Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

41. zk., 2018ko otsailaren 27a, asteartea

N.º 41, martes 27 de febrero de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

VITORIA-GASTEIZKO LEHEN AUZIALDIKO 2 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 2 DE VITORIA-GASTEIZ
1041
1041

EDIKTUA, 610/2017 hitzezko judizioaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del juicio verbal n.º 610/2017.

JAKINARAZPEN-ZEDULA
CEDULA DE NOTIFICACION

Vitoria-Gasteizko Lehen Auzialdiko 2 zenbakiko Epaitegian, 610/2017 hitzezko judizioa bideratu da, Raquel Orbañanos Montoyak eskatuta, Louisa Rodriguezen aurka. Prozedura horren gainean epaia eman da. Hona hemen haren idazpurua eta epaitza, kopiatuta:

En el procedimiento Juicio verbal 610/2017 seguido en el Juzgado de Primera Instancia n.º 2 de Vitoria-Gasteiz a instancia de Raquel Orbañanos Montoya contra Louisa Rodriguez se ha dictado la sentencia que copiada en su encabezamiento y fallo, es como sigue:

33/18 EPAIA
SENTENCIA N.º 33/18

Epailea: Francisco Javier Pablo Pablo jauna.

Juez que la dicta: Francisco Javier Pablo Pablo.

Lekua: Vitoria-Gasteiz.

Lugar: Vitoria-Gasteiz.

Eguna: bi mila eta hamazortziko otsailaren seia.

Fecha: seis de febrero de dos mil dieciocho.

Alderdi demandatzailea: Raquel Orbañanos Montoya.

Parte Demandante: Raquel Orbañanos Montoya.

Abokatua.

Abogado/a.

Prokuradorea.

Procurador/a.

Alderdi demandatua: Louisa Rodriguez.

Parte demandada: Louisa Rodriguez.

Abokatua.

Abogado/a.

Prokuradorea.

Procurador/a.

Judizioaren gaia: kontratuak, orokorrean.

Objeto del juicio: contratos en particular.

Ikusi dira, diru-zenbateko bat erreklamatzeko, epaitegi honetan bideratu den 610/17 hitzezko judizioaren autoak; prozedura, Raquel Orbañanos Montoyak eskatua izan da, auzi-ihesean den Louisa Rodríguez delakoaren aurka.

Vistos los presentes autos de Juicio Verbal n.º 610/17, sobre reclamación de cantidad, seguidos en este Juzgado a instancia de D.ª Raquel Orbañanos Montoya, contra D.ª Louisa Rodríguez, en situación procesal de rebeldía.

EPAITZA
FALLO

Baiesten dut, diru-zenbateko bat erreklamatzeko, Lascaray prokuradoreak Raquel Orbañanos Montoya andrearen ordezkaritzan aurkeztutako hitzezko judizioaren demanda, auzi-ihesean den Louisa Rodríguez andrearen aurkakoa, eta, horrenbestez, Louisa Rodríguez kondenatzen dut honako hauek Raquel Orbañanos Montoyari ordaintzera: 1.956,78 euro, gehi zenbateko horrek 2017ko uztailaren 26tik ebazpen honen egunera arte sortutako legezko interesa, betiere kalterik egin gabe PZLko 576. artikuluan ezarritakoari baldin eta ordainketa hori ez bada egiten borondatezko epean.

Estimo la demanda de juicio verbal de reclamación de cantidad interpuesta por Procuradora Sra. Lascaray, en representación de D.ª Raquel Orbañanos Montoya, contra D.ª Louisa Rodríguez, en situación procesal de rebeldía, y en consecuencia, condeno a D.ª Louisa Rodríguez, a abonar a D.ª Raquel Orbañanos Montoya, la cantidad de 1.956,78 euros, más el interés legal devendado por la misma desde el 26 de julio de 2017 hasta la fecha de esta resolución, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 576 de la LEC, a falta de cumplimiento del anterior pago en periodo voluntario.

Kostuak demandatuari ezartzen zaizkio berariaz.

Todo ello, con expresa condena formal en costas a la demandada.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.

Notifíquese esta resolución a las partes.

Honen aurka ezin da inongo errekurtsorik aurkeztu, PZLko 455. artikuluaren 1. paragrafoan –in fine– xedatutakoaren arabera.

Contra la misma no cabe interponer recurso alguno, de conformidad a lo dispuesto en el apartado 1.º, in fine, del artículo 455 de la LEC.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Argitalpena.- Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen magistratu berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, idazkari judiziala naizenez, horren guztiaren fede ematen dut Vitoria-Gasteizen (Araba), bi mila eta hamazortziko otsailaren seian.

Publicación.– Dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr/a. Magistrado(a) que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Letrada de la Administración de Justicia doy fe, en Vitoria-Gasteiz, a seis de febrero de dos mil dieciocho.

Louisa Rodriguez demandatuari behar bezala jakinarazteko balio dezan, egin eta sinatzen dut jakinarazpen-zedula hau Vitoria-Gasteizen, bi mila eta hamazortziko otsailaren seian.

Y con el fin de que sirva de notificación en forma a la demandada Louisa Rodriguez, extiendo y firmo la presente en Vitoria-Gasteiz a seis de febrero de dos mil dieciocho.

JUSTIZIA-ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA Letrada DE LA Administración DE Justicia.


Azterketa dokumentala


Análisis documental