dituzte.

El artículo 46 de los Estatutos del CTB, establece que a medida que vayan concluyéndose las obras de infraestructura, se irá haciendo entrega de las mismas. Las actas de recepción, serán suscritas por funcionarios de ambas instituciones debidamente autorizados.

Txosten honen igorpen-datara arte, ez da BMTri atxikitako ondasunen titulartasun juridikoa eskualdatu; hala ere, BGPren eskura jarri dira eta horren ibilgetuaren zati dira.

A la fecha de emisión de este informe, no se ha procedido al traspaso de la titularidad jurídica de los bienes afectos al FMB, aunque sí se han puesto a disposición del CTB y forman parte de su inmovilizado.

III.1.3.– Aurrekontua.

III.1.3.– Presupuesto.

Konpromiso-kredituak.

Créditos de Compromiso.

– Likidazioaren konpromiso-kredituen egoerak ez ditu barne hartzen funtzionamendu-gastuen kapituluan baimendutako konpromiso-kredituak, 2,7 milioi euroko zenbatekoan. Horietatik 1,3 milioi esleituta daude 2016ko abenduaren 31n.

– El Estado de créditos de compromiso de la liquidación no incluye los créditos de compromiso autorizados del capítulo de gastos de funcionamiento, por 2,7 millones de euros, de los que 1,3 millones, están adjudicados a 31 de diciembre de 2016.

Aurrekontu-aldaketak.

Modificaciones presupuestarias.

– Funtzionamendu-gastuen kapituluan txertatutako 1,8 milioi euroetatik, soilik % 33,5 exekutatu dira. Aipatzekoa da 1,6 milioi euro txertatu direla BARIK txartela saltzeko, jasotzeko, bertatik jasotako dirua biltzeko, lagundutako kargarako, txartelak biltzeko eta banatzeko komertzializazio-sare bat ezartzeko eta ustiatzeko kontratua dela eta. Aintzat hartuta txertatutakoaren eta espediente honetarako aurrekontu arruntaren exekuzioa, 1,4 milioi euro txertatu dira, 2016an gauzatu gabe, 10/2003 Foru Arauaren 32. artikuluan ezarritakoaren kontra.

– De los 1,8 millones de euros incorporados en capítulo de gastos de funcionamiento, solamente se ha ejecutado un 33,5%, destacando la incorporación de 1,6 millones de euros, por el contrato para la implantación y explotación de una red de comercialización para la venta, recaudación, recarga atendida, almacenaje y distribución de la tarjeta BARIK. Teniendo en cuenta la ejecución de lo incorporado y del presupuesto corriente para este expediente, 1,4 millones de euros se han incorporado sin haberse realizado en 2016, en contra de lo establecido en el artículo 32 de la Norma Foral NF 10/2003.

Aurrekontu arruntaren exekuzioa.

Ejecución del presupuesto corriente.

Hasiera batean 2016rako inbertsio errealen aurrekontuan sartutako 32,9 milioi euroetatik, soilik 9,8 milioi eurori dagozkion obligazioak aitortu dira; hau da, % 29,6. Aurreikusitako proiektuak behar bezala aztertu eta aurrekontuan sartu behar dira, urteko kontuak beharren eta aurreikusitako jarduketa errealen arabera kuantifikatuz.

De los 32,9 millones de euros presupuestados inicialmente en inversiones reales para 2016, únicamente se han reconocido obligaciones por 9,8 millones de euros, es decir un 29,6%. Se deben revisar y presupuestar adecuadamente los proyectos previstos, cuantificando las anualidades según las necesidades y actuaciones reales previstas.

III.1.4.– Langileak.

III.1.4.– Personal.

Aurrekontu-plantilla.

Plantilla presupuestaria.

– Aurrekontu-plantillak ez du jasotzen 2016an ordaindutako produktibitate-osagarria, Euskal Funtzio Publikoaren Legearen 21. artikuluan ezarritakoaren kontra.

– La plantilla presupuestaria no incluye el complemento de productividad abonado en 2016, en contra de lo previsto en el artículo 21 de la Ley de Función Pública Vasca.

– 2010etik 28 funtzionario-lanpostu dituen plantilla sartzen da aurrekontuan, onetsitako lanpostu zerrendarekin bat etorriz, baina 2016ko abenduaren 31ra arte bete gabeko 7 lanpostu ere sartzen dira. 2011n BMTren 2. linea martxan jartzeko beharrezko lanak amaitu ziren eta 2004an ETS sortu zen, BMTren 3. linea eraikitzeko. Horrez gain, 2012an Barik kontaktu gabeko txartela sartu zen Bizkaiko garraio publikoan, eta ondoren, txartelen modalitate berriak. Horrek guztiak aldaketa nabarmenak eragin ditu BGPren jardueran. Gomendagarria litzateke egungo benetako beharrak aztertzea, epe ertainean, eta aurrekontu-plantilla horietara egokitzea.

– Desde 2010 se viene presupuestando una plantilla de 28 puestos de funcionarios, que se corresponden con la Relación de Puestos de Trabajo aprobada, pero que incluye 7 puestos sin cubrir a 31 de diciembre de 2016. Con la finalización en 2011 de los trabajos necesarios para la puesta en marcha de la línea 2 del FMB y la creación en 2004 de ETS, para la construcción de la línea 3 del FMB, así como la implantación en 2012 de la tarjeta sin contacto Barik en el transporte público de Bizkaia, y posteriormente las nuevas modalidades de tarjetas, se han producido cambios significativos en la actividad del CTB. Sería recomendable que se analizasen las necesidades reales actuales y a medio plazo y se adecuase la plantilla presupuestaria a las mismas.

Ordainsariak.

Retribuciones.

– BGPk kalte-ordain bat ordaindu du erretiro aurreratuari aldez aurretik uko egiteagatik, 54.171 euroan, 2014ko martxoaren 31n onetsitako giza baliabideen plan estrategikoan aurreikusitakoaren babesean. Hala ere, 7. artikuluan aurreikusitakoa ez da bete; horren bidez, planaren exekuzioari aplikagarri zaizkion aurrekontu-erabilgarritasunetara mugatzen dira jarduketak, eta 2016an eta partida horretarako ez zegoen zenbatekorik esleituta.

– El CTB ha pagado una indemnización por renuncia previa a la jubilación anticipada, por importe de 54.171 euros, amparándose en lo previsto en el plan estratégico de recursos humanos aprobado el 31 de marzo de 2014, sin embargo, se ha incumplido lo previsto en su artículo 7.º, que limita las actuaciones a las disponibilidades presupuestarias aplicables a la ejecución de dicho plan, que en 2016 y para esa partida, no tenía importe alguno asignado.

– 2010eko txostenean adierazi genuen bezala, BGPko 2 funtzionariok, BGPra sartu zirenetik (duela 22 eta 14 urte, hurrenez hurren) administrazio publikoen menpeko merkataritza-sozietateetan aldez aurretik emandako zerbitzuetan oinarritutako hirurtekoak jasotzen dituzte, sozietate horiek administrazio instituzionalaren barnean egon ez arren, 70/1978 Legearen 1.2 artikuluaren ondoreetarako eta Auzitegi Gorenaren Jurisprudentziaren arabera. 2016an ordaindutako zenbatekoa 4.151 euro dira.

– Como se indicaba en nuestro informe de 2010, 2 funcionarios del CTB vienen percibiendo desde su incorporación al CTB, hace 22 y 14 años respectivamente, trienios basados en los servicios prestados anteriormente en sociedades mercantiles dependientes de las administraciones públicas, cuando estas sociedades no forman parte de la Administración Institucional a los efectos del artículo 1.2 de la Ley 70/1978, según Jurisprudencia del Tribunal Supremo. El importe pagado en 2016 asciende a 4.151 euros.

III.1.5.– Ondasunen eta zerbitzuen kontratazioa.

III.1.5.– Contratación de bienes y servicios.

Kontratazio-espedienteak.

Expedientes de contratación.

Aztertutako espedienteen berrikuspenean alderdi hauek hauteman dira:

En la revisión de los expedientes analizados se han detectado los siguientes aspectos:

– BGPk, aztertutako 3 luzapenetan (10, 11. eta 12. espedienteak), ez die esleipendunei eskatzen kontratatzeko gaitasuna egiaztatzeko (SPKLTBren 60.1.d) artikulua).

– El CTB, en las 3 prórrogas analizadas (expedientes 10, 11 y 12), no exige a los adjudicatarios que acrediten su capacidad para contratar (artículo 60.1.d) TRLCSP).

– Sopela-Plentzia zatiaren komunikazioen proiektuaren espedientean (3. espedientea), 538.758 euroan esleitutakoan, adituen batzordeak bi teknikari sartu ditu, eta horiek proposatu dute kontratatzeko beharra (SPKLTBren 150.2 artikulua).

– En el expediente del Proyecto de comunicaciones tramo Sopela-Plentzia (expediente 3), adjudicado por 538.758 euros, el comité de expertos incluye en su composición a dos técnicos, que son los que proponen la necesidad de contratación (artículo 150.2 TRLCSP).

– 3,9 milioi euroan esleitutako bi horniduretan (3. eta 5. espedienteak), ez dira urtero kontuak egokitu (APKLEOko 96. artikulua) eta horrek konpromiso-kredituak areagotzea eta xedapen faseko kredituak murriztea ekarriko luke.

– En dos suministros adjudicados por 3,9 millones de euros (expedientes 3 y 5), no se han reajustado las anualidades (artículo 96 RGLCAP), que hubiesen supuesto un incremento de los créditos de compromiso y una disminución de los créditos en fase de disposición.

III.2.– Metro Bilbao S.A.

III.2.– Metro Bilbao, S.A.

III.2.1.– Langileak.

III.2.1.– Personal.

Atal honetan alderdi hauek nabarmentzen ditugu:

En este apartado destacamos los siguientes aspectos:

– Zuzendaritzak 2016ko helburuengatik finkatu ezin den ordainsari aldakorraren (302.793 euro) banaketarako ezarritako helburuak, maila guztietarako, trenen puntualtasuna eta erabiltzaileek BMTko zerbitzuaren kalitatea hautematea dira. Helburu horiek BMTren ohiko jardueraren xede orokorrak dira eta ez daude helburu indibidualekin lotuta.

– Los objetivos fijados por la Dirección para el reparto de la retribución variable no consolidable por objetivos 2016, que asciende a 302.793 euros, son, para todos los niveles, la puntualidad de los trenes y la percepción de la calidad del servicio del FMB por los usuarios. Estos objetivos son generales de la actividad ordinaria del FMB y no están relacionados con objetivos individuales.

Gainera, hitzarmenetik kanpoko mailetarako ez dira helburu indibidualak ezarri, «Soldata-egitura berria» dokumentuan jasotzen den bezalaxe. Buruzagitzei ordaindutako zenbatekoa 31.428 eurokoa da.

Además, para los niveles fuera de convenio no se han establecido objetivos individuales tal y como se recoge en el documento de «Nueva estructura salarial». El importe abonado a las jefaturas asciende a 31.428 euros.

– Ez dira agiri bidez jaso Zuzendari Kudeatzaileak, Kontseiluak eskuordetuta, hartutako erabakiak, langileen kudeaketari buruzkoak. Ulertzen dugu organo eskudunak hartutako erabakiak, sektore publikoko sozietateetan funtzionamendu orokorreko printzipioarekin bat etorriz eta gutxieneko segurtasun juridiko gisa, behar bezala dokumentatu, arrazoitu eta oinarritu behar direla, beharrezkoak diren pribatutasunerako eta kudeaketa onerako neurriak hartuz.

– No se deja constancia documental de los acuerdos adoptados por el Director Gerente, por delegación del Consejo, referidos a la gestión de personal. Entendemos que los acuerdos adoptados por el órgano competente, de acuerdo a un principio general de funcionamiento en las sociedades del sector público, y como mínimo de seguridad jurídica, deben documentarse, motivarse y soportase adecuadamente, con las cautelas de privacidad y buena gestión que fueran necesarias.

III.2.2.– Ondasunen eta zerbitzuen kontratazioa.

III.2.2.– Contratación de bienes y servicios.

Aztertutako espedienteen berrikuspenean alderdi orokor hauek hauteman dira:

En la revisión de los expedientes analizados se han detectado los siguientes aspectos genéricos:

– Kontratuetan eta Administrazio Baldintza Partikularren Pleguetan aurreikusten da kontratuaren ondoriozko galdera, liskar eta desadostasun guztiak ebazteko Bizkaiko Jaurerriko Abokatuen Elkargoaren arbitrajera jo behar dela. SPKLTBren 50. artikuluan arbitrajera jotzeko aukera ezartzen den arren, aholkatzen dugu sektore publikoko interesak bermatze aldera, administrazioarekiko auzien jurisdikziora jotzeko, HAZPSELren 108. artikuluan ezartzen den moduan, edo jurisdikzio zibilera (SPKLTBren 21.2 artikulua).

– En los contratos y en los pliegos de cláusulas administrativas particulares se prevé que la resolución de todas las cuestiones, conflictos y discrepancias surgidas del contrato, se sometan al arbitraje del Colegio de Abogados del Señorío de Bizkaia. Aunque en el artículo 50 del TRLCSP se establece la posibilidad de remitirse a un arbitraje, recomendamos que para garantizar los intereses del sector público, se someta a la jurisdicción contencioso-administrativa, tal y como establece el artículo 108 de LCAETSP, o a la jurisdicción civil, artículo 21.2 del TRLCSP.

– PROTRANS sailkapen-sistemaren arabera izapidetutako espedienteetarako, HAZPSELren arabera, aholkatzen da teknikari eskudunaren ziurtagiria eskuratzea, kontratuaren xedearen eta eskatutako epigrafeen arteko korrelazioa egiaztatzeko.

– Para los expedientes tramitados en base al sistema de clasificación PROTRANS, en virtud de la LCAETSP, se recomienda una certificación por técnico competente, que acredite la correlación entre el objeto del contrato y los epígrafes requeridos.

– Balio-judizioen inguruko irizpideei dagokien dokumentazioa irekitzea eta baloratzea aholkatzen da, formula bidez kuantifika daitezkeen irizpideak baloratu aurretik. Halaber, jendaurrean ireki behar dira, objektibotasun- eta gardentasun-printzipioak betetze aldera.

– Se recomienda la apertura y valoración de la documentación correspondiente a los criterios relativos a juicios de valor, con anterioridad a los criterios cuantificables mediante fórmula. Asimismo, que la apertura sea pública, todo ello para mejor cumplimiento de los principios de objetividad y transparencia.

– Esleipenaren jakinarazpenean ez da zehazten lizitatzaileen aldetik erreklamazioak aurkezteko aukera (HAZPSELren 101. artikulua eta hurrengoak, eta 39/2015 Legearen 40.2 artikulua).

– En la notificación de la adjudicación, no se especifica la posibilidad de interponer reclamaciones por parte de los licitadores (artículo 101 y ss LCAETSP y artículo 40.2 Ley 39/2015).

– Kontratuaren dokumentazioan ez dago jasota estimatutako balioa (HAZPSELren 17. artikulua eta SPKLTBren 88. artikulua), dagokion kontratazio-prozedura ezartzeko beharrezko atalaseak zehazten dituena.

– No consta en la documentación del contrato el valor estimado (artículo 17 LCAETSP y artículo 88 TRLCSP), determinante de los umbrales necesarios para fijar el procedimiento de contratación correspondiente.

– 13 espedientetan (2016an esleitutakoak, 2,9 milioi euroko zenbatekoan), prozedura murriztura jo da, PROTRANSen bidezko deialdiarekin, eta estimatutako balioak ez ditu gainditu HAZPSELko atalaseak. Lege horren aplikazioa eta, beraz, PROTRANS sailkapen-sistema hori, honen menpe daude: esleituko diren kontratuen estimatutako balioak bere 16. artikuluan ezarritako atalaseak gainditu behar ditu (hornidura eta zerbitzuen kontratuetan 418.000 euro, BEZik gabe).

– En 13 expedientes, adjudicados en 2016 por un importe de 2,9 millones de euros, se ha recurrido al procedimiento restringido con convocatoria a través de PROTRANS, sin que el valor estimado haya superado los umbrales de la LCAETSP. La aplicación de esta ley, y por tanto, del sistema de clasificación PROTRANS citado, está condicionada a que el valor estimado de los contratos a adjudicar supere los umbrales establecidos en su artículo 16 (en contratos de suministro y servicios 418.000 euros, sin IVA).

PROTRANSen bidezko lizitazioa egin ezin den prozedura murriztuetan, beharrezkoa da publizitatea egitea, SPKLTBren 191. artikuluarekin bat etorriz.

Para los procedimientos restringidos en los que no cabía usar la licitación a través de PROTRANS, habría sido necesario realizar la publicidad, de acuerdo con el artículo 191 del TRLCSP.

Kontratazio-espedienteak.

Expedientes de contratación.

Kontratazioko 18 espedienteak aztertu ondoren (guztira, 24,8 milioi euroan esleitutakoak), alderdi hauek nabarmentzen dira:

Del análisis de los 18 expedientes de contratación, adjudicados por un importe total de 24,8 millones de euros, destacamos los siguientes aspectos:

– Bederatzi espedientek, 11,3 milioi euroan esleitutakoak (8., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16. eta 17. espedienteak), ez dute betetzen aurreikusitako aldaketetarako eskatzen diren baldintzak eta/edo mugak modu argi, zehatz eta zalantzagabean zehazteko betekizuna (SPKLTBren 106. artikulua).

– Nueve expedientes, adjudicados por 11,3 millones de euros (expedientes 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 y 17), no cumplen la exigencia de detallar de forma clara, precisa e inequívoca los límites y/o las condiciones exigidas para los modificados previstos (artículo 106 TRLCSP).

– 2 espedientetan, 736.660 euroan esleitutakoak (6. eta 7. espedienteak), prezio-irizpidea prezio txikienaren araberako proportziotik abiarazten den formula batekin zenbatzen da; hortaz, puntuak bermatzen ditu eskaintza aurkezteagatik, horrek tasa berdintzen duenean ere. Hori dela eta, irizpide hori indargabetuta geratzen da eta balio-judizioen bidezko irizpideen bitartez baloratu beharreko portzentaje-proportzioan eragiten du (SPKLTBren 150. artikulua). Horrez gain, trenbidearen mantentze-lanen espedientean, 3,3 milioi euroan esleitutakoa (1. espedientea), prezioaren irizpidea puntuatzeko oinarri gisa lizitazioaren prezioaren % 80 ezartzen duen formula bat erabiltzen da, puntuazio bera emanez oinarri hori baino txikiagoak diren eskaintza guztiei; hortaz, zailagoa da ekonomikoki onuragarriena den eskaintza hautatzea (SPKLTBren 1. artikulua).

– En 2 expedientes, adjudicados por 736.660 euros (expedientes 6 y 7), el criterio precio se puntúa con una fórmula que parte de la proporción respecto al precio más bajo, por lo que asegura puntos por el mero hecho de presentar oferta, incluso cuando la oferta iguala el tipo, lo que desvirtúa este criterio e influye en la proporción porcentual a valorar mediante criterios por juicios de valor (artículo 150 TRLCSP). Además, en el expediente de mantenimiento de vía, adjudicado por 3,3 millones de euros (expediente 1), el criterio precio se puntúa con una fórmula que fija el suelo en el 80% del precio licitación, dando la misma puntuación a todas las ofertas que sean inferiores a ese suelo, por lo que dificulta seleccionar la oferta económicamente más ventajosa (artículo 1 TRLCSP).

– Prozedura negoziatu bidez 5,2 milioi euroan esleitutako 5 espedientetan (2., 5., 9., 10. eta 11. espedienteak) ez dira baldintzen pleguak jasotzen (HAZPSELren 32. artikulua); eta 4,9 milioi euroan esleitutako 3 espedientetan (12, 14. eta 16. espedienteak), ez da pleguetan jasotzen eskaintza ekonomikoa baloratzeko formula.

– En 5 expedientes adjudicados mediante procedimiento negociado, por 5,2 millones de euros (expedientes 2, 5, 9, 10 y 11), no constan los pliegos de condiciones (artículo 32 LCAETSP) y en 3 expedientes, adjudicados por 4,9 millones de euros (expedientes 12, 14 y 16), no consta en los pliegos la fórmula de valoración de la oferta económica.

– 11 milioi euroan esleitutako 8 espedientetan (2., 5., 6., 7., 9., 10., 12. eta 15. espedienteak), fidantza kontratua sinatu eta exekuzio-epea hasi ondoren eratu da.

– En 8 expedientes, adjudicados por 11 millones de euros (expedientes 2, 5, 6, 7, 9, 10, 12 y 15), la fianza se constituye después de firmarse el contrato y del inicio del plazo de ejecución.

– 3,2 milioi euroan esleitutako 4 espedientetan (5, 9., 10. eta 11. espedienteak) ez da esleipena EBAOn argitaratu, eta 500-550 trakzio-ekipoen ordezkoak hornitzeko espediente batean (5. espedientea; 1,2 milioi euroan esleitutakoa), ez da esleipendunaren dokumentazioa jasotzen.

– En 4 expedientes, adjudicados por 3,2 millones de euros (expedientes 5, 9, 10 y 11), no se ha publicado la adjudicación en el DOUE y en un expediente de suministro de repuestos de equipos de tracción 500-550 (expediente 5), adjudicado por 1,2 millones de euros, no consta la documentación del adjudicatario.

– Zaintza-espedientearen luzapenean (15. espedientea; 4,9 milioi euroan esleituta), ez dira jasotzen luzapenaren baldintzei edo zerga-obligazioen eta obligazio sozialen betetze-mailari buruzko txostenak.

– En la prórroga del expediente de vigilancia, adjudicado por 4,9 millones de euros (expediente 15), no hay informe sobre las condiciones de la prórroga ni sobre el cumplimiento de las obligaciones tributarias y sociales.

– 7 espedientetan (7., 9., 12., 13., 14., 16. eta 17. espedienteak; 6,5 miloi euroan esleitutakoak), pleguetan isilbidezko luzapenak egiteko aukera jasotzen da (SPKLTBren 23.2 artikulua). Jada luzatutako espedienteek (9., 12., 13., 14 eta 16) ez dituzte jasotzen luzapenaren onespen-akordioak.

– En 7 expedientes, adjudicados por 6,5 millones de euros (expedientes 7, 9, 12, 13, 14, 16 y 17), los pliegos recogen la posibilidad de prórrogas tácitas (artículo 23.2 TRLCSP). Los expedientes ya prorrogados (9, 12, 13, 14 y 16) no incluyen acuerdos de aprobación de la prórroga.

– TUetan martxa eraginkorra ezartzeko espedientean (11. espedientea; 695.889 euroan esleituta), ez da exekuzio-epearen aldaketa onetsi.

– En el expediente de implantación marcha eficiente en UT´s, adjudicado por 695.889 euros (expediente 11), no se aprueba la modificación del plazo de ejecución.

– 4 espedientetan (5., 9., 10. eta 11. espedienteak; 3,2 miloi euroan esleituak), memoriek justifikatzen dute zerbitzu horiek aplikazioen esleipendunak bakarrik egin ditzakeela. Aplikazioak mantentze-lanekin batera eskuratzeko/berritzeko lizitazioa egin ahal izateko aukera aztertzeko aholkatzen dugu.

– En 4 expedientes, adjudicados por 3,2 millones de euros (expedientes 5, 9, 10 y 11), las memorias justifican que estos servicios solo pueden ser realizados por el adjudicatario de las aplicaciones. Recomendamos que se valore la posibilidad de licitar la adquisición/renovación de las aplicaciones conjuntamente con el mantenimiento.

– BMTko geltokietako publizitate estatikoko kontratua, 2006an esleitutakoa (17. espedientea), 2013ko azaroaren 26an aldatu zen, formatu berriak gehitzeko; horiek lizitatzailearen jabetzakoak dira eta kanona % 5era murriztu zen formatu digitaleko publizitaterako, eta % 40 binilorako. Hori guztia azterlanik egin gabe, aplikatzeko kanon berria negoziatu gabe eta MBSAren berariazko onespenik gabe.

– El contrato de publicidad estática en las estaciones del FMB, adjudicado en 2006 (expediente 17), fue modificado el 26 de noviembre de 2013 para añadir nuevos formatos, que son propiedad del licitador, rebajándose el canon al 5% para publicidad en formato digital y 40% para vinilo, sin que se realizara ningún estudio, negociación del nuevo canon a aplicar, ni aprobación expresa de MBSA.

– Publizitate-espazioak ustiatzeko espedientean, fakturazio garbiaren % 68,5eko sarrerako kanonaren esleipenarekin (18. espedientea), ez da jasotzen kontratua esleitzeko aintzat hartzen diren irizpideen, lizitazio-prezioaren eta diru-fluxuen justifikazioa; ISO ziurtagiriak edukitzea baloratzen da, esleipenerako irizpide gisa, kaudimenezkoa denean. Prezioen berrikusketak ez du aurrez zehaztutako sistemari ezartzen eta fidantzaren zenbatekoa baxua da kontratuaren zenbatekoarekin alderatuta.

– En el expediente de explotación de los espacios publicitarios, adjudicado con un canon de ingreso del 68,5% de la facturación neta (expediente 18), no consta la justificación de los flujos económicos y del precio de licitación y de los criterios que se ponen en consideración para adjudicar el contrato; se valora la posesión de certificados ISO como criterio de adjudicación, cuando es de solvencia; la revisión de precios no establece un sistema predeterminado y la cuantía de la fianza resulta baja en comparación con el montante económico del contrato.

Administrazio-kontrataziorako espedienterik gabeko gastua.

Gasto sin expediente de contratación administrativa.

– 2016 ekitaldian zehar, antzeko beste ondasun eta zerbitzu batzuk eskuratu dira, guztira 1,7 milioi euroan. Gure ustez hori aztertu beharko litzateke, homologatu daitezkeen hornidurak eta aurreikusi ezin diren zerbitzuak identifikatu direlako eta, hortaz, horien kontratazioa prozedura bakarrean egin daitekeelako.

– A lo largo del ejercicio 2016, se han realizado una serie de adquisiciones de bienes y servicios de naturaleza similar, por un total de 1,7 millones de euros, que consideramos que se debería analizar, identificando suministros que pueden homologarse y servicios que son previsibles, por lo que su contratación podría realizarse en un único procedimiento.

III.2.3.– Beste alderdi batzuk.

III.2.3.– Otros aspectos.

– BMTko geltokietako MBSAren publizitate estatikoaren kontratuan ezartzen da kontratistak hilero gutxieneko informazioa eman behar duela, benetako publizitate-jarduera kontrolatzeko. Horrez gain, kotizazio sozialen egiaztagiriak eta zergen ordainketa eta fidantzaren eguneratzea ere aurkeztu behar ditu, eta alderdi horiek ez dira bete. Gainera, kontratuan ezarrita dago kontratatutako benetako jarduera eta fakturazioa baliozkotzeko kanpoko auditoria bat eskatzeko aukera dagoela, eta kontratuak iraun dituen 10 urteetan ez da halakorik egin.

– En el contrato de publicidad estática de MBSA en las estaciones del FMB se establece la obligación por parte del contratista de remitir la información mínima mensual para el control de la actividad publicitaria real, la documentación justificativa mensual de cotizaciones sociales y pago de impuestos y actualización de la fianza, aspectos que no se han cumplido. Además, en el contrato se estableció la opción de una auditoria externa para validar la facturación y actividad real contratada, que no se ha realizado en los 10 años de contrato.

IV.– Inbertsioen plana, finantza-plana eta finantza-egoera.

IV.– Plan de inversiones, plan financiero y situación financiera.

IV.1.– Inbertsioen plana eta finantza-plana.

IV.1.– Plan de inversiones y plan financiero.

Inbertsioen plana.

Plan de inversiones.

BGPk urtero onesten ditu inbertsioen plan bat eta horri heldu ahal izateko finantza-plan bat. Hala gainegiturazko eta BMTren 1. eta 2. lineen ekipamendu orokorreko proiektuak eta obrak (BGPren eskumenekoak dira) nola BMTren azpiegiturazko obren kontratazioa eta zuzendaritza (EJren Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren eskumenekoak dira), BGPren aurrekonturako karguarekin exekutatzen dira.

El CTB aprueba anualmente un Plan de inversiones y un Plan financiero para poder atender dicho Plan de inversiones. Tanto los proyectos y obras de superestructura y equipamiento general de las líneas 1 y 2 del FMB, que son de competencia del CTB, como la contratación y dirección de las obras de infraestructura del FMB, que son competencia del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del GOVA, se ejecutan con cargo al presupuesto del CTB.

2016ko abenduaren 19an Inbertsioen Plan berria eta finantza-plana onartu ziren, jarduketa bereziak 145,1 milioi euroko metatutako zenbatekora aldatuz, bai eta 2017tik 2020ra bitarteko aldirako egiteke dauden 33,2 milioi euroko inbertsio batzuk ere.

El 19 de diciembre de 2016 se aprueba el nuevo Plan de inversiones y financiero modificando las actuaciones singulares a un total acumulado de 145,1 millones de euros y unas inversiones pendientes para el periodo 2017 a 2020, de 33,2 millones de euros.

Hau da metatutako inbertsioen planaren xehetasuna, 2016ko abendukoa:

El detalle del Plan de inversiones acumulado a diciembre de 2016, es el siguiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Egiteke daude 2. lineako jarduketak (9,3 milioi euroan) eta jarduketa bereziak (33,2 milioi euroan); horien artean, hauek nabarmentzen dira: Ibarbengoako aparkalekua (5,6 milioi euro), dresina eta bidaiarientzako ateak egokitzeko material mugikorreko inbertsioak (2,6 milioi euro), aginte-postu zentralizatua (2 milioi euro), trenbideen berrikuntza-lanak (1,8 milioi euro), multitxartelaren sistemak ezartzea (1,1 milioi euro) eta Urdulizko geltokia lurperatzeko lanak (596.000 euro).

Están pendientes actuaciones de la línea 2 por importe de 9,3 millones de euros y de actuaciones singulares por 33,2 millones de euros, entre las que destacan: aparcamiento de Ibarbengoa, 5,6 millones de euros, inversiones en material móvil para adecuación de puertas de viajeros y dresina, por 2,6 millones de euros, puesto de mando centralizado por 2 millones de euros, renovaciones de vías por 1,8 millones de euros, implantación de sistemas multitarjeta por 1,1 millones de euros y soterramiento de Urdúliz, por 596.000 euros.

Finantza-plana.

Plan financiero.

BGPren finantza-plana urtero berrikusten da. 2016ko abenduaren 19an Kontseilu Nagusiak onetsitakoak 2027. urtera arteko aurreikuspena jasotzen du.

El Plan financiero del CTB se revisa anualmente. El aprobado por el Consejo General el 19 de diciembre de 2016 recoge la previsión hasta el año 2027.

BGP sortzeko legeak parte-hartze hau ezartzen du finantzazioari dagokionez: EJ (% 50), BFA (% 25) eta Partzuergoko udalak (% 25); hala ere, BFAk eta EJk sinatutako hitzarmenen arabera, praktikan kide bakoitzari % 50eko betebehar finantzarioa dagokio.

La ley de creación del CTB establece la siguiente participación en la financiación: GOVA (50%), DFB (25%) y ayuntamientos consorciados (25%), si bien en la práctica y de acuerdo a convenios suscritos entre la DFB y el GOVA, resulta una obligación financiera del 50% para cada uno de los socios.

Hauek dira finantza-planaren baliabideak, titulu partzuerren gastua eta diru-sarrerak aintzat hartu gabe, horiek eragin orokor neutroa baitute, ez eta beste diru-sarrerak eta gastu txikiak ere:

Los recursos del Plan financiero, sin considerar los ingresos y gastos de títulos consorciados, que tienen un efecto global neutro, ni otros ingresos y gastos menores, son:

– EJren eta BFAren ekarpenak: ekarpen parekideak ezarri dira; 2016 eta 2017rako 38,6 milioi eurokoak, 2018rako 43 milioi eurokoak, 2019rako 44 milioi eurokoak, eta 2020 eta 2021erako 45 milioi eurokoak. Gainerako aldian, 2027ra arte, zenbatekoak ekitaldi bakoitzean aldatu egiten dira.

– Aportaciones del GOVA y de la DFB: se establecen aportaciones paritarias de 38,6 millones de euros para 2016 y 2017, de 43 millones de euros para 2018, de 44 millones de euros para 2019 y de 45 millones de euros para el año 2020 y 2021. El resto del período hasta el año 2027, los importes varían en cada ejercicio.

– Zorrak: EJk eta BFAk eginiko ekarpenak ez dira nahikoa BGPren jardueratik datozen obliga zioak finantzatzeko; hortaz, zorduntzera jo behar da. Zorduntzea planifikatu den azken ekitaldia 2018. urtekoa da, zorduntze horren ondorioak finantza-planaren amaierara arte luzatuz.

– Endeudamiento: las aportaciones realizadas por el GOVA y la DFB no son suficientes para la financiación de las obligaciones derivadas de la actividad del CTB, por lo que es necesario recurrir al endeudamiento. El último ejercicio en el que está planificado endeudarse es 2018, derivando los efectos del endeudamiento hasta la finalización del Plan financiero.

2016rako, Kontseilu Nagusiak baimendu zuen, 2016ko ekainaren 21eko bilkuran, mailegu-eragiketa bat formalizatzea, 2016ko azken hiruhilekoan, eta ordaintzea, gehienez 26,4 milioi euroko zenbatekoan. Horietatik 11 milioi euro formalizatu eta xedatu dira.

Para 2016, el Consejo General del 21 de junio de 2016, ha autorizado la formalización, en el último trimestre de 2016, y el desembolso de una operación de préstamo, por un importe máximo de 26,4 millones de euros, de los que se han formalizado y dispuesto 11 millones de euros.

Hau da finantza-planaren egoera 2016ko abenduaren 31n, titulu partzuerrak eta beste partida txiki batzuk aintzat hartu gabe:

La situación del Plan financiero acumulado a 31 de diciembre de 2016, sin considerar títulos consorciados y otras partidas menores, es:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2017tik aurrera, EJren eta BFAren ekarpenak hauek finantzatzera bideratuko dira: finantza-karga, inbertsioen planean adierazitako jarduera bereziak, MBSAren mantentze-lanak (urtean 18 milioi euro) eta BGPren kudeaketa-gastuak (urtean 5 milioi euro).

A partir de 2017, el destino de las aportaciones del GOVA y de la DFB, es la financiación de la carga financiera, las actividades singulares citadas en el plan de inversión, el mantenimiento de MBSA, por 18 millones de euros anuales y los gastos de gestión del CTB, por 5 millones de euros anuales.

IV.2.– Finantza-egoera.

IV.2.– Situación financiera.

Hauek dira BGPren aurrekontu-kontuetatik kentzen diren finantza-magnitude nagusiak:

Las principales magnitudes financieras que se deducen de las cuentas presupuestarias del CTB son las siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Bai eragiketa arruntzen emaitzan bai kapitaleko eragiketen emaitzan sortutako bariazioak partzuergoko erakundeengandik jasotzen diren sarrerekin dute lotura; hau da, EJk eta BFAk eginiko ekarpenekin, eragiketa horiek finantzatu ahal izateko.

Las variaciones que se han producido tanto en el resultado por operaciones corrientes como en el resultado por operaciones de capital, están relacionadas con los ingresos que se reciben de los entes consorciados, GOVA y DFB, para la financiación de dichas operaciones.

Nagusiki, jasotako baliabideak finantzaketa-eragiketetara bideratu dira, inbertsioen exekuzioa 12,5 milioi eurokoa bakarrik delarik.

Principalmente, el destino de los recursos recibidos ha sido para operaciones de financiación, siendo la ejecución de inversiones de solo 12,5 millones de euros.

Finantzaketa-eragiketen emaitzan, nagusiki hau jasotzen da finantza-aktiboen bariazio gisa: MBSAren funtsetara eginiko 11 milioi euroko ekarpena; eta hau finantza-pasiboen bariazio gisa: 11 milioi euroko mailegu-xedapenak eta 40,4 milioi euroko amortizazioak. Ondorioz aurrekontu-emaitza baxuagoa izan da, 29,4 milioi eurokoa.

El resultado por operaciones de financiación recoge principalmente, como variación de activos financieros, la aportación de 11 millones de euros a los fondos propios de MBSA, y como variación de pasivos financieros, las disposiciones de préstamos por 11 millones de euros y las amortizaciones por 40,4 millones de euros, que han supuesto un menor resultado presupuestario de 29,4 millones de euros.

2016 ekitaldian Diruzaintzako Soberakina areagotzea transferentzia arrunten bidezko diru-sarreren igoerarekin eta ekitaldiko inbertsioen gaineko kapital-transferentzien soberakinarekin lotuta dago.

El incremento del Remanente de Tesorería en el ejercicio 2016 está relacionado con el aumento de los ingresos por transferencias corrientes y el excedente de transferencias de capital sobre las inversiones del ejercicio.

Ondorioa.

Conclusión.

BGP EJren eta BFAren menpe dago gastu arrunteko eta inbertsioko bere jarduera finantzatzeko, zorduntzearen finantza-karga ere aintzat hartuta. Finantza-planak 2027ra arteko ekarpenak aurreikusten ditu; urte horretan zorra amortizatzen amaituko dela aurreikusten da.

El CTB depende del GOVA y de la DFB para financiar su actividad de gasto corriente, de inversión y la carga financiera de su endeudamiento. El Plan financiero, prevé aportaciones hasta el 2027, año en el que está previsto que se termine de amortizar la deuda.

Inbertsioen planean (2016 ekitaldiaren amaieran indarrean zegoen eta 2016ko abenduaren 19an onetsi zen) aurreikusten da BGPren inbertsioen planean sartutako jarduketa bereziak 2020an amaituko direla.

El Plan de inversiones en vigor al cierre de 2016, aprobado al 19 de diciembre de 2016, prevé la finalización de las actuaciones singulares incluidas en el Plan de inversiones del CTB hasta 2020.

2017tik aurrera, ez dago apenas exekutatzeko inbertsiorik, eta EJren eta BFAren ekarpenen helburua finantza-karga, inbertsioen planean adierazitako jarduera bereziak, MBSAren mantentze-lanak (urtean 18 milioi euro) eta BGPren kudeaketa-gastuak (urtean 5 milioi euro) finantzatzea da.

A partir de 2017, apenas quedan inversiones a ejecutar, destinándose las aportaciones del GOVA y de la DFB a financiar la carga financiera, las actividades singulares citadas en el Plan de inversión, el mantenimiento de MBSA, por 18 millones de euros anuales, y los gastos de gestión del CTB, por 5 millones de euros anuales.

Hurrengo urteetarako ez da aurrekontuan sartu BGPrentzako inbertsio nabarmenik, eta eginkizun nagusia izango da Barik txartelaren elkarreragingarritasuna ezartzea eta garatzea, horretarako laguntza teknikoak azpikotratatuz.

No se han presupuestado inversiones significativas para el CTB en los próximos años, quedando como principal tarea la interoperabilidad de la Tarjeta Barik y su desarrollo mediante subcontratación de asistencias técnicas.

Bestalde, ETSk, EJren Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailera atxikita dagoenak eta berariaz 6/2004 Legearen bidez sortu zenak, trenen eskuduntza du EAEn. Horrez gain, hura sortu zuen legearen 2. xedapen gehigarriarekin bat etorriz, BMTko linea berrien eraikuntza bere gain hartzen du, bai eta haren ondasun guztien kudeaketa ere, hots, BGP titular gisa duten trenen azpiegitura osatzen duten ondasunena. Lineen eraikuntza eta ondasunen kudeaketa egiteko baldintzak EJk, BGPk eta ETSk sinatuko duten hitzarmenean arautuko dira.

Por otra parte, ETS adscrito al Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del GOVA, y creado expresamente por la Ley 6/2004, ostenta las competencias de ferrocarriles en la CAPV. Además, de acuerdo con la Disposición Adicional 2.ª de su ley de creación, asume la construcción de las nuevas líneas del FMB y la gestión de todos sus bienes, que integran la infraestructura ferroviaria de la que es titular el CTB. Los términos en que se llevará a cabo la construcción de las líneas y la gestión de los bienes se regularán en el convenio que se suscribirá entre el GOVA, el CTB y ETS.

BMTren 3. linearen kudeaketa ET-FV sozietate publikoak gauzatzen du (% 100ean EAEkoa den sozietatea). Era berean, 2015ean, erakunde horrek BMTren 1. eta 2. lineen proiektu eta obren exekuzioaren, jarraipenaren eta kontrolaren ardura hartu zuen, EJren Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren agindu baten bidez, 605.000 euroan.

La gestión de la línea 3 del FMB se lleva a cabo por la Sociedad Pública ET-FV, sociedad 100% de la CAPV. Asimismo y en 2015, esta entidad se encargó de la ejecución, el seguimiento y el control de los proyectos y obras de las líneas 1 y 2 del FMB, a través de una encomienda del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del GOVA, por importe de 605.000 euros.

Bestetik, 2017an Bizkaiko Mugikortasuneko Agintaritza sortu da, EJren, BFAren, BGPren eta Bilboko Udalaren ordezkaritzarekin, Bizkiko garraio publikoa antolatzen saiatzeko, hurrengo hamarkadan lurraldeko garraio-sarea optimizatzeko plan estrategiko bat sortuta.

Por otra parte, en 2017 se ha creado la Autoridad de Movilidad de Bizkaia con representación del GOVA, DFB, CTB y el Ayuntamiento de Bilbao para tratar de organizar el transporte público en Bizkaia mediante un plan estratégico para optimizar la red de transporte del territorio en la próxima década.

V.– Urteko kontuak.

V.– Cuentas anuales.

V.– BGPREN urteko kontuak.

V.1.– Cuentas anuales del CTB.

V.1.1.– Bgpren aurrekontu-kontuak.

V.1.1.– Cuentas presupuestarias del CTB.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

V.1.2.– BGPren Ondare-kontuak.

V.1.2.– Cuentas patrimoniales del CTB.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

V.2.– MBSAren urteko kontuak.

V.2.– Cuentas anuales de MBSA.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

V.3.– kontu bateratuak.

V.3.– Cuentas consolidadas.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
TXOSTENAREN ONDORIOEI EGINDAKO ALEGAZIOAK
ALEGACIONES A LAS CONCLUSIONES DEL INFORME

II.– Iritzia.

II.– Opinión.

II.1.– Legea betetzeari buruzko iritzia.

II.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Bizkaiko Garraio Partzuergoa.

Consorcio de Transportes de Bizkaia.

Langileen gastuak.

Gastos de personal.

«1.– Langileen ordainsariak % 2 igo dira, batez beste, 2015arekin alderatuta; beraz, gainditu egin da 2016rako Aurrekontuen Lege Orokorraren 19. artikuluan xedatutakoa, alegia, % 1.»

«1.– Las retribuciones del personal se han incrementado un 2% de media respecto a 2015, superando el 1% establecido en el artículo 19 de la Ley General de Presupuestos para 2016.»

Alegazioa:

Alegación:

48/2015 Legeak, urriaren 29koak, 2016rako Estatuko Aurrekontu Orokorrenak, 19. zazpi artikuluan xedatzen du honako hau: aurreko zenbakietan (bertan arautzen da aztertzeko esparrua; ordainsariak; pentsio planetarako, enplegu planetarako edo aseguru kolektiboen kontratuetarako ekarpenak; soldata masa; soldata; hirurtekoak eta ezohiko ordainsariak; edo titulazio taldeak) xedatutakoa gorabehera, ohiz kanpoko kasuetan egokitzapenak egin ahalko dira ordainsarietan, beharrezko direnean lanpostuen edukiagatik, programa bakoitzari esleitutako langile kopuruen aldaketagatik, edo programarako finkatutako helburuen lortze mailagatik.

La Ley 48/2015, de 29 de octubre, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2016 establece en su artículo 19 Siete que lo dispuesto en los apartados anteriores (donde se regula el ámbito a considerar, las retribuciones, aportaciones a planes de pensiones, de empleo o contratos de seguro colectivos, masa salarial, sueldo, trienios y pagas extraordinarias o grupos de titulación) debe entenderse sin perjuicio de las adecuaciones retributivas que, con carácter singular y excepcional, resulten imprescindibles por el contenido de los puestos de trabajo, por la variación del número de efectivos asignados a cada programa o por el grado de consecución de los objetivos fijados al mismo.

Badirudi kalkuluetan barne hartu direla ezberdinak diren hainbat jarduketa, esparru ezberdinetan egindakoak, bat ez datozen unetan egindakoak, berdinak ez direnak, eta askotariko ezaugarriak eta izaera dutenak, beren artean harremanik gabekoak, eta aztertutako 2016. urtea ez beste aldi batzuetatik datozen jarduketetatik eratorritakoak, 2012ko abenduko ezohiko ordainsaria berreskuratzearen kasuan eta 2015eko ekitaldiko produktibitatearen kasuan bezala.

Parece que en los cálculos se han incluido varias actuaciones que son diferentes entre sí, realizadas en ámbitos distintos, en momentos no coincidentes, que son dispares y con características y naturaleza diversas, sin relación entre unas y otras, y que, como en el caso de la recuperación de la paga extraordinaria del mes de diciembre de 2012 o en el de la productividad del ejercicio 2015 derivan de actuaciones procedentes de periodos diferentes al año 2016 analizado.

Ordainsarien doikuntza oso txikiak dira, aipatutako arauan lanpostu bakoitzarentzat bereziak direlako esplizituko salbuetsita daudenak (Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren txostenaren bariazioen datuak batez beste eta lanpostuaren arabera aurkezten dira), eta Bizkaiko Garraio Partzuergoko (BGP) bizitako salbuespeneko egoera bati erantzuten diotenak. Doikuntza horiek beharrezkoak izan dira lanpostuen edukiak gora egin duelako etengabe (dagozkion espedienteetan justifikatu den bezala), eta Partzuergoaren eskura dagoen langile kopurua etengabe murriztu delako (2016a amaitzean lanpostuen zerrendako 28 postuetako % 29 bete gabe zegoen, 2009tik 6 pertsona erretiratu ziren [langileen % 21], eta langile horiek ez ziren ordeztu; hortaz, 2016an 20 funtzionario bakarrik zeuden). Doikuntzak bete-betean sartzen dira legeak aurreikusitako kasu honetan: «ohiz kanpoko kasuetan egokitzapenak egin ahalko dira ordainsarietan, beharrezko direnean lanpostuen edukiagatik, programa bakoitzari esleitutako langile kopuruen aldaketagatik, edo programarako finkatutako helburuen lortze mailagatik». Izan ere, lanpostuen edukia aldatu egin da, eta langile kopurua murriztu egin da, eta, dagoeneko esan denez, nabarmen, gainera.

Se trata de adecuaciones retributivas mínimas que están explícitamente exceptuadas en el precepto citado por ser singulares de cada puesto (los datos de las variaciones del informe del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas se presentan de media y según puesto) y que responden a una situación excepcional vivida en el Consorcio de Transportes de Bizkaia (CTB), que han resultado imprescindibles por el continuo aumento del contenido de los puestos de trabajo (tal y como se han ido justificando en los correspondientes expedientes) y por la persistente disminución del número de efectivos con que cuenta (al finalizar 2016 se encuentran sin cubrir el 29% de los 28 puestos que figuran en la Relación de Puestos de Trabajo y desde 2009 se han producido 6 jubilaciones [el 21% de la plantilla] cuya reposición de efectivos no se ha llevado a cabo, de forma que al finalizar el año 2016 había únicamente 20 funcionarios), con perfecto encaje en el supuesto legal de «adecuaciones retributivas que, con carácter singular y excepcional, resulten imprescindibles por el contenido de los puestos de trabajo, por la variación del número de efectivos asignados a cada programa o por el grado de consecución de los objetivos fijados al mismo», puesto que el contenido de los puestos de trabajo se ha modificado y el número de efectivos ha disminuido, como ya se ha dicho, de forma muy sensible.

Langileen arloko BGPren jarduketak soilik aplikatzen dira aurretik beharrezko espedienteak formulatzean eta dagokion araudia aplikatuz, eta soilik indarrean sartzen direnean. Diligentzia horren ondorioz, kontrol handia egiten da soldatak zehaztean egindako akordioetan oinarrituta; Herri Kontuen Euskal Epaitegiari (HKEE) aurkeztutako txostenetan jasota daude horiek.

Las actuaciones de CTB en materia de personal sólo se aplican previa formulación de los expedientes precisos y aplicando la normativa correspondiente y únicamente en el momento de su entrada en vigor. Esa diligencia lleva a que se efectúe un alto control a la hora de la confección de las nóminas en base a los acuerdos adoptados, y que tienen reflejo en los expedientes presentados al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas (TVCP).

Jarraian deskribatuko dira esparruen nahasmena sortu ahal izan duten jarduketak, kasualitatez ekitaldi berean gertatutako hainbat jarduketa guztiz ezberdin bat etorri direla-eta sortutakoa. Jarduketa horien izaera, xedea eta helburua guztiz ezberdinak dira eta, gainera, aldi ezberdinei dagozkie.

A continuación se describen las actuaciones que han podido dar lugar a esa confusión de ámbitos, por la coincidencia de varias acciones completamente dispares, que solo por azar han concurrido en un mismo ejercicio, pero que son de naturaleza, objeto y destino totalmente diferentes y que, además, corresponden a periodos diversos.

Adierazi behar da aztertutako ekitaldi bakoitzean dauden egoerez gain, langile kopurua etengabe murrizteak asko zailtzen duela konparaketa homogeneoa egitea HKEEren txostenean jasota dauden bi aldietan (2015 eta 2016).

Ha de señalarse que, además de las diferentes circunstancias que se producen en cada ejercicio analizado, la continua disminución de efectivos hace muy dificultosa la comparación en términos de homogeneidad para los dos períodos que se incluyen en el informe del TVCP (2015 y 2016).

BGPren ordainsarien zenbatekoek (oinarrizko soldata, hirurtekoak, lanpostu mailako osagarria eta osagarri espezifikoa), 2016 ekitaldiari dagozkionek, barne hartzen dituzte 2015ean indarrean zeudenekin alderatutako % 1eko igoera, 48/2015 Legeak, 2016ko Estatuko Aurrekontu Orokorrenak, espresuki baimendutakoari jarraikiz, eragozpenik sortu gabe aurrerago 2012ko abenduko ezohiko ordainsaria berreskuratzeari, aurreko ekitaldiaren produktibitateari (2015) eta egindako lanpostuen balorazioari buruz adieraziko denari. % 1eko soldata aldaketa finkatuta dago 2016rako, aipatutako legeak baimendutako funtzionarioen kidegoak eta eskalak antolatzeko talde bakoitzerako; hori entitate honi aplika dakioke legearen 19. artikuluan adierazitakoari jarraikiz. Hortaz, egiaztatzen da 2016. urtean BGPren langileen ordainsariak % 1 igo direla 2015eko abenduaren 31n indarrean zeudenekin alderatuta.

Los importes retributivos (sueldo base, trienios, complemento de destino y específico) del CTB correspondientes al ejercicio 2016 incluyen el incremento del 1% respecto a las vigentes a 31 de diciembre de 2015, conforme lo autorizado expresamente por la Ley 48/2015 de Presupuestos Generales del Estado para el año 2016, sin perjuicio de lo que más adelante se señala en concepto de recuperación de la paga extraordinaria del mes de diciembre de 2012, productividad del ejercicio anterior (2015) y valoración de puestos realizada. La variación salarial del 1% está fijada para el año 2016 para cada uno de los grupos en que se organizan los Cuerpos y Escalas de Funcionarios autorizada por la citada ley, aplicable a esta entidad conforme a lo señalado en su artículo 19. Se verifica, por tanto, que en el año 2016, las retribuciones del personal al servicio del CTB han experimentado un incremento del 1 por ciento respecto a las vigentes a 31 de diciembre de 2015.

Bestalde, jakina dagoenez, 2012an BGPk ez zuen ordaindu urte horretako abenduko ezohiko ordainsaria, 20/2012 Errege Dekretua, uztailaren 13koa, aurrekontu egonkortasuna bermatzeko eta lehiakortasuna bultzatzeko neurriei buruzkoa aplikatuz. Horren ondoren ordaindu izan dira 2012ko abenduko ezohiko ordainsari horren zatiak, horren aukera eman zuten arauek xedatutakoa zorrotz betez, eta itzulketa hori 2016an amaitu zen, 48/2015 Legearen, 2016rako Estatuko Aurrekontu Orokorren, hamabigarren xedapen gehigarrian, 2012ko abenduko aparteko ordainsaria eta ordainsari gehigarria berreskuratzeari buruzkoan, xedatutakoari jarraikiz. Horrela, BGPk onartu egin du eta bete egin du 2016ko ezohiko ordainsari hori, legeak hala baimentzen duelako, jaso ez ziren zenbatekoetan, bakarrik berreskuratu gabeko zatian, eta barne hartzen du, gainera, oinarrizko soldata eta antzinatasuna, lanpostu mailako osagarria eta osagarri espezifikoa.

Por otra parte, como es sabido, en 2012 CTB no abonó la paga extraordinaria de diciembre de dicho año, por aplicación del Real Decreto-ley 20/2012, de 13 de julio, de medidas para garantizar la estabilidad presupuestaria y de fomento de la competitividad. Posteriormente se han ido realizando los distintos reintegros parciales de esa paga extraordinaria de diciembre de 2012, con estricto cumplimiento de lo preceptuado en cada una de las diferentes normas que fueron posibilitándolo, culminándose la devolución citada en 2016, conforme a lo establecido en la Disposición adicional duodécima de la Ley 48/2015 de Presupuestos Generales del Estado para el año 2016, relativa a la recuperación de la paga extraordinaria y adicional del mes de diciembre de 2012. De esta forma el CTB ha aprobado y satisfecho esa retribución de carácter extraordinario en 2016 por estar autorizado por Ley, en los importes efectivamente dejados de percibir, sólo por la parte no recuperada, y que incluye, además de sueldo base y antigüedad, los complementos de destino y específico.

Halaber, HKEEko txostenaren 13. orrialdean adierazten den moduan, 2016an BGPk erretiro aurreratuari aurretik uko egiteagatiko kalte ordainak ordaindu ditu, BGPren gastuen aurrekontuari egotzi zaizkionak aurrekontu aplikazioetako bakoitzean (oinarrizko soldata, antzinatasuna, lanpostu mailako osagarria eta espezifikoa).

Además, tal y como se indica en la página 13 del informe de TVCP, en 2016 el CTB ha satisfecho el importe de una indemnización por renuncia previa a la jubilación anticipada, que ha sido imputada al presupuesto de gastos de CTB en cada una de sus aplicaciones presupuestarias (sueldo base, antigüedad, destino y específico).

Aurretik aipatutakoa alde batera utzita, kontuan hartu behar da espediente propioa eta ezberdindua, 2015eko produktibitate osagarriagatik 5.452,66 euro zehazten dituena, 2016ko otsailaren 1ean Kudeaketako Zuzendaritzak ebazpen bidez onartutakoa Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Kontseilu Nagusiak emandako baimenarekin. 2015eko helburuak bete izanari dagokio; horren ezaugarriak izan dira errendimendu handia, ezohiko jarduera eta lanpostua betetzeko interesa, iniziatiba edo esfortzua, eta bertatik lortutako errendimendua edo emaitza, 6/1989 Legearen, uztailaren 6koaren, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoaren, 79.1.c) artikuluak eta 30/1984 Legearen, abuztuaren 2koaren, Funtzio Publikoa Berritzeko Neurriei buruzkoaren, 23.3.a) artikuluek xedatutakoari jarraikiz; horiek modu iragankorrean daude indarrean, 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren, urriaren 30ekoaren, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duenaren, laugarren azken xedapenean xedatutakoa betez; eta aurrez aipatutako 48/2015 Legearen 19.zazpi artikulua betez, zeinak ezartzen baitu sektore publikoko langileen ordainsariei buruz xedatutakoa ulertu behar dela eragotzi gabe ohiz kanpoko egoeretan egokitzapenak egin ahal izatea ordainsarietan, beharrezko direnean programarako finkatutako helburuen lortze mailagatik.

Independientemente de lo citado anteriormente, ha de considerarse el expediente propio y diferenciado, aprobado por resolución de la Dirección Gerencia n.º 29 del 1 de febrero de 2016, por un total de 5.452,66 euros en concepto de complemento de productividad correspondiente al ejercicio 2015, al amparo de la autorización otorgada por el Consejo General del Consorcio de Transportes de Bizkaia, y que corresponde a la consecución de objetivos logrados en el año 2015, determinado por el especial rendimiento, la actividad extraordinaria y el interés o iniciativa o esfuerzo aplicado al desempeño del puesto de trabajo o el rendimiento o el resultado obtenido en el mismo, conforme establece el artículo 79.1.c) de la Ley 6/1989, de 6 de julio de la Función Pública Vasca y el artículo 23.3.a) de la Ley 30/1984, de 2 de agosto de Medidas de Reforma de la Función Pública, transitoriamente vigentes según lo dispuesto en la Disposición Final Cuarta del Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público; y atendiendo al cumplimiento del artículo 19.siete de la anteriormente citada Ley 48/2015, que establece que lo dispuesto sobre las retribuciones del personal al servicio del sector público debe entenderse sin perjuicio de las adecuaciones retributivas que, con carácter singular y excepcional, resulten imprescindibles por el grado de consecución de los objetivos fijados al mismo.

Espediente hori egin da lanpostu motari, lanpostuko lana egiteko moduari eta zehaztutako emaitzak edo helburuak lortzeko parte hartze mailari lotutako irizpide eta egoera objektibo eta partikularrei jarraikiz, eta modu ez orokortuan egin da, 2015. urteari dagozkion lortutako emaitzen, iraunkortasunaren eta abarren arabera. Onartzeko ebazpena 2016an onartu zen arren, ez dagokio urte horri, haren izaera dela eta. Kontuan hartu behar da ekitaldia amaitutakoan onartu zela, esan gabe doa, 2015. urtean zehar gertatutakoen araberako kuantifikazioa amaitu denean (lortutako emaitzak, errendimendua, iraunkortasuna, eta abar), txostenean 2015. urteari dagozkion dokumentazio eta zenbaketa guztiekin batera jasota dagoen bezala. Urtea amaitu denean bakarrik da posible kalkulatzea eta ebaluatzea lan bakoitzean urte horretan egin dena. Urte berean baloratu ezin izateak ez du desnaturalizatu behar egindako jarduketaren izaera, eta, horrenbestez, zaila da horiek 2016. urteari egoztea.

Este expediente se formula atendiendo a criterios y circunstancias objetivas y particulares relacionadas con el tipo de puesto de trabajo, el desempeño del mismo, el grado de participación en la consecución de los resultados u objetivos asignados, y se realiza de forma no generalizada por logros obtenidos, permanencia, etc. que corresponden a 2015. Aunque la resolución aprobatoria se dictó en 2016, conforme su naturaleza no corresponde a ese año. Debe considerarse que, como no puede ser de otro modo, se aprueba una vez terminado el ejercicio, cuando se culmina su cuantificación en función de las circunstancias habidas durante el año 2015 (resultados obtenidos, rendimiento, permanencia, etc.) tal y como figura en el expediente con toda la documentación y cómputos relativos a 2015. Solamente cuando ha finalizado el año es posible calcular y evaluar lo realizado en ese año respecto de cada puesto. La imposibilidad de su valoración en el mismo año no debe desnaturalizar la naturaleza de la actuación realizada y, por lo tanto, difícilmente pueden, por lo tanto, imputarse a 2016.

Beranduago, 2016ko irailaren 23an onartu zen, Kudeaketako Zuzendaritzak 189 zenbakiko ebazpenaren bidez, 2016ko jarduketei dagokien ebazpen baten bidez.

Posteriormente, el 23 de septiembre de 2016 se aprobó mediante la resolución de Dirección Gerencia n.º 189 otra resolución que si corresponde al actuaciones propias de 2016.

Jarduketa, kalkulu eta ebaluazio guztiak aipatutako espedientean jaso dira. HKEEk berrikusi egin zituen, eta haien mugak, garapena, egikaritzea eta ezaugarriak Partzuergoaren organo gorenak (Kontseilu Nagusiak) ezarri zituen, indarrean dagoen legediak zehaztutako mugen barruan. Haien emaitzak ez dira finkaturik geratu Partzuergoko langileen ordainsarietan.

Todo lo actuado, cálculos y evaluaciones, se ha plasmado en el expediente referido, fueron objeto de revisión por TVCP y sus límites, desarrollo, ejecución y características fueron establecidos por el órgano supremo del Consorcio (su Consejo General) dentro de los límites fijados por la legislación en vigor, sin que sus resultados hayan quedado consolidados en las retribuciones del personal de Consorcio.

Beste alde batetik, BGPn berregituratu egin da lanpostuen edukia, jardueren eta funtzioen aldaketak direla medio. Horren ondorioz, lanpostuen balorazioa egin da lanpostu zerrendarekin, Korporazioaren osoko bilkurak (Kontseilu Nagusia, BGPn) ondore horretarako onartutako memoriaren arabera, honako hauei jarraikiz: 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren, urriaren 30koaren, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duenaren 74. artikuluan, 6/1989 Legearen, ekainaren 6koaren, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoaren, 79.1.d) artikuluari lotuta dagoena, zeinak xedatzen baitu osagarri espezifikoak, hura esleituta duen lanpostu bakoitzarentzat bakarra izango denak, ordainduko dituela zailtasun teknikoa, dedikazioa, erantzukizuna, bateraezintasuna, arriskua edo nekea; eta 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren, urriaren 30ekoaren, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duenaren, 74. artikuluari, lanpostuak antolatzeari buruzkoari, zeinak xedatzen baitu Administrazio Publikoek beren antolaketa egituratuko dutela lanpostu zerrenden bidez edo antzeko beste antolaketa tresnen bidez; horiek, gutxienez jasoko dituzte lanpostuen izendapenak, sailkapen profesionaleko taldeak, atxikita dituzten kidegoak edo eskalak, hornikuntza sistemak eta ordainsari osagarriak. Horrela, lanpostuak zehaztu egin dira, dagokien osagarri espezifikoarekin, eta dagokion zenbatekoa zehaztu da LPZ horretan. Era horretan, osagarri espezifikoetara bideratutako guztizko zenbatekoa agertu egiten da aurrekontuan, eta ez du gainditzen % 75 ezein modalitatetan, 861/1986 Errege Dekretuaren, apirilaren 25ekoaren, Administrazioko Funtzionarioen Soldaten Araubidea ezartzen duenaren, 4. artikuluan xedatzen den moduan; izan ere, arautu egiten du osagarri espezifikoa, eta xedatzen du osagarri espezifikoaren helburua dela ordaintzea lanpostu batzuen ezaugarri partikularrak, beren zailtasun teknikoa, dedikazioa, bateraezintasuna, erantzukizuna, arriskua edo nekea direla medio. Araudian ezarritakoari jarraitu zaio, bestalde, ezartzen duenean ezein kasutan ezin izango zaiola esleitu osagarri espezifiko bat baino gehiago lanpostu bakoitzari, baina hura finkatzean kontuan hartu ahal izango direla aipatutako ezaugarri partikularretako bi edo gehiago aldi berean, lanpostuak horiek izan baditzake. Horrez gain, kontuan hartu ahal izango da osagarri espezifikoa ezartzeak edo aldatzeak eskatuko duela aurrez Korporazioak lanpostuaren balorazioa egitea, artikulu horretan zehaztutako ezaugarriei begira (lanpostuen ezaugarri partikularrak ordaintzea, beren zailtasun teknikoa, dedikazioa, bateraezintasuna, erantzukizuna eta abar kontuan hartuz). Balorazioa eginda dagoenean, Korporazioaren osoko bilkurak (Kontseilu Nagusia, BGPn) lanpostu zerrenda onartzean zehaztuko du zeintzuei baitagokie osagarri espezifiko bat, eta haren zenbatekoa; osagarri espezifikoen esleipenerako guztizko zenbatekoa aurrekontuan egongo da.

Por otro lado, en CTB se ha producido una reestructuración del contenido de los puestos de trabajo a consecuencia de cambios de actividades y funciones que ha llevado a efectuar una valoración de puestos, según la memoria a tal efecto aprobada por el Pleno de la Corporación (Consejo General en CTB), con la Relación de Puestos de Trabajo (RPT), en base a lo establecido en el artículo 74 del Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público, en relación con el artículo 79.1.d) de la Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca, que establece que el complemento específico, que será único para cada puesto de trabajo que lo tenga asignado, retribuirá las condiciones de especial dificultad técnica, dedicación, responsabilidad, incompatibilidad, peligrosidad o penosidad; y el artículo 74 del Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público, relativo a la Ordenación de los puestos de trabajo, que establece que las Administraciones Públicas estructurarán su organización a través de Relaciones de Puestos de Trabajo u otros instrumentos organizativos similares que comprenderán, al menos, la denominación de los puestos, los grupos de clasificación profesional, los cuerpos o escalas, en su caso, a que estén adscritos, los sistemas de provisión y las retribuciones complementarias. Así, se han determinado los puestos con su correspondiente complemento específico, señalando su respectiva cuantía en tal RPT, de forma que la cantidad global destinada a la asignación de complementos específicos figura en el presupuesto y no excede del 75 por 100, en cualquiera de sus modalidades, tal como se determina en el artículo 4 del Real Decreto 861/1986, de 25 de abril, por el que se establece el régimen de las retribuciones de los funcionarios de Administración Local, al regular el Complemento específico y establecer que el complemento específico está destinado a retribuir las condiciones particulares de algunos puestos de trabajo en atención a su especial dificultad técnica, dedicación, incompatibilidad, responsabilidad, peligrosidad o penosidad. También se ha seguido lo regulado en la normativa cuando se establece que en ningún caso podrá asignarse más de un complemento específico a cada puesto de trabajo, aunque al fijarlo podrán tomarse en consideración conjuntamente dos o más de las condiciones particulares mencionadas que puedan concurrir en un puesto de trabajo, y que el establecimiento o modificación del complemento específico exigirá, con carácter previo, que por la Corporación se efectúe una valoración del puesto de trabajo atendiendo a las circunstancias expresadas en ese artículo (retribuir las condiciones particulares de los puestos de trabajo en atención a su especial dificultad técnica, dedicación, incompatibilidad, responsabilidad, etc) y que, efectuada la valoración, el Pleno de la Corporación (Consejo General de CTB), al aprobar la relación de puestos de trabajo, determinará aquéllos a los que corresponde un complemento específico, señalando su respectiva cuantía, y que esa cantidad global destinada a la asignación de complementos específicos figurará en el presupuesto.

BGPn diagnostiko hori egin da, lanpostuen balorazio estandarizatuaren neurketa zifratuarekin, zeina eratorri baita BGPren jardueran sortutako egiturazko aldaketa garrantzitsuetatik, HKEEk bere txostenean ere adierazitakoetatik, eta aurretik aipatutako 861/1986 Errege Dekretuaren 4. artikuluan xedatutakoari jarraikiz. Horrela, esanguratsua da BGPk bere gain hartu zuela, esklusiboki, edozein titulu edo BARIK txartelaren erabilera gehigarri integratzeko eskumena, bi sozietatek operatutako (Metro Bilbao S.A. eta Eusko Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos S.A.) metro zerbitzuko 3. linea abian jartzean eta Bizkaiko Mugikortasunerako Agintaritza (BMA), lurraldeko garraio arloko erakundeen arteko lankidetza organoa, sortzean. Azken horren bidez aurrera egiten da garraio publikoaren koordinazioan eta hobekuntzan, gure garraio publikoaren errealitatearen eta bilakaeraren analisi sakonaren bitartez, garraio beharren araberako antolaketa eraginkor batekin behar horiei epe ertainean erantzuteko helburuarekin. Agintaritza horretan Bizkaiko Garraio Partzuergoak parte hartzen du (Bizkaiko Foru Aldundiarekin, Eusko Jaurlaritzarekin eta Bilboko Udalarekin batera), eta berezko nortasun juridikorik ez duenez, Bizkaiko Garraio Partzuergoarenaz baliatzen da, baita haren baliabide material eta pertsonalez ere, haren lana egiteko. BGPk sostengua ematen du eta BMAren akordioak burutzen ditu (Plan estrategikoaren kontratazioa eta garapenarekin egiten den moduan) BGPren dagozkion funtzio gehiagoekin.

En el CTB se ha realizado ese diagnóstico con la medición cifrada de la valoración de forma estandarizada de los puestos de trabajo derivada de los cambios estructurales significativos producidos en la actividad de CTB, también indicados por TVCP en su informe y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 4 del Real Decreto 861/1986 anteriormente citado. Así, es significativo que con la entrada en funcionamiento de la 3.ª línea de servicio Metro operado por dos sociedades diferentes (Metro Bilbao, S.A. y Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos, S.A.), CTB asumiera la competencia en exclusiva para la integración de cualquier título o uso adicional de la tarjeta BARIK; y con la creación de la Autoridad de Movilidad de Bizkaia (AMB), que es el órgano de cooperación interinstitucional en materia de transporte del territorio, mediante el que se avanza en la coordinación y mejora del transporte público, con el análisis en profundidad de la realidad y la evolución de nuestro transporte público, con el objetivo de responder a las necesidades de movilidad a medio plazo con una ordenación eficiente y ajustada a las necesidades, Autoridad en la que participa Consorcio de Transportes de Bizkaia (junto a la Diputación Foral de Bizkaia, Gobierno Vasco y Bilboko Udala) que al carecer de personalidad jurídica propia se vale de la del Consorcio de Transportes de Bizkaia y de los medios materiales y personales de éste para desarrollar su labor. CTB da soporte y ejecuta los acuerdos de la AMB (como la contratación y desarrollo del Plan estratégico) con las correspondientes mayores funciones de CTB.

Gaur egun, BGPn, zenbateko garrantzitsua duten lan, zerbitzu edo hornikuntaz 40 espediente baino gehiago daude izapidetzean edo egitean.

Hoy en día, en CTB, hay más de 40 expedientes de obras, servicios y suministros de cuantía e importancia considerable que están ejecutándose y/o tramitándose.

Horrela, BGPk aztertu eta ebaluatu egin ditu Partzuergoko langileen funtzioak, lanpostu bakoitzaren baldintza formaletan oinarrituta, Kudeaketako Zuzendaritzaren eskuduntza oinarritzen duten balorazio egitura eta irizpide objektibo batzuei jarraikiz, eta horren arrazoi diren faktoreak eta baldintzak zehaztu ditu: ebaluazio hori aldizka eskatu zen, entitate horretako langileen egoera kritikoa zela eta, lanpostuen % 29 bete gabe baitzituen, eta 2016 amaitzean 20 funtzionario baitzituen soilik. Gainera, geroz eta jarduketa gehiagori erantzun behar zioten: elkarreragingarritasuna, bi sozietatek kudeatutako metro linea berria abian hastean BGPk operatzaileen tituluak hartzea, ardurak areagotzea, eta abar. Horiek horrela, Kontseilu Nagusiak osagarri espezifikoa esleitu zuen lanpostuen zerrendan (funtzionarioen gainerako ordainsariak aldatu gabe), aipatutako balorazioaren ondorioz.

De esa forma, CTB ha analizado y evaluado las funciones de los empleados del Consorcio, basándose en los requerimientos formales de cada puesto, atendiendo a una estructura y criterios de valoración objetiva que fundamenta la actuación de la Dirección Gerencia, y especifica los factores y condiciones que lo motivan: esta valoración se venía solicitando periódicamente ante la crítica situación del personal de esta entidad que tiene sin cubrir el 29% de su plantilla y, con sólo 20 funcionarios al cierre de 2016 atiende cada vez a más actuaciones: interoperabilidad, asunción de títulos de los operadores por CTB con la entrada en operaciones de la nueva línea de metro operada con 2 sociedades distintas, aumento de responsabilidades.... Así, el Consejo General, en la RPT, atribuye el complemento específico (sin alterar el resto de retribuciones de los funcionarios) producto de la previa valoración citada.

Egiaztatu da BGPn ez dagoela prozeduren omisiorik. Aitzitik, prozesu analitiko bat egin zen, eta justifikazio zenbaketaren dokumentuan islatu zen 2015eko abenduaren 9ko saioan Bizkaiko Garraio Partzuergoko Kontseilu Nagusiak lanpostu zerrenda aho batez onartzean onartutakoa. Dokumentu hori espedientean jasota dago, BGPko langileen ordainsarien aldaketa justifikatzeko –ez da berbera BGPko langile guztientzat– dagokion dokumentazioarekin batera, eta hura egiteko modu koordinatuan eta ordezkaritza sindikalarekin negoziatuta analizatu ziren lanpostuen funtzioak, sortutako baldintzak, ekintzen ebaluazioa, ardurak, lanak eta abar, 30/1984 Legearen, Funtzio Publikoa Berritzeko Neurriei buruzkoaren, 23. artikuluari jarraikiz, eta dedikazio, zailtasun tekniko berezi eta erantzukizun irizpideei jarraikiz. Kudeaketako Zuzendaritzaren espediente administratiboan zehazten da zein zen jarduketa eragin zuen egoera, soilik osagarri espezifikoari dagokionez, zeinak, gainera, zenbateko oso txikia baitakar (6.298,94 euroak 21 funtzionarioentzat, hau da, 2016ko I. kapituluko soldaten aurrekontuaren 1.962.732,80 euroak guztizkoaren % 0,32: 2016ko ordainketa bakoitzean 21 euroak gehiago, batez beste, langile bakoitzari). 2016an Partzuergoko lanpostu zerrendan bete gabeko plazen (LPZn jasotako 28 funtzionarioetako 8) osagarri espezifikoen zenbatekoak 205.519,12 eurokoak ziren, BGPk ordaindu ez zituenak, funtzioak eta ardurak era esponentzialean areagotzen ari zirenean, plaza hutsen ehunekoa handia zenean, epe luzeko baja bat bete gabe zegoenean, eta soldatarik gabeko baimen bat eta lanaldi murrizketa bat zeudenean. Horrek guztiak ekarri zuen urte horretan zeregin horiei guztiei erantzuna eman behar izana zeuden funtzionario gutxi horiekin.

Se verifica que en CTB no hay omisión de procedimientos, sino que, por el contrario, se ha realizado un proceso analítico que se ha reflejado en el documento con su cómputo justificativo aprobado, con ocasión de la aprobación de la RPT por unanimidad del Consejo General de Consorcio de Transportes de Bizkaia, en sesión celebrada el 9 de diciembre de 2015, que figura en el expediente con la correspondiente documentación justificativa de la variación de las retribuciones de los empleados de CTB, que no ha sido igual para todos los empleados de CTB, que se ha realizado mediante el análisis de las funciones de los diferentes puestos de trabajo, requisitos surgidos, evaluación de las actividades, responsabilidades, labores, etc. de forma coordinada y negociada con la representación sindical, conforme al artículo 23 de la Ley 30/1984 de Medidas para la reforma de la Función Pública y atendiendo a los parámetros de dedicación, especial dificultad técnica y responsabilidad. En el expediente administrativo de la Dirección Gerencia se explicitan las circunstancias que la motivan, únicamente respecto del complemento específico y que además supone un mínimo importe (6.298,94 euros para 21 funcionarios, esto es un 0,32% del total de sueldos presupuestados en el Capítulo I de 2016 (1.962.732,80 euros) y poco más de 21 euros por empleado de media en cada paga de 2016. Solo los importes del Complemento Específico de las plazas no cubiertas en la RPT del Consorcio en 2016 (8 funcionarios de los 28 incluidos en la RPT) suponen un total de 205.519,12 euros que no han sido satisfechos por CTB, en un escenario de continuo aumento exponencial de funciones y responsabilidades, con un alto porcentaje de plazas vacantes, sin cubrir una baja de largo periodo, un permiso sin sueldo y una reducción de jornada; todo lo cual ha supuesto que se haya tenido que atender adecuadamente con los escasos funcionarios existentes en ese año.

Ikusi behar da ez zela jaso ezohiko ordainketarik, eta ez zela sortu ordainsari berririk edo ordaintzeko kontzeptu berririk, ez zela ordainketarik egin batzordeetan parte hartzeagatik, ezta parte hartzeagatiko edo sari gisako beste ordainketarik ere proiektuak sortzeagatik, zuzendaritza edo ikuskaritzagatik, aholkularitzagatik, edo irizpenak edo txostenak idazteagatik. BGPko ordainketak 861/1986 Errege Dekretuaren 1. artikuluan ezarritakoak dira, zeinak xedatzen baitu Tokiko Administrazioko funtzionarioek ordainketak jaso ahal izango dituztela soilik Funtzio Publikoko Lege Organikoan xedatutako kontzeptuengatik. Honako hauengatik, hain zuzen: oinarrizko ordainsariak (soldatak, hirurtekoak eta bi aparteko ordainsari), ordainsari osagarriak (lanpostu mailako osagarria, osagarri espezifikoa, produktibitate osagarria eta aparteko zerbitzuengatiko haborokinak). Entitate honetan, ez da ordaindu aparteko zerbitzuengatiko haborokinik, ez dago plusik, ezta klausula gehigarririk ere (kenduta behar bezala adostutako lan-hitzarmenean dauden laguntza mediko edo farmazeutikoari dagokiona edo bidaia tituluak erabiltzeko aukerari dagokiona), ohiz kanpoko kasuetan ordainsarietan egin behar izan diren egokitzapenak salbu, beharrezko direnean lanpostuen edukiagatik, programa bakoitzari esleitutako langile kopuruen aldaketagatik, edo osoko bilkurak (Kontseilu Nagusiak) aurretik finkatutako helburuen lortze mailagatik.

Debe observarse que no se han producido percepción de ingresos atípicos ni creación de unas retribuciones nuevas, ni nuevos conceptos retributivos, como tampoco percepción alguna por participación alguna en comisiones u otros ingresos de cualquier naturaleza por participación o premio, confección de proyectos, dirección o inspección, asesorías o emisión de dictámenes o informes. Las retribuciones en CTB han sido las fijadas en el artículo 1 del Real Decreto 861/1986 que establece que los Funcionarios de la Administración Local sólo podrán ser remunerados por los conceptos establecidos en la Ley Orgánica de la Función Pública, es decir: Retribuciones Básicas (sueldo trienios y dos pagas extras), Retribuciones complementarias (complemento de destino, complemento específico, complemento de productividad y gratificaciones por servicios extraordinarios). En esta Entidad, salvo las adecuaciones retributivas que, con carácter singular y excepcional, han resultado imprescindibles por el contenido de los puestos de trabajo, por la variación del número de efectivos asignados a cada programa y por el grado de consecución de los objetivos fijados en la aprobación previa del Pleno (Consejo General), no se han producido gratificaciones por servicios extraordinarios, no existen pluses ni cláusulas adicionales (excepto la correspondiente a la asistencia médico-farmacéutica o la posibilidad de utilización de títulos de viaje incluidos en el convenio debidamente acordado).

Hala eta guztiz ere, homogeneotasunari dagokion konparazioko bi aldietako kalkuluek, bai langileei dagokienez, bai haien antzinatasunari dagokionez, islatzen dute soldata masa murriztu egin zela 2016an, 2015arekin alderatuz gero. Hala islatzen dute HKEEren txostenean bertan jasotako datuek, lanpostuen eta kontzeptuen arabera xehatutako langileen gastuei dagozkienek. 2015eko eta 2016ko amaierako datuen konparaketan nabarmen ikus daiteke langile kopurua jaitsi egin zela, eta langile gastua txikiagoa zela (108.798,93 euroak gutxiago) 2016an, 2015ean egondakoekin alderatuta. Horrela, egiaztatu da bi konparazio aldien homogeneotasunari dagokionez, BGPn sektore publikoarentzako lana egiten zuten langileen ordainsariek ez zutela jasan igoera globalik, 2015eko abenduaren 31n indarrean zeudenekin alderatuta.

No obstante, los cálculos en términos de homogeneidad para los dos períodos de la comparación, tanto por lo que respecta a efectivos de personal como a la antigüedad del mismo, reflejan que la masa salarial ha disminuido en 2016, respecto de la de 2015, tal y como se refleja en los datos que figuran en el propio informe de TVCP relativos a los gastos de personal detallados por conceptos y plantilla, con la comparación de datos al cierre de 2015 y de 2016, donde se aprecia de forma evidente la reducción de efectivos y menor gasto de personal (108.798,93 euros menos) en 2016 respecto de los habidos en 2015. Se verifica así que, en términos de homogeneidad para los dos períodos de la comparación, las retribuciones del personal al servicio del sector público de CTB no han experimentado un incremento global respecto a las vigentes a 31 de diciembre de 2015.

BGPko soldata masa etengabe jaitsi da 2014tik, eta, horrela, honako hau izan da azken urteetako langileen gastuen kapituluan aitortutako betebeharren zenbatekoa:

La masa salarial de CTB viene reduciéndose continuamente desde 2014 y así los importes de las obligaciones reconocidas en el capítulo de gastos de personal de los últimos años ha sido la siguiente:

Langile gastuengatik aitortutako betebeharrak (I. kap.) 1.580.673,98 eurokoak izan ziren 2016an, eta urte amaieran BGPn beren lana egiten ari ziren funtzionarioak 20 ziren.

Las obligaciones reconocidas por gastos de personal (capítulo I) en 2016 fueron de 1.580.673,98 euros, y los funcionarios que al cierre figuraban como desempeñado sus funciones en CTB han sido 20.

Langile gastuengatik aitortutako betebeharrak (I. kap.) 1.689.472,91 eurokoak izan ziren 2015ean, eta urte amaieran BGPn beren lana egiten ari ziren funtzionarioak 21 ziren.

Las obligaciones reconocidas por gastos de personal (capítulo I) en 2015 fueron de 1.689.472,91 euros y los funcionarios que al cierre figuraban como desempeñado sus funciones en CTB han sido 21.

Langile gastuengatik aitortutako betebeharrak (I. kap.) 1.744.699,74 eurokoak izan ziren 2014an, eta urte amaieran BGPn beren lana egiten ari ziren funtzionarioak 22 ziren.

Las obligaciones reconocidas por gastos de personal (cap. I) en 2014 fueron de 1.744.699,74 euros y los funcionarios que al cierre figuraban como desempeñado sus funciones en CTB han sido 22.

Azken finean, alde batetik, kontzeptu guztietan igoerak egon ziren, aipatutako Estatuko Aurrekontu Orokorren legeko % 1 linealeko igoeratik eratorrita; bestetik, aldaketak osagarri espezifikoan gertatu ziren soilik, eta horien jatorria dira beste jarduketa batzuk: erretiro aurreratuari aurretik uko egiteagatiko ordainketa, lanpostuen balorazioa, 2012ko aparteko ordainsariaren itzulketa, 2015eko helburuen lortze maila, eta abar. Horiek osagarri espezifikoan izan duten eragina da % 1en eta % 1,28ren artekoa.

En definitiva, por una parte, se han producido aumentos en todos los conceptos que derivan del incremento del 1% lineal de la citada Ley de Presupuestos Generales del Estado y, por otra, han surgido cambios únicamente en el complemento específico que emanan de otras actuaciones diferentes como pago de la renuncia previa a la jubilación anticipada, valoración de puestos, devolución de paga extra de 2012, grado de consecución de objetivos de 2015, etc. que han tenido una incidencia en el complemento específico que varía entre un 1% y un 1,28%.

Jarduketa horiek guztiak orokorrean hartuta, bilakaera bat lortzen da kontzeptu guztiengatik, homogeneoki kalkulatutako aurreko urteko zenbatekoekin alderatuta: % 1,51eko igoera, batez beste; % 1,63 eta % 1,48 artean, lanpostuaren arabera. Kontuan izan behar da BGPn ez dela ezagutzen HKEEk aipatutako ehunekoan jasotzen ote diren antzinatasuna eta bajak, osagarri espezifikoaz soilik ari den, kontuan izan ote den beranduago sortutako beste produktibitate partikularrik, eta abar.

Tomadas en conjunto todas estas actuaciones se obtiene una evolución, por todos los conceptos, y respecto de los importes del año anterior calculados en términos homogéneos, de un incremento del 1,51% de media, oscilando entre el 1,63% y el 1,48%, según puestos. Ha de considerarse que en CTB no se conoce si en el porcentaje que señala TVCP se incluyen antigüedades, bajas, sólo se refiere al complemento específico, si se ha tenido en cuenta otra productividad particular surgida posteriormente, etc.

Esparru honetan aintzat hartu behar da Auzitegi Gorenak emandako epai garrantzitsuenetako bat, non argi laburbiltzen den Auzitegi Gorenak muga kuantitatiboei eta horiek aplikatzeko moduari buruz duen doktrina (2009ko urtarrilaren 5eko epaia, Valentziako erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusia, Administrazioarekiko Auzien Sala), non erkidegoko goi-auzitegiak 3. FJ delakoan hauxe xedatu zuen Auzitegi Gorenaren jurisprudentziako argudioa bere eginez:

En este ámbito debe tenerse en cuenta una de las sentencias más importantes dictadas por el Tribunal Supremo (TS), en la que se hace un resumen claro de la doctrina del TS sobre cómo han de entenderse los límites cuantitativos y como se aplican (sentencia de 5 de enero de 2009 del TSJ C. Valenciana, Sala de lo Contencioso-administrativo) donde el Alto tribunal autonómico dispone en su FJ 3.º, haciendo suyo el argumento jurisprudencial del TS, lo siguiente:

«...2006ko Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzko Legearen 19. artikuluan xedatutakoa urratzeari dagokionez, ohartarazi behar da, errepikatutako Auzitegi Gorenaren doktrinarekin bat etorriz, alde batetik, ordainsarien mugak globalki haztatu behar direla talde bakoitzaren ordainsarien bolumen osoari dagokionez, eta ez banaka. Edonola ere, 2. zenbakian erakunderen zerbitzura dauden langileen gehieneko muga kuantitatibo bat ezarri bada ere, 4. zenbakian eskatu da muga hori konparatzeko judizioa homogeneotasun terminoetan izan dadin, eta posible egiten du muga horiek salbuespen gisa gainditzea homogeneotasunaren terminoetan justifikatutako kasu berezietan. Horri dagokionez, jurisprudentziak eskatu du aipatutako idatz-zatian jasotako homogeneotasuna aintzat hartzeko arrazoia eta egitatea zehazteko, bertan ezarri den ordainsari-muga ikus dadin eta egiaztatu ahal izan dadin ordainsaria igo zaien lanpostuak daudela, nahiz eta horien egoera ez den aldatu (guztiengatik, Auzitegi Gorenaren 2003ko abenduko epaia).»

«...por lo que atañe a la vulneración de las previsiones del artículo 19 LPGE 2006, debe advertirse, de un lado, que con arreglo a una reiterada doctrina del Tribunal Supremo, los límites retributivos han de ponderarse globalmente en relación al volumen total de las retribuciones de cada grupo y no individualmente, y en todo caso, aunque su n.º 2 impone un límite cuantitativo máximo a los incrementos retributivos del personal al servicio de la Corporación, su n.º 4 exige que dicha limitación resulte de un juicio comparativo en términos de homogeneidad, y se posibilita la excepcional superación en términos de homogeneidad, y se posibilita la excepcional superación de tales lìmites en casos singulares justificados; en este sentido, la jurisprudencia ha venido exigiendo que deba concretarse el hecho y la razón por la que aprecia la homogeneidad contemplada en el citado precepto para que sea observada la limitación retributiva que en él se establece y se pueda constatar la existencia de puestos que han experimentado un aumento retributivo a pesar de que su situación no ha variado (por todas STS 20/diciembre/2003).»

Hori dela eta, aurrekontuko mugak ez dagozkio alderdi kuantitatiboari bakarrik, baita ere alderdi kualitatiboari; izan ere, hala ez balitz, ezin izango litzateke arauak eskatzen duen homogeneotasunaren judizio egiaztatzailerik eman. Muga langile-taldeari dagokion kreditu globalaren zenbatekoari buruzkoa izan behar da eta dagoeneko existitzen diren lanpostuak kontuan hartuta. Horiek oinarri hartuta alderatu beharko da, eta ordainsarian aldaketarik egon den edo ez identifikatu, eta horiek justifikatzeko arrazoiak ere bai. Hala ez bada, Auzitegi Gorenak adierazi duen bezala, ezin izango litzateke epaitze/konparazio hori egin, antzekotasunetarako bilaketa sistematikoaren prozesu logikoa homogeneotasuna hautemateko egitatean eta arrazoian oinarritu behar baita, ez abstraktuan aintzat hartzen.

Por ello, las limitaciones presupuestarias deberán referirse no solo al aspecto cuantitativo sino también cualitativo por cuenta que, en caso contrario, no se podría efectuar el juicio verificador de homogeneidad que exige la norma. La limitación deberá referirse a la cuantía global del crédito referido al Grupo de personal y en atención a puestos de trabajo ya existentes, en base a los cuales se deberá realizar la oportuna comparativa, identificando si ha existido un cambio retributivo o no, y cuáles son las causas que lo justifican; en caso contrario, como señala el TS no podría realizarse dicho enjuiciamiento/comparativa por cuanto que este proceso lógico de búsqueda sistemática de similitudes deberá centrarse en el hecho y la razón en la que se aprecia la homogeneidad, y no en una consideración en abstracto.

Horrez gain, kontuan izan behar da jarduketa horiek guztiak beti egin direla Bizkaiko Foru Aldundiko langile funtzionarioen lan baldintzak arautzeko akordioan xedatutakoari jarraikiz, zeina aplikagarri baitzaie Partzuergoko langileei Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Kontseilu Nagusiak 2015eko abenduaren 9ko saioan erabakiaren ondorioz.

Además, debe considerarse que todas estas actuaciones se han realizado siempre en base y conforme a lo establecido en el Acuerdo Regulador de las Condiciones de Empleo del personal funcionario de la Diputación Foral de Bizkaia, de aplicación al personal del Consorcio por acuerdo del Consejo General de Consorcio de Transportes de Bizkaia en sesión de 9 de diciembre de 2015.

II.2.– Urteko kontuen iritzia.

II.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

«1.– BGPren aurrekontuaren likidazioak ez du erregistratu 2,4 milioi euroko gastua, zenbait operadorek egindako partzuergoko tituluen balidazioei dagokiena, 2017ko aurrekontuan erregistratutakoa, baina jasota dago ekitaldiko irabazien eta galeren kontuan. Ondorioz, ekitaldiko aurrekontuaren emaitzak eta diruzaintzako soberakinak aipatutako zenbatekoa jaitsi beharko dute.»

«1.– La liquidación del presupuesto del CTB no ha registrado, aunque si se incluye en la cuenta de pérdidas y ganancias del ejercicio, el gasto por importe de 2,4 millones de euros, correspondientes a las validaciones de títulos consorciados del mes de diciembre de varios operadores, que se han registrado presupuestariamente en 2017. En consecuencia, el resultado presupuestario del ejercicio y el remanente de tesorería deben disminuir en el citado importe.»

Alegazioa:

Alegación:

Bizkaiko foru aldundiaren 13/2015 Foru Dekretuak, uztailaren 28koak, Bizkaiko toki entitateen kontabilitatearen arau esparrua ezartzen duenak, 3. eranskinean arautzen du toki administrazioari egokitutako kontabilitate publikoaren plan orokorra (TAKPPO). TAKPPO horrek bost zati ditu: lehenengoan ezartzen da kontabilitate publikoaren kontzeptu esparrua, eta bertan xedatzen dira urteko kontuen elementuak erregistratzeko edo aintzatesteko kontabilitate irizpideak.

El decreto foral de la Diputación Foral de Bizkaia 139/2015, de 28 de julio, por el que se aprueba el marco regulatorio contable de las entidades locales de Bizkaia regula en el Anexo 3 el Plan General de Contabilidad Pública adaptado a la administración local (PGCPAL). Ese PGCPAL se estructura en cinto partes y en la primera parte se establece el marco conceptual de la contabilidad pública donde se establecen los criterios de registro o reconocimiento contable de los elementos de las cuentas anuales.

Bertan xedatzen denez, erakundearen baliabide ekonomikoak edo zerbitzu potentziala murrizten direnean ondarearen emaitza Ekonomikoaren Kontuan edo ondare garbiaren aldaketen egoera orrian gastua aintzatetsi BEHAR da. Aktiboak murriztu direlako edo pasiboak gehitu direlako murrizten dira baliabide ekonomiko edo zerbitzu potentzial horiek, betiere, zenbatekoa fidagarritasunez balioetsi daitekeenean. Gastu bat aintzatesteak, aldi berean pasibo bat, edo pasibo horren hazkundea, edo aktibo baten desagerpena edo murrizpena dakartza. A sensu contrario, obligazio bat aintzatesteak baina aldi berean harekin zerikusia duen aktibo bat ez aintzatesteak berekin dakar gastu bat dagoela, eta hori kontabilitatean jaso behar da. Aurrekontua egiterakoan isla izan dezaketen gastuei eta sarrerei dagokienez, kasu bakoitzean jarritako prozeduraren arabera, aurrekontuen gastuak eta sarrerak aintzatesteko ekintzak zehazten direnean egin ahal izango da aintzatespena. Kasu honetan, aldia ixten den egunean behintzat, aipatu ekintzak ez zehaztuta ere, erakundeak egun horretara arte sortutako gastuak eta sarrerak ondarearen emaitza ekonomikoaren kontuan aintzatetsi beharko dira, edo ondare garbiko aldaketen egoera orrian. Edonola ere, urteko kontuen denboraldi berean erregistratuko dira transakzio berberetatik edo beste gertaera ekonomiko batzuetatik zuzenean eta aldi berean sortzen diren gastuak eta sarrerak.

Ahí se establece que debe reconocerse un gasto en la Cuenta del Resultado Económico Patrimonial o en el estado de cambios en el patrimonio neto, cuando se produzca una disminución de recursos económicos o del potencial de servicio de la entidad, ya sea mediante un decremento en los activos, o un aumento en los pasivos, y siempre que pueda valorarse o estimarse su cuantía con fiabilidad. El reconocimiento de un gasto implica, por tanto, el simultáneo reconocimiento de un pasivo, o de un incremento en éste, o la desaparición o disminución de un activo. «Sensu contrario», el reconocimiento de una obligación sin reconocer simultáneamente un activo relacionado con la misma, implica la existencia de un gasto, que debe ser reflejado contablemente. Cuando se trate de gastos e ingresos que también tengan reflejo en la ejecución del presupuesto el mencionado reconocimiento se podrá realizar cuando, de acuerdo con el procedimiento establecido en cada caso, se dicten los correspondientes actos que determinan el reconocimiento de gastos o ingresos presupuestarios. En este caso, al menos a la fecha de cierre del período, aunque no hayan sido dictados los mencionados actos, deberán reconocerse en la cuenta del resultado económico patrimonial o en el estado de cambios en el patrimonio neto los gastos e ingresos devengados por la entidad hasta dicha fecha. En cualquier caso, se registrarán en el mismo período de cuentas anuales, los gastos e ingresos que surjan directa y conjuntamente de las mismas transacciones u otros hechos económicos.

4. apartatuan, aurrekontu gastuei eta sarrerei dagokionean, honako hau adierazten da: aurrekontuaren likidazio egoeran aurrekontu gastua aintzatetsiko da, jarritako prozeduraren arabera, aurrekontu obligazioa aintzatesteko eta kitatzeko dagokion administrazio egintza agintzen denean.

En el apartado 4 relativo a los Gastos e ingresos presupuestarios se señala que se reconocerá un gasto presupuestario en el Estado de Liquidación del Presupuesto cuando, de acuerdo con el procedimiento establecido, se dicte el correspondiente acto administrativo de reconocimiento y liquidación de la obligación presupuestaria. Supone el reconocimiento de la obligación presupuestaria a pagar y, simultáneamente, el de un activo o de un gasto o la disminución de otro pasivo.

Egiaztatu da araudiak berak ezberdintzen dituela ondarearen emaitza ekonomikoaren kontuan derrigorrez egin beharreko jarduketak eta aurrekontuan egin daitekeenak.

Se verifica que la propia normativa diferencia las actuaciones a realizar obligatoriamente en la cuenta del resultado económico patrimonial de las que se pueden realizar presupuestariamente.

BGPri fakturak igortzeko momentuari buruzko erabakia hartzekodunek hartutakoa da, eta partzuergo honek ez du botererik haren gainean (hartzekodun batzuek dagokion urtearen datarekin igortzen dute, baina beste batzuek ez). Kasu hauetarako, TAKPPOk aurreikusita dauka 413 kontua: «Aurrekontuan aplikatzeko dauden eragiketengatiko hartzekodunak». Aurrekontuari aplikatzeke dauden obligazio horien kasuetarako ezartzen da, eta, gainera, memorian informazio asko eta xehetua eskatzen da, gutxienez aipatu behar duena kontua sortzeko momentuan jada aplikatu ote zaion ekitaldiko aurrekontuari, eta azaldu behar duena zein den arrazoia urtarrilaren 1ean aplikatzeke dagoen zenbatekoa bat ez etortzeko aurreko urteko abenduaren 31an aplikatu beharrekoarekin. Informazio hori eman da. Ikusi betetako memorian apartatu hau: «Aurrekontuan aplikatzeko dauden eragiketengatiko hartzekodunak. Egindako gastu bakoitzaren informazioa». Urte osoko aurrekontuari aplikatuz gero (fakturarekin edo hori gabe), ez luke zentzurik izango aipatutako araudiak, nahitaez bete behar denak.

La decisión sobre el momento de la emisión de facturas a CTB es una decisión que realizan los distintos acreedores, sobre la que este Consorcio no tiene poder de actuación (hay acreedores que las remiten con fecha del año a que corresponden, pero hay otros que no lo hacen así). Para estos casos el PGCPAL tiene prevista la cuenta 413. «Acreedores por operaciones pendientes de aplicar a presupuesto», que se establece para estos casos de obligaciones pendientes de aplicar a presupuesto, y, además, en la memoria se exige, y así se ha suministrado, información abundante y con detalle exhaustivo, señalándose, al menos, si en el momento de elaboración de la cuenta ya se ha realizado la aplicación al presupuesto del ejercicio y con explicación de la causa en caso de que el importe pendiente de aplicar a 1 de enero no coincida con el pendiente de aplicar a 31 de diciembre del año inmediatamente anterior. Ver apartado completado en la memoria: «Acreedores por operaciones pendientes de aplicar al presupuesto. Información de cada gasto efectuado indicando». Si se aplicara a presupuesto todo lo del año (con factura o sin ella) no tendría sentido la completa regulación a la que se ha hecho referencia, y que es de obligado cumplimiento.

Gastu jarduketa horien egitate ekonomikoak, zeintzuen fakturak ez baitira jaso, BGPren kontuetan islatuta daude, horiek ekarri duten ondasun eta zerbitzu korronte errealaren arabera, edozein dela ere horietatik eratorritako korronte monetarioa edo finantzarioa gertatzeko momentua, 413 kontuan egindako apunteekin TAKPPOn xedatutakoari jarraikiz.

Los hechos económicos de esas actuaciones de gasto, de las cuales no se ha llegado a recibir sus facturas, están reflejados en las cuentas de CTB en función de la corriente real de bienes y servicios que los mismos han representado, independientemente del momento en que se produzca la corriente monetaria o financiera derivada de aquéllos, conforme a lo establecido en el PGCPAL con los apuntes realizados en la cuenta 413.

Faktura bat beranduagoko urte batean igortzen bada (kasu honetan, 2017an), faktura horrek ezin du sortu bgpn igorpen dataren aurreko (2016) data duen egintza administratibo bat. Irizpide hori oro har onartzen da, era uniformean aplikatu da ekitaldietan, eta estatuko administrazioko kontu-hartzailetza nagusiak (eaeh) partekatzen du. Berrikusitako ekitaldian, bgpk informazio guztia du betetako jarduketa horiei buruz, zeinak esparru horretan aztertu baititu, aldeko iritzia emanez, sona handiko auditoretza enpresa batek urtero prozedura ugari katalogo zabal baten bidez, bgpren kontuak egiaztatzen dituenak (ondarearen emaitza ekonomikoaren kontua, ondare garbiaren aldaketen egoera, memoria, eta abar).

Si una factura se emite en un año posterior (para este caso 2017) esa factura NO puede generar un acto administrativo en CTB con fecha anterior (2016) a la fecha de emisión. Este criterio es de general aceptación, aplicado uniformemente en los sucesivos ejercicios y compartido por la Intervención General de la Administración del Estado (IGAE), y en el ejercicio revisado CTB tiene toda la información de esas actuaciones cumplimentadas y examinadas de forma favorable en este ámbito por una empresa de auditoría de reconocido prestigio que verifica las cuentas de CTB anualmente mediante una revisión de un amplio catálogo de procedimientos (cuenta del resultado económico patrimonial, el estado de cambios en el patrimonio neto, memoria, etc.).

HKEEk adierazten du diruzaintzako soberakina murriztu beharko litzatekeela, 2017ko aurrekontuan erregistratutako hainbat operadorek abenduan baliozkotutako partzuergoko tituluen zenbatekoagatik. Entitate bateko diruzaintzaren soberakina lortzeko gehitu egin behar dira funts likidoak eta kobratzeko dauden eskubideak, kendu egin behar dira ordaintzeko dauden obligazioak, eta gehitu egin behar dira aplikatzeko dauden partidak, baina 2016ko abenduaren 31an hartzekodunek ez zuten BGPrekin kobratzeko obligaziorik, eta amaieran BGPk ere ez zuen hartzailekoekin ordaindu beharreko obligaziorik; izan ere, aurretik adierazi den bezala, hartzekodunez ez dituzte egin modu egokian izateko behar diren jarduketak.

El TVCP indica que se debería disminuir el remanente de tesorería por los importes de las validaciones de los títulos consorciados del mes de diciembre de varios operadores que se han registrado presupuestariamente en 2017. El Remanente de Tesorería de una entidad se obtiene como suma de los fondos líquidos más los derechos pendientes de cobro, deduciendo las obligaciones pendientes de pago y agregando las partidas pendientes de aplicación, pero ni los acreedores tienen al 31 de diciembre de 2016 esas obligaciones pendientes de cobro con CTB, ni CTB tiene al cierre obligaciones pendientes de pago con los acreedores, dado que, como se ha indicado anteriormente, los acreedores no han realizado las actuaciones correspondientes que se precisan para serlo correctamente.

Ordaintzeko dauden alegiazko obligazioak barne hartuta, zeintzuk ez baitatoz bat hartzekodunek egiaz igorritako faktura errealekin, BGPn modu egokian jasotakoekin eta 2016an modu egokian baliozkotutakoekin, horrek emaitza artifiziala islatuko luke, hornitzaileek bidalitako faktura ERREALEKIN EZ baita izango bat, modu egokian jasota BGPn eta zuzen moduan oniritzia emanda, alegia, haien aintzatespena justifikatzen duten dokumentu fede emailerik ez dutenak, diruzaintzako soberakina aldatzeak ekarriko luke diruzaintzako soberakin txikiago bat lortzea. Horrek, ordea, ez du eraginik BGPn, partzuergo honek ez duelako erabili beste gastu batzuk edo gastu handiago batzuk finantzatzeko 2017ko aurrekontua aldatuz, gobernantza onaren irizpideei jarraikiz, salbu eta aurreko urteko aurrekontuko kredituen soberakinak hurrengo ekitaldian gehitzean. BGPk mantentzen jarraitzen du Kontseilu Nagusiak 2010ko uztailean ezarritako printzipioa, urteko likidazioa egitean eta partzuergoko tituluak banatzean; bertan erabaki zen partzuergoko tituluen kudeaketarako erabilitako kontuetan gordetzea 2010eko abenduaren 31n partzuergoko tituluen likidazioaren zenbatespenari zegokion zenbatekoa, eta kopuru horren gaineko soberakina bakarrik erabil zitekeela beste helburu batzuetarako.

La modificación del Remanente de Tesorería, incluyendo unas «obligaciones pendientes de pago ficticias» reflejaría un resultado artificial, porque no se correspondería con facturas REALES emitidas efectivamente por los acreedores, recibidas adecuadamente en CTB y validadas correctamente en 2016, es decir, sin los documentos fehacientes que justifiquen su reconocimiento, supondría obtener un menor Remanente de Tesorería que no produce efectos en CTB porque este consorcio, conforme a los criterios de buena gobernanza, no lo ha utilizado para financiar otros nuevos o mayores gastos mediante ninguna modificación presupuestaria en 2017, a excepción de la incorporación de remanentes de créditos del presupuesto procedentes del año anterior al ejercicio inmediato siguiente. CTB sigue manteniendo el principio establecido en el Consejo General de julio de 2010, con ocasión de la liquidación anual y del reparto de los títulos consorciados, donde se acordó reservar en las cuentas bancarias utilizadas para la gestión de los títulos consorciados la cantidad correspondiente a la estimación de la liquidación de títulos consorciados al 31 de diciembre de 2010 y sólo el exceso sobre esa cantidad se permite que se destine para otros fines.

Nolanahi ere, ez da ulergarria zergatik murriztu behar den soilik diruzaintzaren soberakinaren eta aurrekontuko emaitzaren kalkulua beranduagoko urte batean (2017) igorritako partzuergoko tituluen balioztapenaren zenbatekoan. Irizpide/iritzi hori nahitaez bete beharko balitz, hala beharko luke 2016an gertatutako edo sortutako BGPren gainerako gastuentzat ere, haien fakturak 2017ra arte igorri ez direnentzat. Eta, beraz, TAKPPOn ezarrita eta zehaztuta dagoen 413 kontua: «Aurrekontuan aplikatzeko dauden eragiketengatiko hartzekodunak» ez da behar izango. Era berean, memorian ezarritako aurrekontuan aplikatzeko dauden eragiketengatiko hartzekodunentzako esparrua ere ez da beharrezko izango, dena aplikatuta egongo litzatekeelako.

En todo caso, no es comprensible que únicamente se deba disminuir el cálculo del Remanente de Tesorería y del Resultado Presupuestario por el importe de las validaciones de títulos consorciados que se emiten en un año posterior (2017). Si ese criterio/opinión fuera de obligado cumplimiento, debiera serlo también para el resto de gastos de CTB que se han producido o devengado en 2016, pero cuyas facturas no se le han emitido hasta 2017. Y entonces, no se precisaría la cuenta 413 «Acreedores por operaciones pendientes de aplicar a presupuesto» establecida y regulada de forma precisa en el PGCPAL, ni el apartado de la memoria establecido para los «Acreedores por operaciones pendientes de aplicar al presupuesto» porque todo estaría aplicado a presupuesto.

Kontabilizazioa eginda, BGPk bere ondarearen, finantza egoeraren eta kontuen ondare emaitza ekonomikoaren irudi garbia adierazi du, eta ez ditu ezkutatu partzuergoko tituluekin egindako gastu eta sartze operazioak. Bariken erabilera orekatua eta neutroa da izatez (halaxe adierazten da HKEEren txostenaren 19. orrialdean); sartzeak eta gastuak ekitaldian zehar gertatu dira, eta diferentzia HKEEren txostenaren 35. orrialdean aipatutako likidazioarekin (banaketa) bat dator. Hura Kontseilu Nagusira bidali zen onar zedin eta sisteman parte hartzen duten gainerako entitateek izapidetu zezaten. Banaketa hori behar den moduan kontabilizatuta dago BGPn diru-sarreretan eta gastuetan.

Con la contabilización realizada CTB expresa la imagen fiel de su patrimonio, de su situación financiera y del resultado económico patrimonial en sus cuentas, sin ocultar las operaciones realizadas de gastos e ingresos con los títulos consorciados. La operatoria de Barik es equilibrada y neutra por naturaleza (y así se señala en la página 19 del informe de TVCP), produciéndose ingresos y gastos a lo largo del ejercicio, y la diferencia se ajusta con la correspondiente liquidación (reparto) citada en la página 35 del informe de TVCP, que se remite al Consejo General para su aprobación y tramitación por las restantes entidades participantes en el sistema. Ese reparto está debidamente contabilizado en CTB, tanto en ingresos como en gastos.

Horrez gain, itxieraren ondoren, entitate honek jakinarazi zuen, ondorengo egitateen memorian, ezagutzera ematen dituela ekitaldi amaieran dagoeneko existitzen ziren zenbait egoera, eta, erregistro eta balorazio arauak aplikatuz, batzuek ekarri dutela eta besteek ez dutela ekarri doikuntzarik urteko kontuetako zenbakietan. Geroko egitate horiek ez diote eragiten erabiltzaileek urteko kontuak ebaluatzeko duten gaitasunari, diruzaintzaren soberakina ez baita erabili, eta, HKEEko txosteneko 35. orrialdean adierazten den moduan, BGPren diruzaintzak barne hartu baititu partzuergoko tituluen kudeaketako banku kontuetako zenbatekoak, 8,7 milioi eurokoak 2016ko abenduaren 31n. Azken horien likidazioa 2017ko maiatzaren 3an onartu zen, 1997ko uztailaren 11ko Tarifak Koordinatzeko Esparru Akordioan aurreikusitakoari jarraikiz, kudeaketatik eratorritako emaitza ekonomikoa instituzio parte hartzaileen artean banatzeko, egiaztatutako baliozko baliogabetzeen arabera. Alegia, HKEEren iritziak ez du aldatzen funtsik egotea, alegiazko ordaindu beharreko obligazio gehiago sortzen ditu, zeintzuk ez baitaude ordaindu gabe BGPrentzat, ez dagozkion hartzekodunek ez baitute bidali faktura egokirik, eta BGPk ez baitu halakorik jaso, haren zenbateko zehatza ezagutzeko, behin horretarako egiten den likidazioarekin erkatu ondoren eta faktura zuzena dela egiaztatu ondoren.

Además, como hechos posteriores al cierre, esta entidad informa en la memoria de los hechos posteriores que ponen de manifiesto circunstancias que ya existían en la fecha de cierre del ejercicio y que, por aplicación de las normas de registro y valoración, han supuesto o no la inclusión de ajustes en las cifras contenidas en los documentos que integran las cuentas anuales. Estos hechos posteriores no afectan a la capacidad de evaluación de los usuarios de las cuentas anuales, porque el Remanente de Tesorería no se ha utilizado y tal como así se indica en la página 35 del propio informe del TVCP, la tesorería de CTB incluye los saldos de las cuentas bancarias de la gestión de los títulos consorciados por importe de 8,7 millones de euros al cierre del ejercicio 2016, por las recargas de títulos pendientes de cancelar y los resultados a 31 de diciembre de 2016, cuya liquidación se aprobó el 3 de mayo de 2017, de acuerdo con lo previsto en el Acuerdo Marco de Coordinación Tarifaria, de 11 de julio de 1997, para el reparto del resultado económico derivado de la gestión entre las Instituciones participantes, en función de las cancelaciones válidas certificadas. Esto es, la opinión de TVCP no modifica las existencias de fondos, únicamente produce, ficticiamente más obligaciones pendientes de pago, que no están pendientes de pago para CTB, porque no hay factura correctamente enviada por los respectivos acreedores y recibida en CTB para su reconocimiento por su importe exacto, una vez se haya contrastado con la liquidación que se realiza al efecto y con la debida verificación de que es correcta.

II.2.– Urteko kontuen iritzia.

II.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

«1.– BGPk ez dauka 2015eko abenduaren 31ko ibilgetu materialaren banakako inbentario fisiko eguneratu bat; horrenbestez, ez da posible egiaztatzea haren jardueran erabilitako ondasunen egiazkotasuna eta jabetza, ondorioz, ezta egun horretan kontabilitatearen erregistroa egokia den ere.»

«2.– El CTB no dispone de un inventario físico individualizado y actualizado de los bienes del inmovilizado material a 31 de diciembre de 2016, por lo que no es posible constatar la veracidad y propiedad de los bienes utilizados en su actividad, ni por lo tanto el adecuado registro contable a dicha fecha.»

Alegazioa:

Alegación:

Partzuergo hau duela urte batzuk hasi zen inbentarioa faseka edo zatika kontratatzen. Ikusita, ordea, Euskal Trenbide Sarea (ETS) beste kontratazio bat egiten ari zela euskal trenbide sarearen inbentariorako, Bilboko Metroarena barne, alde batera utzi zen, gastua ez bikoizteko eta baliabide publikoak ez xahutzeko. Horrez gain, inbentarioa ondo egiteko beharrezkoa da aldez aurretik ondasunak EAEtik hartzea, beraz, ulertzen dugu gabezia hori ez zaiola BGPri egotzi behar. BGPk legeak ezarritako moduari jarraikiz jaso nahi ditu hari emandako ondasunak.

Este consorcio inició hace unos años la contratación del inventario por fases o tramos, pero a la vista de que se estaba realizando otra contratación de inventario en Euskal Trenbide Sarea (ETS) de la red ferroviaria vasca, incluida la de Metro Bilbao, se desistió de su continuación para no incurrir en un gasto por duplicado y malgastar recursos públicos. Además, dado que para su correcta realización se precisaría de la entrega de bienes por parte de la CAPV, entendemos que esta deficiencia no debe realizársele al CTB, que quiere recibir, de la forma legalmente establecida, los bienes que se le entreguen.

Aldizka planteatu izan da egoera hori HKEEren txostenetan, baina, gure ustez, gabezia hori ez zaio BGPri egotzi behar, eraginkorra izan nahi badu. Izan ere, BGP prest dago emandako ondasunak onartzeko, erabiltzen baititu garraio zerbitzua emateko haren sozietatearen, Metro Bilbao SAren bidez. Entrega hori egin behar duen administrazioak konpondu behar du gabezia hori. BGP oraindik zain dago, BGPren jabetzako Trenbide azpiegiturak noiz eskualdatuko. Horrela adierazten da, zuzen, III.1.2 apartatuan, Bilboko Metropoliko Trenbideari lotutako azpiegituren titulartasunari buruzkoan (2016ko hkeeren txostenaren 12. orrialdea) eta a.5 egiazko inbertsioak eta ibilgetua apartatuan (2016ko HKEEren txostenaren 34. orrialdea); bertan adierazten da BGPk bere balantzean jasota dituela, eta dagozkien amortizazioak ematen dira. Bilboko Metropoliko Trenbideari dagozkion ondasunen titulartasun juridikoa ez zaio BGPri eskualdatu, eta inbentarioa egiteko oztopo bat da hori.

Periódicamente se plantea esta situación en los informes de TVCP, pero entendemos que esta deficiencia, si pretende ser efectiva, no debe realizársele al CTB, que está dispuesto a aceptar los bienes que se le entreguen, ya que los viene utilizando para prestar el servicio de transporte a través de su sociedad Metro Bilbao, S.A. Es la administración que debe realizar la entrega la que ha de resolver esa deficiencia. CTB continúa a la espera del traspaso de las infraestructuras ferroviarias de la que es titular el CTB. Así se señala correctamente en el apartado III.1.2 relativo a la titularidad de las infraestructuras vinculadas al ferrocarril Metropolitano de Bilbao (página 12 del informe de TVCP de 2016) y en el apartado A.5 Inversiones Reales e Inmovilizado (página 34 del informe de TVCP de 2016) indicándose, que CTB los incluye en su Balance y se dotan las correspondientes amortizaciones. No se ha producido el traspaso de la titularidad jurídica de los bienes afectos al Ferrocarril Metropolitano de Bilbao a CTB y por ello la realización del inventario se encuentra con dicho obstáculo.

Dena den, adierazi behar da ez dela izan BGPren eta Metro Bilbao SAren ondasunen inbentarioan katalogatu daitezkeen ondasunen informazio edo kontrol galerarik, BGPk kontrol erregistro sistematiko eta xehatua baitu haren ibilgeturako, ondasunetan eta kontuetan sailkatuta, eta ezberdinduta Metro Bilbao SAk erabiltzen dituenak (dagokion kargua egiteko, hala dagokionean); erregistro hori eguneratu egiten da urteroko inbertsioekin eta mugimenduekin (altak, bajak, eskualdaketak, eta abar). Horrela, egiaztatu egiten da eta bateratu egiten da kontabilitateko, hirigintzako eta gainerako informazio administratibo eskuragarriarekin, kudeaketaren informazio guztia emanez. Memorian jasota dago haren egoeraren informazioa, mendeko entitatearekiko harremanena eta baliabide horiek kudeaketarena; kudeatutako ondasun guztiei dagozkien eragiketak kontabilizatu egiten dira, eta horien berri ematen da urteko kontuetan dokumentu ugari eta zehaztuekin 120 orri baino gehiagoko agirietan. BGPren ibilgetua jarduketa xehetuen xede da, eta horiek aintzatesteko, baloratzeko eta abarrerako araudiari jarraitzen diote, Kontabilitate Publikoko Plan Orokorreko araudietan eta definizioetan xedatutakoarekin bat. Alor horretan BGP guztiz gardena da, eta ahalik eta informazio gehien ematen saiatzen da.

No obstante, debe señalarse que no se ha producido pérdida de información o de control de los bienes catalogables en el inventario de bienes de CTB y Metro Bilbao, S.A. porque CTB dispone de un registro de control sistemático y detallado de su inmovilizado por bienes, cuentas y distinguiendo los que viene utilizando Metro Bilbao, S.A. (para la realización, en su caso, del cargo correspondiente) que se va actualizando con las inversiones y movimientos de cada año (altas, bajas, traspasos, etc.). De esta forma se verifica y concilia con la información contable, urbanística y el resto de información administrativa disponible proporcionando toda la información de su gestión, se da información en la Memoria de su situación, y de las relaciones con la entidad dependiente así como de la gestión de esos recursos, contabilizándose todas las operaciones relativas a los bienes que se administran e informando de ellos en sus cuentas anuales con extensos documentos detallados en más de 120 hojas. El inmovilizado en CTB es objeto de detalladas actuaciones siguiendo la normativa para el correspondiente reconocimiento, valoración, etc. de forma coincidente con lo establecido en las definiciones y la regulación del Plan General de Contabilidad Pública. En este ámbito CTB es totalmente transparente y se esfuerza en rendir la mayor información posible.

III.– Barne kontroleko sistemen eta kudeaketa prozeduren inguruko oharrak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

III.1.1.– Lege erregimena eta estatutuen erreforma.

III.1.1.– Régimen legal y reforma estatutaria.

«Txostena egin den egunean epea iraungita dago 2017ko urriaren 2tik, eta ez da aldatu hura sortzeko legea, ez dira estatutuak aldatu, eta, ondorioz, ez da zehaztu atxikitzeko administrazioa.»

«A la fecha de este informe se encuentra vencido el plazo desde el 2 de octubre de 2017 y no se ha producido la reforma de su ley de creación, ni la modificación de los estatutos, ni por lo tanto se ha determinado la administración de adscripción.»

Alegazioa:

Alegación:

Kontuan izan behar da BGPk iniziatiba hartu zuela horiek egiteko. Gainera bere garaian egin zen, epe barruan, atxikipenari dagokion eskaera, dagokion araudiari jarraikiz. Atxikipena gertatu ez izana ezin zaio partzuergo honi egotzi. Eusko Jaurlaritzari dagokio partzuergo hau sortzeko 44/1975 Legea egokitzea. Horrela, bai estatutuak aldatzea, bai atxikipena, organo legegilean erabakitakoaren mende dago.

Debe tenerse en cuenta que CTB tomó la iniciativa para su realización y en su momento realizó, en plazo, la solicitud correspondiente para la adscripción establecida según la normativa correspondiente. La no realización de su adscripción no se le puede imputar a este Consorcio. Corresponde al Parlamento Vasco la adecuación de la Ley 44/1975 de creación del Consorcio. Así, tanto la modificación estatutaria como la adscripción dependen de lo que se acuerde en el órgano legislativo.

III.1.1.– Lege erregimena eta estatutuen erreforma.

III.1.1.– Régimen legal y reforma estatutaria.

«Aldaketa esanguratsuenek ordainsari erregimenari eta langileen kudeaketari eragingo liekete. Azken horiek ezartzen dituzte muga kuantitatibo eta kualitatiboak, eta kontuan hartu beharko lirateke aurretik aipatu den bezala legea aldatu arte eta estatutuak moldatu arte. Zentzu horretan, BGPko lanpostu batzuetako osagarri espezifikoagatiko ordainketak altuagoak dira antzeko lanpostu batzuetan haien ardura duten eta/edo beren jarduera finantzatzen duten administrazioetatik jasotzen dutena baino.»

«Las modificaciones más significativas afectarían al régimen retributivo y de gestión de personal, que establecen las limitaciones de tipo cuantitativo y cualitativo, que deberían ser tenidas en cuenta hasta la reforma legal y adaptación de estatutos antes citada. En este sentido, las retribuciones por el complemento específico de algunos puestos de CTB son superiores a las correspondientes a puestos similares de las administraciones de las que dependen y/o financian su actividad.»

Alegazioa:

Alegación:

Ez da ezagutzen BGPn egiten diren jarduketen antzeko lanposturik, ez soilik EAEn, Estatu osoan baizik. Partzuergoko tituluen konplexutasunak eta Bizkaiko garraio sistemako operatzaileen sarearen antzekorik ez dago Estatu osoko beste inongo lurraldetan. BGPn egiten diren jarduerak ez dituzte egiten beste entitateek, eta, beraz, ordainsarien konparaketa ez da homogeneoa, ezta antzekoa ere. Konparaketa egiteko, jarduketek antzekoak izan behar dute, edo bestela, uniformeak neurriren batean edo, behintzat, analogoak. Edonola ere, HKEEko txostenean bertan adierazten den moduan, atxikipenaren araberako lege erregimena ez da aplikagarria moldaketa egin arte, partzuergoa sortzeko 40/2015 Legearen 17. azken xedapenari jarraikiz.

No se conocen puestos similares a las actuaciones que se realizan en CTB, no ya en la CAPV, sino en todo el Estado. La complejidad del sistema de títulos consorciados y el entramado de operadores en el sistema de transporte de Bizkaia no existe en ningún otro territorio del Estado. Las actividades que se realizan en CTB no se producen en otros entes, por lo que esa comparación de retribuciones no es homogénea, ni similar. La comparación debería realizarse sobre actuaciones, sino idénticas, que sean uniformes en alguna medida o por lo menos análogas. En todo caso, y como expresamente se señala en el propio informe del TVCP, hasta la adaptación, en virtud de la disposición final 17.ª de la Ley 40/2015, de la Ley de creación del Consorcio, no resulta aplicable el régimen legal en función de su adscripción.

III.1.2.– Bilboko metropoliko trenbideari lotutako azpiegituren titulartasuna.

III.1.2.– Titularidad de las infraestructuras vinculadas al Ferrocarril Metropolitano de Bilbao.

«Txostena igorri den egunean oraindik ez da eskualdatu Bilboko Metropoliko Trenbideari dagozkion ondasunen titulartasun juridikoa, baina jarri dira BGPren eskura, eta haren ibilgetuaren parte dira.»

«A la fecha de emisión de este informe, no se ha procedido al traspaso de la titularidad jurídica de los bienes afectos al FMB, aunque si se han puesto a disposición del CTB y forman parte de su inmovilizado.»

Alegazioa:

Alegación:

Kontuan hartu behar da eskualdatze hori egin ez izana ezin zaiola BGPri egotzi, aldian-aldian eskatu baitzuen Eusko Jaurlaritzak lehenbailehen egin zezan. Kasu honetan ere eskualdatzea egin ez izana ezin zaio partzuergoari egotzi.

Ha de considerarse que la no realización de esa transmisión no es imputable a CTB que periódicamente solicitó que se realizara por parte del Gobierno Vasco a la mayor brevedad posible. Tampoco en este caso la no realización de esa transmisión no se le puede imputar a este Consorcio.

III.1.3.– Aurrekontua.

III.1.3.– Presupuesto.

Konpromiso kreditua.

Créditos de Compromiso.

«Likidazioko konpromiso kredituaren egoera orriak ez ditu barne hartzen funtzionamendu gastuetako kapituluko baimendutako konpromiso kredituak, 2,7 milioi eurokoak, zeintzuetatik 1,3 milioi adjudikatuta baitzeuden 2016ko abenduaren 31an.»

«El estado de créditos de compromiso de la liquidación no incluye los créditos de compromiso autorizados del capítulo de gastos de funcionamiento, por 2,7 millones de euros, de los que 1,3 millones, están adjudicados a 31 de diciembre de 2016.»

Alegazioa:

Alegación:

10/2003 Foru Arauak, abenduaren 2koak, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzkoak, 22. artikuluko, konpromiso kredituei buruzko, 5. apartatuan xedatzen du enpresa entitate publikoen eta sozietate publikoen aurrekontuetako konpromiso kredituen egoera orriak jasoko dituela soilik kapitalaren eragiketei dagozkienak. 6. apartatuan xedatzen da ez direla konpromiso kredituen egoeran jasoko langileei, finantza zamei, zorpeketatik sortzen diren amortizazioei eta ondasun higiezinen errentamenduari dagozkien gastuak, ezta iraunkorrak direnak eta segidako traktukoak ere.

La Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia establece en el artículo 22, relativo a los Créditos de Compromiso, en su apartado 5, que el estado de créditos de compromiso incluidos en los Presupuestos de las entidades públicas empresariales y sociedades públicas se limitará a recoger los relativos a operaciones de capital, y en el apartado 6 que no se incluirán en el estado de créditos de compromiso los gastos que correspondan a personal, a cargas financieras, amortizaciones derivadas del endeudamiento, los compromisos relativos al arrendamiento de bienes inmuebles, ni los de carácter permanente y tracto sucesivo.

BPGk bete egiten du aipatutako 10/2003 Foru Arauaren 22. artikuluan xedatutakoa, eta, 7. apartatuan xedatzen denari jarraituz, konpromiso kredituak egokiro eta banan-banan kontabilizatu dira. Horrela, jarduketen informazioa eta zerrendak eskura daude, eta HKEEri eman zaizkio eskatu dituenean, baina ez dira aurkeztutako espedientean sartu, araudiak xedatzen duena betetzeko. Izan ere, HKEEk ezagutzen ditu funtzionamendu iraunkorreko eta segidako traktuko eragiketa horiek, BGPk aurkeztu dizkiolako gainerako zerrendekin, baina ezin ditu gehitu konpromiso kredituen egoera orri gisa, aipatutako artikuluan xedatutakoa betetzeko.

CTB cumple con lo establecido en el citado artículo 22 de la Norma Foral 10/2003 y, según se detalla en el apartado 7, los créditos de compromiso son objeto de adecuada e independiente contabilización. De esa forma se dispone de la información y los listados de sus actuaciones, y así se han suministrado al TVCP cuando los ha solicitado, pero que no se han incluido en el expediente entregado para cumplir con lo que la normativa establece. De hecho el TVCP tiene conocimiento de la existencia de esas operaciones de funcionamiento permanente y tracto sucesivo porque CTB se los ha suministrado con los correspondientes listados, si bien no puede incluirlos como estado de créditos de compromiso para poder cumplir con lo señalado en el artículo citado.

III.1.3.– Aurrekontua.

III.1.3.– Presupuesto.

Aurrekontuen aldaketak.

Modificaciones presupuestarias.

«Funtzionamendu gastuen kapituluan jasotako 1,8 milioi eurotik % 33,5 bakarrik bete dira. Aipagarria da 1,6 milioi euro erantsi izana, BARIK txartela saltzeko, biltzeko, birkargatzeko, biltegiratzeko eta banatzeko merkaturatze sarea sortzeko eta ustiatzeko kontratukoak. Kontuan izanda erantsitakoaren exekuzioa eta espediente honetarako aurrekontu arruntarena, 1,4 milioi euro erantsi dira 2016. urtean egin ez badira ere, 10/2003 Foru Arauaren 32. artikuluan xedatutakoaren aurka.»

«De los 1,8 millones de euros incorporados en capítulo de gastos de funcionamiento, solamente se han ejecutado un 33,5%, destacando la incorporación de 1,6 millones de euros, por el contrato para la implantación y explotación de una red de comercialización para la venta, recaudación, recarga atendida, almacenaje y distribución de la tarjeta BARIK. Teniendo en cuenta la ejecución de lo incorporado y del presupuesto corriente para este expediente, 1,4 millones de euros se han incorporado sin haberse realizado en 2016, en contra de lo establecido en el artículo 32 de la Norma Foral 10/2003.»

Alegazioa:

Alegación:

2016ko HKEEren txostenean dagoeneko adierazi da Barik operadoretik eratorritako jarduketak orekatuak eta neutroak direla izatez BGPrentzat (eta hala adierazten da HKEEren txostenaren 19. orrialdean), eta bertatik sortzen dira ekitaldi bakoitzean zehar sortzen diren gastuei aurre egiteko sarrerak. Bariken gastuen barruan dago, besteak beste, BARIK txartela saltzeko, biltzeko, birkargatzeko, biltegiratzeko eta banatzeko merkaturatze sarea sortzeko eta ustiatzeko kontratuari dagokiona, eta partzuergoko tituluek finantzatzen dituzte titulu horien jarduketak. Ondorioz, operatiba horretarako finalista dira, eta justifikatu egiten dute, beraz, egindako segidako eransketa, aipatutako neutraltasuna bermatzekoa. Alor horretan suertatutako ezberdintasunak bat datoz dagokion sarrera eta gastu guztien likidazioarekin (banaketa), beraz, Barik sistemaren neutraltasuna bermatzen dute.

Ya se ha señalado en el informe de TVCP de 2016 que las actuaciones derivadas de la operatoria de Barik es equilibrada y neutra por naturaleza para CTB (y así se señala en la página 19 del informe de TVCP), produciéndose ingresos para atender los gastos que se van produciendo a lo largo de cada ejercicio. Dentro de los gastos de la operatoria de Barik se encuentra, entre otros, el correspondiente al contrato para la implantación y explotación de una red de comercialización para la venta, recaudación, recarga atendida, almacenaje y distribución de la tarjeta BARIK, y los ingresos de los títulos consorciados financian las actuaciones de esos títulos y son, por lo tanto, finalistas para esa operativa, de forma que justifican la incorporación sucesiva realizada para garantizar la neutralidad citada. Las diferencias que en este ámbito se produzcan se ajustan con la correspondiente liquidación (reparto) de todos los ingresos y gastos, de forma que asegura la neutralidad del sistema Barik.

III.1.3.– Aurrekontua.

III.1.3.– Presupuesto.

Aurrekontu arrunta betetzea.

Ejecución del presupuesto corriente.

«Hasieran 2016rako egiazko inbertsio gisa aurrekontuan jasotako 32,9 milioietatik 8,9 milioi euroko obligazioak jaso dira soilik, hau da, % 29,6. Aurreikusitako proiektuak behar bezala berrikusi behar dira eta behar bezala jaso behar dira aurrekontuetan, urteko ordainketak zenbatetsiz, aurreikusitako beharren eta aurreikusitako egiazko jarduketen arabera.»

«De los 32,9 millones de euros presupuestados inicialmente en inversiones reales para 2016, únicamente se han reconocido obligaciones por 9,8 millones de euros, es decir un 29,6%. Se deben revisar y presupuestar adecuadamente los proyectos previstos, cuantificando las anualidades según las necesidades y actuaciones reales previstas.»

Alegazioa:

Alegación:

Honako azalpenak eman nahi ditugu bi jarduketa handiren inguruan:

Queremos indicar las siguientes aclaraciones respecto de 2 grandes actuaciones:

Urdulizeko lurperatzea: Lan horiek 2017ko apirilean inauguratu ziren, eta harrezkero martxan daude. Horrenbestez, egikaritzea osorik islatuko da urte horretatik aurrera.

Soterramiento de Urduliz: estas obras se inauguraron en abril de 2017 y desde entonces están en funcionamiento, por lo que su ejecución se reflejará de forma completa a partir de ese año.

Urbinagako aldageltokia: Lan hori Sustapen Ministerioaren jarduketen menpe dago. Badakigu aurrerapausoak egiten ari direla horren inguruan. Horrela, 2017ko ekainaren 1ean onartu egin zen ingurumen inpaktuaren txostena, ebazpena aldekoa izan zen, eta momentu honetan ADIFen egikaritze proiektuarekin ari dira lantzen. Hori dela eta, kalkulatu da epe ez oso luzean hasiko dela proiektu horren egikaritzea.

Intercambiador de Urbinaga: esta obra depende de las actuaciones del Ministerio de Fomento. Sabemos que se están dando pasos al respecto. Así, el 1 de junio de 2017 se ha aprobado el estudio de impacto ambiental de forma favorable y en este momento se encuentran trabajando en el proyecto de ejecución por ADIF. Por ello, se considera que en no muy largo plazo se comenzará con la ejecución de este proyecto.

III.1.4.– Langileak.

III.1.4.– Personal.

Aurrekontu plantilla.

Plantilla presupuestaria.

«Aurrekontu plantillak ez du jasotzen 2016an ordaindutako produktibotasun osagarria, Euskal Funtzio Publikoaren Legearen 21. artikuluan aurreikusitakoaren aurka.»

«La plantilla presupuestaria no incluye el complemento de productividad abonado en 2016, en contra de lo previsto en el artículo 21 de la Ley de Función Pública Vasca.»

Alegazioa:

Alegación:

Produktibotasun osagarriak saritzen du errendimendu berezia, ezohiko jarduera, eta lanpostuko lanak egiteko interesa, iniziatiba edo ahalegina, edo, bestela, lanpostu horretatik lortutako errendimendua edo emaitzak, araudiak xedatzen duenari jarraikiz. BGPk ezin izan du aurreikusi zein kopuru sartu behar diren plantillan, ordainketa, egiten bada, bidezkoa den zehazteko moduagatik:

El complemento de productividad retribuye el especial rendimiento, la actividad extraordinaria y el interés o iniciativa o esfuerzo aplicado al desempeño del puesto de trabajo o el rendimiento o resultados obtenidos en el mismo, conforme establece la normativa. CTB no ha podido prever las cantidades que en ese concepto se deben incluir en la plantilla por la forma de determinar si procede, en su caso, su pago:

Aurrekontua eranskinekin egin zenean (plantillan jasota daudenak), ez zegoen kontzeptu horrekin zehaztutako kopururik. Osagarri hori bakarrik jasotzen da lanpostu mota bakoitzeko lanak egiteari lotutako baldintza objektiboak badaude, eta soilik egiaztatzen baldin bada esleitutako emaitzak edo helburuak bete direla, neurtu eta gero zenbateraino bete diren. Urtea amaitu arte ez da zenbatzen, banan-banan, eta lanpostu bakoitzeko lanak egiteari zuzen-zuzenean lotutako baldintza objektiboei jarraikiz. Era berean egiten da aurrekontuarekin: hasierako aurreikuspen bat sartzen da. Gero, ekitaldiak aurrera egin ahala, baldintza guztiak betetzen direnean aldatzen da soilik, eta, hala dagokionean, behin-betiko egoera sortzen du.

Cuando se elabora el presupuesto con los anexos (que incluyen la plantilla) no hay cantidades establecidas por ese concepto, ese complemento se percibe únicamente si hay circunstancias objetivas relacionadas con el desempeño de cada tipo de puesto de trabajo y sólo si se verifica la consecución de los resultados u objetivos asignados y una vez que se ha realizado la medición del grado en que se ha realizado. Hasta que no se termina el año no se realiza la cuantificación, persona a persona, y según las circunstancias objetivas directamente relacionadas con el desempeño realizado de cada puesto de trabajo. De igual forma se realiza con el presupuesto, se incluyen una previsión inicial, que luego, a lo largo del ejercicio, únicamente cuando se producen todos los requisitos precisos, se modifica, en su caso, y da lugar a la situación definitiva.

Horrez gain, kontuan izan behar da, gainera, BGPk 2016an onartu duela produktibotasun osagarria, 2016an lanpostu mota bakoitzeko lanak egiteari lotutako baldintza objektibo horiei jarraikiz. Zenbateko horiek, beraz, ez dagozkio 2016ari, baizik eta 2015ari, eta ezin dira 2016ko plantillan jaso.

Debe considerarse, además, que CTB ha realizado en 2016 la aprobación del complemento de productividad en base a esas circunstancias objetivas relacionadas con el desempeño de cada tipo de puesto de trabajo de todo el año 2015. Esos importes, por lo tanto, no corresponden al ejercicio 2016, sino a 2015 y no se pueden incluir en la plantilla de 2016.

Honako hau xedatzen du 6/1989 Legearen, uztailaren 6koaren, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoaren, 21.1 artikuluak:

El artículo 21.1 de la Ley 6/1989 de 6 de julio de la Función Pública Vasca establece lo siguiente:

Funtzionarioei dagozkien aurrekontu zerrendek, ondoren aipatutako kontzeptuen arabera eratutako kreditu horniduren zerrenda emango dute:

Las plantillas presupuestarias correspondientes a funcionarios relacionarán las dotaciones crediticias ordenadas por los conceptos siguientes:

(...)

(...)

d) Emankortasun osagarria, gastu egitarau bakoitzak hartzen duen langilegoaren erabateko kostuaren ehunekotan adierazia.

d) Complemento de productividad expresado en un porcentaje del coste total del personal correspondiente a cada programa de gasto.

Arau horretan aurreikusitakoa betez, partzuergoaren 2016ko aurrekontuek, Kontseilu Nagusiaren 2015eko irailaren 9ko saioan onartutakoek 18.180,00 euroak jasotzen dituzte 00100 92000 121.03.00 aurrekontu aplikazioan. Guztizko horretatik % 35,6 bakarrik erabili da eta horren zehaztapena ezin izan dira ezagutu azterketa guztiak burutu arte.

En cumplimiento de lo previsto en tal precepto, los presupuestos del Consorcio para 2016 aprobados en el Consejo General de 9 de diciembre de 2015 incluyen 18.180,00 euros en la aplicación presupuestaria 00100 92000 121.03.00, de los cuales solo se han utilizado el 35,6% en total y su concreción no se ha podido conocer hasta que se han culminado las evaluaciones citadas.

III.1.4.– Langileak.

III.1.4.– Personal.

Ordainsariak

Retribuciones.

«BGPk erretiro aurreratuari aurretik uko egiteagatiko kalte-ordainak eman ditu, 54.171 euro, guztira, 2014ko martxoaren 31n onartutako giza baliabideen plan estrategikoan aurreikusitakoari jarraikiz. Dena dela, ez da bete haren 7. artikuluan aurreikusitakoa: bertan jarduketak mugatu egiten dira, eta plan hori egikaritzeari aplika dakizkiokeen aurrekontuaren baliabide eskuragarrien menpe jartzen dira. 2016an, eta partida horretarako, ez zegoen zenbatekorik esleituta.»

«El CTB ha pagado una indemnización por renuncia previa a la jubilación anticipada, por importe de 54.171 euros, amparándose en lo previsto en el plan estratégico de recursos, amparándose en lo previsto en el plan estratégico de recursos humanos aprobado el 31 de marzo de 2014, sin embargo, se ha incumplido lo previsto en su artículo 7.º, que limita las actuaciones a las disponibilidades presupuestarias aplicables a la ejecución de dicho plan, que en 2016 y para esa partida, no tenía importe alguno asignado.»

Alegazioa:

Alegación:

10/2003 Foru Arauaren, abenduaren 2koaren, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzkoaren, 13-3. artikuluak, aurrekontu egitarauaren mailei buruzkoak, xedatzen du aurrekontu aplikazioa, zeinen kopuru adierazpena aurrekontu kreditua baita, egitaraukako egiturak eta egitura ekonomikoak definituko dutela, gutxienez, egitarau taldearen mailan eta kontzeptuen mailan, hurrenez hurren. Horrez gain, xedatzen du gastuen kontabilitatea aurrekontu aplikazioaren gainean egingo dela, eta kontu hartze kontrola arau horretako 19-2. artikuluaren arabera zehaztuko den lotura mailaren gainean egingo dela.

En el artículo 13.3 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, relativo a los Niveles de Estructura Presupuestaria, se establece que la aplicación presupuestaria, cuya expresión cifrada constituye el crédito presupuestario, vendrá definida, al menos por la conjunción de las estructuras por programas y económica, a nivel de grupo de programa y concepto respectivamente, y que la contabilidad de los gastos se realizará sobre la aplicación presupuestaria y el control interventor sobre el nivel de vinculación determinado conforme al artículo 19.2 de esa Norma.

19-2. artikuluak xedatzen aurrekontu kredituak muga eta lotura izaerakoak direla. Lotura mailak xedatzen ditu urteko aurrekontua betetzeko arauak, eta, adierazpen zehatzik ez badago, kapituluak xedatuko ditu, langileen gastuei dagokionez. Lotura maila hori bera da BGPren 2016rako aurrekontua betetzeko arauan xedatutakoa: kapitulu mailako lotura, langileen gastuei dagokienez.

El artículo 19.2 establece que los créditos presupuestarios tienen carácter limitativo y vinculante. Los niveles de vinculación serán establecidos por la Norma de Ejecución Presupuestaria anual y, en ausencia de determinación expresa, será el capítulo, en lo relativo a gastos de personal. Ese mismo nivel de vinculación es el establecido en la Norma de Ejecución Presupuestaria de CTB para 2016: vinculación a nivel de capítulo en lo relativo a gastos de personal.

Era berean, Bizkaiko Foru Aldundiaren 139/2015 Foru Arauaren, uztailaren 28koaren, Bizkaiko Toki Entitateen Kontabilitatearen Arau Esparrua ezartzen duenaren, 23. erregelak, zeinak arautzen baitu Bizkaiko toki erakundeen kontabilitate instrukzioak, erreferentzia egiten dio Lotura juridikoari. Haren 1. apartatuan adierazten da gastu proiektuei esleitutako kredituak daudela aurrekontua betearazteko arauan horiek egiteko aurreikusi diren aurrekontu aplikazioei zehaztutako lotura juridikoko mailaren menpean. 19. erregelan ere erreferentzia egiten zaio kreditu soberakinak egoteari jatorrizko ekitaldian indarrean dagoen kredituen lotura juridikoko mailako aurrekontu aplikazio bakoitzarentzat.

De la misma manera, la Regla 23 del Anexo 1 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 139/2015, de 28 de julio, por el que se aprueba el marco regulatorio contable de las entidades locales de Bizkaia, donde se regula la instrucción de contabilidad de las Entidades Locales de Bizkaia, se refiere a la Vinculación jurídica, señalándose en el apartado 1 que los créditos asignados a los proyectos de gasto quedan sujetos a los niveles de vinculación jurídica establecidos en la Norma de Ejecución Presupuestaria para las aplicaciones presupuestarias con cargo a las que se haya previsto su realización. También en la regla 19, se hace referencia a la certificación de existencia de remanentes de crédito para cada aplicación presupuestaria al nivel de vinculación jurídica de los créditos vigente en el ejercicio de procedencia.

Toki Ogasunak Arautzeko Legearen Testu Bateginaren 167. artikuluak, sarreren eta gastuen egoera orrien egiturari buruzkoak, 4. apartatuan xedatzen du aurrekontu kreditua den kopuru adierazpena duen aurrekontu aplikazioa definituko duela egitaraukako egiturak eta egitura ekonomikoak definituko dutela, gutxienez, egitarau taldearen mailan eta kontzeptuen mailan; toki entitateak sailkapen organikoa erabiltzea hautatzen badu, haren barnean sartuko dela aurrekontu aplikazioa; eta gastuen kontabilitatea aurretik definitutako aurrekontu aplikazioaren gainean egingo dela, eta kontu-hartze kontrola lege horretako 172. artikuluaren arabera zehaztuko den lotura mailaren gainean egingo dela; azken artikulu horrek zehazten du baimendutako kredituek muga eta lotura izaera dutela.

Asimismo, el artículo 167 del Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales, relativo a la estructura de los estados de ingresos y gastos, establece en su apartado 4 que la aplicación presupuestaria cuya expresión cifrada constituye el crédito presupuestario vendrá definida, al menos, por la conjunción de las clasificaciones por programas y económica, a nivel de grupo de programa o programa y concepto o subconcepto respectivamente, que en el caso de que la entidad local opte por utilizar la clasificación orgánica, ésta integrará asimismo la aplicación presupuestaria y que el control contable de los gastos se realizará sobre la aplicación presupuestaria antes definida y el fiscal sobre el nivel de vinculación determinado conforme dispone el artículo 172 de esa Ley que señala que los créditos autorizados tienen carácter limitativo y vinculante.

Argi dago BGPn aurrekontu aplikazioa dagoela, aurrekontuan esplizituki adierazitakoa gastuen egoera orrian (kasu hau ez da aurrekontu aplikazioa egoera orrietan espresuki agertzen ez den kasu bat). Hura erabiltzeko, gainerako aurrekontu aplikazioekin egiten den bezala, aipatutako araudian xedatutakoari jarraitzen zaio, eta lotura mailak erabiltzen dira.

En CTB existe claramente la aplicación presupuestaria en el presupuesto explícitamente indicada en sus estados de gastos (no estamos en un caso de una aplicación presupuestaria que no figure expresamente en sus estados), y para su utilización, como se hace con el resto de aplicaciones presupuestarias, se utilizan los niveles de vinculación según se regula en la normativa citada.

Erretiro aurreratuari aurretik uko egiteagatiko kalte-ordainen zenbatekoa islatuta geratu da aurrekontuan, garden-garden, hura zehazteko kontzeptu guztiei jarraikiz, eta horrelaxe islatu da dagozkion aurrekontu aplikazioetan. Zenbatekoak lortzen dira uko egin duen pertsonaren arabera, eta horrela aplikatzen dira, banan-banan, saihesteko kontzeptu guztiak bakarrean pilatzea. Izan ere, hori egiten da zenbateko horren atzean dagoen informazioa ez ezkutatzeko. Esan gabe doa kontzeptu horietako bakoitzak haren kontsignazioa zuela, eta nahikoa kreditu zuela. Gure ustez, lan egiteko modu hori bat dator zuzentasun printzipio orokorrekin, gobernantza onaren eta administrazio onaren printzipioekin; izan ere, jarduketak banan-banan aurkezten ditu (informaziorik ezkutatu gabe), eta kalte-ordainen osagai guztiak islatzen ditu, haien egiazko edukiari jarraikiz.

El importe de esa indemnización por renuncia previa a la jubilación anticipada se ha reflejado en el presupuesto de forma totalmente transparente, conforme a cada uno de los conceptos que lo determinan, y así se han incluido en sus respectivas aplicaciones presupuestarias. Los importes son obtenidos en función de la persona que renuncia y así se aplican de forma desagregada, evitando agrupaciones de todos los conceptos en uno para no encubrir la información que está detrás de su importe. Evidentemente, cada uno de esos conceptos tenía su consignación y crédito suficiente. Entendemos que esta forma de operar es acorde con los principios generales de integridad, del buen gobierno y buena administración, porque presenta las actuaciones de forma desagregada (sin encubrir información) y reflejando cada componente de la indemnización conforme a su verdadero contenido.

III.1.4.– Langileak.

III.1.4.– Personal.

Ordainsariak.

Retribuciones.

«2010eko txostenean adierazten zenez, BGPko bi funtzionariok jasotzen dituzte BGPn lanean hasi zirenetik, duela 22 urtetik eta duela 14 urtetik, hurrenez hurren, aurretik administrazio publikoen menpeko merkataritza sozietateetan emandako zerbitzuetan oinarritutako hirurtekoak. Sozietate horiek, ordea, ez dira instituzio administrazioaren parte 70/1978 Legearen 1.2 artikuluaren ondoreetarako, Auzitegi Gorenaren jurisprudentziaren arabera. 2016an ordaindutako zenbatekoa 4.151 eurokoa da.»

«Como se indicaba en nuestro informe de 2010, 2 funcionarios del CTB vienen percibiendo desde su incorporación al CTB, hace 22 y 14 años respectivamente, trienios basados en los servicios prestados anteriormente en sociedades mercantiles dependientes de las administraciones públicas, cuando estas sociedades no forman parte de la Administración Institucional a los efectos del artículo 1,2 de la Ley 70/1978, según Jurisprudencia del Tribunal Supremo. El importe pagado en 2016 asciende a 4.151 euros.»

Alegazioa:

Alegación:

Hirurtekoen aintzatespena bere garaian egin zen 70/1978 Legearen, abenduaren 16koaren, 1. artikuluari eta 1461/1982 Errege Dekretuari, ekainaren 25ekoari jarraikiz, Eusko Trenbideaki esleituta Estatuak RENFEri aitortutako tratu bera. (Estatuko Zerbitzu Juridikoaren Zuzendaritza Nagusiaren irizpena, 1989ko irailaren 12koa).

El reconocimiento de trienios, se realizó en su momento de conformidad con lo dispuesto en la ley 70/1978, de 16 de diciembre, artículo 1 y RD 1461/1982, de 25 de junio, asignando a Eusko Trenbideak el mismo tratamiento reconocido a RENFE por el Estado. (Dictamen de la DGSJE de 12 de septiembre de 1989).

III.1.5.– Ondasunen eta zerbitzuen kontratazioa.

III.1.5.– Contratación de bienes y servicios.

Kontratazio espedienteak.

Expedientes de contratación.

«BGPk aztertutako 3 luzapenetan (10, 11. eta 12. espedienteak) ez die eskatzen adjudikaziodunei frogatzeko kontratatzeko duten gaitasuna (60.1.d) artikulua, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bategina).

«El CTB, en las 3 prórrogas analizadas (expedientes 10, 11 y 12) no exige a los adjudicatarios que acrediten su capacidad para contratar (artículo 60.1.d)) TRLCSP).

Sopela-Plentzia tarteko komunikazio proiektuaren espedientean (3. espedientea), 538.758 eurogatik adjudikatutakoan, aditu batzordeak barnean bi teknikari sartu zituen, kontratazio beharra proposatu zutenak (150.2 artikulua, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bategina).

En el expediente del Proyecto de Comunicaciones tramo Sopela-Plentzia (expediente 3) adjudicado por 538.758 euros, el comité de expertos incluye en su composición a dos técnicos, que son los que proponen la necesidad de contratación (artículo 150.2 TRLCSP).

Bi horniketetan, esleipena 3,9 miliotan egin ziren (3 eta 5 espedienteak), ez dira birbanaketak doitu (RGLCAPren 96 artikulua), horrela etorkizuneko kredituak murriztuko ziren eta ezarritako kredituak ere murriztuko izan ziren.»

En dos suministros adjudicados por 3,9 millones de euros (expedientes 3 y 5), no se han reajustado las anualidades (artículo 96 RGLCAP), que hubiesen supuesto un incremento de los créditos de compromiso y una disminución de los créditos en fase de disposición.»

Alegazioa:

Alegación:

Kontratistei kontratua luzatzeagatik indarrean dauden xedapenek ezarritako Gizarte Segurantza betebeharrak edo zerga betebeharrak egunean izatea frogatzeko eskatu ez izanari dagokionez, edo, 50 langileko edo gutxiagoko enpresek kasuan, beren langileen % 2k behintzat desgaitasunen bat duten langileak izatea frogatzeko eskatu ez izanari, adierazi behar da betekizun hori ez duela aurreikusten ordenamendu juridikoak. Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 23.2 artikuluak ez du zehazten horrelako betekizunik luzapena adosteko baldintzen artean:

Con relación a la no exigencia de acreditación de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o de Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, o en el caso de empresas de 50 o más trabajadores, de cumplir el requisito de que al menos el 2 por ciento de sus empleados sean trabajadores con discapacidad a los contratistas con motivo de la prórroga contractual ha de manifestarse que tal exigencia no se halla prevista en el ordenamiento jurídico. El TRLCSP en su artículo 23.2 no establece entre los requisitos para acordar la prórroga ninguna en tal sentido:

«Kontratuak behin edo gehiagotan luzatu ahal izango dira; betiere, luzapenak luzapen, kontratuaren bereizgarriak iraunaldi osoan ez aldatzekotan eta, kontratua esleitzeko lehiaketan, kontratuaren gehieneko iraupena kontuan hartu bada, luzapen eta guzti.»

«El contrato podrá prever una o varias prórrogas siempre que sus características permanezcan inalterables durante el período de duración de éstas y que la concurrencia para su adjudicación haya sido realizada teniendo en cuenta la duración máxima del contrato, incluidos los períodos de prórroga.

Kontratazio organoak erabakiko du kontratua luzatu edo ez. Luzatzea erabakitzen badu, enpresaburuak ezinbestean onartu beharko du luzapena, non eta kontratuak ez duen berariaz kontrakoa aurreikusten. Ezin da luzapenik izan bi aldeen isilbidezko adostasunaren bidez."

La prórroga se acordará por el órgano de contratación y será obligatoria para el empresario, salvo que el contrato expresamente prevea lo contrario, sin que pueda producirse por el consentimiento tácito de las partes».

Aitzitik, legeak zehazki arautzen ditu lizitatzaileei dokumentazio hori eskatzeko baldintzak. Horrela, honako hau xedatzen du 146. artikuluak, aurrez bete beharreko baldintzak betetzen direla egiaztatzeko agiriak aurkezteari buruzkoak:

Por el contrario, la ley regula expresamente los supuestos en los que ha de requerirse a los licitadores tal documentación. Así en el artículo 146 «Presentación de la documentación acreditativa del cumplimiento de requisitos previos» dispone lo siguiente:

1.– Proposamenak – prozedura irekian– eta parte hartzeko eskabideak –prozedura murriztuan edo negoziatuan eta lehia-elkarrizketan– honako agiri hauekin batera aurkeztu behar dira:

«1.– Las proposiciones en el procedimiento abierto y las solicitudes de participación en los procedimientos restringido y negociado y en el diálogo competitivo deberán ir acompañadas de los siguientes documentos:

a) Enpresaburuaren nortasun juridikoa egiaztatzen duten agiriak; eta, hala balegokio, haren ordezkaritza egiaztatzen dutenak.

a) Los que acrediten la personalidad jurídica del empresario y, en su caso, su representación.

b) Enpresaren sailkapena egiaztatzen duten agiriak, hala balegokio, edo enpresaren ekonomia eta finantza kaudimena eta gaitasun tekniko edo profesionala justifikatzen dutenak.

b) Los que acrediten la clasificación de la empresa, en su caso, o justifiquen los requisitos de su solvencia económica, financiera y técnica o profesional.

Enpresa sailkapena eskuratzeko zain baldin badago, sailkapena lortzeko eskabidea egin duela egiaztatzen duen agiria aurkeztu beharko du, eta eskatutako sailkapena lortu duela egiaztatu beharko du, lege hau garatzeko arauetan agirietako akatsak eta hutsak zuzentzeko ezarritako epearen barruan.

Si la empresa se encontrase pendiente de clasificación, deberá aportarse el documento acreditativo de haber presentado la correspondiente solicitud para ello, debiendo justificar el estar en posesión de la clasificación exigida en el plazo previsto en las normas de desarrollo de esta Ley para la subsanación de defectos u omisiones en la documentación.

c) Kontratatzeko debekurik ez duela egiaztatzen duen erantzukizunpeko adierazpena. Adierazpen horretan, indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela adierazi beharko du; nolanahi ere, gerora, frogagiria berriz aurkeztu beharko du esleipena jasoko duen enpresaburuak, esleipena egin aurretik.

c) Una declaración responsable de no estar incurso en prohibición de contratar. Esta declaración incluirá la manifestación de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, sin perjuicio de que la justificación acreditativa de tal requisito deba presentarse, antes de la adjudicación, por el empresario a cuyo favor se vaya a efectuar ésta.

(...)».

(...)».

Bere aldetik, honako hau xedatzen du 151. artikuluak, eskaintzak sailkatzeari, kontratua esleitzeari eta esleipena jakinarazteari buruzkoak:

Por su parte, en el artículo 151 Clasificación de las ofertas, adjudicación del contrato y notificación de la adjudicación se establece:

«1.– Kontratazio-organoak sailkatu egingo ditu aurkeztutako proposamenak, puntuazio altuena duenetik gutxien duenera, hurrengo artikuluan adierazitakoaren arabera anormalak edo neurrigabeak ez badira. Sailkapen hori egiteko, pleguan edo iragarkian adierazitako esleipen-irizpideak hartuko ditu kontuan, eta horretarako, beharrezkotzat jotzen dituen txosten tekniko guztiak eskatuko ditu. Kontuan hartu beharreko irizpide bakarra prezioa baldin bada, ekonomiaren aldetik eskaintzarik onuragarriena preziorik baxuena duena izango da.

«1.– El órgano de contratación clasificará, por orden decreciente, las proposiciones presentadas y que no hayan sido declaradas desproporcionadas o anormales conforme a lo señalado en el artículo siguiente. Para realizar dicha clasificación, atenderá a los criterios de adjudicación señalados en el pliego o en el anuncio pudiendo solicitar para ello cuantos informes técnicos estime pertinentes. Cuando el único criterio a considerar sea el precio, se entenderá que la oferta económicamente más ventajosa es la que incorpora el precio más bajo.

2.– Kontratazio-organoak eskatuko dio ekonomiaren aldetik onuragarriena den eskaintza aurkeztu duen lizitatzaileari aurkez dezala, errekerimendua jasotzen duen egunaren biharamunetik kontatzen hasita hamar egun balioduneko epean, zergen eta Gizarte Segurantzaren inguruko betebeharrak betetzen egunean dagoela justifikatzeko dokumentazioa, edo eman diezaiola baimena kontratazio organoari dokumentazio hori zuzenean jasotzeko. Horrez gain, epe berean, kontratua gauzatzeko erabili edo jarri beharreko bitartekoak, 64. 2 artikuluaren arabera hitzemandakoak, benetan dituela ziurtatzen duten agiriak aurkeztu beharko ditu, baita dagokion behin betiko bermea eratu izanarenak ere. Dagozkion ziurtagiriak bide elektroniko, informatiko edo telematikoak erabilita egin ahal izango dira, pleguetan besterik ezartzen ez bada.»

2.– El órgano de contratación requerirá al licitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo de diez días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido el requerimiento, presente la documentación justificativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello, de disponer efectivamente de los medios que se hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al artículo 64.2, y de haber constituido la garantía definitiva que sea procedente. Los correspondientes certificados podrán ser expedidos por medios electrónicos, informáticos o telemáticos, salvo que se establezca otra cosa en los pliegos».

Ez dugu ukatzen kontratuen luzapenagatik dokumentu horiek eskatzea komenigarria denik; hala izan daiteke ere eskatzea kontratuaren lizitazio fasean egiaztatutako kaudimen baldintzak betetzen direla egiaztatzen duen ziurtagiria eta Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 60. artikuluko kontratatzeko gainerako debekuetako kasuren baten barne ez dagoela egiaztatzekoa. Eskakizun hori, ordea, ez dator legean.

No negamos que el requerir tal documentación con motivo de la prórroga de los contratos no sea conveniente, como puede serlo el exigir la acreditación de que sigue cumpliendo los requisitos de solvencia acreditados en la fase de licitación del contrato, y de no incurrir en el resto de supuestos de prohibición de contratar del artículo 60 del TRLCSP, pero tal exigencia no se deriva de la ley.

Sopela-Plentziako tarteko komunikazio proiektuko espedientearen aditu batzordean kontratatzeko beharra proposatzen duten bi teknikariek parte hartzeari dagokionez, adierazi behar da Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak debekatzen duela adituen batzordeko kideak egotea kontratua proposatzen duen organoan. 2009/817 Errege Dekretuaren, maiatzaren 8koaren, sektore publikoko kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legea zati batean garatzen duenaren, 28. artikuluan zehazten da inongo kasutan ezingo dutela egon kontratua sinatzea proposatzen duen organoan. Egia da partzuergoak, egitura txikia duenez, ez duela haren organoetara atxikitako funtzionariorik (Kontseilu Nagusia, Batzorde Exekutiboa, Kudeaketako Zuzendaritza). Kontseilu Nagusiaren eskuduntzako kontratuak izapidetzeko proposamena –halakoa da aztertzen ari garena– zuzendari nagusiari dagokio, berezko zerbitzu baten –Kudeaketako Zuzendaritzaren– organo titularrari; adituen batzorderako izendatutako teknikariak ez dira zerbitzu horren parte.

Con respecto a la participación en el comité de expertos del expediente Proyecto de Comunicaciones tramo Sopela-Plentzia de dos técnicos proponentes de la necesidad de contratación ha de señalarse que lo que el artículo 150.2 del TRLCSP prohíbe es que los miembros del comité de expertos estén integrados en el órgano proponente del contrato, precisando el artículo 28 del Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público que en ningún caso podrán estar integrados en el órgano que proponga la celebración del contrato. Y lo cierto es que si bien el Consorcio, dado lo reducido de su estructura, no cuenta con funcionarios adscritos a sus diferentes órganos (Consejo General, Comisión Ejecutiva y Dirección Gerencia), la propuesta de tramitación de los contratos de competencia del Consejo General, como es el que nos ocupa, corresponde al Director Gerente, órgano titular de un Servicio propio cual es la Dirección Gerencia, servicio del que no forman parte los técnicos designados para el Comité de Expertos.

Horrez gain, arau berak xedatzen duenez, «posible denean, aipatutako batzordeko kideek ministerioko saileko edo organismo kontratatzaileko langile izan beharko dute. 3. Batzordeko kide guztiek izango dute prestakuntza profesional egokia, balorazioaren xede den gaiaren araberakoa», eta kontuan hartu behar da Partzuergoak ez duela nahikoa teknikari kualifikatu posible izateko entitatearen kontu arruntei buruzko informazioa ematen duten horiek adituen batzordean parte ez hartzea.

Por otro lado, el mismo precepto dispone que «Siempre que sea posible, los miembros del citado comité habrán de ser personal al servicio del departamento ministerial u organismo contratante. 3. Todos los miembros del comité contarán con la cualificación profesional adecuada en razón de la materia sobre la que verse la valoración», y ha de tenerse en cuenta que el Consorcio carece de un número de técnicos cualificados que haga posible la no participación en el comité de expertos de aquellos que informan sobre las cuestiones ordinarias de la entidad.

Azkenik, adierazi behar da horniketa kontratuaren xede proiektua ez zutela teknikari horiek idatzi, baizik eta kanpoko ingeniari batzuek, zegokion espedientea izapidetu ondoren kontratatutakoek. Horrenbestez, uste dugu horrek indartu egiten duela adituen batzordeko kideen inpartzialtasun betekizuna.

Por último ha de señalarse que el proyecto objeto del contrato de suministro no fue redactado por dichos técnicos, sino que fue realizado por una ingeniería externa contratada previa la tramitación del expediente correspondiente, lo que entendemos refuerza el requisito de imparcialidad de los miembros del comité de expertos.

Urterokoen birbanaketari buruz, aipatu behar da horrelako ekintzan oso ohikoak direla BGPn. HKEEk aipatu duen kasua isolatua da, hala ere, Kontu Epaitegiak egindako oharrak aintzat hartu eta baloratu egingo dira esparru horretan izapideak hobetzen jarraitzeko.

En relación al reajuste de las anualidades, se debe considerar que es una práctica habitual la realización de esas actuaciones. El caso indicado por TVCP es un caso aislado y no obstante, se tendrán en cuenta y se valorarán las apreciaciones realizadas en este ámbito por TVCP, de cara a seguir mejorando.

IV.2.– Finantza egoera.

IV.2.– Situación financiera.

Ondorioa.

Conclusión.

«2017tik aurrera, ez dago ia inbertsiorik betetzeko, eta Eusko Jaurlaritzaren eta BFAren ekarpenak bideratu dira honako hauek finantzatzera: finantza zama, inbertsio planean aipatutako jarduera bereziak, Metro Bilbao SA, urteko 18 milioi eurorekin, eta BGPren kudeaketa gastuak, urteko 5 milioi eurorekin.

«A partir de 2017, apenas quedan inversiones a ejecutar, destinándose las aportaciones del GOVA y de la DFB a financiar la carga financiera, las actividades singulares citadas en el Plan de inversión, el mantenimiento de MBSA, por 18 millones de euros anuales, y los gastos de gestión del CTB, por 5 millones de euros anuales.

Aurrekontuan ez da sartu BGPrentzako inbertsio garrantzitsurik hurrengo urteetarako, eta zeregin nagusia izango da Barik txartelaren elkarreragingarritasuna eta hura garatzea laguntza teknikoak azpikontratatuz.»

No se han presupuestado inversiones significativas para el CTB en los próximos años, quedando como principal tarea la interopeabilidad de la Tarjeta Barik y su desarrollo mediante subcontratación de asistencias técnicas.»

Alegazioa:

Alegación:

BGPren 2016ko aurrekontua 200.002.884,18 eurokoa izan zen (206.589.760,49, Metro Bilbao SArekin bateratuta). BGPren 2017ko aurrekontua 204.235.800,00 eurokoa izan zen (217.279.218,00, Metro Bilbao SArekin bateratuta); horietako 24.485.572,29 euroak inbertsioetarako izan zituen BGPk. 2018an, aurrekontua 225.178.359,95 eurokoa da (229.223.676,95, Metroa Bilbao SArekin bateratuta); horietatik BGPk 27.462.459,95 euroak ditu inbertsioetarako. Gainera, BGPk 2017an konpromiso kredituak ditu, fase ezberdinetan dauden eta datozen urteei dagozkien 16.865.134,03 euroko saldo biziko inbertsioenak (hori guztia 21 langilek kudeatuta).

El presupuesto de 2016 de CTB fue de 200.002.884,18 euros (206.589.760,49 consolidado con MBSA), El presupuesto de 2017 de CTB fue de 204.235.800,00 euros (217.279.218,00 consolidado con MBSA), de los cuales CTB tuvo 24.485.572,29 euros para inversiones. En 2018 el presupuesto es de 225.178.359,95euros (229.223.676,95 euros consolidado con MBSA), de los cuales CTB tiene 27.462.459,95 euros para inversiones. Además, CTB tiene en 2017 créditos de compromiso de inversiones con saldo vivo por importe 16.865.134,03 euros en diferentes fases y correspondientes a distintos años futuros (todo ello gestionado por una plantilla efectiva de 21 personas).

2018rako aurreikusita dauden 27.462.459,95 euroko inbertsioen artean garrantzitsuenak honako hauek dira, oso funtsezkoak direlako Bilbao Metropoli Trenbiderako (BMT) eta Barik txartelerako:

Entre los 27.462.459,95 de euros para inversiones previstas en 2018 se encuentran las que se señalan a continuación como más importantes y que son vitales para el funcionamiento del Ferrocarril Metropolitano de Bilbao (FMB) y la tarjeta Barik:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Hala ere, kontuan hartu behar da administrazio eremuan inbertsioen kopurua ez dela beti garrantzitsuena, BGPtik hiritarrei ematen zaien zerbitzua oso nabarmentzekoa da: BGPk bultzatu eta zuzentzen ditu Barik tituluen ekintza guztiak, Bilbao Bizkaia Cardekin ekintza turistikoak, aparkaleku disuasorioak, eta abar. 2016ko datuak oso adierazgarriak dira:

Pero debe considerarse que en el ámbito administrativo el volumen de las inversiones no siempre es lo más destacado, el servicio que se presta desde CTB a la ciudadanía es muy importante: CTB dirige e impulsa todas las actuaciones de los títulos Barik, actuaciones turísticas con la Bilbao Bizkaia Card, impulso de los parkings disuasorios, etc. con unos datos en 2016 que son bastante demostrativos:

*-* Urte horretan 119.834.354 bidaia, Barik txartelarekin.

– 119.834.354 de viajes con tarjeta Barik en ese año.

*-*97.303.737,00 euroko aurrekontua 44000 programan, 2016ko (garraioaren administrazioa).

– 97.303.737,00 euros de presupuesto para el programa 44000 Administración del transporte de 2016.

*-*96.809.593,05 euroko errekargak urtean Barik tituluetan, sistemaren 9 operadoreetan (Metro Bilbao, Eusko Tren, Eusko Tran, Feve, Renfe, Bilbobus, Bizkiabus, Artxandako Funikularra, Larreinetako Funikularra) eta kanpoko sareko sistema desberdinetan (salmentarako komertzializazio-sarea, dirubilketa, lagundutako errekarga, biltegiratze eta banaketa, Kutxazainak, NFC eta web).

– 96.809.593,05 euros de recargas en el año en títulos Barik en los 9 operadores del sistema (Metro Bilbao, Eusko Tren, Eusko Tran, Feve, Renfe, Bilbobus, Bizkiabus, Funicular de Artxanda, Funicular de Larreineta) y en los diferentes sistemas de red externa (red de comercialización para la venta, recaudación, recarga atendida, almacenaje y distribución, Cajeros, NFC y web).

*-*1.516.940 Barik txartelen parkea (herrialdeko biztanleen kopurua baino gehiago).

– Un parque de 1.516.940 tarjetas Barik (superior al número de habitantes del territorio).

Eremu honetan BGPk zuzendu eta bultzatu du MUGI eta BAT txartelekin interoperabilitatea, izan ere, GOVAri eta BGPri esker, praktikan, EAE osoan txartel bakar bat dago bidaiak egiteko.

En este ámbito CTB ha dirigido e impulsado la interoperabilidad con MUGI y BAT, de tal forma que gracias a CTB y GOVA, en la práctica, se disponga de una sola tarjeta para el transporte en toda la CAV.

Hirugarren Linea indarrean hasi zenetik, Metro Zerbitzuaren bidaiari-neurketak burutzeko beharrezkoak diren ekintza guztiak egiteko gakoa da BGP, izan ere linea hori sozietate desberdin birek ustiatzen dute (Metro Bilbao, S.A. eta Eusko Trenbideak, S.A.). Era horretan operadore bakoitzaren sarrera eta ordainketen kitapenetarako datuak biltzen dira.

Con la entrada en funcionamiento de la línea 3, CTB es el centro de cálculo de todas las actuaciones precisas para la realización de las mediciones de viajeros del Servicio Metro operado por 2 sociedades diferentes (Metro Bilbao, S.A. y Eusko Trenbideak, S.A.) obteniendo los datos para las liquidaciones de cobros y pagos de cada operador.

BGPren Bezeroentzako Arreta Bulego (BAB) guztiek zerbitzu komunak eskaintzen dituzte Bizkaiko garraio sistema osorako, kontuan hartu gabe operatzailearen jabegoa edo erakundearen eremua eta beraien arteko desberdintasunik egin gabe. Horrela, BAB berean biltzen dira Eusko Trenbideak SAren, Bizkaibusen, Bilbobusen eta Metro Bilbao SAren langileak, denak formakuntza berarekin, eduki berdinak eskainita, etab. Hori hortzen da BGPk haiekiko etengabeko koordinazioa egiten duelako, ekintzak, kudeaketak, formakuntza, erantzuteko era, eta abar bateratuta.

Todas la Oficinas de Atención al Cliente (OAC) prestan servicios comunes a todos los tipos de transporte de Bizkaia a través de CTB, independientemente del operador o la institución a que pertenecen y sin diferenciar entre unos y otros. Así, en una OAC hay empleados de Eusko Trenbideak, S.A., Bizkaibus, Bilbobus, Metro Bilbao, S.A. indistintamente, con la misma información, forma de trabajar, procedimientos comunes, todos ofreciendo contenidos idénticos, etc. gracias a la coordinación que sobre ellos realiza CTB de forma permanente al unificar sus actuaciones, gestiones, formación, forma de responder, etc.

Gainera, BGPk bere sozietatearen bidez hobetu, mantenua egin eta eskaintzen du Bizkaiko populazio-gehien duten herrietako garraiobide nagusia, 2016an 87,1 milioi bidaiari izan zituena.

Además, CTB mantiene, mejora y gestiona el transporte de viajeros de los núcleos más poblados de Bizkaia mediante su sociedad, que en 2016 ha tenido 87,1 millones de viajeros.

Deigarria da datu horiek konparatzea EAEko garraio arloko lurralde mailako beste partzuergo batekin; bertan, 4.000 euro ingururen kudeaketaz arduratzen da proportzionalki askoz handiagoa den langile kopuru bat (5 langile).

Llama la atención el dato comparativo con otro consorcio territorial del ámbito del transporte de la Comunidad Autónoma, en el que la gestión de en torno a 3 millones de euros se lleva a cabo por un personal proporcionalmente muy superior (5 personas).

IV.2.– Finantza egoera.

IV.2.– Situación financiera.

Ondorioa.

Conclusión.

«Bestalde, 2017an Bizkaiko Mugikortasunerako Agintaritza sortu zen; bertan zeuden Eusko Jaurlaritzako, BFAko, BGPko eta Bilboko Udaleko ordezkariak, Bizkaiko garraio publikoa antolatzen saiatzeko, hurrengo hamarkadan lurraldeko garraio sarea optimizatzeko plan estrategiko baten bidez.»

«Por otra parte, en 2017 se ha creado la Autoridad de Movilidad de Bizkaia con representación del GOVA, DFB, CTB y el Ayuntamiento de Bilbao para tratar de organizar el transporte público en Bizkaia mediante un plan estratégico para optimizar la red de transporte del territorio en la próxima década.»

Alegazioa:

Alegación:

Horri dagokionez, azpimarratu behar da Bizkaiko Mugikortasunerako Agintaritza deritzona, zeinaren parte baita BGP, haren parte diren erakundeen arteko elkarlan organo bat dela, hura sortu zuen 2017ko otsailaren 27ko hitzarmenaren lehen klausulak xedatzen duenez. Ez du nortasun juridikorik, eta haren funtzioak ez dira exekutiboak: mugikortasun politikak partekatzea, hausnartzea, eztabaidatzea, garraioaren inguruko proposamenak egitea, eta abar (bigarren klausula). BGPri dagokio hitzarmen horren jarraipena egiteko eta betetzeko beharrezko baliabideak jartzea (hamargarren klausula).

A este respecto ha de subrayarse que la denominada Autoridad de Movilidad de Bizkaia, de la que forma parte el CTB, es, conforme establece la cláusula primera de su convenio de creación de 27 de febrero de 2017, un órgano de cooperación entre los entes que lo integran, careciendo de personalidad jurídica, con funciones no ejecutivas tales como la puesta en común de políticas de movilidad, deliberación, debate y propuesta sobre transporte etc. (cláusula segunda), correspondiendo al CTB la disposición de los medios necesarios para seguimiento y ejecución de tal convenio (cláusula décima).

Horrenbestez, ondorioztatu behar da organo horrek ez dituela BGPren eskuduntzak eta ahalmenak murrizten: areagotu egiten ditu, eta eskuduntza, funtzio eta garapen berriak ematen dizkio, antolaketa maila handikoak, eta lurralde osoari arlo ekonomiko eta sozialean eragingo diotenak; Eusko Autonomia Erkidegoko beste eragileekin koordinatzea ere eragiten dio. Hortaz, ez ditu inola ere mugatzen BGPren eskuduntzak eta ahalmenak.

Por consiguiente ha de concluirse que la creación de este órgano, lejos de limitar las competencias y facultades de CTB, las aumenta y encomienda nuevas atribuciones, funciones y desarrollos de alto nivel organizativo y repercusión económico-social para todo el territorio y su coordinación con los otros de la Comunidad Autónoma Vasca, por lo que no limita de ningún modo las competencias y facultades del CTB.

Txostenaren ondorioekiko alegazioak.

Alegaciones a las conclusiones del informe.

Legezkotasuna betetzearen inguruko 1. Iritzia.

II.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Metro Bilbao, S.A. sozietate publikoa.

Sociedad pública Metro Bilbao, S.A.

Pertsonal-gastuak.

Gastos de personal.

2.– Iritziaren aurrean (banakako baloraziorik ez aldi baterako 58 kontratazioetan).

Frente a la opinión 2 (Ausencia de valoraciones individualizadas en 58 contrataciones temporales).

Alegazioa:

Alegación:

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak adierazi du aldi baterako 58 kontratazioen hautapen-prozesuan ez dela jaso hautagaitzen banakako baloraziorik egin denik; hortaz, jotzen du ez dagoela guztiz bermatuta berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipioak betetzen direla.

Se manifiesta por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas (TVCP) que en el proceso selectivo de 58 contrataciones temporales no consta la valoración individual de las candidaturas y, por tanto, considera que no queda del todo garantizado el cumplimiento de los principios de igualdad mérito y capacidad.

Iritzi hori ezeztatze aldera, batere ados ez gaudelako, jarraian deskribatzen dugu Metro Bilbao, SAn (MB) burututako hautapen-prozesua:

Al objeto de rebatir dicha opinión, que en absoluto se comparte, describimos a continuación el proceso selectivo llevado a cabo en Metro Bilbao, S.A. (MB):

– Lizitazio-pleguetatik bertatik, MBk funtsezko baldintza bat ezartzen die langileak hautatzeko prozesuen kanpo-kudeaketa esleitzen dien enpresei, hain zuzen ere, berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipioak errespetatzeko eta bermatzeko eskatzen die. Horrenbestez, printzipio horiek edozein hautapen-prozesuren hasieratik nabarmentzen dira.

– MB impone, ya desde los propios pliegos de licitación, como condición indispensable a las empresas a las que adjudica la gestión externa de los procesos selectivos de personal, el respeto y garantía de los principios de igualdad, mérito y capacidad. En consecuencia, dichos principios se encuentran presentes desde el propio inicio de cualquier proceso selectivo.

– Kanpoko hautapen-prozesuen bidez langileak kontratatzeko deialdia publikoki egiten da; izan ere, hautapen-prozesuaren iragarkiak argitaratzen dira hiru egunkari desberdinetan.

– La convocatoria para la contratación de personal a través de los procesos de selección externos se realiza de forma pública, de hecho se publican anuncios del proceso selectivo en tres periódicos distintos.

– Kanpoko enpresak, ebaluazio-froga desberdinak dituen prozesua garatu ostean, MBri helarazten dio aurretik hautatutako hautagaitzen zerrenda, MBk mediku-azterketen eta elkarrizketa pertsonalen prozesua abiaraz dezan MBko barne-langileriarekin.

– Una vez desarrollado el proceso por parte de la empresa externa, compuesto de diversas pruebas de evaluación, ésta hace llegar a MB, el listado de candidaturas preseleccionadas para que MB inicie el proceso de reconocimientos médicos y entrevistas personales con personal interno de MB.

– Zehaztutako froga guztiak gainditu dituzten eta MBri aurkeztutako 2016ko kanpoko prozesuaren hautagaitza baliodunen zerrendan 2 talde daude eta kanpoko hautapen-enpresak lehentasunezko hautagaitzak identifikatzen ditu, ebaluazioaren eta eskatutako profilen arabera, hain zuzen ere, MBren beharrak asetzeko.

– El listado de candidaturas válidas del proceso externo de 2016, que han superado todas las pruebas definidas y entregado a MB, integra 2 grupos e identifica por parte de la empresa externa de selección las candidaturas preferentes, por razón de su evaluación y perfiles requeridos, para la cobertura de necesidades de MB.

– Hautagaitza baliodun eta optimoen zerrenda aurkezten denetik, MBk mediku-azterketak eta elkarrizketa pertsonalak planifikatzeko eta garatzeko prozesu bat abiarazten du zerrenda horretako hautagaitzekin; hala, beharrezko kontratazio-premien arabera ematen zaie hitzordua hautagaitzei.

– A partir de la entrega del listado de candidaturas válidas y óptimas, MB inicia un proceso de planificación y desarrollo de reconocimientos médicos y entrevistas personales con las candidaturas de dicho listado que son citadas en función de las necesidades de contratación necesarias.

– Elkarrizketa pertsonalei dagokienez, Metro Bilbaoko Pertsonen Garapenerako Buruak Hautapena), bere prestakuntzaren, esperientziaren eta erantzukizunaren babespean, txantiloi batean oinarritutako elkarrizketa-egitura bat zehaztu du, non banaka balioztatzen diren txantiloiko eremu guztiak.

– Respecto a las entrevistas personales, el Responsable de Desarrollo de Personas (Selección) de Metro Bilbao, amparado por su formación, experiencia y responsabilidad, tiene definido una estructura de entrevista basada en una plantilla en la que se valoran individualizadamente todos los campos de la misma.

Beraz, badago hautagaitza guztien banakako balorazioa. Hautapen-prozesu horrek antolakuntzaren barruko profil desberdinei eman behar die erantzuna, hau da, lantegiko eremu teknikotik bezeroen arretaraino. Horregatik, hautagaitzak kontratazioaren xede den lanpostuaren profilaren eta betekizun espezifikoen arabera antolatzen dira.

Por lo tanto, sí hay una valoración individual de todas y cada una de las candidaturas. Este proceso de selección tiene que dar respuesta a diferentes perfiles dentro de la organización desde el ámbito técnico del taller hasta la atención al cliente. Es por ello que la ordenación de las candidaturas se realiza en función del perfil y requisitos específicos del puesto de trabajo objeto de la contratación.

MB dagozkien elkarrizketa pertsonala eta mediku-azterketa gainditu dituzten hautagaitza guztiekin jartzen da harremanetan telefonoz; hortaz, guztiek daukate prozesuan jarraitzeko eta MBko langileriaren kide izateko aukera, berariaz eta idatziz prozesuan ez jarraitzeko eskatzen duten hautagaitzek izan ezik, alegia.

Todas las candidaturas que han superado la entrevista personal y el reconocimiento médico que proceda, son contactadas vía telefónica teniendo todas ellas la oportunidad de seguir en el proceso e incorporarse a la plantilla de MB, salvo aquellas candidaturas que solicitan expresamente y por escrito no seguir en el proceso.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak igorritako txostenean adierazitakoa espedientean benetan jasotakoarekin bat ez etorri arren, gogorarazi behar da zein den MBk aintzat hartzen duen araubidea lanpostua lortzeko kudeaketan eta lanpostuaren sustapenean. MBk, azaldu den bezala, berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipio horiek bermatzen dituen enplegua lortzeko sistema bat eratu du, hain zuzen ere, deialdi publikoen, froga objektiboen eta banakako balorazioen bidez; sistema horretan, lanpostua lortzeak lotura zuzena dauka ebaluazioaren emaitzarekin.

Al margen de que lo manifestado por el TVCP en su informe no resulte acorde a lo efectivamente obrante en el expediente, debe recordarse cuál es el régimen que observa MB en la gestión del acceso al puesto de trabajo y promoción del mismo. MB, tal y como se ha expuesto ha confeccionado un sistema de acceso al empleo que garantiza los citados principios de igualdad, mérito y capacidad a través de convocatorias públicas, pruebas objetivas y valoraciones individuales y acceso al puesto en relación directa con el resultado de la evaluación.

Hala eta guztiz ere, MB merkataritza-sozietate publiko bat da eta, edonola ere, aipatutako printzipio gidariak betetzen ditu, baina ez ditu herri administrazioan langileriaren kontratazioa eraentzen duten prozedurak eta formalitateak bete behar. Ematen du Herri Kontuen Euskal Epaitegiak administrazio batekin parekatzen duela MB igorritako txostenean, hain zuzen ere, lanpostuak hornitzeko prozeduren eta sistemen ondorioetarako. Horri dagokionez, adierazi behar da MBk printzipio gidariak soilik bete behar dituela eta ez prozedura zehatzak.

Ahora bien, MB como sociedad mercantil pública, observando en todo caso los mencionados principios rectores, no se sujeta a los procedimientos y formalidades que rigen la contratación de personal en la Administración Pública. El TVCP en su informe parece equiparar, indebidamente, a MB con una Administración a efectos de los procedimientos y sistemas de provisión de puestos de trabajo, cuando la sujeción es únicamente a principios rectores y no a procedimientos concretos.

Are gehiago, Auzitegi Gorenak gai horren inguruan egindako azkenengo adierazpenetan langileriaren kontratazioaren malgutasun handiagoa nabarmentzen du eta kapital pribatuko edozein merkataritza-sozietateren kontratazioarekin ere parekatu egiten du. Hala, bereziki adierazgarria da Auzitegi Gorenaren 2016ko uztailaren 6ko kapital publikoko merkataritza-sozietate batean langileak kontratatzeari buruzko rec 229/2015 Epaia:

Es más, los últimos pronunciamientos del Tribunal Supremo en la materia, inciden más bien en una mayor flexibilización de la contratación de personal equiparándola incluso a la contratación de cualquier sociedad mercantil de capital privado. Resulta especialmente reveladora la Sentencia del Tribunal Supremo de 6 de julio de 2016 rec 229/2015 sobre la contratación de personal en una sociedad mercantil de capital público:

C) También dentro del sector público empresarial están las «sociedades mercantiles estatales» a que se refiere el artitukua 2.1.e) LGP.

C) También dentro del sector público empresarial están las «sociedades mercantiles estatales» a que se refiere el artículo 2.1.e) LGP.

Estas sociedades, «aunque forman parte del sector público empresarial estatal (artículo 3.2.b) LGP), no son Administraciones públicas (artículo 2.2 de la Ley 30/1992), de manera que «se regirán íntegramente, cualquiera que sea su forma jurídica, por el ordenamiento jurídico privado, salvo en las materias en que les sea de aplicación la normativa presupuestaria, contable, patrimonial, de control financiero y de contratación» ( DA 12 LOFAGE y artículo 166 Ley 33/2003, de 3 noviembre).....

Estas sociedades, «aunque forman parte del sector público empresarial estatal (artículo 3.2.b) LGP), no son Administraciones públicas (artículo 2.2 de la Ley 30/1992), de manera que «se regirán íntegramente, cualquiera que sea su forma jurídica, por el ordenamiento jurídico privado, salvo en las materias en que les sea de aplicación la normativa presupuestaria, contable, patrimonial, de control financiero y de contratación» (DA 12 LOFAGE y artículo 166 Ley 33/2003, de 3 de noviembre).....

...A partir de cuanto antecede es claro que el recurso yerra al construir la premisa mayor de su razonamiento central. Los presupuestos sobre los que debe abordarse el examen sobre ilegalidad del convenio colectivo son los siguientes:

....A partir de cuanto antecede es claro que el recurso yerra al construir la premisa mayor de su razonamiento central. Los presupuestos sobre los que debe abordarse el examen sobre ilegalidad del convenio colectivo son los siguientes:

La empresa TRAGSA no es subsumible en un concepto amplio de «Administración» a la hora de definir las normas que presiden el acceso a sus empleos. TRAGSA no es una entidad pública empresarial, sino una sociedad mercantil estatal.

La empresa TRAGSA no es subsumible en un concepto amplio de «Administración» a la hora de definir las normas que presiden el acceso a sus empleos. TRAGSA no es una entidad pública empresarial, sino una sociedad mercantil estatal.

La «contratación» que ha se sujetarse a normas propias del sector público no es la de personal asalariado sino la de obras o servicios.

La «contratación» que ha se sujetarse a normas propias del sector público no es la de personal asalariado sino la de obras o servicios.

Las normas del EBEP son inaplicables a las sociedades mercantiles de titularidad pública.

Las normas del EBEP son inaplicables a las sociedades mercantiles de titularidad pública.

Salvo en temas patrimoniales y relacionados con ellos, a esta mercantil se le aplican las mismas normas que a cualquier otra.

Salvo en temas patrimoniales y relacionados con ellos, a esta mercantil se le aplican las mismas normas que a cualquier otra.

Doctrina constitucional y de esta Sala conducen a la misma conclusión: no cabe extender a TRAGSA las normas sobre empleado público."

Doctrina constitucional y de esta Sala conducen a la misma conclusión: no cabe extender a TRAGSA las normas sobre empleado público.

Horrela, Auzitegi Gorenak ondorioztatzen du merkataritza-sozietate publikoetan langileen kontratazioa eraendu behar duten arauak beste edozein sozietate pribatutan betetzen diren berberak izan behar direla.

Concluye el Tribunal Supremo que las normas que deben regir la contratación de personal en las sociedades mercantiles públicas son las mismas que rigen en cualquier otra sociedad privada.

Ildo beretik, MBren kontratazio-politikak ez ditu inola ere agortzen Auzitegi Gorenaren egungo interpretazioak eskaintzen dizkion malgutasun juridikoko aukerak. Halaber, MBk ez du enplegurako sarbidea merkataritza-sozietate pribatu baten malgutasun-irizpide berberekin arautzen. MBk berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipioetan sinesten du eta horiek bermatzen ditu; horretarako, printzipio horiek betetzen direla zaintzen duen sistema arautu bat dauka. Hala, beste gauza bat da herri administrazioari soilik aplikatzen zaizkion formalitateak eta arauketak ere bete behar izatea, Auzitegi Gorenak argitasun osoz jo duen bezala.

La política de contratación de MB ni mucho menos agota las posibilidades de flexibilidad jurídica que le brinda la interpretación actual del Tribunal Supremo. MB no regula su acceso al empleo bajo los mismos criterios de flexibilidad que una mercantil privada. MB garantiza los principios de igualdad, mérito y capacidad y cree en ellos, y a tal efecto dispone de un sistema reglado y regulado que vela por su cumplimiento. Pero circunstancia distinta es que esté sometida a las formalidades y reglamentaciones de que son de exclusiva aplicación a la administración pública, tal y como con contundente claridad ha entendido el Tribunal Supremo.

5.– Iritziaren aurrean (kontratuak egikaritzeko gehieneko epea gainditzea).

Frente a la opinión 5 (exceso sobre el plazo máximo de ejecución de contratos).

Alegazioa:

Alegación:

Pleguetan ezarritako egikaritzeko gehieneko epea gainditu egin da 12. eta 13. zerbitzu-espedienteetan.

En los expedientes de servicios 12 y 13 se ha excedido el plazo máximo de ejecución establecido en los pliegos.

– Igogailuen eta eskaileren mantentze-lanak (12): Kontratua luzatu zen Preskripzio Teknikoen Pleguak egitean atzeratu zirelako. Hori gertatu zen aldaketa nabarmenak egin zirelako preskripzio teknikoen pleguen funtsean, instalazioak nahiko zaharrak baitziren. Hori dela-eta, modernizatzeko operazioak gehitu behar izan ziren, ordura arte kontratatutako mantentze-lanetan jasota ez zeudenak. Horretarako, fabrikatzaileek mantentze-lanen inguruko dokumentazioa eta energia-eraginkortasunaren eremuko modernizazioen proiektu bat aurkeztearen zain egon ginen; hala, hori Bizkaiko Garraio Partzuergoaren bidez kudeatu da.

– Mantenimiento de ascensores y escaleras (12): la prórroga del contrato se debió al retraso en la elaboración de los pliegos de prescripciones técnicas. Esto fue motivado porque los pliegos de prescripciones técnicas sufrieron importantes modificaciones en su consistencia debido a la avanzada edad de las instalaciones, y ello obligó a incluir operaciones de modernización que no habían sido planteadas en los mantenimientos contratados hasta la fecha. Se estuvo a la espera de que los fabricantes aportaran la documentación de mantenimiento y un proyecto de modernizaciones en el ámbito de la eficiencia energética que se ha gestionado a través del CTB.

– Publizitatean eta marketinean laguntza teknikoa emateko zerbitzua (13): 2016ko abenduaren 19an luzatzen da. Luzapen hori egin behar izan da 3. Linea gehitu delako Metro Sarera. Eusko Trenbideak-Ferrocarriles Vascos, S.A. (Euskotren) sozietateak ustiatuko du linea hori; hala, bi ustiaketa horien arteko elkarrekintzak zehazteke zeuden kontratuaren xede den eremuan. Kontratuaren xedea eta irismena argi zehazteko, baterako ekintza-plan bat ezarri behar zen MBren eta Euskotrenen artean eta hori ezin izan zen amaitu 2017ko apirilera arte. Behin hori eginda, plegua sortu zen eta lizitazio bat atera zen, 2017ko uztailean argitaratu zena.

– Servicio de asistencia técnica en publicidad y marketing (13): se prorroga el 19 de diciembre de 2016. Esta prórroga se debe a la incorporación de la línea 3 a la Red de Metro. Esta línea iba a ser explotada por Eusko Trenbideak- Ferrocarriles Vascos, S.A. (Euskotren) y estaban pendientes de concretar las interacciones entre ambas explotaciones en el ámbito del objeto del contrato. Para definir claramente el objeto y alcance del contrato era preciso definir un plan de acción conjunto entre MB y Euskotren, que no se pudo finalizar hasta el mes de abril de 2017. Una vez se dispuso del mismo se elaboró un pliego y se lanzó un licitación que se publicó en el mes de julio de 2017.

– Ateen eta uhateen mantentze-lanak: 2015eko abenduan argitaratutako lizitazioa hutsik geratu zen urtarrilean. Aurretiazko lizitazioaren emaitza kontuan hartuta, eta beharrezkoa zenez gure beharretara eta eskaintzaileen aukeretara egokitutako plegu bat idaztea, ezin izan zen beste bat deitu 2016ko uztailera arte; hala, 2016ko irailean esleitu zen. Bitartean, kontratua uzten zuen enpresak jarraitu zuen mantentze-lanak burutzen, baldintza ekonomiko berberetan, hain zuzen.

– Mantenimiento de puertas y compuertas: la licitación publicada en diciembre de 2015 quedó desierta en el mes de enero. Dado el resultado de la licitación previa y la necesidad de redactar un nuevo pliego adecuado tanto a nuestras necesidades como a las posibilidades de los oferentes, no fue posible convocar una nueva hasta julio de 2016, resultando adjudicada en septiembre de 2016. Entre tanto se continuó realizando en mantenimiento con la empresa saliente y en las mismas condiciones económicas.

6. puntuaren aurrean (kontratua egikaritzea hori amaitu ostean).

Frente al punto 6 (ejecución de contrato una vez vencido).

Alegazioa:

Alegación:

Metro Bilbaoren publizitate estatikoko espedientean, pleguetan ezarritako egikaritzeko gehieneko epea gainditu egin da:

En el expediente de publicidad estática de Metro Bilbao se ha excedido el plazo máximo de ejecución establecido en los pliegos:

– Aldaketa nabarmenak egin ziren preskripzio teknikoen pleguen funtsean, euskarri digital gehiago eta agerpen berriko bestelako euskarri batzuk gehitu zirelako. Hala eta guztiz ere, kontratu hori ez denez kontratuen legearen menpeko kontratu bat, luzapen bat egin zen, pleguak hobeto idazteko eta zehazteko. Horrez gain, adierazi beharra dago lizitazioaren esleipena atzeratu egin zela Kontratuen inguruko Errekurtsuen Administrazio Organoaren aurrean erreklamazio bat jarri zelako eta horrek lizitazio-prozedura luzatu egin zuen.

– Los pliegos de prescripciones técnicas sufrieron importantes modificaciones en su consistencia debido a la incorporación de un mayor número de soportes digitales y otros tipos de soportes de nueva aparición. No obstante, al tratarse de un contrato no sujeto a la ley de contratos, se procedió a realizar una prórroga para una mejor elaboración y concreción de los mismos. También cabe mencionar que la adjudicación de la licitación se vio retrasada por una reclamación al OARC que demoró en el tiempo procedimiento de Licitación.

III.– Epigrafea barne-kontroleko sistemen eta kudeaketa-prozeduren inguruko gogoetak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

III.2.– Metro Bilbao, S.A.

III.2.– Metro Bilbao, S.A.

III.2.1.– Langileria.

III.2.1.– Personal.

Kontsolidagarria ez den ordainsari aldakorraren sortzapenerako ezarritako helburuen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a los objetivos fijados para el devengo de la retribución variable no consolidable.

Alegazioa:

Alegación:

Kontsolidagarria ez den ordainsari aldakorra banatzeko helburuei dagokienez, hauxe adierazi behar da:

En relación a los objetivos para el reparto de la retribución variable no consolidable, debe señalarse que:

– Hala, 302.793 euroko zenbatekoa 740 langileren artean banatu da, inolako ordainsari aldakorrik kobratu ez duten zuzendaritzako kideak kanpo utzita. Zenbateko horren barruan sartzen dira Unitate Buruzagitza guztien artean banatutako 31.428 euro, hurrengo puntuan aipatzen direnak.

– La cantidad de 302.793 euros se ha distribuido entre las 740 personas de la plantilla, excluido el personal directivo que no ha cobrado retribución variable ninguna. Esta cantidad incluye los 31.428 euros distribuidos entre todas las Jefaturas de Unidad a los que se hace referencia en el punto siguiente.

– Helburuei dagokienez, adierazitako soldata-egitura berriak berariaz gomendatzen du gaur egun ezarrita dauden helburuetatik (enpresaren helburu orokorrak) pixkanaka ezartzeko, hain zuzen ere, banantze handiagoa lortzeko. Hedapen hori abiarazteko, zehazki, banakako helburuetara arte, bilakaera-garapen graduala behar da; hortaz, oraindik ere, ezartzeko prozesuan dago.

– En relación a los objetivos, la nueva estructura salarial a la que se hace referencia recomienda expresamente una implantación paulatina desde los objetivos actualmente implantados (generales de empresa) hacia un mayor desglose. La puesta en marcha de este despliegue hasta los objetivos individuales requiere de un gradual desarrollo evolutivo por lo que está todavía en proceso de implantación.

Kudeaketako zuzendaritzak langileak kudeatzearen inguruan hartutako erabakien konstantzia dokumentalaren aurrean.

Frente a la constancia documental de los acuerdos adoptados por Dirección Gerencia en materia de gestión de personal.

Alegazioa:

Alegación:

Kudeaketako zuzendaritzak langileak kudeatzearen inguruan hartutako erabakien konstantzia dokumentalari dagokionez, adierazi behar da ezin dela esan konstantzia dokumentalik ez dagoela. Egia da enpresako lan-harremanak arautzen dituzten erabakien ebidentzia dokumentala dagoela. Izan ere, kudeaketako zuzendaritzak langileen kudeaketaren inguruko enpresa-politikaren gida-elementu nagusiak sinatzen edo onartzen ditu formalki. Zentzu horretan:

En relación a la constancia documental de los acuerdos adoptados por la Dirección Gerencia en materia de gestión de personal, debe señalarse que no puede darse por cierto que no exista dicha constancia documental. Ciertamente existe evidencia documental de los acuerdos adoptados que rigen las relacionales laborales en la empresa. De hecho, la Dirección Gerencia firma o formalmente aprueba los elementos rectores principales de política empresarial en materia de gestión de personal. En este sentido:

– hitzarmeneko langileen ordainsari-politika arautzen duen 2016-2018 hitzarmen berria sinatu du;

– ha firmado el nuevo convenio 2016-2018 que regula la política retributiva del personal de convenio,

– hitzarmenetik kanpoko langileentzako soldata-egitura berria onetsi du, baita agintea duten langileen eta arduradun teknikoen Garapen-osagarria (HKaren F eta G maila), dokumentatuta ere badagoena.

– ha aprobado la Nueva estructura salarial para el personal fuera de convenio y el Complemento de Desarrollo del personal con mando y responsables técnicos (nivel F y G de CC), igualmente documentada, y

– Halaber, laneko lan-kontratu guztiak sinatzen ditu.

– firma todos los contratos laborales de trabajo.

Aipatutako dokumentuek eta erabakiek arautzen dituzte enpresaren lan-kontratu guztiak; hala, kudeaketako zuzendaritzak sinatu eta berariaz onetsi egin ditu dokumentu eta erabaki horiek.

Los documentos y acuerdos citados rigen la práctica totalidad de los contratos de trabajo de la empresa, constando dichos documentos y acuerdos con la firma y aprobación expresa de la Dirección Gerencia.

Jakina, garrantzi gutxiagoko beste alderdi batzuk existitzen dira langileen kudeaketa-politikaren barruan (lanpostu lekualdaketak; langileen ebaluazioa; diziplina-espedienteak irekitzea), kudeaketako zuzendaritzak zuzenean sinatzen ez dituenak; izan ere, enpresaren beste organo batzuek burutzen dituzte horrelako jarduketak. Hala eta guztiz ere, hori horrela izanda, langileekin lotutako izapide guztiak kudeaketako zuzendaritzak benetan egikaritzen eta dokumentatzen ez dituen arren, ezin dugu Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren baieztapenarekin bat egin, hau da, langileen kudeaketari dagozkion konstantzia dokumentalik ez dagoela. Izan ere, dokumentu eta erabakirik garrantzitsuenen konstantzia dokumentala badago, baina, jakina, ez da langileen kudeaketarekin lotutako egintza guztietara hedatzen konstantzia hori, batzuetan dagokion zuzendaritzari edo unitateari eskatzen zaiona.

Evidentemente, existen otros extremos menores de la política de gestión de personal (traslados de puesto de trabajo, evaluación de personal, apertura de expedientes disciplinarios) que no son directamente firmados por la Dirección Gerencia, sino que son llevados a cabo por otros órganos de la empresa. Ahora bien, siendo esto así, es decir que no todos los trámites en materia de personal son efectivamente ejecutados y documentados por la Dirección Gerencia, no puede compartirse la afirmación realizada por el TVCP relativa a una ausencia de constancia documental en materia de gestión de personal. La constancia documental existe, respecto de los documentos y acuerdos más relevantes, pero evidentemente no se extiende a todo acto en materia de gestión de personal, que en ocasiones es encomendado a la Dirección o Unidad correspondiente.

Era berean, ezin gara Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren beste baieztapen batekin bat etorri; hain zuzen ere, horrek adierazi du zuzendari kudeatzaileak langileen kudeaketa ororen konstantzia dokumentala jaso behar duela. Aurreko puntuetan azaldu den bezala, langileei dagokienez, MBri ezin zaizkio aplikatu administrazio-prozeduran ezarritako formalitateak eta eskakizunak. MBk, langileen kudeaketarekin lotutako banakako egintzei edo izapidetze-egintzei dagokienez, modu deszentralizatuan jardun dezake eta, edonola ere, instantzia eskudunei jakinaraziko die, besteak beste, kudeaketako zuzendaritzari. Kasu horietan, ez da beharrezkoa kudeaketa guztiaren egintza edo onespen formalik igortzea.

Tampoco puede compartirse la aseveración del TVCP en cuanto a la necesidad de la existencia de constancia documental por parte del Director Gerente de absolutamente toda la gestión de personal. Tal y como se ha expuesto en puntos anteriores, a MB no le resultan aplicables en materia de personal las formalidades y exigencias del procedimiento administrativo. MB en relación a actos individuales o de trámite en materia de gestión de personal, puede actuar de forma descentralizada, informando en todo caso a las instancias competentes, entre ellas Dirección Gerencia, pero sin la necesidad de emitir actos o aprobaciones formales de absolutamente toda la gestión.

III.2.2.– Ondasunen eta zerbitzuen kontratazioa.

III.2.2.– Contratación de bienes y servicios.

Esleipenaren jakinarazpenean lizitatzaileek erreklamazioak jartzeko aukera duten zehaztu ez izanaren inguruko gogoetaren aurrean (uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legearen 101. artikulua eta hurrengoak eta 39/2015 Legearen 40.2 artikulua).

Frente a la consideración relativa a que en la notificación de la adjudicación no se especifica la posibilidad de interponer reclamaciones por parte de los licitadores (artículo 101 y ss LCAETSP y artículo 40.2 Ley 39/2015).

Alegazioa:

Alegación:

Uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legearen 101. artikuluan eta hurrengoetan soilik arautzen da interesdunek kontratazio-organoaren erabakien aurrean jar dezaketen erreklamazioa, ez kontratazio-organoak erreklama daitezkeen erabakiak jakinaraztean bete behar dituen betekizunak eta formalitateak. Aitzitik, jakinarazpen horiek badaude araututa uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legearen 84. eta 85. artikuluetan; horietan, ez da ezartzen beharrezkoa denik jakinarazpen bakoitzean berariaz adieraztea erabakiaren aurrean errekurtso bat aurkez daitekeela.

Los artículos 101 y siguientes de la LCAETSP, regulan únicamente la reclamación de los interesados frente a las decisiones del órgano de contratación, no los requisitos y formalidades que debe observar el órgano de contratación en la comunicación de aquellas decisiones susceptibles de reclamación. Estas comunicaciones, por el contrario, sí están reguladas en los artículos 84 y 85 de la LCAETSP, en los cuales no se establece ninguna obligación relativa a indicar de forma expresa en cada comunicación, la posibilidad de interponer recurso frente a la misma.

Ezin da balioduntzat jo 39/2015 Legearen 40.2 artikuluaren aipamena; izan ere, 39/2015 Legea administrazioei, entitateei eta erakunde autonomoei aplikatzen zaie eta merkataritza-sozietate publikoek eta zuzenbide pribatuko bestelako erakundeek soilik bete behar dute mota horretako erakundeak bereziki aipatzen diren manuetan [39/2015 Legearen 2.2.b) artikulua]. Horri dagokionez, adierazi behar da 39/2015 Legearen 40.2 artikuluak ez dituela zuzenbide pribatuko erakunde edo sozietate horiek aipatzen. Hortaz, aurretik aipatutako 2.2.b) artikulua aplikatuz, ezin da jo 40.2 artikuluan jasotako eskakizunak MB bezalako merkataritza-sozietate bati eskatu ahal zaizkionik.

La mención que se realiza al artículo 40.2 de la Ley 39/2015, tampoco puede considerarse válida, ya que la citada Ley 39/2015 es de aplicación a Administraciones, entes, organismos autónomos y sólo afecta a sociedades mercantiles públicas y otros entes de derecho privado en aquellos preceptos en los que específicamente se refiera a las mismas (artículo 2.2.b) de la Ley 39/2015). Pues bien el artículo 40.2 de la Ley 39/2015, no realiza mención alguna a entes o sociedades de derecho privado, por lo que, en aplicación del artículo 2.2.b) antes citado, no puede entenderse que las exigencias obrantes en el artículo 40.2 sean exigibles a una sociedad mercantil como MB.

Gogorarazi behar da MB merkataritza-sozietate bat dela eta zuzenbide pribatua aplikatzen duela, arau batek arau espezifikoak betetzeko berariaz eskatzen dion kasuetan izan ezik. Kasu honetan, arau hori ez da existitzen eta ikusi da 39/2015 Legeak ez diola aztertutako alderdi horretan eragiten; beraz, MB ez dago behartuta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak antzemandako formalitate hori betetzera.

Debe recordarse que MB es una sociedad mercantil, que aplica el derecho privado salvo en los casos en los que una norma de forma expresa le exija el cumplimiento de normas específicas. En el presente caso, dicha norma no existe, ya se ha visto que la Ley 39/2015 no le afecta el extremo analizado, por lo que MB no está obligada al cumplimiento de la formalidad que ha detectado el TVCP.

Gauzak horrela, horrek ez du inola ere esan nahi MBk aipatutako informazioa ematea saihestuko duenik edo kontratazioaren inguruan hartzen dituen erabakiak erreklamatzeko aukera ezkutatuko duenik. Kontratazioaren inguruko erreklamazioak aurkezteko aukera MBren kontratazioaren dokumentu gidarian adierazten da eta hori kontratatzailearen profilean dago argitaratuta: kontratazio-jarraibideak. Publiko orokorrak eskura dezake dokumentu hori eta lizitatzaile orok ezagutu behar du dokumentu hori edozein eskaintza aurkeztu aurretik; dokumentu horretan berariaz iragartzen da kontratazioaren inguruan erreklamazioak jartzeko aukera eta zeintzuk diren kasu bakoitzean jar daitezkeen erreklamazioak.

Siendo esto así, en absoluto quiere decir que MB evite dar la referida información o que incluso oculte la posibilidad de reclamar sus decisiones en materia de contratación. La posibilidad de interponer las reclamaciones en materia de contratación se expresan y publicitan en el documento rector de la contratación de MB y que se encuentra publicado en el perfil del contratante: las Instrucciones de Contratación. En este documento, accesible al público general y que todo licitador debe conocer con carácter previo a presentar cualquier oferta, se anuncia de forma expresa la posibilidad de interponer reclamaciones en materia de contratación y qué reclamaciones proceden en cada caso.

Kontratu-dokumentazioan balio zenbatetsia jasotzearen aurrean.

Frente a la constancia del valor estimado en la documentación contractual.

Alegazioa:

Alegación:

Kontratuaren dokumentazioan ez da agertzen lizitazio-prozedura ezartzeko atalaseak zehazten dituen balio zenbatetsia.

No consta en la documentación del contrato el valor estimado determinante de los umbrales para fijar e procedimiento de Licitación.

Arau orokor gisa, datu hori kontratazio-espedienteen «espedientearen hasierako» aktan adierazten da. Eskatzen duen edozein lizitatzailek eskura ditzake informazioa eta akta.

Como norma general, éste dato se indica en el acta de «inicio de expediente» de los expedientes de contratación. Cualquier licitador que así lo solicite tiene acceso a la información y al acta.

Uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legeak ezarritakoa baino zenbateko txikiagoko espedienteetan Protrans erabiltzearen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la utilización de Protrans en expedientes de cuantía inferior a la estipulada por la LCAETSP.

Alegazioa:

Alegación:

Nabarmendu behar da aipatutako 191. artikuluak kontratatzailearen profilean argitaratzearen publizitate-baliabide alternatiboak arbitratzeko aukera ezartzen duela, betiere baliabide alternatibo hori kontratazio-jarraibideetan araututa badago. Zentzu horretan, MBren kontratazio-jarraibideetan, beren-beregi arautzen da uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legearen atalaseen azpitik dauden kontratuentzako deialdien publizitate-baliabide gisa berezko sailkapen-sistema baten existentzia (Protrans). Hala, uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legeak publizitate-sistema hori onartzen du zenbateko handiagoko kontratuentzat.

Debe hacerse notar que el mencionado artículo 191, establece la posibilidad de arbitrar medios de publicidad alternativos a la publicación en el perfil del contratante, siempre que dicho medio alternativo esté regulado en las instrucciones de contratación. Pues bien, en las instrucciones de contratación de MB, se regula expresamente como medio de publicidad de las convocatorias para contratos por debajo de umbrales de la LCAETSP, la existencia de un sistema de clasificación propio (Protrans). Sistema de publicidad que está legalmente admitido por la LCAETSP para contratos de mayor cuantía.

Pleguan aurreikusitako aldaketek Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 106. artikuluak eskatutako zehaztasun- eta argitasun-betekizunak betetzen ez dituztenaren inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a que las modificaciones previstas en el pliego no cumplen con los requisitos de claridad y precisión exigidos por el artículo 106 TRLSP.

Alegazioa:

Alegación:

Aipatutako klausulak kontratuetan dauden klausulak dira eta horiek dira inoiz egikaritu. Hortaz, ezabatuko dira.

Las clausulas aludidas hacen referencia a clausulas obrantes en los contratos que no han sido nunca ejecutadas. Se procederá a la supresión de las mismas.

Lizitazio-mota berdintzen duten eskaintzei puntuak eman ahal dizkieten formulak erabiltzearen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la utilización de fórmulas que pueden proporcionar puntos a las ofertas que igualan el tipo de licitación.

Alegazioa:

Alegación:

Horren inguruan, adierazi behar da egia dela MBk puntu guztiak banatzen ez dituzten formulak baliatzen dituela, edonola ere bermatzen baitute puntuaziorik altuena ematea preziorik onena duen eskaintzari. Hala, puntuazio hori abiapuntutzat hartuta, puntuak proportzionalki banatzen dituzte gainerako eskaintzen artean. MBk erabiltzen duen formularen xedea da ekonomikoki onuragarriena den eskaintza antzematea; horrela, ez zaie puntuazio-alde nabarmenik ematen ekonomikoki garrantzirik ez duen aldaketa erlatiboa duten eskaintza ekonomikoei. Hala, lizitazioko gehieneko aurrekontua 1.000.000 eurokoa den kontratu batean, onargarria al da oso puntuazio desberdinak ematea ekonomikoki 5.000 euroko aldea duten eskaintzei? Argi dago ezetz. Mota horretako formulak proportzionalak dira eta puntu guztiak banatzen dituzte proportzionalki, eskaintzarik onenari puntuazio osoa bermatuz eta zero puntu emanez lizitazio-mota berdintzen duenari; hala, formula horien emaitzak irrazionalak izan daitezke «eskaintzarik onuragarrienaren» ikuspuntutik. Izan ere, antzeko eskaintza ekonomikoei puntuazio-alde gaindiezinak ematen dizkiete eta kontratazio-organoa behartzen dute kontratua teknikoki hala-nolako eskaintzei esleitzera; hain zuzen ere, eskaintza horiek aurrezki hutsala aurkezten zuten teknikoki paregabea zen beste eskaintza baten aurrean. Mota horretako formulekin, banaketa oso eta proportzionalarekin, prezioaren gehiegizko haztapena egiten da eskaintza teknikoaren gainean eta ekonomikoki onuragarriena den eskaintzari esleitzea eragozten dute.

A este respecto cabe señalar que efectivamente MB se sirve de fórmulas que no reparten todos los puntos ya que aseguran en todo caso la máxima puntuación a la oferta con mejor precio y a partir de la misma reparten proporcionalmente los puntos entre las restantes ofertas. La fórmula utilizada por MB persigue detectar la oferta económicamente más ventajosa, de forma que no se otorguen diferencias de puntuación significativas a ofertas económicas que presentan una variación relativa económicamente irrelevante. En un contrato de presupuesto máximo de licitación de 1.000.000 euros ¿resulta aceptable otorgar diferencias de puntuación significativas a ofertas que difieren económicamente en 5.000 euros? Evidentemente no. Ese tipo de fórmulas, proporcionales y que reparten todos los puntos de forma proporcional garantizando la totalidad de la puntuación a la mejor oferta y cero a la que iguala el tipo de licitación, pueden arrojar resultados irracionales desde el punto de vista de la «oferta más ventajosa» otorgando diferencias de puntos insalvables a ofertas económicas similares y obligando al órgano de contratación a adjudicar el contrato a ofertas técnicamente mediocres que presentaban un ahorro relativo insignificante frente a una oferta técnicamente brillante. Ese tipo de fórmulas, con un reparto total y proporcional, lo que producen es una sobreponderación del precio sobre la oferta técnica e impiden la adjudicación a la oferta económicamente más ventajosa.

Kontratu Errekurtsoen Administrazio Auzitegi Nagusiak MBk erabiltzen duen formula aztertu egin du jadanik, zehazki, 2017ko otsailaren 24ko ebazpenean. Kasu honetan, administrazio auzitegiak MBk erabiltzen duenaren formula berdintsua baliozkotu zuen; izan ere, soilik zuzendu zuen baja ausartegiaren ezarpena, hain zuzen, lizitazio-prezioaren % 10ean, jotzen zuelako puntuak banatzeko urkila estuegia zela (4 puntu besterik ez baja ausartegitzat hartutako eskaintzaren eta lizitazio-aurrekontuaren artean):

La fórmula utilizada por MB ya ha sido analizada por el Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales en su resolución de 24 de febrero de 2017. En este caso, el Tribunal Administrativo, validó la formula, idéntica a la utilizada por MB, únicamente corrigió la consideración de baja temeraria en el 10% del precio de licitación por considerar que la horquilla en la que se repartían los puntos era demasiado estrecha (tan sólo 4 puntos entre la oferta considerada baja temeraria y el presupuesto de licitación):

«La fórmula elegida por el órgano de contratación establece un criterio proporcional que permite la atribución de 40 puntos a la oferta que presentó el precio más bajo y al resto de propuestas los puntos se asignarán de forma inversamente proporcional a la oferta más baja. Esta fórmula constituye un criterio elegido por el órgano de contratación y expresado en los pliegos -150.2 del TRLCSP-, tiene relación con una de los principales elementos del contrato como es el precio que percibirá el contratista -150.1 del TRLCSP- y permite favorecer en la puntuación a las propuestas más económicas, frente a las que realizan una propuesta con un precio más elevado -150.1 del TRLCSP-. No obstante la fórmula, teniendo en cuenta el límite del 10% del precio base de licitación establecido para considerar desproporcionada elegida, no permite discriminar de manera proporcional las propuestas económicas de los licitadores. Sirva como ejemplo, considerando como propuesta de una licitadora el presupuesto base de licitación –expresado con carácter anual- de 1.359.073,57 euros. Este licitador, que ha propuesto rebaja alguna en su oferta económica, recibiría 36 puntos si la mejor oferta fuera 1.223.166,213 euros, que representa en cambio una rebaja del 10% del presupuesto de licitación y simultáneamente el límite que el órgano de contratación ha configurado para considerar la oferta anormal o desproporcionada, oferta que obtendría de acuerdo con la fórmula discutida 40 puntos, es decir tan sólo 4 puntos de diferencia respecto de la que no ha ofrecido rebaja alguna.

«La fórmula elegida por el órgano de contratación establece un criterio proporcional que permite la atribución de 40 puntos a la oferta que presentó el precio más bajo y al resto de propuestas los puntos se asignarán de forma inversamente proporcional a la oferta más baja. Esta fórmula constituye un criterio elegido por el órgano de contratación y expresado en los pliegos -150.2 del TRLCSP-, tiene relación con una de los principales elementos del contrato como es el precio que percibirá el contratista -150.1 del TRLCSP- y permite favorecer en la puntuación a las propuestas más económicas, frente a las que realizan una propuesta con un precio más elevado -150.1 del TRLCSP-. No obstante la fórmula, teniendo en cuenta el límite del 10% del precio base de licitación establecido para considerar desproporcionada elegida, no permite discriminar de manera proporcional las propuestas económicas de los licitadores. Sirva como ejemplo, considerando como propuesta de una licitadora el presupuesto base de licitación –expresado con carácter anual- de 1.359.073,57 euros. Este licitador, que ha propuesto rebaja alguna en su oferta económica, recibiría 36 puntos si la mejor oferta fuera 1.223.166,213 euros, que representa en cambio una rebaja del 10% del presupuesto de licitación y simultáneamente el límite que el órgano de contratación ha configurado para considerar la oferta anormal o desproporcionada, oferta que obtendría de acuerdo con la fórmula discutida 40 puntos, es decir tan sólo 4 puntos de diferencia respecto de la que no h ofrecido rebaja alguna.

La diferencia de cuatro puntos sobre un total a distribuir de cuarenta entre la propuesta que coincida con el presupuesto de licitación y la que el órgano de contratación califica de desproporcional nos lleva a concluir que la fórmula elegida por el órgano de contratación no permite discriminar adecuadamente las propuestas económicas de los licitadores en consideración al elevado número de puntos que se atribuye al criterio de adjudicación siempre y cuando se mantenga como límite de para la desproporción el 10% del presupuesto base de licitación.»

La diferencia de cuatro puntos sobre un total a distribuir de cuarenta entre la propuesta que coincida con el presupuesto de licitación y la que el órgano de contratación califica de desproporcional nos lleva a concluir que la fórmula elegida por el órgano de contratación no permite discriminar adecuadamente las propuestas económicas de los licitadores en consideración al elevado número de puntos que se atribuye al criterio de adjudicación siempre y cuando se mantenga como límite de para la desproporción el 10% del presupuesto base de licitación.»

MBren kasuan, Administrazio Auzitegi Nagusiak babesten duen formula berbera erabiltzen da, baina ez da organo horrek irregulartzat jotzen duen hori egiten; izan ere, lizitazio-prezioaren baja ausartegiaren % 10ean beharrean, baja ausartegia bajaren % 25ean ezarri da lizitazio-prezioari dagokionez. Horrela, urkila askoz zabalagoa da eta puntuazio-alde nabarmena egon daiteke lizitazio-mota berdintzen duen eskaintzaren eta baja ausartegia berdintzen duen eskaintzaren artean.

En el caso de MB se utiliza exactamente la misma fórmula que la amparada por el Tribunal Administrativo Central, ahora bien no se incurre en lo considerado como irregular por dicho órgano, ya que en lugar del 10% de baja temeraria del precio de licitación, se ha fijado la baja temeraria respecto del precio de licitación en un 25% de baja, lo que arroja ya una horquilla mucho más amplia que permite otorgar una diferencia sustancial entre la oferta que iguale el tipo de licitación y la que iguale la baja temeraria.

Horrenbestez, MBren formulak:

En conclusión la fórmula de MB:

– Puntuaziorik altuena eskaintzarik merkeenari ematea bermatzen du eta soilik horri ematea puntuazio hori.

– Garantiza la máxima puntuación a la oferta más económica y sólo a ésta.

– Puntuak proportzionalki banatzen ditu eskaintza guztien artean.

– Distribuye los puntos de forma proporcional a todas las ofertas.

– Puntuazio-alde nabarmena bermatzen du baja ausartegitik hurbil dagoen eskaintzaren eta lizitazio-mota berdintzen duen eskaintzaren artean.

– Garantiza una diferencia de puntuación considerable entre la oferta próxima a la baja temeraria y la oferta que iguala el tipo de licitación.

Halaber, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak espediente bakar batean erabilitako formula bat aipatzen du (bidea mantentzeko lana); hala, bere txostenaren arabera, horrek ekonomikoki onuragarriena den eskaintza hautatzea eragozten du. Horri dagokionez, soilik adierazi behar da MBk jadanik ez duela formula hori erabiltzen lizitazio batean ere ez.

El TVCP también alude a una fórmula utilizada en un único expediente (mantenimiento de vía) que, según su informe, dificulta seleccionar la oferta económicamente más ventajosa. A este respecto únicamente cabe señalar que esta fórmula no es utilizada ya por MB en ninguna de sus licitaciones.

Baldintzen plegurik eta balorazio ekonomikoko formularik jaso ez izanaren inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a falta de pliegos de condiciones y a la falta de fórmulas de valoración económica.

Alegazioa:

Alegación:

Prozedura negoziatuaren bidez esleitutako 5 espedientetan, ez dira baldintzen pleguak jaso (2, 5, 9, 10. eta 11. espedienteak).

En 5 expedientes adjudicados mediante procedimiento negociado no constan los pliegos de condiciones (expedientes 2, 5, 9, 10 y 11).

Kasu guztietan dira esleipendun bakarra egon daitekeen prozedura negoziatuak, bai menpekotasun teknologikoagatik, bai lizentzia industrialen edo patenteen eskubideengatik eta kasu guztietan daude justifikatuta txosten baten bidez edo hori eusten duen dokumentazio teknikoaren bidez. Bai edukia, produktuen edo emango diren zerbitzuen zerrenda, bai horien baldintzak, esleipendunarekin negoziatzen dira prozesu bakoitzean eta espedientearekin eta kontratuarekin lotutako azken eskaintzan islatzen dira.

En todos los casos se trata de procedimientos negociados con un único posible adjudicatario, bien por dependencia tecnológica como por derechos de licencias industriales o patentes, y que están justificados mediante un informe o documentación técnica que lo soporta en cada uno de los casos. Tanto el contenido, relación de productos o servicios a prestar, así como como las condiciones de los mismos se negocian en cada proceso con el adjudicatario, quedando reflejados en la oferta final asociada al expediente y al contrato.

Esleitutako 3 espedientetan, pleguetan ez da jaso balorazio ekonomikoa egiteko formula (12, 14. eta 16. espedienteak).

En 3 expedientes adjudicados no consta en los pliegos la fórmula de valoración económica (expedientes 12, 14 y 16).

Alegazioa:

Alegación:

Akats bat egon zen eta ez zen pleguetan berariaz adierazi; hala ere, MBk egindako gainerako lizitazio guztietan erabilitako formula berbera baliatu zen.

Aunque por error no se indicó expresamente en los pliegos, se adoptó la misma fórmula que en todas las demás licitaciones realizadas por MB.

Fidantza eratzearen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la constitución de la fianza.

Alegazioa:

Alegación:

Fidantza eratzeko onartutako moduen artean, fakturan atxikitzearena dago, MBren administrazio-plegu orokorretan arautzen den bezala. Hortaz, kontratua sinatu aurretik eratzen ez den kasu guztietan, besterik adierazi ezean, aukera hori aplikatzen dugu eta, kasu horietan, fidantza kontratua hasten den dataren ostean eratzen da beti.

Entre las formas admitidas para la constitución de la fianza está la de retención en factura, tal y como se regula en los pliegos administrativos generales de MB, por lo que siempre que no se constituye previamente a la firma del contrato, aplicamos por defecto esta opción, y en estas ocasiones la constitución de la fianza es siempre posterior a la fecha del inicio del contrato.

Espediente batzuk Europar Batasuneko Aldizkari Ofizialean argitaratu ez izanaren inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la falta de publicación en DOUE de determinados expedientes.

Alegazioa:

Alegación:

Egia da espediente horiek ez direla argitaratu, esleipendun bakarra zegoen publizitaterik gabeko prozedura negoziatuak direlako, bai menpekotasun teknologikoagatik, bai lizentzia industrialen edo patenteen eskubideengatik.

Efectivamente no se han publicado, ya que se trata de procedimientos negociados sin publicidad con un único posible adjudicatario, bien por dependencia tecnológica como por derechos de licencias industriales o patentes.

Espediente baten zerga-betebeharrak eta betebehar sozialak betetzearen eta luzapen-baldintzen txostenaren inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa al informe de condiciones de prórroga y cumplimiento de obligaciones tributarias y sociales de un expediente.

Alegazioa:

Alegación:

Luzapena kontratuaren baldintza berberetan egin zen eta zerga-betebeharren eta betebehar sozialen egiaztapenak egin ziren, MBk horretarako kontratatutako aplikazio informatiko baten bidez; aplikazio horretan, betebehar horiek betetzen ote diren egiazta daiteke denbora errealean (kontsultaren egunaren datan). Kontratuaren espedientean, ez zen gorde horien kopia fisikorik; hortaz, espedientean kontsultatu zenean, ezin izan zen luzapena onetsi zen unean egin zenaren federik eman.

Se realizó la prórroga en las mismas condiciones del contrato y se realizaron las comprobaciones de las obligaciones tributarias y sociales a través de una aplicación informática contratada por MB a tal efecto, en la que se verifican tales cumplimientos en tiempo real (a fecha del día de la consulta). En el expediente del contrato no se guardó copia física de las mismas, por lo que cuando se consultó en expediente no se pudo dar fe de haberlo realizado en el momento de la aprobación de la prórroga.

Espediente baten egikaritzapen-epea aldatzearen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la modificación del plazo de ejecución de un expediente.

Alegazioa:

Alegación:

Espedientean zuzendari teknikoak 2015-11-19an sinatutako eta Zuzendaritza Batzordean 2015-11-23an onetsitako txosten bat jaso da, dagokion aktan agerrarazi den bezala.

En el expediente consta un informe firmado por el Director Técnico de fecha 19-11-2015 y se aprobó en el Comité de Dirección de fecha 23-11-2015, tal y como consta en el acta correspondiente.

Isilbidezko luzapenen existentziari eta espedientean luzapena onetsi ez izanari buruzko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la existencia de prórrogas tácitas y a la ausencia de aprobación de la prórroga en el expediente.

Alegazioa:

Alegación:

Isilbidezko luzapenei dagokienez, adierazi behar da, prozedura arintzen eta azkartzen zuen sistema bat izan arren, MBk kontratuak luzatzeko sistema aldatuko duela urte honetan eta berariazko luzapenak soilik aurreikusten dituen beste bat ezarriko duela.

Respecto a las prórrogas tácitas, debe señalarse que si bien se trataba de un sistema que dotaba de agilidad y rapidez al procedimiento, MB a lo largo de esta anualidad va a modificar su sistema de prórrogas de contratos adoptando otro en el que únicamente se prevean prórrogas expresas.

Espedientean luzapenen onespenik ez agertzeari dagokionez, adierazi behar da espedientearen dokumentazioa artxibatzean edo zaintzean intzidentziaren bat egoteagatik ez direla agertzen; izan ere, onespenak edonola ere egiten dira eta horien ebidentzia espedientean geratzen da.

En cuanto a la ausencia de aprobación de prórrogas en el expediente, debe señalarse que dicha ausencia se debe a algún tipo de incidencia en el archivo o custodia de la documentación del expediente, ya que las aprobaciones se dan en todo caso y la evidencia de las mismas queda en el expediente.

Publizitate estatikoko jatorrizko kontratua euskarri eta kanon berriak ezarriz aldatzearen inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la modificación del contrato original de publicidad estática estableciendo nuevos soportes y cánones.

Alegazioa:

Alegación:

Formatu digitaleko publizitatea eta binilorako euskarriak ez ziren indarreko kontratuaren xedea eta, horregatik, ez zeuden inolako kanonen menpe. Biak, hau da, publizitate digitala eta binilorako euskarriak gehitu ziren euskarri berri gisa eta horientzako kanon bat sortu zen ex novo; hala, euskarri bakoitzaren tratamendua desberdina da:

La publicidad en formato digital y los soportes para vinilo no eran objeto del contrato en vigor y por lo tanto no estaban sujetos a ningún tipo de canon. Ambos, publicidad digital y soportes para vinilo, se incorporaron como nuevos soportes y se creó ex novo un canon para los mismos, siendo diferente el tratamiento de cada uno de los soportes:

– Euskarri digitalak instalatzeko, esleipendunak egiten du inbertsioaren % 100; beraz, kanon hori ezarri zen egindako inbertsioaren itzulkin zentzuduna ahalbidetzeko. Bestalde, kanon hori ezarri aurretik, beste trenbide-ustiaketa batzuetan aplikatutako kanona aztertu egin zen eta egiaztatu zen MBn aplikatuko zen kanona merkatu-parametroetara egokitzen zela.

– Los soportes digitales se instalan realizando el adjudicatario el 100% de la inversión, por lo que el canon se fijó con el objeto de permitir un retorno razonable a la inversión acometida. Por otro lado, con carácter previo a la fijación del canon, se realizó un examen del canon aplicado en otras explotaciones ferroviarias comprobándose que el canon a aplicar en MB se ajustaba a parámetros de mercado.

– Binilorako euskarriei dagokienez, kasu honetan, euskarriak Metro Bilbaorenak dira; hortaz, esleipendunak ez du inbertsiorik egin. Mota honetako euskarrietarako ezarritako kanona bat dator beste trenbide-ustiaketa batzuetan ezarritakoarekin; hala, MBk inguruabar hori egiaztatu egin du kanona ezarri aurretik.

– En cuanto a los soportes para vinilar, en este caso los soportes son propiedad de Metro Bilbao, por lo que no existe inversión por parte del adjudicatario. El canon fijado para este tipo de soportes resulta acorde al canon estipulado en otras explotaciones ferroviarias, habiéndose comprobado por MB dicha circunstancia con carácter previo al establecimiento del canon.

Euskarri berrien gaineko kanonak berariaz onetsi ez izanari dagokionez, adierazi behar da berariazko onespen hori jaso egin dela espedientean. 2013ko azaroaren 26an, 2006ko urtarrilaren 2ko jatorrizko kontratuaren eranskina sinatu zen; hala, MBren zein esleipendunaren ordezkariek sinatu zuten eranskin hori eta bertan agertzen dira ustiatuko diren euskarri berriak eta horien gainean aplikatu beharreko kanonak.

En cuanto a la falta de aprobación expresa de los cánones sobre los nuevos soportes, debe señalarse que dicha aprobación expresa consta en el expediente. El 26 de noviembre de 2013 se suscribió una adenda al contrato original de 2 de enero de 2006, adenda, suscrita por personas con representación tanto de MB como del adjudicatario, en la que figuran los nuevos soportes a explotar y los cánones a aplicar sobre los mismos.

Fluxu ekonomikoen; lizitazio-prezioaren; publizitate-espazioen ustiakuntza-kontratuaren esleipen-irizpideen eta esleipendunaren fakturazioaren gaineko auditoretza egitearen justifikazioaren inguruko gogoetaren aurrean.

Frente a la consideración relativa a la justificación de flujos económicos, precio de licitación, criterios de adjudicación del contrato explotación de espacios publicitarios y realización de auditoría sobre la facturación del adjudicatario.

Alegazioa:

Alegación:

Fluxu ekonomikoen justifikazioari dagokionez, adierazi beharra dago esleipendunak MBri bidaltzen dizkiola fakturazio-datuak. Datu horiek zuzenean iraultzen dira esleipendunaren salmenten eta fakturazioaren aplikaziotik; hala, urtero egiten da aplikazio horren auditoretza.

Respecto a la justificación de los flujos económicos, debe indicarse que el adjudicatario remite los datos de facturación a MB. Estos datos vienen directamente volcados desde la aplicación de ventas y facturación centralizada del adjudicatario, que se audita anualmente.

Publizitate-espazioen ustiakuntzaren hasieratik, ez da iragarleen erreklamaziorik jaso esleipendunen praxis okerraren inguruan, kanpaina bat ez erakustearen edo kanpaina erabakitakoen bestelako baldintzetan erakustearen eremuan, hain zuzen.

Desde el inicio de la explotación de espacios publicitarios, no ha habido ninguna reclamación por parte de ningún anunciante en cuanto a una mala praxis por parte de los adjudicatarios, en el ámbito de no estar exhibida una campaña o estarlo en condiciones diferentes a las acordadas.

Hiru hilean behin, salmenten eta kontratazioen bilakaeraren datu globalak bidaltzen dira, euskarri motaren eta iragarlearen arabera sailkatuta. Eta, urtean hirutan gutxienez, zuzeneko bilerak egiten dira MBren euskarriak merkaturatzen dituen esleipendunaren talde komertzialarekin.

De manera trimestral se remiten datos globales de venta y evolución de las contrataciones por tipo de soportes y por anunciante. Y al menos 3 veces al año se mantienen reuniones presenciales con el equipo comercial del adjudicatario a cargo de la comercialización de los soportes de MB.

Pleguan ezarritako lizitazio-prezioari dagokionez, hau da, % 60ko gutxieneko kanona beste trenbide-ustiaketa batzuen merkatu-urkilaren barruan dago. Jakina, MBk egiaztapen hori egin zuen pleguan aurrekontua ezarri aurretik.

En relación al precio de licitación establecido en el pliego, un canon mínimo del 60%, el mismo se sitúa dentro de la horquilla de mercado de otras explotaciones ferroviarias. MB evidentemente, realizó dicha comprobación con carácter previo al establecimiento en el pliego del presupuesto.

Bestalde, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak okertzat jotzen dituen zenbait inguruabar aipatzen dira:

Por otro lado, se hacen mención a diversas circunstancias que el TVCP estima incorrectas:

– Kaudimenekoak izan behar diren esleipen-irizpideak erabiltzen dira.

– Se utilizan criterios de adjudicación que deben ser de solvencia.

– Ez da aurretik ezarritako prezioa berrikusteko sistemarik aurreikusten.

– No se prevé un sistema de revisión de precios predeterminado.

– Fidantza baxua ezartzen da kontratuaren bolumenarekin alderatuta.

– Se establece una fianza relativamente baja en comparación con el volumen del contrato.

Horri dagokionez, adierazi behar da aipatutako irregulartasun guztien abiapuntua dela premisa oker bat: kontratuari uraren, energiaren, garraioen eta posta-zerbitzuen sektoreetako kontratazio-prozedurei buruzko urriaren 30eko 31/2007 Legea edo Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategina aplikatzea. Prezioen berrikuspena, esleipen-irizpideak edo fidantza, besteak beste, aipatutako arauek arautzen dituzten kontzeptuak dira. Horri dagokionez, esan beharra dago arau horiek obra-, zerbitzu edo hornikuntza-kontratuei edo kontratu mistoei aplikatzen zaizkiela eta aztertutako kontratua ez da aipatutako kontratu figura horietako batean ere sartzen. Horren ondorioz, aipatutako kontratua arau horietatik kanpo geratu zen eta, hortaz, horietan araututako manuetatik kanpo ere bai.

A este respecto cabe señalar que todas las irregularidades señaladas parten de una premisa errónea: la aplicación al contrato del LCAETSP o el TRLCSP. La revisión de previos, los criterios de adjudicación, la fianza, son conceptos todos ellos regulados por las citadas normas. Pues bien, dichas normas se aplican a contratos de obras servicios, suministros, o contratos mixtos, y el contrato analizado no encaja en ninguna de las figuras contractuales citadas. Consecuentemente, el mencionado contrato queda al margen de esas normas y por tanto de los preceptos regulados en ellas.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak urratutzat jo duen araudia kontratu honi ez aplikatzearen auzia ezarrita geratu da Kontratu Errekurtsoen Administrazio Organoak espediente honetan bertan 2016ko uztailaren 22an emandako ebazpenean.

La no aplicación a este contrato de la normativa considerada infringida por el TVCP ha quedado establecida por la Resolución dictada en este mismo expediente por el Órgano Administrativo de Recursos Contractuales en fecha 22 de julio de 2016.

MBk fakturazioari eta jarduerari buruzko kanpo-auditoretza bat egiteko duen ahalmenari dagokionez, berretsi nahi dugu egia dela aukera hori gauza litekeela MBk nahiko balu; orain arte, ez da aukera hori gauzatu, baina indarreko kontratuan zehar egikaritu liteke.

En cuanto a la potestad de MB de realizar una auditoria externa sobre la facturación y actividad, nos ratificamos en que efectivamente esta opción podría ejercerse si MB lo considerase, cuestión que hasta este momento no se ha ejercido, pero que podría ejecutarse a lo largo del contrato en vigor.


Azterketa dokumentala


Análisis documental