Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

106. zk., 2018ko ekainaren 4a, astelehena

N.º 106, lunes 4 de junio de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
2900
2900

AGINDUA, 2018ko maiatzaren 16koa, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuarena, zeinaren bidez agintzen baita argitaratzea barraskilo-ekoizpenera zuzendutako Euskadiko nekazaritza-ekoizpen ekologikorako arau tekniko espezifikoaren aldaketak.

ORDEN de 16 de mayo de 2018, de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, por la que se ordena la publicación de las modificaciones de la Norma Técnica Específica de la Producción Agraria Ecológica de Euskadi para la producción del caracol.

Europako Kontseiluak 2007ko ekainaren 28an emandako 834/2007 (EE) Erregelamenduak, produktu ekologikoak ekoizteari eta etiketatzeari buruzkoa eta 2092/91 (EEE) Erreglamendua indargabetzen duenak, ekoizpenerako metodo ekologikoen garapen jasangarrirako oinarria eskaintzen du 1. artikuluan. Era berean, produktu ekologikoak ekoizteko, prestatzeko eta banatzeko etapa guztietarako, horiek kontrolatzeko eta ekoizpen ekologikoari erreferentzia egiten dioten etiketak jarri eta publizitatea egiteko jarraibideak erabiltzeko ezartzen dituen arauak babesteko helburu eta printzipio komunak ere eskaintzen ditu.

El Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio de 2007 sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 2092/91, según su artículo 1 proporciona la base para el desarrollo sostenible de métodos ecológicos de producción y establece objetivos y principios comunes para respaldar las normas que establece referentes a todas las etapas de producción, preparación y distribución de los productos ecológicos y sus controles así como para el uso de indicaciones en el etiquetado y la publicidad que hagan referencia a la producción ecológica.

Honako hau dio 2. artikuluan: «nekazaritzakoak diren eta produktu ekologiko gisa merkaturatu diren edo merkaturatuko diren produktu hauei aplikatuko zaie Erregelamendua: a) nekazaritza-produktu biziak edo eraldatu gabeak, b)......».

En su artículo 2 indica que «el Reglamento se aplicará a los siguientes productos que, procedentes de la agricultura, se comercialicen o vayan a comercializarse como ecológicos: a) productos agrarios vivos o no transformados, b)......».

Barraskiloen edo horien animalia-jatorriko produktuen kasua Erregelamenduaren aplikazio-esparruan sartzen da, zehazki Kontseiluak 2007ko ekainaren 28an emandako 834/2007 (EE) Erregelamenduaren 2. artikuluaren a) apartatuan. Animaliak deitura ekologikoaren babespean merkaturatu ahal izateko, aipatutako erregelamenduan eta horren aldarazpenetan ezarritako arau eta printzipio orokorrei jarraituz hazi behar dira.

Los caracoles o sus productos animales se encuentran dentro del ámbito de aplicación del Reglamento, en concreto dentro del precitado apartado a) del articulo 2 del Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio. Para éstos puedan comercializarse al amparo de la denominación ecológica los animales, deberán haber sido criados de acuerdo con las normas y principios generales establecidos en el citado Reglamento y sus modificaciones posteriores.

Ondoren, Europako Batzordearen irailaren 5eko 889/2008 (EB) Erregelamendua argitaratu zen. Horren bidez, produktu ekologikoen ekoizpen, etiketatze eta kontrolari lotuta Europako Kontseiluaren 834/2007 (EK) Erregelamenduan jasotako xedapenak ezarri ziren, eta behi, zaldi, txerri, ardi, ahuntz, baserriko hegazti eta erleei aplika dakizkiekeen ekoizpen, etiketatze eta kontrol arau bereziak jaso ziren (7. artikuluan). Animalia-espezie jakin batzuei aplikatzekoak zaizkien xedapenak ez daude guztiz garatuta, eta denbora gehiago behar da. Horrenbestez, geroagoko prozedura batean aurkeztu behar dira (erregelamendu honetako 2. kontuan hartuzkoan adierazi den bezala). Hori dela eta, erregelamendu honen aplikazio-esparrutik kanpo geratuko dira, besteak beste, aipatutakoak ez diren ganadu espezieak. Barraskiloa kanpoan geratuko litzateke, beraz.

Posteriormente se publica el Reglamento (CE) n.º 889/2008 de 5 de septiembre de la Comisión de 5 de septiembre, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos, con respecto a la producción ecológica, su etiquetado y su control, y que establece las normas específicas de producción y su etiquetado y control aplicables las siguientes especies: bovina, equina, porcina, ovina, caprina, aves de corral y abejas tal como se indica en su articulo 7. Las disposiciones de aplicación de determinadas especies animales, por su evolución, requerirá más tiempo, por lo que deberán presentarse en un procedimiento ulterior (tal como se indica en el considerando 2 de este Reglamento). Por ello quedan excluidas del ámbito de aplicación de este Reglamento, entre otras, las especies ganaderas distintas de las mencionadas. Por lo tanto el caracol quedaría excluido.

Kontseiluak 2007ko ekainaren 28an emandako 834/2007 Erregelamenduaren (EEE) 42. artikuluan adierazten denez, animalia-espezie jakin batzuen ekoizpenari aplikatu beharreko xedapenik ez badago, etiketak jartzeko eta kontrolatzeko xedapenak aplikatuko dira. Gainera, arau nazionalak aplikatuko dira, eta, horrelakorik egon ezean, Europar Batasuneko kide diren estatuek onartu edo aitortutako arau pribatuak. Orain arte ez da ekoizpen mota horretarako arau teknikorik onetsi estatu mailan.

El Reglamento (CEE) n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio, en su artículo 42 dispone que en caso de no establecerse disposiciones de aplicación para la producción de determinadas especies animales, serán de aplicación las disposiciones para el etiquetado y control. Además, serán de aplicación las normas nacionales o en su defecto, normas privadas aceptadas o reconocidas por los Estados miembros. Hasta este momento no se ha aprobado ninguna norma técnica para este tipo de producción a nivel estatal.

Autonomia-erkidego honek babesa eman zien nekazaritza ekologikoaren araubidean erregistratuta dauden eta nagusiki barraskilo-hazkuntzan diharduten operadoreei. Arestian azaldutakoa aintzat hartuta, Barraskiloen Ekoizpen Ekologikorako Arau Tekniko Espezifikoa egin eta onetsi zuen horretarako organo eskudunak, hots, Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluak, Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoari buruzko abenduaren 29ko 10/2006 Legearen 6. artikuluan xedatutakoari jarraituz eta Europako Kontseiluak ekainaren 28an emandako 834/2007 (EEE) Erregelamenduan eta horren aldarazpenetan ezarritako arau eta printzipio orokorrak errespetatuz.

Esta Comunidad Autónoma dió cobertura a los operadores registrados en el régimen de Agricultura Ecológica y cuya actividad principal es la cría de caracoles. Teniendo en cuenta lo indicado anteriormente, se elaboró y aprobó, por el órgano competente para ello en virtud de lo dispuesto en el artículo 6 de la Ley 10/2006, de 29 de diciembre, de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi, a la sazón el Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi, la Norma Técnica Específica para la Producción Ecológica del Caracol de acuerdo con las normas y principios generales establecidos en el Reglamento (CEE) n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio y sus modificaciones posteriores.

Era berean, abenduaren 29ko 10/2006 Legearen 6.1.c) artikuluan xedatutakoa aplikatuz, 2009ko maiatzaren 20an, Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluak Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailari –zeinak argitaratu egin baitzuen– proposatu zion barraskilo-hazkuntza arautzen duen araua, hau da, Barraskiloen Ekoizpenerako Euskadiko Nekazaritza Ekoizpen Ekologikoari buruzko Araudi Tekniko Espezifikoa. Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuaren 2010eko maiatzaren 4ko Aginduaren bidez gauzatu zen argitalpen hori.

Así mismo, en aplicación de lo dispuesto en el precitado artículo 6.1.c) de la Ley 10/2006, de 29 de diciembre, el 20 de mayo de 2009, el Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi propuso al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, que lo publicó, la norma que regula la helicicultura, Normativa Técnica Específica de Producción Agraria Ecológica de Euskadi para la producción del caracol, publicación que se materializó mediante la Orden de 4 de mayo de 2010 de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca.

Agindu honetan argitaratuko dira barraskiloaren ekoizpen ekologikoaren arau teknikoari buruz Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluak egin eta onetsi dituen aldaketak. Honako hauek dira aldaketak egiteko arrazoiak: gaur egun indarrean dagoen nekazaritza ekologikoari buruzko Europako araudiari eginiko aipamenak eguneratzeko beharra; barraskilo-hazkuntzari aplikatu beharreko betekizun batzuk egokitzeko beharra –izan ere, araudi horretan, betekizun horiek dagoeneko ezarrita daude, oro har, abeltzaintza-mota guztietarako–; eta, azkenik, ustiategiko kanpoko parkeen guztizko azalerarako ezarritako muga kentzeko beharra. Aipatutako muga-kentze horren xedea da barraskilo-haztegien neurria gaur egungo eskakizunetara egokitzea, jardueraren bideragarritasun ekonomikoa bermatzeko.

En esta Orden, se van a publicar los cambios que el Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi a elaborado y aprobado sobre la Norma Técnica de la Producción Ecológica del caracol. Los cambios vienen motivados por la obligatoriedad de actualizar las referencias a la normativa europea de agricultura ecológica actualmente en vigor, por la necesidad de adecuar algunos requisitos aplicables a la helicicultura pero que se encuentran ya establecidos con carácter general para todo tipo de ganaderías en dicha normativa, y por último, por la necesidad de suprimir la limitación establecida para la superficie total de los parques exteriores de la explotación. La precitada supresión tiene como objeto adecuar la dimensión de las granjas de caracoles a los requerimientos actuales, de forma que se garantice la viabilidad económica de la actividad.

Arau teknikoaren aldaketak jakinarazi egin behar dira; izan ere, erregelamendu tekniko baten zati dira, eta erregelamendu horretan txertatuko dira. Arau eta erregelamendu teknikoen arloko informazio-prozedura ezartzen duen 98/34/EE (EB) Zuzentarauan xedatutakoaren ondorioetarako –2015/1535 (EB) Zuzentarauak aldatua–, arau tekniko hau eman aurretik, Europako Erkidegoko arau horren 5. eta 6. artikuluetan ageri den jakinarazte-prozedura bete da, eta, hala, errespetatu egin da Batzordeari erregelamendu teknikoaren proiektuaren berri eman zaionetik erregelamendua ezarri den arte igaro beharreko hiru hilabeteko epea, Zuzentarauan jasotakoaren arabera. Prozedura horren xedea da arau eta erregelamendu tekniko horien inguruan gardentasunez jardutea eta horiek kontrolatzea, Europar Batasuneko kide diren estatuen artean arrazoirik gabeko oztopoak sortzeko arriskua murrizte aldera.

Las modificaciones de la norma técnica, en la medida que forman parte y se van a integrar en un reglamento técnico, es necesario notificarla. A efectos de lo dispuesto en la Directiva (UE) 98/34/CE por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas, modificada por la Directiva (UE) 2015/1535 ha sido debidamente sometida, previamente a su adopción, al procedimiento de notificación previsto en los artículos 5 y 6 de la mencionada norma comunitaria, respetando el plazo de tres meses establecido en la Directiva entre la comunicación del proyecto de reglamento técnico a la Comisión y la adopción del mismo. Este procedimiento tiene por objeto proporcionar transparencia y control en relación con dichas normas y reglamentaciones técnicas, reduciendo así el riesgo de creación de obstáculos injustificados entre los Estados miembros.

Hori dela bide, hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Agintzea barraskilo-ekoizpenerako Euskadiko Nekazaritza Ekoizpen Ekologikorako Arau Tekniko Espezifikoaren aldaketak argitara daitezela. Agindu honi gehitu zaion eranskinean dago jasota.

Ordenar la publicación de las modificaciones de la Norma Técnica Específica de la Producción Agraria Ecológica de Euskadi para la producción del caracol que se acompaña en el anexo a esta Orden.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko maitzaren 16a.

En Vitoria-Gasteiz, a 16 de mayo de 2018.

Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

ERANSKINA
ANEXO
EUSKADIN BARRASKILOEN EKOIZPEN EKOLOGIKOA GAUZATZEKO ARAU TEKNIKO ESPEZIFIKOAREN ALDAKETAK
MODIFICACIONES DE LA NORMA TÉCNICA ESPECÍFICA DE LA PRODUCCIÓN AGRARIA ECOLÓGICA DE EUSKADI PARA LA PRODUCCIÓN DEL CARACOL

1.– 1. apartatua, printzipio orokorrei buruzkoa, aldatzea.

1.– Modificación del apartado 1 «Principios generales».

Beste idazkera bat ematen zaio 1. apartatuko 1. Paragrafoari, eta, aurrerantzean, honela idatzita geratuko da:

Se da nueva redacción al párrafo 1 del apartado 1, que queda redactado como sigue:

Arau horiek Euskal Autonomia Erkidegoan ekoitzitako barraskilo ekologikoei soilik aplika dakizkieke.

Estas normas son de aplicación exclusiva para los caracoles ecológicos producidos en la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Barraskiloak edo animalia produktuak deitura ekologikoaren babespean merkaturatu ahal izateko, animalia horiek Europako Kontseiluaren ekainaren 28ko 834/2007 (EK) Erregelamenduan, produktu ekologikoen ekoizpen eta etiketatzeari buruzkoan, jasotako arau eta printzipio orokorrei jarraiki hazitakoak izan beharko dute. Erregelamendu horren bidez, 2092/91 (EK) Erregelamendua eta horretan burututako aldaketak indargabetu ziren, honako arau tekniko hauek erregulatutako alderdiei dagokienez izan ezik.

Para que los caracoles o sus productos animales puedan comercializarse al amparo de la denominación ecológica, los animales deberán haber sido criados de acuerdo con las normas y principios generales establecidos en el Reglamento (CEE) n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio, sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 2092/91 y sus modificaciones posteriores, salvo en aquellos aspectos regulados por las presentes Normas Técnicas.

Europako Kontseiluaren ekainaren 28ko 834/2007 Erregelamenduaren 34. artikuluarekin bat eginez, «kontrolaz arduratzen den agintaritzak (ENEEK) ezin izango du honako hau debekatu, kasuan kasuko ekoizpen metodoa oinarri hartuta: beste estatu kide batean kokatutako agintaritza edo erakunde batek kontrolatutako produktu ekologikoak etiketatzea, aurkeztea edo merkaturatzea, baldin eta produktu horiek erregelamenduan ezarritako baldintzak betetzen badituzte».

En aplicación del artículo 34 del Reglamento n.º 834/2007 del Consejo de 28 de junio, «La autoridad de control (ENEEK) no podrá prohibir ni restringir, argumentando razones relacionadas con el método de producción, el etiquetado o la presentación de dicho método, la comercialización de los productos ecológicos controlados por otra autoridad u organismo de control situados en otro Estado miembro, en la medida en que dichos productos cumplan los requisitos del citado Reglamento».

2.– 2. apartatua, eraldaketari buruzkoa, aldatzea.

2.– Modificación del apartado 2 «Conversión».

Beste idazkera bat ematen zaio 2. apartatuaren 1. paragrafoari, eta, aurrerantzean, honela idatzita geratuko da:

Se da nueva redacción al párrafo 1 del apartado 2, que queda redactado como sigue:

«Produktu ekologikoen ekoizpen eta etiketatzeari buruzko Europar Batasunaren araudian ezarritakoa aplikatuko da, hain zuzen ere hauek: Europako Kontseiluaren ekainaren 28ko 834/2007 (EK) Erregelamenduaren 17. artikulua; eta Europako Batzordearen irailaren 5eko 889/2008 (EB) Erregelamenduaren, produktu ekologikoen ekoizpen, etiketatze eta kontrolari lotuta Europako Kontseiluaren 834/2007 (EK) Erregelamenduan jasotako xedapenak ezarri zituenaren, 36. eta 37. artikuluak.»

«Se aplicará lo establecido en la Reglamentación Europea sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos, concretamente artículo 17 del Reglamento CEE 834/2007 del Consejo de 28 de junio y los artículos 36 y 37 del Reglamento CEE 889/2008 de la Comisión, de 5 de septiembre, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos, con respecto a la producción ecológica, su etiquetado y su control.»

3.– 3. apartatua, animalien jatorriari buruzkoa, aldatzea.

3.– Modificación del apartado 3 «Origen de los animales».

A.– 3. apartatuko 1. paragrafoan, honako hau ezabatu egiten da:

A.– Del párrafo 1 del apartado 3, se suprime:

«Helix gualteriana, Helix alonesis (H. candidissina, H. lactea, H. aspersus eta Helix pomatia)»

«Helix gualteriana, Helix alonesis (H. candidissina, H. lactea, H. aspersus y Helix pomatia)»

B.– Beste idazkera bat ematen zaio 3. apartatuaren 3. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

B.– Se da nueva redacción al párrafo 3 del apartado 3, que queda redactado como sigue:

«Modu konbentzionalean hazitako animaliak sartu ahalko dira, baldin eta jaiotze fasean ez badago ekoizpen ekologikoaren arauak betetzen dituen behar beste animaliarik. Ugalketara bideratzekoak diren animalia helduen % 20 sartu ahalko da. Ehuneko hori % 40ra arte handitu ahalko da, agintaritza eskudunak horretarako baimena ematen badu, ustiategia asko handitzen bada edo arrazaz aldatu nahi denean. Animalia horiek 2.2 puntuan zehaztutako eraldaketa aldia pasatuko dute.»

«Se podrán introducir animales que procedan de la cría convencional, cuando no exista cantidad suficiente de animales que cumplan las normas de producción ecológica, en la fase de eclosión. Podrán introducirse hasta un 20% de los animales adultos destinados a la reproducción Este porcentaje podrá incrementarse hasta el 40%, bajo autorización previa de la autoridad competente, cuando se inicie una importante ampliación de la explotación o cuando se proceda a un cambio de raza. Estos animales pasarán el periodo de conversión definido en el punto 2.2.»

C.– Beste idazkera bat eman zaio 3. apartatuaren 4. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

C.– Se da nueva redacción al párrafo 4 del apartado 3, que queda redactado como sigue:

«Ez da onartuko basoan bildutako edo arauen kontrolik gabe inportatutako alerik.»

«No se aceptan ejemplares que provengan de la recolección silvestre o de importaciones realizadas sin controles normativos.»

4.– 4. apartatua, elikadurari buruzkoa, aldatzea.

4.– Modificación del apartado 4 «Alimentación».

A.– 4. apartatuaren 1. paragrafoan, honako esaldi hau ezabatu egiten da:

A.– Del párrafo 1 del apartado 4 se suprime:

«Debeku da bazkatzera behartzea».

«Queda prohibida la alimentación forzada».

B.– Beste idazkera bat ematen zaio 4. apartatuaren 2. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

B.– Se da nueva redacción al párrafo 2 del apartado 4, que queda redactado como sigue:

Barraskiloen elikadura oinarritu behar da patioetako bazkalekuan eta zerealen, olio-landareen eta proteaginosen nahasteetan, irin-forman, pikortatuan edota «pellet» forman banatuta. Elikagai horiek jartzeko erabiliko diren gainazalek ahalbidetu beharko dute elikagaien egoera kontrolatzea eta, kontsumitzen ez badira edo onddoez kutsatu badira, handik kentzea.

La alimentación de los caracoles debe basarse en el pasto de los patios y en las mezclas de cereales, oleaginosas, proteaginosas, distribuidas en forma de harina, granulados, o en forma de «pellets». Estos alimentos deben estar disponibles sobre unas superficies en las que se pueda controlar su estado y retirarse en caso de que no se consuman, o se hayan contaminado con hongos.

C.– Ezabatu egiten dira 4. apartatuko 3., 4. eta 5. paragrafoak.

C.– Se suprimen los párrafos 3, 4 y 5 del apartado 4.

D.– Paragrafo berri bat gehitzen zaio 4. apartatuari, eta paragrafo hori 4. zenbakiarekin izendatzen da.

D.– Se añade un nuevo párrafo al apartado 4, que se designa como 4.

«Elikagai-errazioan eraldatutako lehengaiak sartzea baimenduta dago, baldin eta betetzen badira produktu ekologikoak ekoizteari eta etiketatzeari buruzko Europako Kontseiluaren 834/2007 (EE) Erregelamendua aplikatzeko xedapenak ezartzen dituen Europako Batzordearen irailaren 5eko 889/2008 (EE) Erregelamenduaren 21. artikuluak ezarritako baldintzak.»

«La incorporación en la ración alimentaria de materias primas en conversión está autorizada según las condiciones que prevé el artículo 21 del Reglamento (CE) n.º 889/2008 de la Comisión de 5 de septiembre, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 834/2007 del Consejo, sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos, con respecto a la producción ecológica, su etiquetado y su control.»

5.– 5. apartatua, profilaxia eta albaitari-zaintzari buruzkoa, aldatzea.

5.– Modificación del apartado 5 «Profilaxis y cuidados veterinarios».

A.– Beste idazkera bat eman zaio 5. apartatuaren 1. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

A.– Se da nueva redacción al párrafo 1 del apartado 5, que queda redactado como sigue:

«Gaixotasunak prebenitzeko, oinarrizko izango da arrazak hautatzea, praktika zooteknikoak gauzatzea, elikagaien kalitate ona, ariketa fisikoa, animalia-dentsitate egokia, eta baldintza higieniko egokiak eskainiko dituen egoitza egokia izatea.»

«La prevención de enfermedades está basada en la selección de razas, prácticas zootécnicas, la alta calidad de los alimentos, el ejercicio, una densidad animal adecuada y un alojamiento adecuado que ofrezca buenas condiciones higiénicas.»

A) Beste idazkera bat eman zaio 5. apartatuaren 2. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

A.– Se da nueva redacción al párrafo 2 del apartado 5, que queda redactado como sigue:

«Ustiategi ekologikoetan albaitaritzako sendagairik erabili behar izanez gero, printzipio hauek beteko dira:

«La utilización de medicamentos veterinarios en las explotaciones ecológicas deberá ajustarse a los siguientes principios:

a) Ahal dela, produktu fitoterapeutikoak (esate baterako, landare-esentzien estraktuak eta abar), produktu homeopatikoak (landare-, animalia- edo mineral-jatorriko substantziak) eta oligoelementuak erabiliko dira, bai eta Nekazaritza Ekologikoari buruzko Arauetan ezarritako substantziak erabiltzen dituzten tratamendu alternatiboak ere.

a) Se utilizarán preferentemente productos fitoterapéuticos (por ejemplo, extracto esencias de plantas, etc.), productos homeopáticos (como sustancias vegetales, animales o minerales) y oligoelementos, así como tratamientos alternativos que impliquen sustancias que estén presentes en las Normas de la Agricultura Ecológica.

b) Debekatuta dago sintesi kimikozko albaitaritzako sendagai alopatikoak erabiltzea, barnean hartuta kontsumorako barraskiloei prebenitzeko edo sendatzeko emandako parasitoen kontrakoak edo antibiotikoak; horiek erabiltzea debekatuta dago, eta animaliok deskalifikatzea dakar.

b) Queda prohibida la utilización de medicamentos veterinarios alopáticos de síntesis química, incluidos los antiparasitarios o los antibióticos administrados de forma preventiva o curativa sobre los caracoles destinados al consumo, está prohibida y conlleva la descalificación de los animales.

c) Debekatuta dago hazkuntza edo ekoizpena bizkortzeko substantziak erabiltzea (antibiotikoak, kokzidiostatikoak edo hazkuntza bizkortzen duten beste substantzia artifizial batzuk barnean direla).

c) Queda prohibido el uso de sustancias destinadas a estimular el crecimiento o la producción (incluidos los antibióticos, los coccidiostáticos y otras sustancias artificiales que estimulan el crecimiento).»

6.– 6. apartatua, abeletxe eta instalazioetako hazkuntza- eta mantentze-arauei buruzkoa, aldatzea.

6.– Modificación del apartado 6 «Reglas de cría y mantenimiento de las granjas e instalaciones».

A.– Beste idazkera bat eman zaio 6. apartatuaren 1. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

A.– Se da nueva redacción al párrafo 1 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

«Nekazaritza ekologikoaren esparruko barraskilo-abeltzaintza albait gehien hurbilduko zaie barraskiloen bizimodu naturalaren baldintzei. Aire zabalean garatu beharko da, baina itzala ematen duen oihalezko egitura batez estalita egon ahalko da; animalia-kopurua mugatua izango da. Debekatuta dago barraskilo kumeak eraikin barruan soilik haztea, ugaltze-, hibernatze- edo inkubazio-aldietan izan ezik. Noizean behin, barraskiloak negutegi hotzetan haz daitezke.»

«La ganadería de caracoles en el marco de la agricultura ecológica deberá acercarse lo más posible a sus condiciones naturales de vida. Tendrá que desarrollarse en espacios al aire libre, pudiendo estar cubiertos por una estructura con tela de sombreo y con un número de animales limitado. La cría de los caracoles exclusivamente en edificio estará prohibida, excepto en los períodos de reproducción, hibernación e incubación. Eventualmente, la cría puede realizarse en el interior de invernaderos fríos.»

B.– Beste idazkera bat ematen zaio 6. apartatuaren 2. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

B.– Se da nueva redacción al párrafo 2 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

«Kanpoko parkeek landarezko estalki bat izan beharko dute beti, janaria ez ezik itzala eta mikroklima aproposa duen higrometria egokitu bat eskaintzeko barraskiloei, eta nematodo eta bakterioen indizea prebenitzeko. Parkeetan ura banatzeko edozein sistemaren bidez zaindu ahalko da higrometria.»

«Los parques exteriores deberán disponer de una cubierta vegetal de forma permanente, con el fin de ofrecer a los caracoles tanto la base para su alimentación, como la sombra y una higrometría adaptada que cree un microclima adecuado para el animal y prevenga el índice de nematodos y bacterias. La higrometría podrá ser mantenida por cualquier sistema de dispersión de agua sobre los parques.»

C.– Beste idazkera bat eman zaio 6. apartatuaren 3. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

C.– Se da nueva redacción al párrafo 3 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

«Barraskiloek ez badute kanpoko parkeetan hibernatzen, ekoizten den arrazaren hibernazio-aldi naturalean egin beharko da, abeletxea kokatuta dagoen eskualdeko negualdiaren arabera. Hibernazio-aldia ez da izango lau (4) hilabetetik beherakoa.»

«Si la hibernación de los caracoles no se desarrolla en los parques exteriores, tendrá que efectuarse durante el período natural de hibernación de la raza en producción, en función del período invernal de la región en la que se sitúe la granja. El periodo de hibernación no será inferior a cuatro (4) meses.»

D.– Beste idazkera bat eman zaio 6. apartatuaren 5. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

D.– Se da nueva redacción al párrafo 5 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

Barraskiloak biltegiratzeko lan oro (hibernazioa, ugaltzea, inkubazioa edo klima muturrekoa den kasuetan), salmentaren aurreko stockean izan ezik, gehienez ere metro kubiko bakoitzeko 100 kilogramo barraskiloko dentsitatea duen leku batean egin beharko da. Eraikinetan, barrakiloentzako bolumen garbi erabilgarria, gutxienez, 0,005 m3/barraskilo izango da. Kontrol-ekipamenduak erabili ahal izango dira tenperatura konstantea eta ekoizten den arrazaren hibernazio-baldintza naturaletara egokitua izan dadin.

Toda operación de almacenamiento de los caracoles (hibernación, reproducción, incubación o en caso de condiciones climáticas extremas), excepto durante el stock antes de la venta, deberá desarrollarse en un lugar con una densidad máxima de 100 kg de caracoles/m3. En el interior de los edificios, el volumen neto disponible para los caracoles debe ser, como mínimo, de 0,005 m3/caracol. Se autoriza la utilización de equipos de control, para mantener la temperatura constante y adaptada a las condiciones naturales de hibernación de la raza que se esté produciendo.

E.– Beste idazkera bat eman zaio 6. apartatuaren 6. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

E.– Se da nueva redacción al párrafo 6 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

«Barraskiloak ugaltzeko, biltegiratzeko eta hibernatzeko metodoak.

«Métodos de reproducción, de almacenamiento y de hibernación de los caracoles.

Debekatuta daude landare-osasunerako tratamenduak. Belarra kentzeko eta izurrien kontra borrokatzeko praktika mekanikoak soilik daude baimenduta.

Los tratamientos fitosanitarios están prohibidos. Sólo se autorizan las prácticas mecánicas de desyerbado y lucha contra plagas.

Barraskiloaren hazkuntza ekologikoan erabilitako materialek inolako tratamendu kimikorik hartu gabekoak izan beharko dute, eta ezingo dira izan Nekazaritza Ekologikoari buruzko Arauak betetzen ez dituzten jardueretan erabilitakoak.

Los materiales utilizados en la cría ecológica del caracol no deben haber sufrido ningún tratamiento químico y no han de proceder de fuentes que hayan sido utilizadas en actividades que no cumplan las Normas de la Agricultura Ecológica.

Ugaltzeko lokalak eta esparruak, hustu ondoren, karrakatze bidez garbitu eta desinfektatuko dira. Batzordearen irailaren 5eko 889/2008 (EE) Erregelamenduaren VII. eranskinean zerrendatutako produktuak erabili ahalko dira horretarako.

Una vez vaciados los locales y recintos de reproducción, la limpieza y la desinfección se hará por raspadura. Podrán utilizarse los productos relacionados en el Anexo VII del Reglamento (CE) n.º 889/2008 de la Comisión de 5 de septiembre.

Ugalketa-garaian, presiozko urarekin egingo da eguneroko garbiketa.

Durante la reproducción, la limpieza diaria se hará con agua a presión.

Barraskiloak hazteko klima muturrekoa bada eta horrek animaliak arriskuan jar baditzake, behin-behinean eraikin barruan sartu ahalko dira berriro ere, baina aldi horretan ezingo dira bazkatu.»

En caso de condiciones climáticas extremas para el crecimiento de los caracoles, que pongan en peligro la ganadería, éstos podrán transitoriamente volverse a poner en edificio, a condición de que no sean alimentados durante este período.»

F.– Beste idazkera bat eman zaio 6. apartatuaren 7. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

F.– Se da nueva redacción al párrafo 7 del apartado 6, que queda redactado como sigue:

«Kanpoko parkeak.

«Parques exteriores.

Parkeak edo parkeetako azpisailak sortak ondo bereizteko moduan eratuko dira. Horretarako, honako hauek erabili ahalko dira: sareak, panelak edo txapak (lurzoru barruan sartuak), itxitura elektrikoak dituzten ertzak (1,5 v) edo araudi orokorrak baimendutako edozein produktu natural (xaboi beltza, koipea –baldin eta lurzorura ez bada lerratzen–...).

Los parques o subdivisiones de parques deberán concebirse para aislar bien los lotes. Para ello, podrán utilizarse redes, paneles o chapas (insertadas en el suelo), bordes provistos de cierres eléctricos (1,5 v.) o cualquier producto natural autorizado por la reglamentación general (jabón negro, grasa –siempre que se evite que ésta se deslice hacia el suelo–...).

Kanpoko parkeek landare-estalki trinko eta iraunkor bat izango dute.

Los parques exteriores tendrán que disponer de una cubierta vegetal densa y permanente.

Nahitaezkoa da gutxienez lau (4) hilabeteko hutsaldi sanitarioak izatea barraskilo sorta baten eta beste baten artean.

Es obligatorio un vacío sanitario de cuatro (4) meses mínimo entre dos lotes de caracoles.

Barraskiloentzako eta horien ondorengo bilketarako babeslekuak tratatu gabeko material natural edo bizigabez egindakoak izango dira.

Los refugios para los caracoles y para su posterior recolección estarán constituidos por materiales no tratados, naturales o inertes.

Ekoizpen aldian, barraskilo-harrapariengandik (karraskariak, intsektuak...) babesteko neurriak mekanikoak edo borroka biologiko bidezkoak soilik izango dira. Arratoi-garbiketa salbuespena izango da. Izan ere, lan hori egiteko, ohiko tratamenduak erabili ahal izango dira; hala ere, tratamendu horiek patioen kanpoaldean aplikatuko dira, eta lurzoruarekin ez dute zuzeneko kontakturik izango. Tratamendu horiek tranpa itxiekin egin behar dira, eta ustekabeko sakabanatzeak saihestuta.

La protección contra los depredadores de los caracoles (roedores, insectos, ...) durante el período de producción será solamente mecánica o de lucha biológica. Con excepción de la desratización, que puede hacerse con la ayuda de tratamientos convencionales aplicados en el exterior de los patios y sin contacto directo con el suelo. Estos tratamientos deben hacerse con trampas cerradas y evitando cualquier dispersión accidental.

Debekatuta dago parkeetan tratamendu fitosanitarioak erabiltzea, uxagarriak izan ezik parkeen perimetro-eremuan, edota ongarri eta medeagarriak ekoizpen-fasean. Soil-soilik 889/2008 (EE) Erregelamenduaren I. eta II. eranskinetan jasotako produktuak erabili ahalko dira, animaliak parkean jarri baino hogeita hamar (30) egun lehenagora arte.

Está prohibido utilizar tratamientos fitosanitarios, excepto repulsivos en la zona perimetral de los parques sobre los parques, o fertilizantes y enmiendas en los parques durante la fase de producción. Solo podrán ser empleados productos contemplados en el Anexo I y II del R (CE) n.º 889/2008 hasta treinta (30) días antes de la puesta en parque.

Kanpoko parkeetako dentsitatea ez da izango metro koadro bakoitzeko 4 kilogramo barraskilo baino handiagoa (350 animalia/m2 kalibre ertain-txikiko espezieentzat –Helix aspersa aspersa motakoak–; 250 animalia/m2 kalibre handiko espezieentzat –Helix aspersa maxima motakoak–). Dentsitate horiek ekoizleak kalkulatu beharko ditu, barraskiloak patioetara sartzen dituenean.

La densidad en los parques exteriores no podrá sobrepasar los 4 kg de caracoles/m2 (350 animales/m2 para especies de calibre medio-pequeño tipo Helix aspersa aspersa; 250 animales/m2 para especies de calibre grande tipo Helix aspersa máxima). Estas densidades deberán ser calculadas por el productor en el momento de la introducción de los caracoles en los patios.

Parkearen azalera ez da izango 300 m2 lurzorutik gorakoa.»

La superficie de un parque no podrá exceder de los 300 m2 de suelo.»

G.– Paragrafo berri bat gehitzen zaio 6. apartatuari, eta paragrafo hori 8. zenbakiarekin izendatzen da.

G.– Se añade un nuevo párrafo al apartado 6, que se designa como 8.

«8.– Debekatuta dago ekologikoak diren barraskiloak eta ez direnak ustiategi berean ekoiztea.

«8.– Se prohíbe la producción de caracoles ecológicos y no ecológicos en una misma explotación.»

7.– 7. apartatua, kudeaketa zooteknikoaren metodoak, garraioa eta animalien eta animalia produktuen identifikazioari buruzkoa, aldatzea.

7.– Modificación del apartado 7.– «Métodos de gestión zootécnica, transporte e identificación de los animales y productos animales».

A.– Beste idazkera bat eman zaio 7. apartatuaren 2. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

A.– Se da nueva redacción al párrafo 2 del apartado 7, que queda redactado como sigue:

Hil aurretik, barraskiloak kanpoko parkeetatik kenduko dira, eta lehortzen utziko dira, baraurik, gutxienez bost (5) egunez. Hil aurretik, barraskiloek gutxienez 90 egun igaro behar izan dituzte kanpoko patioetan.

Previamente al sacrificio, los caracoles deberán haber sido retirados de los parques exteriores y puestos a secar, en ayunas, durante un periodo mínimo de cinco (5) días. Antes del sacrificio, los caracoles deben haber pasado, como mínimo, 90 días en los patios exteriores.

B.– Beste idazkera bat ematen zaio 7. apartatuaren 3. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

B.– Se da nueva redacción al párrafo 3 del apartado 7, que queda redactado como sigue:

«Barraskiloak edo horien produktuak prestatzeko edota egiteko, Batzordearen irailaren 5eko 889/2008 (EE) Erregelamenduaren 3. kapituluan jasotako arau orokorrak bete beharko dira. Barraskiloak hiltzeko, galdarraztatu egingo dira.»

«La preparación y/o elaboración de los caracoles o de sus productos tendrá que cumplimentar las normas generales recogidas en el Capítulo 3 del Reglamento (CE) n.º 889/2008 de la Comisión de 5 de septiembre. El sacrificio se hace por escaldado.»

C.– Kendu egiten da 7. apartatuaren 4. paragrafoa.

C.– Se suprime el párrafo 4 del apartado 7.

D.– Beste idazkera bat eman zaio 7. apartatuaren 5. paragrafoari, eta hau izango da haren testua hemendik aurrera:

D.– Se da nueva redacción al párrafo 5 del apartado 7, que queda redactado como sigue:

«Barraskiloak ongi identifikatuta egongo dira ekoizpen, prestakuntza, garraio eta merkaturatze kate osoan, haien trazabilitatea bermatuta geratzeko moduan. Barraskiloak sortaka identifikatu behar dira. Trazabilitatea sortak hasten direnetik egiten da, eta kontrol-agintaritzaren eskura egon behar du une oro. Hauxe da irailaren 5eko Batzordearen 889/2008 (EE) Erregelamenduaren 76. artikuluak ezartzen duen landa-koadernoan erregistratu beharreko informazio gehigarria:

«Los caracoles estarán perfectamente identificados a lo largo de toda la cadena de producción, elaboración, transporte y comercialización de forma que quede garantizada su trazabilidad. La identificación de los caracoles debe hacerse por lotes. La trazabilidad se pone en práctica desde el inicio de los lotes y debe estar siempre a disposición de la autoridad de control. La información adicional que se debe registrar en el cuaderno de campo que establece el artículo 76 del Reglamento (CE) n.º 889/2008 de la Comisión de 5 de septiembre, es la siguiente:

– Barraskiloen sorta kokatuta dagoen patioaren edo patio-azpisailaren zenbakia.

– El número del patio o subdivisión del patio donde está ubicado el lote de caracoles.

– Patioan zer datatan sartu den.

– La fecha de introducción en el patio.

– Barraskiloak biltzeko data edo datak.

– La fecha o fechas de recolección de los caracoles.

Banakoen edo banako-taldeen jatorriak landa-koadernoan erregistratuta egon behar du, hauen arabera:

El origen de los individuos o de los grupos de individuos debe estar registrado en el cuaderno de campo en función de:

– Barraskilo-kumeen kanpo-erosketa.

– La compra externa de crías de caracol.

– Ugaltze-animalien hautaketa edo erosketa.»

– La selección o la compra de reproductores.»


Azterketa dokumentala


Análisis documental