Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

107. zk., 2018ko ekainaren 5a, asteartea

N.º 107, martes 5 de junio de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

DURANGOKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 1 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 1 DE DURANGO
2936
2936

EDIKTUA, adostasunik gabeko banantzeari buruz bideratutako 534/2016 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 534/2016 seguido sobre separación contenciosa.

Durangoko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 1 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesaleko Epaitegia.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 1 de Durango.

Judizioa: 534/2016 Adostasunik gabeko banaketa.

Juicio: Separación contenciosa 534/2016.

Demandatzailea: Florence Iyore Amenze.

Demandante: Florence Iyore Amenze.

Abokatua: Aida Garazi Arraibi Larrea.

Abogado/a: Aida Garazi Arraibi Larrea.

Prokuradorea: Zigor Capelastegui Cristobal.

Procurador/a: Zigor Capelastegui Cristobal.

Demandatua: Augustine Amenze Omoyuri.

Demandado/a: Augustine Amenze Omoyuri.

Gaia: banantzea.

Sobre: separación.

Judizio horretan, epaia eman da 2018-04-12an. Hona hemen epaitza:

En el referido juicio se ha dictado el 12-04-2018 sentencia, en la que el fallo es el siguiente:

Osorik baiesten dut Florence Iyore Amenze andrearen ordezkaritza prozesalak Augistine Amenze Omoyuri jaunaren aurka aurkeztutako demanda, eta, beraz, ezkontideen arteko banantzea deklaratzen dut, horrek berez dakartzan legezko ondorioekin, etxeko ahala egikaritzean ezkontide batek bestearen ondasunak lotzeko duen aukera barne; zehazki, honako hau ezarri da:

Que estimando íntegramente la demanda formulada por representación procesal de doña Florence Iyore Amenze frente a don Augistine Amenze Omoyuri y, en su virtud, declaro la separación matrimonial entre los cónyuges, con los efectos legales inherentes a tal pronunciamiento, incluida la posibilidad de vinvular bienes del otro cónyuge en el ejercicio de la potestad doméstica y, en concreto:

1.– Adingabeen zaintza eta jagoletza Florence Iyore Amenzeri esleitzen zaio; guraso-ahala biena izango da, baina guraso-ahala gauzatzeko ahalmena Florence Iyore Amenzeri bakarrik ematen zaio.

1.– Se atribuye la guarda y custodia de los menores a Florence Iyore Amenze, manteniéndose la patria potestad compartida por ambos progenitores, pero el ejercicio de la misma se atribuye en exclusiva a Florence Iyore Amenze.

2.– Adingabeko seme-alaben aldeko mantenu-pentsioa ordaindu beharra ezartzen zaio Augistine Amenze Omoyuri jaunari. Mantenu-pentsio hori 180 eurokoa izango da (90 euro seme-alaba bakoitzeko), eta demandatzaileak adierazitako kontuan ordainduko du, hileko lehen bost egunen barruan; zenbateko hori urtero eguneratu ahal izango da, urte bakoitzeko urtarrilaren batean, Estatistika Institutu Nazionalak urtero argitaratutako Kontsumoko Prezioen Indizeak dituen aldaketekin bat etorriz. Gainera, mantenu-pentsioaz gain, ezohiko gastuak ordaintzen ere parte hartu beharko du, ebazpen honen Zuzenbideko Hirugarren Oinarrian (in fine) ezarritako eran.

2.– Se impone a favor de los dos hijos menores de edad, a Augistine Amenze Omoyuri, la obligación de abonar la cantidad de 180 euros (90 euros por cada hijo) en concepto de pensión alimenticia que serán abonados por el demandado dentro de los cinco primeros días de cada mes en la cuenta que se designe al efecto, siendo dicha cantidad actualizable al uno de enero de cada año conforme a las variaciones que experimente el Índice de Precios al Consumo publicado anualmente por el Instituto Nacional de Estadística; con la obligación añadida de contribuir a los gastos extraordinarios de los alimentistas en la forma establecida en el Fundamento de Derecho Tercero «in fine» de la presente Resolución.

3.– Augistine Amenze Omoyuriren aldeko bisita-araubidea ezartzen da, zeina bere seme-alabekin egon ahal izango baita asteazkenetan, bi ordu, ikastetxetik/haurtzaindegitik/eskolaz kanpoko jardueratik ateratzen direnetik aurrera, betiere beste gurasoaren edo konfiantzazko hirugarren baten zaintzapean.

3.– Se establece un régimen de visitas a favor de Augistine Amenze Omoyuri, quién podrá tener a sus hijos bajo su compañía y disfrute, los miercoles, dos horas desde la salida del colegio/guardería/actividad extraescolar siempre bajo la supervisión de la progenitora custodia o tercera persona de confianza.

Ez da berariaz kosturik ezartzen prozedura honetan.

Sin expresa imposición de las costas causadas en este procedimiento.

Ebazpen hau irmoa denean, bidal bedi exhortoa Erregistro Zibilera, lekukotzarekin, dagokion inskripzioa egin dadin.

Una vez firme la presente Resolución, líbrese exhorto al Registro Civil, con testimonio de la misma para llevar a efecto la inscripción oportuna.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.

Notifíquese la presente Resolución a las partes.

Augustine Amenze Omoyuri demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D./D.ª Augustine Amenze Omoyuri y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake demandatuak, zeina auzi-ihesean baitago.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Interesdunak eskuragarri du jakinarazten den ebazpenaren testu osoa, auzitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Durango (Bizkaia), 2018ko apirilaren 17a.

En Durango (Bizkaia), a 17 de abril de 2018.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental