Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

28. zk., 2018ko otsailaren 8a, osteguna

N.º 28, jueves 8 de febrero de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
719
719

41/2018 EBAZPENA, urtarrilaren 29koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinaren bidez xedatzen baita argitaratzea Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren eta Conseil des Organisations non Gouvernamentales d’appui au Developpement (Congad) Erakundearen artean sinatutako lankidetza-hitzarmena, Senegalen proiektuak kudeatu, formulatu eta jarraitzearekin lotutako gai teknikoetan tokiko erakundeen gaitasunak indartzeko proiektu bat finantzatzeko.

RESOLUCIÓN 41/2018, de 29 de enero, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio de colaboración suscrito entre la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo y el Conseil des Organisations non Gouvernamentales D'appui au Developpement (Congad) para la financiación de un proyecto de fortalecimiento de capacidades de las entidades locales en cuestiones técnicas vinculadas a la gestión formulación y seguimiento de proyectos en Senegal.

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziak lankidetza-hitzarmena sinatu du, eta, eman behar zaion publikotasuna emateko, honako hau

Habiéndose suscrito por la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea lankidetza-hitzarmen honen testua: Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren eta Conseil des Organisations non Gouvernamentales d’appui au Developpement (Congad) Erakundearen artean sinatutako lankidetza-hitzarmena, Senegalen proiektuak kudeatu, formulatu eta jarraitzearekin lotutako gai teknikoetan tokiko erakundeen gaitasunak indartzeko proiektu bat finantzatzeko. Testu hori ebazpen honen eranskinean dago jasota.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio de colaboración suscrito entre la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo y el Conseil des Organisations non Gouvernamentales d’appui au Developpement (Congad) para la financiación de un proyecto de fortalecimiento de capacidades de las entidades locales en cuestiones técnicas vinculadas a la gestión formulación y seguimiento de proyectos en Senegal, que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko urtarrilaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de enero de 2018.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN URTARRILAREN 29KO 40/2018 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 41/2018, DE 29 DE ENERO, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO.
GARAPENERAKO LANKIDETZAREN EUSKAL AGENTZIAREN ETA CONSEIL DES ORGANISATIONS NON GOUVERNAMENTALES D’APPUI AU DEVELOPPEMENT (CONGAD) ERAKUNDEAREN ARTEKO HITZARMENA, SENEGALEN PROIEKTUAK KUDEATU, FORMULATU ETA JARRAITZEAREKIN LOTUTAKO GAI TEKNIKOETAN TOKIKO ERAKUNDEEN GAITASUNAK INDARTZEKO PROIEKTU BAT FINANTZATZEKO
CONVENIO ENTRE LA AGENCIA VASCA DE COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO Y EL CONSEIL DES ORGANISATIONS NON GOUVERNAMENTALES D’APPUI AU DEVELOPPEMENT (CONGAD) PARA LA FINANCIACIÓN DE UN PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES DE LAS ENTIDADES LOCALES EN CUESTIONES TÉCNICAS VINCULADAS A LA GESTIÓN FORMULACIÓN Y SEGUIMIENTO DE PROYECTOS EN SENEGAL.

Vitoria-Gasteiz, 2017ko abenduaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de diciembre de 2017.

BILDU DIRA:
REUNIDOS:

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziako zuzendari Paul Ortega Etcheverry jauna, –urtarrilaren 22ko 117/2013 Dekretuan ezarritakoaren arabera– zeinak Agentziaren izenean eta hura ordezkatuz jardun baitu Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentzia sortu eta arautzen duen 5/2008 Legearen 11.2.e) artikuluan eta aipatutako Agentziaren antolaketa eta funtzionamenduko erregelamendua onartzen duen 95/2010 Dekretuaren 11.1.e) artikuluan esleitutako eskumenen arabera.

D. Paul Ortega Etcheverry, Director de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo -de conformidad con lo dispuesto en el Decreto 117/2013, de 22 de enero-, que actúa en nombre y representación de la misma en virtud de las competencias atribuidas en el artículo 11.2.e) de la Ley 5/2008, por la que se crea y regula la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo y el artículo 11.1.e) del Decreto 95/2010, por el que se aprueba el Reglamento de organización y funcionamiento de la citada Agencia.

Amacodou Diouf, Administrazio Kontseiluko presidente gisa, Conseil des Organisations non Gouvernamentales d’Appui au Developement (hemendik aurrera, Congad) erakundearen izenean eta hura ordezkatuz jarduteko botere nahikoarekin.

D. Amacodou Diouf, en calidad de Presidente del Consejo de Administración, con poder suficiente para actuar en nombre y representación del Conseil des Organisations non Gouvernamentales d’Appui au Development (en adelante, Congad).

ADIERAZTEN DUTE:
EXPONEN:

Lehenengoa.– Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentzia sortzen duen araudian ezarrita dagoenez, Garapenerako Lankidetzari buruzko otsailaren 22ko 1/2007 Legean ezarritako printzipio- eta egitura-sarean txertatuta dagoen agentzia hori da, hain zuzen ere, Eusko Jaurlaritzaren garapenerako lankidetzari buruzko politikaren plangintza eratzeko ardura duen zuzenbide pribatuko entitate publikoa, baita hori koordinatu, kudeatu eta gauzatzeko ardura duena ere, herrialde pobreetan pobreziaren aurka borrokatzeko eta giza garapen iraunkorra sustatzeko.

Primero.– La Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo -que se inserta en el entramado de principios y estructuras establecidos en la Ley 1/2007, de 22 de febrero, de Cooperación para el Desarrollo- es, tal y como establece la normativa que la crea, el ente público de derecho privado encargado de elaborar la planificación de la política de cooperación para el desarrollo del Gobierno Vasco, así como de la coordinación, gestión y ejecución de la misma, en orden a luchar contra la pobreza y promover el desarrollo humano sostenible en los países empobrecidos.

1/2007 Legearen 5. artikuluaren arabera, giza gaitasunak eta gizarte zibila indartzea sektore-lehentasuna da. Halaber, 2014-2017 aldirako Garapenerako Lankidetzaren III. Gida Planaren zehar-lerroen arabera, tokiko erakundeen gaitasunak prestakuntzaz, laguntzaz eta aholkularitzaz sendotzea lehentasuna da. Gainera, gobernantza demokratikoaren eta toki-boterearen sektore-ildoaren lehentasunezko lan-eremuetako bat gizarte zibilaren eta gizarte-mugimenduen erakundeak indartzea da, garapen-eredua eraldatzeko eta pobreziaren aurka borrokatzeko subjektuak diren heinean. Eta, zehazkiago, gaitasun tekniko eta instituzionalak eta antolatutako erakunde zibilen sare-lana sortzeko laguntza aipatzen da.

La Ley 1/2007, en su artículo 5, establece como prioridad sectorial el fortalecimiento de las capacidades humanas y de la sociedad civil. Así mismo, el III Plan Director de Cooperación para el Desarrollo 2014-2017 establece entre sus líneas transversales como una prioridad la consolidación de las capacidades de las organizaciones locales a través de formación, acompañamiento y asesoría. Además, en la línea sectorial de gobernanza democrática y poder local uno de los ámbitos de trabajo priorizados es el fortalecimiento de las organizaciones de la sociedad civil y los movimientos sociales como sujetos de transformación del modelo de desarrollo y lucha contra la pobreza. Y, más en concreto, se menciona el apoyo a generación de capacidades técnicas e institucionales y del trabajo en red de la organización civil organizada.

Azkenik, VI. puntuan (Tresnak eta aurrekontua) espresuki jasotzen da Afrikako kontinentean lana errazteko ekintza positibo bat, eta horren arabera 2017. urterako aurreikusita zegoen gutxienez funts banagarrien % 25 Afrikan garatzen diren ekimenetara bideratzeko konpromisoa betetzea.

Finalmente, se recoge expresamente en el punto VI. Instrumentos y presupuesto, una acción positiva para favorecer el trabajo en el continente africano, de tal forma que para el año 2017 se preveía alcanzar el compromiso de destinar al menos el 25% de los fondos distribuibles a iniciativas que se desarrollen en África.

Bigarrena.– Congad Senegalgo GKEen plataforma nagusia da, eta une honetan 180 GKE kide ditu, gutxi gorabehera. Herrialde osoan dihardu eskualdeko zelulen bitartez. Plataforma hori 1982an sortu zen, GKE kideei eta kide ez direnei laguntzeko eta haien gaitasunak indartzeko.

Segundo.– Congad es la principal plataforma de ONG de Senegal y cuenta en la actualidad en torno a 180 ONG miembros. Está presente en todo el país a través de sus células regionales. Esta plataforma, creada en 1982, ofrece acompañamiento y fortalecimiento de capacidades tanto a las ONG miembro como a las que no lo son.

Hirugarrena.– 2014-2017 aldirako Garapenerako Lankidetzaren III. Gida Planean jasotako lehentasunezko 22 herrialdeetako bat da Senegal. Azken urte hauetan, proiektu-deialdiaren bitartez herrialde horretara bideratutako funtsak esponentzialki areagotu dira. Alabaina, herrialdean garatzen diren ekimenen kopurua handitu bada ere, euskal GKEek (Afrikaren aldeko Taldearen bitartez bereziki) uste dute Afrikako toki-bazkideek ahulezia handiak dituztela proiektuen kudeaketari/formulazioari dagokienez. 2016. urtean Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziak Senegalera bisita egin zuen, besteak beste herrialdeko lankidetza-agente garrantzitsuak ezagutzeko, sinergiak sortu ahal izateko asmoarekin.

Tercero.– Senegal es uno de los 22 países prioritarios recogidos en el III Plan Director de Cooperación para el Desarrollo 2014-2017. En los últimos años, los fondos destinados a este país a través de la convocatoria de proyectos se ha incrementado exponencialmente. Sin embargo, esta mayor presencia de iniciativas que se desarrollan en el país ha convivido con una afirmación que realizan las ONG vascas (especialmente a través del Grupo Pro África) de que las socias locales en África presentan grandes debilidades en cuanto a gestión/formulación de proyectos. En el año 2016, la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo realiza una visita a Senegal con el fin, entre otros, de conocer agentes de cooperación relevantes en el país, con la visión de poder generar sinergias.

GLEAk uste du Congad aliatu estrategikoa izan daitekeela Senegalen, ez bakarrik askotariko toki-erakundeak eratu eta gaitasunak indartzeko prozesuak eskaintzen dituen plataforma delako, baita Senegalgo erakundeen eta euskal GKEen arteko topaketa koordinatu eta ahalbidetzeko aukera ematen duelako ere. Hortaz, Hitzarmen honek aukera ematen du gaitasunak indartzeko eta euskal GKEekiko topaketa erraztu dezakeen gune bat sortzeko. III. Gida Planean Afrikako kontinentearentzat konprometitutako funts banagarrien (% 25) ehunekoa lortzeko lagungarri ere badela ahaztu gabe.

La AVCD considera que Congad puede convertirse en aliado estratégico en Senegal, no solamente como plataforma que articula a una gran diversidad de entidades locales y ofrece procesos de fortalecimiento de capacidades, sino también porque puede coordinar/posibilitar el encuentro entre ONG vascas y entidades senegalesas. Por lo tanto, este Convenio es considerado como una oportunidad de fortalecimiento de capacidades y generación de un espacio que pueda favorecer el encuentro con ONG vascas. Sin olvidar que contribuye a alcanzar el porcentaje comprometido de fondos distribuibles (25%) para el continente africano en el III Plan Director.

Aurrekoak kontuan izanda, bi alderdiek hitzarmen hau sinatu dute, ondoren adieraziko diren klausulei jarraikiz,

Teniendo en cuenta las precedentes consideraciones, ambas partes suscriben el presente convenio conforme a las siguientes,

KLAUSULAK
CLÁUSULAS

Lehenengoa.– Hitzarmenaren xedea.

Primera.– Objeto del convenio.

Hitzarmen honen helburua garapen-aktore eraginkorrak prestatzea da, Senegalgo komunitateen eta kohesio sozialaren zerbitzuan.

El presente convenio tiene por objeto formar actores eficaces de desarrollo al servicio de las comunidades y de la cohesión social en Senegal.

Bigarrena.– Hitzarmenaren emaitzak eta emaitzen titulartasuna.

Segunda.– Resultados del convenio y titularidad de los mismos.

1.– Hitzarmen honekin lortu nahi diren emaitzak honako hauek dira:

1.– Los resultados cuya consecución se pretende alcanzar con este convenio son los siguientes:

1. emaitza. Congaden eta Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren artean gaitasunak indartzeko estrategia egitea, bi erakundeek detektatutako premietan oinarrituta.

Resultado 1. Elaborar la estrategia de fortalecimiento de capacidades entre Congad y la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo, en base a las necesidades detectadas por ambas entidades.

2. emaitza. 4 eskualdetan (Thiès, Kaolack, Saint Louis eta Kolda) tailerrak antolatzea tokiko GKEek gai teknikoetan eta proiektuen kudeaketa eta formulazioan dituzten gaitasunak indartzeko, 120 pertsonarentzat.

Resultado 2. Organizar 4 talleres regionales (en Thiès, Kaolack, Saint Louis y Kolda) de fortalecimiento de capacidades para ONG locales en cuestiones técnicas y de gestión/formulación de proyectos, para 120 personas.

3. emaitza. Euskal lankidetza-ereduaren inguruko gaitasunak indartzeko 2 egun antolatzea Kaolacken eta Thièsen, GLEAk babestutako ekimen gehienak bertan baitaude, 60 pertsonarentzat.

Resultado 3. Organizar 2 días de fortalecimiento de capacidades en relación al modelo de cooperación vasca en Kaolack y Thiès (donde se encuentran la mayoría de iniciativas apoyadas por la AVCD), para 60 personas.

2.– Aurreko emaitzak lortzeko jarduerak eta emaitzak neurtzeko adierazleak erantsitako plangintzari buruzko ideia nagusian zehaztu dira.

2.– Las actividades para la consecución de los resultados anteriores, así como los indicadores para su medición, se detallan en la matriz de planificación que se anexa.

Hirugarrena.– Jarduerak egikaritzeko epea.

Tercera.– Periodo de ejecución de las actividades.

Jarduerak egikaritzeko epea 12 hilabete izango da, hitzarmena sinatzen denetik aurrera.

El periodo de ejecución de las actividades será de 12 meses, a contar desde la firma del convenio.

Laugarrena.– Izenpetzen duten alderdien aurrekontu-ekarpenak.

Cuarta.– Aportaciones presupuestarias de las partes suscribientes

Aurreko klausuletan adierazitakoa egiteko aurreikusitako kostua berrogeita lau mila ehun eta hamabi euro eta hamabost zentimo da (44.112,15 euro), eta kopuru hori xehatuta ageri da erantsitako aurrekontu-taulan.

El coste previsto para la realización de lo señalado en las cláusulas precedentes asciende a la cantidad de cuarenta y cuatro mil ciento doce euros con quince céntimos (44.112,15 €), desglosado en el cuadro presupuestario que se anexa.

Congadek bere gain hartuko du aurreko klausuletan ezarritako ekintza guztiak egikaritu eta kudeatzeko koordinazio teknikoa, baita erantsitako plangintzari buruzko ideia nagusian bildutakoak ere, guztira lau mila ehun eta hamabi euro eta hamabost zentimoko (4.112,15 €) ekarpena eginez.

Congad se encargará de la coordinación técnica de la ejecución y gestión del conjunto de las acciones estipuladas en las cláusulas anteriores, así como las contenidas en la matriz de planificación anexa, aportando una cantidad total de cuatro mil ciento doce euros con quince céntimos (4.112,15 €).

Eta Garapenerako Lankidetzaren Euskal agentziak berrogei mila (40.000) euroko ekarpena egingo du. Zenbateko hori honela ordainduko zaio Congad erakundeari:

La Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo aportará la cantidad de cuarenta mil (40.000) euros. Este monto será abonado a Congad de la siguiente manera:

% 50, hau da, hogei mila (20.000,00) euro, hitzarmena sinatu ostean.

El 50%, veinte mil (20.000,00) euros, tras la firma del convenio.

Gainerako % 50a, hau da, hogei mila (20.000,00) euro, diru-laguntzaren % 40ko edo hortik gorako zenbatekoa justifikatu ondoren. Horretarako, Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziara dagokion txosten tekniko-finantzarioa igorri beharko da.

Un 50% restante, veinte mil (20.000,00) euros, previa justificación de un importe equivalente o superior al 40% de la subvención. A tal efecto, deberá remitirse a la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo el correspondiente informe técnico-financiero.

Proiektuaren % 100 sei hilabeteko epean justifikatu beharko da, hitzarmenaren amaiera-datatik aurrera zenbatzen hasita.

El 100% del proyecto deberá ser justificado en un plazo de seis meses a contar desde la fecha de finalización del convenio.

Hitzarmen honetan aurreikusitako diru-laguntza bateragarria da beste edozein erakundek, publikoak nahiz pribatuak, helburu berarekin eman litzakeenarekin, betiere horren ondorioz, gainfinantzaketarik sortzen ez bada. Gainfinantzaketa egonez gero, diru-laguntza dagokion gehieneko mugaraino murriztuko da.

Dicha subvención prevista en el presente convenio es compatible con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra institución pública o privada, siempre que de ello no se derive sobre financiación. En caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención hasta el límite máximo que corresponda.

Bosgarrena.– Hitzarmenaren jarduera ekonomikoak egikaritzeko soilik erabili behar duen banku-kontua.

Quinta.– Cuenta bancaria de utilización específica para la ejecución de las actividades económicas del convenio.

Congadek SN08 SN01 0015 2000 7711 4000 6021 zenbakiko banku-kontua erabiliko du kontu espezifiko gisa (CFA frankotan), hitzarmen hau betez Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziak helaraziko dion dirua kudeatzeko.

Congad utilizará la cuenta bancaria en francos CFA n.º SN08 SN01 0015 2000 7711 4000 6021 para la gestión de los fondos que, en ejecución del presente convenio, le sean transferidos por parte de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo.

Seigarrena.– Ondasunen jabetza eta jabetza intelektuala.

Sexta.– Propiedad de los bienes y propiedad intelectual.

1.– Hitzarmen honetan aurreikusitako finantzaketarekin eskuratutako ondasunak Congaden jabetzakoak izango dira.

1.– Los bienes adquiridos con la financiación prevista en este convenio serán propiedad de Congad.

2.– Hitzarmen honen finantzaketarekin garatutako dokumentu eta materialen jabetza intelektuala Congadena eta haren kide diren erakundeena izango da.

2.– La propiedad intelectual de los documentos y materiales desarrollados con la financiación de este convenio será de Congad y de sus organizaciones miembro.

Zazpigarrena.– Jarraipen Batzorde Mistoa.

Séptima.– Comisión Mixta de Seguimiento.

1.– Jarraipen Batzorde Misto bat eratuko da, hitzarmen honetan aurreikusitako jardueren jarraipena, gauzatzea eta koordinazioa bermatzeko; batzordea osatuko dutenak honako hauek dira:

1.– Al objeto de garantizar el seguimiento, la realización y la coordinación en el desarrollo de las actividades previstas en este convenio, se constituirá una comisión mixta de seguimiento, compuesta por:

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren bi ordezkari, Zuzendaritzak izendatuak; haietako bat Batzordeko presidentea izango da, eta bestea, idazkaria.

Dos personas en representación de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo, a propuesta de la Dirección, una de las cuales ejercerá la presidencia de la Comisión, ejerciendo la otra la Secretaría de la misma.

Congadeko bi ordezkari, organo eskudunak izendatuak.

Dos personas en representación de Congad, nombradas por el órgano competente.

2.– Batzorde horrek gutxienez ohiko bilera bat egingo du, esku-hartzea amaitzean, azken txosten tekniko-finantzarioa aurkeztu ondoren.

2.– Dicha Comisión se reunirá al menos una vez de manera ordinaria a la finalización de la intervención, tras la presentación del informe técnico-financiero final.

Gainera, behar adina aldiz bilduko da gaitasunak indartzeko estrategia diseinatzeko eta hitzarmenetik eratorritako ekintzak doitzeko.

Así mismo, se reunirá cuantas veces se considere necesarias para diseñar la estrategia de fortalecimiento de capacidades y ajustar las acciones derivadas del convenio.

3.– Salbuespenez, batzordekideek egokitzat ikusten dutenean eta, hala badagokio, batzordekide batek eskatzen duenean bildu ahal izango da Jarraipen Batzorde Mistoa.

3.– De manera extraordinaria, la Comisión Mixta de Seguimiento podrá reunirse cuando las personas que la componen lo estimen oportuno y, en su caso, sea solicitado por una de ellas.

4.– Jarraipen Batzordearen erregimen juridikoak Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzko urriaren 1eko 39/2015 Legean kide anitzeko organoei buruz jasotako arauei jarraituko die.

4.– El régimen Jurídico de la Comisión de Seguimiento se ajustará a las normas sobre órganos colegiados contenidas en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Zortzigarrena.– Hitzarmena suntsiarazteko arrazoiak.

Octava.– Causas de Resolución.

Hitzarmen hau izenpetu duten alderdiek honako hau hartuko dute hitzarmena suntsiarazteko arrazoitzat: hitzarmenean bildutako estipulazioak eta indarrean dagoen legerian hitzarmenaren nondik norakoei buruz jasotako beste edozein estipulazio ez betetzea.

Son causas de resolución para las partes firmantes del presente convenio, el incumplimiento de las estipulaciones contenidas en el mismo y cualesquiera otras que, derivadas de su naturaleza, sean recogidas por la legislación vigente.

Bederatzigarrena.– Funtsezko aldaketak.

Novena.– Modificaciones Sustanciales.

Congad erakundeak baimena eskatu beharko dute Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentzian, proiektuan funtsezko aldaketak eta luzapenak dakarren edozein aldaketa egin aurretik. Aldaketa horiek Jarraipen Batzorde Mistoaren esparruan aztertuko dira. Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziari dagokio proposatutako aldaketak onartzea.

Congad deberá remitir solicitud de autorización a la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo, previamente a la realización de toda modificación que implique cambios y prórrogas del proyecto. Éstas podrán ser analizadas en el marco de la Comisión Mixta de Seguimiento. Corresponde a la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo aprobar las modificaciones propuestas.

Hamargarrena.– Hitzarmenaren iraupena eta aldaketa.

Décima.– Duración y modificación del Convenio.

1.– Sinatu eta hurrengo egunetik hasiko da indarrean hitzarmena eta 2019ko abenduaren 31ra arte luzatuko da.

1.– El convenio entrará en vigor a partir del día siguiente a su suscripción y se prolongará hasta el 31 de diciembre de 2019.

2.– Hitzarmena bi alderdiak ados jarrita amaitu ahalko da.

2.– El convenio podrá terminarse por mutuo acuerdo de las partes.

3.– Era berean, Hitzarmena izenpetu duen edozein alderdik eman ahal izango du amaitutzat hitzarmena modu alde bakarrean, betiere idazki bidezko aurreabisua tarteko, eta gutxienez hiru hilabeteko aurrerapenarekin jakinaraziko zaio beste alderdiari.

3.– Asimismo, cualquiera de las partes podrá dar por finalizado el convenio de forma unilateral, mediando preaviso por escrito, que será comunicado a la otra parte, con una antelación de al menos tres meses.

4.– Hitzarmena bi alderdiak ados jarrita luzatu ahalko da gehienez lau urtez, hitzarmena amaitu baino hilabeteko aurrerapenarekin gutxienez.

4.– El convenio podrá prorrogarse por un máximo de cuatro años de mutuo acuerdo entre las partes, con una antelación de al menos un mes previo a la finalización del mismo.

Bi alderdiek, ados daudela eta adierazitako guztia onartzen dutela erakusteko, dokumentu hau sinatu dute, bi aletan, idazpuruan adierazitako lekuan eta egunean.

En prueba de conformidad y aceptación con cuanto queda expresado, las partes firman el presente documento, por duplicado ejemplar, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento.

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziako zuzendaria,

El Director de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo,

PAUL ORTEGA ETCHEVERRY.

PAUL ORTEGA ETCHEVERRY.

Congad erakundeko Administrazio Kontseiluko presidentea,

El Presidente del Consejo de Administración de Congad,

AMACODOU DIOUF JAUNA.

AMACODOU DIOUF.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental