Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

239. zk., 2017ko abenduaren 18a, astelehena

N.º 239, lunes 18 de diciembre de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SALUD
6062
6062

130/2017 EBAZPENA, abenduaren 1ekoa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinaren bidez xedatzen baita argitara ematea Gizarte Segurantzaren Institutu Nazionalarekin (GZIN), Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuarekin, eta Osalan-Laneko Segurtasuna eta Osasunerako Euskal Erakundearekin jarduerarako sinatutako hitzarmena, amiantoaren lan-erabilpenagatik langile gaixoen inguruan ekintza bateratuak burutzekoa.

RESOLUCIÓN 130/2017, de 1 de diciembre, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio de colaboración suscrito con el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Osakidetza-Servicio vasco de salud y Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, para la realización de actuaciones conjuntas en relación con los trabajadores afectos de patologías derivadas de la utilización laboral del amianto.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak lankidetza-hitzarmen hori sinatu du; beraz, zabalkunde egokia izan dezan, honako hau

Habiéndose suscrito por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Gizarte Segurantzaren Institutu Nazionalarekin (GZIN), Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuarekin, eta Osalan-Laneko Segurtasuna eta Osasunerako Euskal Erakundearekin jarduerarako sinatutako hitzarmena; eranskinean dago testua.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio de colaboración suscrito con el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Osakidetza-Servicio vasco de salud y Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, para la realización de actuaciones conjuntas en relación con los trabajadores afectos de patologías derivadas de la utilización laboral del amianto, que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2017ko abenduaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de diciembre de 2017.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN ABENDUAREN 1EKO 130/2017 EBAZPENARENA.
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 130/2017, DE 1 DE DICIEMBRE, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO.
GIZARTE SEGURANTZAKO INSTITUTU NAZIONALAREN, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIO OROKORRAREN, OSAKIDETZA-EUSKAL OSASUN ZERBITZUAREN ETA OSALAN-LANEKO SEGURTASUN ETA OSASUNERAKO EUSKAL ERAKUNDEAREN ARTEKO LANKIDETZA-HITZARMEN ZEHATZA, LANEAN AMIANTOA ERABILTZEAREN ONDORIOZKO PATOLOGIAK PAIRATZEN DITUZTEN LANGILEEN KASUAN JARDUERA BATERATUAK GAUZATZEKO.
CONVENIO ESPECÍFICO DE COLABORACIÓN ENTRE EL INSTITUTO NACIONAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL, LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI, OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD Y OSALAN-INSTITUTO VASCO DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL, PARA LA REALIZACIÓN DE ACTUACIONES CONJUNTAS EN RELACIÓN CON LOS TRABAJADORES AFECTOS DE PATOLOGÍAS DERIVADAS DE LA UTILIZACIÓN LABORAL DEL AMIANTO.

Vitoria-Gasteiz, 2017ko ekainaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de junio de 2017.

HONAKO HAUEK BILDU DIRA
REUNIDOS

Alde batetik: Paula Roch Heredia andrea, Gizarte Segurantzako Institutu Nazionaleko (GSIN) zuzendaria, apirilaren 21eko 417/2017 Errege Dekretuaren bidez izendatua, Institutuaren izenean eta ordezkaritzan esku hartzen duena, abenduaren 13ko 2583/1996 Errege Dekretuak (Gizarte Segurantzako Institutu nazionalaren egitura organikoari eta eginkizunei buruzkoa denak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusia partzialki aldatzen duenak) 5. artikuluan ematen dizkion eskumenez baliatuz.

De una parte: D.ª Paula Roch Heredia, Directora General del Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), nombrada por Real Decreto 417/2017, de 21 de abril, actuando en nombre y representación del Instituto, en virtud de las competencias que le atribuye el artículo 5 del Real Decreto 2583/1996, de 13 de diciembre, de estructura orgánica y funciones del Instituto Nacional de la Seguridad Social y de modificación parcial de la Tesorería General de la Seguridad Social.

Bestetik: Ignacio Jesús Berraondo Zabalegui jauna, Osasuneko sailburuordea, abenduaren 13ko 224/2016 Dekretuaren bidez izendatua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren izenean eta ordezkaritzan esku hartzen duena, apirilaren 9ko 195/2013 Dekretuak (Osasun Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duenak) 7.1.b) artikuluan jasotakoaren arabera.

De otra parte: D. Ignacio Jesús Berraondo Zabalegui, Viceconsejero de Salud, nombrado por Decreto 224/2016, de 13 de diciembre, que interviene en nombre y representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi (AGCAE) en virtud de la autorización específica del Consejo de Gobierno para la suscripción del presente acuerdo.

Bestetik: Da: Maria Jesús Gemma Múgica Anduaga andrea, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko (Osakidetza) zuzendari nagusia, Osakidetzako Administrazio Kontseiluaren 2016ko abenduaren 20ko Erabakiaren bidez izendatua, Osakidetzaren izenean eta ordezkaritzan esku hartzen duena, azaroaren 11ko 255/1997 Dekretuak (Osakidetza Ente Publikoaren Estatutuak onesten dituenak) 11. artikuluan ezarritakoaren arabera.

De otra parte: Da. Maria Jesús Gemma Múgica Anduaga, Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud (Osakidetza), nombrada por Acuerdo de 20 de diciembre de 2016, del Consejo de Administración de Osakidetza, que interviene en nombre y representación de Osakidetza en virtud de lo dispuesto en el artículo 11 del Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueban los Estatutos Sociales del Ente Público Osakidetza.

Bestetik: Alberto Alonso Martin jauna, Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko (Osalan) zuzendari nagusia, azaroaren 29ko 188/2016 Dekretuaren bidez izendatua, Osalanen izenean eta ordezkaritzan esku hartzen duena, uztailaren 30eko 191/2002 Dekretuak (Osalanen Egitura eta Jarduerarako Araudia onartzeko denak) 17.1.g) artikuluan ezarritakoaren arabera.

De otra parte: D. Alberto Alonso Martin, Director General de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales (Osalan), nombrado por Decreto 188/2016, de 29 de noviembre, que interviene en nombre y representación de Osalan en virtud de lo dispuesto en el artículo 17.1.g) del Decreto 191/2002, de 30 julio, por el que se aprueba el Reglamento de estructura y funcionamiento de Osalan.

Aldeek elkarri aitortzen diote behar besteko lege-gaitasuna dutela honako hitzarmen hau formalizatzeko, eta

Las partes se reconocen capacidad legal suficiente para formalizar el presente acuerdo y

AZALTZEN DUTE:
EXPONEN:

I.– Diputatuen Kongresuaren osoko bilkurak 2006ko martxoaren 21ean mozio bat onartu zuen, Gobernuari egindako interpelazio baten ondorioz, neurri globalen plan bat ezar dadin (batez ere lan-, gizarte- eta administrazio-mailako neurriena), asbestosiaren eragina pairatzen duten langileen eta beren senideen egoera arintze aldera.

I.– El Pleno del Congreso de los Diputados aprobó el día 21 de marzo de 2006 una moción, consecuencia de interpelación al Gobierno, en la que se insta a la adopción de un plan de medidas globales, especialmente sociales, laborales y administrativas destinadas a paliar la situación de los trabajadores afectados de asbestosis y la de sus familias.

II.– Gizarte Segurantzako Sistemak daukan babes-ekintzaren barruan, kontribuzioen modalitatean, langileek egiten duten lan-jarduera garatzeko aldi baterako ezintasunen eta ezintasun iraunkorren prestazioak daude. Ezintasun horretan sartzen diren kontingentzien artean dago lanbide-gaixotasuna.

II.– Dentro de la acción protectora del Sistema de Seguridad Social, en la modalidad contributiva, se encuentran las prestaciones de incapacidad temporal e incapacidad permanente para el desempeño de la actividad laboral que vinieran realizando los trabajadores. Entre las contingencias determinantes de dicha incapacidad se encuentra la de Enfermedad Profesional.

III.– Uztailaren 21eko 1300/95 Errege Dekretuak (zeinak, Gizarte Segurantzako sistemako lan-ezintasunen gainean, zerga-, administrazio- eta gizarte-neurriei buruzko abenduaren 30eko 42/1994 Legea garatzen duen) I.a) artikuluan ezarritakoari jarraikiz, Gizarte Segurantzako Institutu Nazionala (Enplegu eta Gizarte Segurantza Ministerioari atxikitako erakunde kudeatzailea) da aipatu prestazioak jasotzeko eskubidea eta horiek zehazten dituzten kontingentziak ezartzeko eskumena duena.

III.– Según se dispone en el artículo l.a) del Real Decreto 1300/95, de 21 julio, por el que se desarrolla, en materia de incapacidades laborales del sistema de la Seguridad Social, la Ley 42/1994, de 30 de diciembre, de medidas fiscales, administrativas y de orden social, el INSS, Entidad Gestora adscrita al Ministerio de Empleo y Seguridad Social, es el competente para determinar el derecho a percibir las prestaciones antes señaladas y la contingencia determinante de las mismas.

Azaroaren 10eko 1299/2006 Errege Dekretuak (Gizarte Segurantzako sistemaren lanbide-gaixotasunen zerrenda eta haiek jakinarazteko eta erregistratzeko irizpideak onartzen dituenak) 3. artikuluan GSINi esleitzen dio gaixotasun bat lanbide-gaixotasun dela adierazteko eskumena, nahiz eta kalifikazio hori ez den lotzen prestazio ekonomikoa aitortzeko prozedurarekin, are langilea Gizarte Segurantzako Sistemako araubide batean ere altan ez dagoenean ere.

El artículo 3 del Real Decreto 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de Enfermedades Profesionales en el sistema de la Seguridad Social y se establecen criterios para su notificación y registro (Real Decreto 1299/2006), atribuye al INSS la competencia para calificar una enfermedad como profesional aunque esa calificación no se vincule a un procedimiento de reconocimiento de prestación económica e incluso cuando el trabajador no se encuentre en.situación de alta en ningún régimen del Sistema de la Seguridad Social.

IV.– Ekainaren 26ko 8/1997 Legeak (Euskadiko Antolamendu Sanitarioarenak) 12.1. artikuluan Eusko Jaurlaritzari ematen dio Euskal Autonomia Erkidegoko osasun-sistema zuzendu, planifikatu eta programatzeko eskumena, bai eta sistema betearaztekoa ere, EAEko Administrazio Orokorreko organo eskudunen bidez.

IV.– El artículo 12.1 de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, encomienda al Gobierno Vasco la competencia de dirección, planificación y programación del sistema sanitario de Euskadi, y su ejecución a través de los órganos competentes de la AGCAE.

Lehendakariaren abenduaren 15eko 20/2012 Dekretuak (Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak, sortu, ezabatu eta aldatzeko, eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzekoak), 12. artikuluaren bidez, osasunaren gaineko eskumenak Osasun Sailari esleitzen dizkio.

El artículo 12 del Decreto 20/2012, de 15 de diciembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, atribuye las competencias en materia de sanidad al Departamento de Salud.

V.– Ekainaren 26ko 8/1997 Legeak (Euskadiko Antolamendu Sanitarioarenak), 20. artikuluan, Osakidetza zuzenbide pribatuko ente publikoa sortu zuen, eta hari nortasun juridiko propioa eta jarduteko gaitasun osoa esleitu zizkion, bere helburua, hots, bere menpeko zerbitzu-erakunde publikoen bidez zerbitzu sanitarioz hornitzen jardutea, bete dezan.

V.– El artículo 20 de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, creó el ente público ·de derecho privado Osakidetza, al que atribuye personalidad jurÍdica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de su finalidad de desempeñar la provisión de servicios sanitarios mediante las organizaciones públicas de servicios dependientes del mismo.

VI.– Abenduaren 21eko 7/1993 Legeko (Osalan sortzekoa) 1. artikuluak, administrazioko erakunde autonomo hori sortu zuen, bere nortasun juridikoarekin eta jarduteko gaitasun osoarekin, Euskal Autonomia Erkidegoko herri-agintariek segurtasun, higiene, ingurumen eta laneko osasunari buruz ezar ditzaten politikak kudeatzeko, lan-munduari darizkion arrisku-eragileak sorreratik bertatik ezabatzeko, eta, hori ezin denean, eragileok gutxitu ahal izateko.

VI.– El artículo 1 de la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan, creó ese organismo autónomo administrativo, dotado de personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar, con la finalidad de gestionar las políticas que en materia de seguridad, higiene, medio ambiente y salud laborales establezcan los poderes públicos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, tendentes a la eliminación en su origen y, cuando no sea posible, reducción en su origen de las causas de los riesgos inherentes al medio ambiente de trabajo.

Erakunde autonomo hori da Enpleguko eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2011ko azaroaren 30eko Aginduaren bidez araututako «Amiantoaren eraginpean egon daitezkeen langileak» fitxategiaren arduraduna.

Ese organismo autónomo es responsable del fichero de «Trabajadores posiblemente expuestos a amianto» regulado mediante Orden de 30 de noviembre de 2011, de la Consejera de Empleo y Asuntos Sociales.

VII.– 1299/2006 Errege Dekretuaren 5. artikuluaren arabera, Osasun Sistema Nazionaleko eta prebentzio-zerbitzuko fakultatiboek, lanean ari diren bitartean, lanbide-gaixotasun izan daitekeen edo lanbidean sortu ahal izan den gaixotasunen bat dagoela jakiten badute, erakunde kudeatzaileari jakinaraziko diote, 3. artikuluan aurreikusitakoari jarraikiz kalifikatu dadin.

VII.– El artículo 5 del Real Decreto 1299/2006 dispone que cuando los facultativos del Sistema Nacional de Salud y del servicio de prevención, con ocasión de sus actuaciones profesionales, tuvieran conocimiento de la existencia de una enfermedad que podría ser calificada como profesional, o cuyo origen profesional se sospecha, lo comunicarán a la entidad gestora, a los efectos de calificación previstos en el artículo 3.

VIII.– 2012ko otsailaren 15ean sinatu zen lankidetza-hitzarmenaren bidez (2016ko otsailaren 13an iraungi zen), GSINek, EAEko Administrazio Orokorrak, Osakidetzak eta Osalanek hainbat betebehar hartu zituzten, 1299/2006 Errege Dekretuak ezartzen dizkien zereginak betetzeko beharrezkotzat jotzen diren funtzioak era koordinatuan garatze aldera.

VIII.– A través de un convenio de colaboración suscrito el 15 de febrero de 2012, que se extinguió el 13 de febrero de 2016, el INSS, la AGCAE, Osakidetza y Osalan asumieron diversas obligaciones orientadas a ejercer de manera coordinada las tareas precisas para cumplir con los cometidos que les impone el Real Decreto 1299/2006.

IX.– Urriaren 1eko 40/2015 Legeak (Sektore Publikoko Araubide Juridikoari buruzkoak) 47.2.a) artikuluan ezarritakoaren arabera, GSINek, EAEko Administrazio Orokorrak, Osakidetzak eta Osalanek lankidetza-hitzarmen bat sinatzea erabaki dute, eta hitzarmen horrek lege horretan jasotzen diren xedapenak eta honako klausula hauek beteko ditu.

IX.– En virtud de lo dispuesto en el artículo 47.2.a) de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público (Ley 40/2015), el INSS, la AGCAE, Osakidetza y Osalan han decidido celebrar un convenio de colaboración que se rige por las disposiciones que comprende esa ley y por las siguientes,

KLAUSULAK
CLÁUSULAS

Lehenengoa.– Xedea.

Primera.– Objeto.

Hitzarmen honen helburua GSINen, EAEko Administrazio Orokorraren, Osakidetzaren eta Osalanen artean jarduera bateratuak ezartzea da, jarduera-protokolo bat egin dadin amiantoa manipulatzearen edo ingurunean egotearen ondoriozko bigarren mailako patologiak pairatzen dituen pertsonak dauzkan etiologia edo kontingentzia profesionala eta kalte funtzionalak ebaluatzeko, irizpide fakultatibo homogeneoen bidez, aldi baterako lan-ezintasunaren edo/eta ezintasun iraunkorraren ustezko egoera, eta, hala badagokio, ezintasunaren maila baloratzean eta lanean izan dezakeen jatorria zehaztean, epai egokia egin ahal izateko beharrezko elementu eta aurrekari guztiak kontuan har daitezen.

El presente convenio tiene como finalidad establecer actuaciones conjuntas entre el INSS, la AGCAE, Osakidetza y Osalan destinadas a la elaboración de un protocolo de actuación en orden a evaluar, con criterios facultativos homogéneos, el menoscabo funcional y la etiología o contingencia profesional que presenta la persona afectada de patologías secundarias a la manipulación o exposición ambiental al amianto, de forma que la valoración de una posible situación de incapacidad laboral temporal y/o permanente y, en su caso, del grado correspondiente de incapacidad, así como la determinación de su posible origen laboral, se efectúe con todos los antecedentes y elementos de juicio necesario.

Hitzarmenaren arabera, jarduera-protokoloko datuak trukatzean ematen den informazioan ikerketa, informazio, prebentzio, prestakuntza eta tratamendu estatistikoko jarduerak egin ahal izango dira.

El convenio puede conllevar actividades de investigación, información, prevención, formación y tratamiento estadístico de la información resultante del intercambio de datos del protocolo de actuación.

Bigarrena.– Aplikazio-eremua.

Segunda.– Ámbito de aplicación.

Erantsi den protokoloa aplikatuko da aldi baterako ezintasunaren eta ezintasun iraunkorraren egoera ebaluatu eta kalifikatzeko prozedura guztietan, Euskal Autonomia Erkidegoaren eremu geografikoan hasten diren Gizarte Segurantzako prestazioekin lotuta, beren lanean amiantoaren eraginpean dauden langileei dagokienez, aipatu egoera horren ondoriozko patologiak izan ditzaketela uste bada; nola langilea lanerako ezinduta baldin badago, hala aldi baterako ezintasunen ondoriozko prestaziorik ez badago, edo/eta prestazio ekonomikoa aitortzeko prozedurarekin loturarik ez badago, baita Gizarte Segurantzako Sistemako araubide batean ere altan ez dauden pertsonen kasuan ere.

El protocolo que se anexa será de aplicación a todos los procedimientos de evaluación y calificación de la situación de la incapacidad temporal y permanente a efecto de las prestaciones de la Seguridad Social que se inicien en el ámbito geográfico de la Comunidad Autónoma de Euskadi (CAE) respecto a los trabajadores expuestos a amianto en el desarrollo de su trabajo en los que pueda existir sospecha de presentar patologías relacionadas con la mencionada exposición; tanto en los casos en los que el trabajador se encuentre en situación de incapacidad laboral, así como en los que no exista prestación de incapacidad temporal, yjo vinculación a un procedimiento de reconocimiento de una prestación económica, además de los que no se encuentren en situación de alta en ningún régimen del Sistema de la Seguridad Social.

Hirugarrena.– Lantaldea.

Tercera.– Grupo de Trabajo.

Hitzarmen hau sinatu duten aldeek zin egiten dute lantalde bat eratuko dutela, Osasun Saileko, Osakidetzako, Osalaneko eta GSINeko teknikari adituek era parekidean osatutakoa, EAEn bizi diren eta amiantoaren eraginpean dauden langileen jarraipena koordinatzeko, informazioa trukatu eta kasuan kasuko datu-baseak eguneratuta edukitzeko, beharrezko proba diagnostikoen tipologia eta adituen txostenak berrikusteko, bai eta kalte funtzionala zehazten lagun dezakeen edozein informazio-mota batzeko ere. Era berean, arriskuaren pean egon daitezkeen lanpostuak baloratzeko beharrezko informazioa zehaztuko da.

Las partes firmantes del convenio se comprometen a constituir un grupo de trabajo integrado paritariamente por técnicos expertos procedentes del Departamento de Salud, Osakidetza, Osalan, y del INSS, para coordinar el seguimiento de los trabajadores expuestos a amianto residentes en la CAE, intercambiar información que permita mantener las bases de datos correspondientes, revisar la tipología de pruebas diagnósticas necesarias y los informes de especialistas, así como recabar cualquier otro tipo de información que resulte aconsejable para agilizar la determinación del menoscabo funcional. Asimismo, se determinará la información necesaria para la valoración de los distintos puestos de trabajo susceptibles de exposición al riesgo.

Lantalde horrek erakundeetako edozeinetako adituen laguntza eskatu ahal izango du, gai zehatz eta jakinetan, eta, hala badagokio, gaiaren gaineko eskumena duten beste organismo batzuen lankidetza izango du.

Dicho grupo de trabajo podrá solicitar la colaboración de expertos de cualquiera de las entidades en materias concretas y puntuales y en su caso, recabar la colaboración de otros organismos con competencia en la materia.

Laugarrena.– Prozedura.

Cuarta.– Procedimiento.

Amiantoa duten produktuak maneiatzen dituzten edo iraganean maneiatu dituzten langileen (aktiboen eta ez aktiboen) aldi baterako ezintasuna edo ezintasun iraunkorra ebaluatu eta kalifikatzeko edo kontingentzia zehazteko hasten diren prozedura guztietan, dagokion espedientean sartu beharko dira erantsitako protokoloan agertzen diren txostenak; bai langilea laneko ezintasunaren ziozko bajan dagoenean, bai laneko ezintasunen ziozko prestaziorik edo/eta prestazio ekonomikoa aitortzeko prozedurarekiko loturarik ez dagoenean, baita Gizarte Segurantzako Sistemako araubide batean ere altan ez dauden pertsonen kasuan ere.

En todo procedimiento que se inicie para la evaluación y calificación de una situación de incapacidad temporal, incapacidad permanente o determinación de la contingencia en trabajadores, activos o no, que manejan o han manejado en el pasado productos que contengan amianto, habrá de incorporarse al correspondiente expediente, los informes contemplados en el protocolo que se anexa; tanto en los casos en los que el trabajador se encuentre en situación de baja laboral por incapacidad laboral, así como en los que no exista prestación de incapacidad temporal, y/o vinculación a un procedimiento de reconocimiento de una prestación económica, además de los que no se encuentren en situación de alta en ningún régimen del Sistema de la Seguridad Social.

Organo eskudunari lanbide-gaixotasun baten susmoaren berri ematearen ondorioz hasten diren prozeduretan (EAEko Administrazio Orokorraren kasuan, organo eskuduna Osalaneko Laneko Osasun Unitateak eta Osasun Saileko Osasun Zerbitzuen Ikuskaritzak osatzen dute), eta ofizioz Osasun Zerbitzuen Ikuskaritzak hasten dituen beste prozedura batzuetan, Osasun Sailak, Osasun Zerbitzuen Ikuskaritzaren bidez, GSINi bidali beharko dizkio, dagokion txostenaz gain, Osasun Sailean, Osakidetzan eta Osalanen lanean amiantoaren eraginpean egoteari buruz dagoen informazioa, bai eta erantsitako protokoloaren gaineko informazioa ere.

En los procedimientos que se inicien a resultas de una comunicación de sospecha de enfermedad profesional al órgano competente, que en la AGCAE está formado por la Unidad de Salud Laboral de Osalan y la Inspección de Servicios sanitarios del Departamento de Salud, como en otros procedimientos que se inicien de oficio por la Inspección de Servicios Sanitarios, el Departamento de Salud, a través de la Inspección de Servicios Sanitarios, se compromete a remitir al INSS, junto al informe correspondiente, la información disponible en el Departamento de Salud, en Osakidetza y en Osalan relativa a la exposición laboral a amianto y la del protocolo que se anexa.

Prozedura ofizioz hasten badu GSINek, edo interesdunak eskatuta hasi bada, aipatu Institutuak aurreko puntuan adierazi diren erakunde edo organismoei eskatuko die lanean amiantoaren eraginpean egoteari buruz dagoen informazioa, bai eta erantsitako protokoloaren gaineko informazioa ere.

Cuando el procedimiento se inicie de oficio por el INSS o a instancias de la parte interesada, el citado Instituto recabará, a los organismos o instituciones citados en el punto anterior la información disponible relativa a la exposición laboral a amianto y la del protocolo que se anexa.

Bi kasu horietako edozeinetan, amiantoaren eraginpean egotearen zioz lanbide-gaixotasun aitortu behar den gaixotasunaren diagnostikoa egiaztatzen duten txosten medikoak interesdunak aurkeztuko ditu.

En cualquiera de los dos casos, la parte interesada aportará los informes médicos que acrediten el diagnóstico de la enfermedad a ser. reconocida como Enfermedad Profesional por exposición al amianto.

Prozedura amaitzeko, GSINek amiantoa manipulatzearen edo haren eraginpean egotearen ondoriozko bigarren mailako patologiak pairatzen dituzten langileen espedienteetan gertatzen diren kontingentziak zehazteko ebazpen guztien berri emango du, goian adierazitako prozeduretako edozeinen bidez hasi badira, langile horiek amiantoaren eraginpean egon daitezkeen langileen fitxategian egon nahiz ez. Ondorio horietarako, ebazpenen kopia bidaliko dio GSINek EAEko Administrazio Orokorreko Osasun Zerbitzuen Ikuskapenari.

Para concluir el procedimiento, el INSS informará sobre todas las resoluciones de determinación de contingencia que se produzcan en los expedientes de trabajadores afectados de patologías secundarias a la manipulación o exposición al amianto, iniciados por cualquiera de los procedimientos arriba indicados, ya estén o no incluidos en el fichero de trabajadores posiblemente expuestos. A estos efectos, el INSS remitirá copia de las resoluciones a la Inspección de Servicios Sanitarios de la AGCAE.

Hitzarmen hau sinatzen duten alde guztiek elkarri aitortzen diote hitzarmen honen esparruan sortutako informazioa mantendu, kudeatu eta ustiatzeko eskubidea. Informazio-truke hori sistematikoa izango da, eta EAEko Administrazio Orokorreko hiru organismoen artean eta GSINen artean erantzunkidetasunez jokatuko da.

Todas las partes firmantes se reconocen el derecho a mantener, gestionar y explotar la información generada en el marco del presente convenio. Este intercambio de información será sistemático y se realizará en condiciones de corresponsabilidad entre los tres organismos de la AGCAE y el INSS.

Bosgarrena.– Datu pertsonalen babesa.

Quinta.– Protección de datos de carácter personal.

Aldeek bermatu egingo dute bete egingo direla abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan (Datu Pertsonalak Babestekoan) ezartzen diren aurreikuspenak, eta segurtasun-neurriak hartuko direla, abenduaren 21eko 1720/2007 Errege Dekretuan (Lege Organiko hau garatzeko Araudia onartzen duenean) ezarritako baldintza eta arauetan. Era berean, zin egiten dute ez dutela informazio pertsonalik emango, ukitutako pertsonen baimenik eduki ezean, lege batek hala baimentzen duenean izan ezik. Nolanahi ere, urriaren 30eko 8/2015 Legegintzako Errege Dekretuak (Gizarte Segurantzako Lege Orokorraren testu bategina onartzen duenak) 71.3. artikuluan ezarritako presuntzioa ere zainduko da.

Las partes garantizarán el cumplimiento de las previsiones contenidas en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, así como la adopción de las medidas de seguridad, en los términos y formas previstos en el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la referida ley orgánica. Asimismo, se obligan a no facilitar información de carácter personal alguna sin recabar el oportuno consentimiento de los afectados, salvo que una ley lo autorice, todo ello sin perjuicio de la presunción establecida en el artículo 71.3 de Real Decreto Legislativo 8/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social.

Aldeetako edozeinetako langileek hitzarmen honetan araututako jardueretan parte hartzen badute, ezingo dute datu pertsonalik jendaurrean jakinarazi ez eta besterendu ere, eta hitzarmen hau betetzean edo betetzearen ondorioz eskuratzen dituzten informazio, agiri eta gai guztiak isilpean izango dituzte, lan-harremanak amaitzen direnean ere.

El personal de cualquiera de las partes que participen en las actividades objeto del presente convenio estará obligado a no hacer público ni enajenar ningún dato personal, debiendo guardar secreto profesional de todas las informaciones, documentos y asuntos de los que tenga conocimiento como consecuencia u ocasión de la ejecución de este Convenio, que subsistirá aún después de finalizar sus relaciones laborales.

Seigarrena.– Finantziazioa.

Sexta.– Financiación.

Hitzarmen honek ez dio alderdietako bati ere ezartzen besteei ekarpen ekonomikoak entregatzeko betebeharra. Hala ere, agiri hau sinatu duten erakundeek berengain hartu beharko dituzte hitzarmenaren arabera ezartzen diren betebeharren ondoriozko gastuak, aurrekontuen gainean indarrean den araudia betez.

El presente convenio no establece para ninguna de las partes la obligación de entregar aportaciones económicas a las otras, si bien cada una de las entidades firmantes deberá asumir los gastos propios que se deriven de las obligaciones establecidas en virtud del convenio, con cumplimiento de la normativa presupuestaria vigente.

Zazpigarrena.– Jarraipen-batzordea.

Séptima.– Comisión de seguimiento.

Hirugarren eta laugarren klausuletan aurreikusitako jardueren jarraipena egite aldera, jarraipen-batzorde bat eratuko da. Bertan, EAEko Administrazio Orokorrak, Osakidetzak eta Osalanek izendatutako hiru ordezkari eta GSINek izendatutako hiru ordezkari egongo dira, eta honako funtzio hauek beteko dituzte:

Al objeto de efectuar el seguimiento de las actuaciones previstas en las cláusulas tercera y cuarta, se constituirá una comisión de seguimiento integrada por tres representantes designados por la AGCAE, Osakidetza y Osalan y tres representantes designados por el INSS, cuyas funciones serán las siguientes:

a) Agiri honen hirugarren klausulan aipatzen den lantaldeak garatu beharreko lanak koordinatu, sustatu eta gainbegiratzea, ondoren hitzarmena sinatu duten alderdiei igortzeko.

a) Ejercer la coordinación, impulso y supervisión de las labores a desarrollar por el grupo de trabajo a que se refiere la cláusula tercera de este documento, para su posterior elevación a las partes firmantes del convenio.

b) Hirugarren klausulan aurreikusitakoa betetzen dela egiaztatzea.

b) Verificar el cumplimiento de lo previsto en la cláusula tercera.

c) Ekitaldiaren amaieran, agiri bat egitea, eta, bertan, jardueren balantzea jasotzeaz gain, amiantoaren ondoriozko patologiek EAEko ezintasun guztien gainean duten eraginari buruzko azterketa edo analisia sartzea.

c) Elaborar, al fin del ejercicio, un documento en el que, además de incluir un balance de actuaciones, se recoja un estudio o análisis de impacto de las patologías derivadas del amianto en el conjunto de las incapacidades de la CAE.

40/2015 Legearen aurretiazko tituluaren II. kapituluko 3. zenbakiak ezartzen duenaren araberakoa izango da aipatu batzorde honen funtzionamendua.

El funcionamiento de esta comisión se regirá por lo establecido en la Sección 3.ª del Capítulo II del Título Preliminar de la Ley 40/2015.

Batzordearen ohiko bilera urte natural bakoitzeko lehenengo hilabetean egingo da, eta, ezohiko bilera, aldiz, hitzarmena sinatu duten alderdietako edozeinek hala eskatzen duenean. Batzordeburua izango da, urtero, txandaka, Osasuneko sailburuordea edo hark bere ordez izendatzen duena, eta GISNeko probintzia-zuzendaria (bilerak egingo diren probintziakoa). Halaber, urtero idazkari-lanetan arituko da, txandaka, GSINko funtzionario bat edo Osasun Saileko funtzionario bat.

La comisión se reunirá de forma ordinaria en el mes primero de cada año natural y de forma extraordinaria cuando sea solicitado por alguna de las partes firmantes, y será presidida anualmente, de forma alternativa, por el Viceconsejero de Salud o persona que designe en su sustitución y por el Director Provincial del INSS de la provincia donde se realicen las reuniones. Actuará como secretario anualmente, de forma alternativa, un funcionario del INSS o del Departamento de Salud.

Zortzigarrena.– Indarraldia eta aldaketa.

Octava.– Plazo de vigencia y modificación.

Hitzarmenaren indarraldia urtebetekoa da, eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak, estatuko sektore publikoko Lankidetza Tresnen eta Erakundeen estatuko erregistro elektronikoan inskribatu ondoren.

El plazo de vigencia del convenio es de un año y producirá efectos a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del Estado, previa inscripción en el Registro Electrónico estatal de Órganos e Instrumentos de Cooperación del sector público estatal.

Aurreko atalean aurreikusitako epea amaitu baino lehen, alderdiek hitzarmena luzatzea erabaki ahalko dute, aho batez, urtebeteko epeetan, gehienez beste hiru urtez. Luzapena administrazio-agirian formalizatuko da.

Antes de que finalice el plazo previsto en el apartado anterior, las partes podrán prorrogarlo por acuerdo unánime por períodos anuales hasta un máximo tres años adicionales. La prórroga se formalizará en documento administrativo.

Alderdi guztiak ados badaude, hitzarmena aldatu egin ahalko da. Hala egitekotan, administrazio-agirian formalizatuko da.

El convenio se podrá modificar por acuerdo de todas las partes y se formalizará en documento administrativo.

Bederatzigarrena.– Indargabetzea.

Novena.– Resolución.

40/2015 Legean aurreikusitako kasuetan ez ezik, hitzarmena indarrik gabe utziko da:

Además de las previstas en la Ley 40/2015, son causas de resolución:

a) Hitzartutakoa betetzea ezinezkoa denean (justifikatu egin beharko da).

a) La imposibilidad justificada de ejecutar lo pactado.

b) Alderdietako batek uko egiten duenean. Uko egin duen alderdiak halaxe jakinarazi beharko die gainerakoei, gutxienez hiru hilabete lehenago. Hala, behar bezala bete ahalko dira jakinarazpen horren unean indarrean dauden erabaki zehatzak

b) La denuncia de una de las partes. La parte denunciante deberá notificarlo al resto con una antelación mínima de tres meses, de tal forma que puedan cumplirse adecuadamente todos aquellos acuerdos específicos que estuvieran en vigor en el momento de la citada notificación.

40/2015 Legearen 51.2.c) artikuluan aurreikusitakoa urratzen bada, alderdietako edozeinek eskatu ahal izango dio arau-haustea egin duen alderdiari hilabeteko epean bere betebeharrak bete ditzala, eta halaxe jakinaraziko dio jarraipen-batzordeari, bai eta gainerako alderdiei ere. Epe hori igarotakoan arau-hausteak bere horretan badirau, eskaera egin zuen alderdiak gainerako alderdiei jakinaraziko die, eta hitzarmena indarrik gabe geratuko da.

Si se produjera el incumplimiento previsto en el artículo 51.2.c) de la Ley 40/2015, cualquier parte podrá requerir a la incumplidora para que en el plazo de un mes cumpla sus obligaciones y lo comunicará a la comisión de seguimiento y a las demás partes. Si trascurrido ese plazo persistiera el incumplimiento, la parte que requirió lo notificará a las partes y se entenderá resuelto el convenio.

Alderdiek aho batez erabakitzen badute hitzarmena indarrik gabe uztea, beharrezko xedapenak jasotzen dituen agiria formalizatu beharko dute.

En el supuesto de que las partes acuerden resolver el convenio unánimemente formalizaran un documento con las estipulaciones precisas.

Hamargarrena.– Gatazkak konpontzea.

Décima.– Resolución de conflictos.

Jarraipen-batzordeak konpondu ezin dituen gatazkak, administrazioarekiko auzien jurisdikzioko auzitegietara bideratuko dira.

Los conflictos que no puedan resolverse por la comisión de seguimiento se someterán a los tribunales de la jurisdicción contencioso-administrativa.

Eta, hitzarmenarekin ados daudela frogatzeko, lankidetza-hitzarmen hau sinatu dute, lau aletan, agiri honen hasieran adierazitako tokian eta egunean.

En prueba de conformidad, firman el presente convenio de colaboración, por cuadruplicado, en el lugar y fecha indicados al inicio de este documento.

GSINeko zuzendari nagusia,

La Directora General del INSS,

Paula Roch Heredia.

Paula Roch Heredia.

Osasuneko sailburuordea,

El Viceconsejero de Salud,

Ignacio Jesús Berraondo Zabalegui.

Ignacio Jesús Berraondo Zabalegui.

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko zuzendari nagusia,

El Director General de Osalan- Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales,

Alberto Alonso Martín.

Alberto Alonso Martín.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusia,

La Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud,

Maria Jesús Gemma Múgica Anduaga.

Maria Jesús Gemma Múgica Anduaga.

HITZARMENAREN ERANSKINA
ANEXO AL CONVENIO
LANEAN AMIANTOAREN ERAGINPEAN DAUDEN LANGILEEN LAN-EZINTASUNA BALIOZTATZEKO PROTOKOLOA
PROTOCOLO PARA LA VALORACIÓN DE LA INCAPACIDAD LABORAL DE LOS TRABAJADORES EXPUESTOS AL AMIANTO EN EL DESARROLLO DE SU TRABAJO.
SARRERA ETA JUSTIFIKAZIOA
INTRODUCCIÓN Y JUSTIFICACIÓN

Zuntz zuri eta malguetan agertu ohi den sustantzia mineral naturala da amiantoa edo asbestoa. Kare, alumina eta burdinazko silikatoa da. Bi talde mineralogiko bereizten dira:

El amianto o asbesto es una sustancia mineral natural que se presenta en fibras blancas y flexibles. Es un silicato de cal, alúmina y hierro. Se distinguen 2 grupos mineralógicos:

– Serpentinak, espezie bakarrekoak: krisotilo edo amianto zuria.

– Las serpentinas, con una sola especie: crisotilo o amianto blanco

– Anphiboleak, funtsezko bi espezie dituztenak: krokidolita edo amianto urdina eta amosita edo amianto marroia.

– Las amphiboles, con dos especies fundamentales: crocidolita o amianto azul y amosita o amianto marrón

Amianto-zuntzak ez dira uretan desegiten edo urtzen, eta beroaren, suaren eta narriadura kimiko edo biologikoaren aurrean erresistenteak dira. Ezaugarri horiek direla-eta, amiantoa oso erabilia izan da, joan den mendean, industria-mota askoan. Gaur egun, industria modernoak darabiltzan 3.600 produktu ingurutan dago. Ondorioz, jarduera-sektore askotan egon daitezke langileak amianto-zuntzen eraginpean (1. taula).

Las fibras de amianto no se disuelven en agua ni se evaporan, son resistentes al calor, al fuego y a la degradación química o biológica. Dadas estas propiedades el amianto ha sido utilizado en gran variedad de industrias durante el siglo pasado. Actualmente se encuentra presente en unos 3.600 productos de la industria moderna, siendo gran número de sectores de actividad en los que los trabajadores pueden estar expuestos a fibras de amianto (Tabla 1).

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Gure herrian, amiantoaren edozein erabilera eta aplikazio debekatuta dago 2002ko ekainaz geroztik (Presidentzia Ministerioaren 01-12-07ko Agindua), baina salbuespen batzuen ondorioz, elementu hori luzaroago egongo da gure inguruan.

En nuestro país, su utilización en cualquiera de sus formas y para todas sus aplicaciones está prohibida desde junio de 2002 (Orden del Ministerio de la Presidencia de 7/12/01) aunque con algunas excepciones que alargarán la presencia de este producto en nuestro medio durante un tiempo.

Amiantoa oso erabilgarria dela aski frogatuta dago, baina ezin dugu ahaztu osasunaren gainean ondorio larriak izan ditzakeela.

La gran utilidad del amianto ha quedado suficientemente demostrada, pero no podemos olvidar los graves efectos que puede suponer su exposición sobre la salud.

Lanean amiantoaren eraginpean egotearen ondoriozko patologia, zehazki, 1299/2006 Errege Dekretuan jasota dago. Azaroaren 10eko Errege Dekretuak Gizarte Segurantzako sistemaren lanbide-gaixotasunen zerrenda eta haiek jakinarazteko eta erregistratzeko irizpideak onartzen ditu. Lanean amiantoaren eraginpean sortzen diren lanbide-gaixotasunak dira: asbestosia; pleura eta perikardioko afekzio fibrosanteak, amiantoaren zioz arnasketan edo bihotzean mugak eragiten dituztenak; bronkio eta biriketako neoplasia gaiztoa; pleurako mesotelioma; peritoneoko mesotelioma; beste leku batzuetako mesotelioma; eta laringeko minbizia. Aipatu patologiak horiek sor ditzaketen lan eta jarduera nagusiekin lotuta agertzen dira (1. eranskina).

La patología derivada de la exposición laboral a amianto queda recogida en el RD 1299/2006 de 10 de noviembre que aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de Seguridad Social y establece criterios para su notificación y registro. Tendrán consideración de enfermedad profesional cuyo origen sea la exposición laboral a amianto la asbestosis, las afecciones fibrosantes de la pleura y pericardio que cursan con restricción respiratoria o cardiaca provocadas por amianto, la neoplasia maligna de bronquio y pulmón, el mesotelioma pleural, el mesotelioma peritoneal, el mesotelioma de otras localizaciones y el cáncer de laringe. Las citadas patologías vienen relacionadas con las principales actividades y trabajos capaces de producirlas (Anexo 1).

Goian adierazitako Errege Dekretuak II. Eranskinean jasotzen du Batzordearen 2003/670/CE Gomendioa, irailaren 19koa. Lanarekin lotuta egon daitezkeen gaixotasunen zerrenda bat agertzen da bertan, eta zerrenda hori etorkizunean lanbide-gaixotasunen taulan sar liteke.

El citado RD recoge en su anexo II la Recomendación 2003/670/CE de la Comisión, de 19 de septiembre, una lista de enfermedades cuyo origen profesional se sospecha y cuya inclusión en el cuadro de enfermedades profesionales podría contemplarse en un futuro.

2006ko martxoaren 21ean Diputatuen Kongresuan mozio bat onartu zen, Gobernuari neurri globalen plan bat ezar dadin eskatzen diona (batez ere lan-, gizarte- eta administrazio-mailako neurriena), asbestosiaren eragina pairatzen duten langileen eta beren senideen egoera arintze aldera.

Con fecha 21 de marzo de 2006 se aprueba en el Congresos de los Diputados una moción en la que se insta al Gobierno a la adopción de un plan de medidas globales, especialmente sociales laborales y administrativas destinadas a paliar la situación de los trabajadores afectados de asbestosis y sus familias.

Gizarte Segurantzako Institutu Nazionaleko Ezintasunen Balorazio Taldeetako eginkizunen artean sartzen dira: langileen ezintasun-egoera aztertzea; probintzia-zuzendariari proposamen-irizpenak (nahitaezkoak eta ez-lotesleak) egitea, langileek gaixotasunen edo istripuen zioz jasan ditzaketen laneko kalteen gainean; kalte hori sortzen duen patologiaren izaera arrunta edo lanbide-izaera zehaztea; eta lanbide-gaixotasunetan medikuaren behaketa pean egoteko aldia luzatzea bidezkoa den ala ez zehaztea.

Entre las funciones de los Equipos de Valoración de Incapacidades del Instituto Nacional de la Seguridad Social se incluyen las de examinar la situación de incapacidad del trabajadores y formular al Director provincial los dictámenes-propuesta, preceptivos y no vinculantes, en materia de menoscabo laboral del trabajador por enfermedad o accidente, la determinación del carácter común o profesional de la patología que origine dicho menoscabo así como la procedencia o no de prorrogar el periodo de observación médica en enfermedades profesionales.

Osasuna zaintzeko, praktika klinikorako edo laneko kaltea baloratzeko jardueretan esku hartzeko protokoloak egitea geroz eta zabalduagoa dagoen praktika bat da. Izan ere, irizpide homogeneoak ematen ditu, oinarri zientifikoa abiapuntutzat hartuta, pazienteari arreta hobea eman dakion bai prebentzio-arloan, bai arlo klinikoan, bai eta langileen lan-balorazio klinikoan ere.

La elaboración de protocolos de actuación tanto en las actividades de vigilancia de la salud, práctica clínica o valoración del menoscabo laboral es una práctica cada vez más extendida ya que proporciona criterios homogéneos con una base científica que garantiza una mejor atención al paciente tanto en el campo de la prevención como en el clínico o en el de la valoración clínico-laboral de los trabajadores.

Protokolo hori erreferente bihurtu nahi da GSINeko mediku ikuskariek lan-ezintasuna baloratzeko eta kontingentzia zehazteko ematen dituzten txosten medikoak egitean beharrezkoa den dokumentazioa eduki dadin, amiantoaren eraginpean dauden langileen laneko kaltea era egokian kalifikatu ahal izateko.

Este protocolo pretende servir de referencia para que los informes médicos emitidos por los Médicos Inspectores del INSS para la valoración de la incapacidad laboral y determinación de contingencia puedan realizarse con la documentación necesaria que permita la adecuada calificación del menoscabo laboral de los trabajadores expuestos a amianto.

HELBURUA.

OBJETIVO.

Baloraziorako Gutxieneko Datuak zehaztea, hau da, amianto-zuntzen eraginpean egotearekin lotutako patologiaren lan-ezintasuna era egokian baloratzeko beharrezkoa den gutxieneko eta ezinbesteko informazioa.

Determinar los Datos Mínimos para la Valoración (DMV), entendiendo éstos como la información mínima e imprescindible necesaria para la adecuada valoración de la incapacidad laboral de la patología relacionada con la exposición a fibras de amianto.

AMIANTO-ZUNTZEN ERAGINAREKIN LOTUTAKO PATOLOGIA.

PATOLOGÍA RELACIONADA CON LA EXPOSICIÓN A FIBRAS DE AMIANTO.

1.– Asbestosia.

1.– Asbestosis.

2.– Bronkio-kartzinoma primitiboa.

2.– Carcinoma primitivo de bronquio.

3.– Birikiko kartzinoma.

3.– Carcinoma de pulmón.

4.– Pleurako mesotelioma.

4.– Mesotelioma pleural.

5.– Peritoneoko mesotelioma.

5.– Mesotelioma peritoneal.

6.– Beste toki batzuetako mesotelioma.

6.– Mesotelioma de otras localizaciones.

7.– Pleurako eta perikardioko afekzio fibrosanteak, arnasketan eta bihotzean mugak ezartzen dituztenak.

7.– Afecciones fibrosantes de la pleura y pericardio que cursan con restricción respiratoria o cardiaca.

8.– Laringeko neoplasia.

8.– Neoplasia de laringe.

XEDE-POPULAZIOA.

POBLACIÓN DIANA.

Lanean amianto-zuntzen eraginpean dauden edo egon diren eta eragin horrekin lotutako patologia-diagnostikoa jaso duten langileak.

Trabajadores cuya actividad laboral suponga o haya supuesto exposición a fibras de amianto y hayan sido diagnosticados de patología relacionada con dicha exposición.

BALORAZIORAKO GUTXIENEKO DATUAK (2. eranskina).

DATOS MÍNIMOS PARA LA VALORACIÓN (Anexo 2).

1.– Erreferentziazko Laneko Osasun Unitatearen datuak.

1.– Datos de la Unidad de Salud Laboral de referencia.

2.– Pazientearen datu orokorrak.

2.– Datos generales del paciente.

3.– Laneko historia.

3.– Historia laboral.

4.– Historia klinikoa.

4.– Historia clínica.

5.– Proba osagarriak.

5.– Pruebas complementarias.

PROTOKOLOAREN 1. ERANSKINA.
ANEXO 1 DEL PROTOCOLO.
LANEAN AMIANTOAREN ERAGINPEAN EGOTEAREN ONDORIOZKO PATOLOGIA.
PATOLOGÍA DERIVADA DE LA EXPOSICIÓN LABORAL A AMIANTO.
(1299/2006 ERREGE DEKRETUA, AZAROAREN 10EKOA)
(RD 1299/2006 DE 10 DE NOVIEMBRE)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
PROTOKOLOAREN 2. ERANSKINA
ANEXO 2 DEL PROTOCOLO
AMIANTOAREN ERAGINPEAN DAUDEN LANGILEEN BALORAZIORAKO PROTOKOLOA.
PROTOCOLO PARA LA VALORACIÓN DE TRABAJADORES EXPUESTOS AL AMIANTO

1.– LANEKO OSASUN UNITATEAREN DATUAK.

1.– DATOS DE LA UNIDAD DE SALUD LABORAL.

– TEAM zenbakia (Amiantoaren Eraginpeko Langileen Erregistroa).

– N.º de TEAM (Registro Trabajadores Expuestos a Amianto).

– Laneko Arriskuen Prebentzioko edo Neumologiako Zerbitzua.

– Servicio de Neumología o de Prevención de Riesgos Laborales.

– Mediku arduraduna.

– Médico responsable.

– Elkargokide-zk.

– N.º colegiado.

– Txostena igorri den data.

– Fecha de emisión del informe.

2.– PAZIENTEAREN DATU OROKORRAK.

2.– DATOS GENERALES DEL PACIENTE.

– Izena.

– Nombre.

– Abizenak.

– Apellidos.

– Jaioteguna.

– Fecha Nacimiento.

– NAN.

– DNI.

– Gizarte Segurantzaren zenbakia.

– Número Seguridad Social.

– Helbidea.

– Domicilio.

– Telefono-zenbakia.

– Teléfono.

– Sexua.

– Sexo.

3.– LANEKO HISTORIA.

3.– HISTORIA LABORAL.

Egungo egoera: aktiboa.

Situación actual: activo.

Lanpostua: CON 11.

Puesto de trabajo: CON 11.

Ezintasun iraunkorra (maila/urtea/kausak).

Incapacidad permanente (grado/año/causas).

Erretiratua (urtea).

Jubilado (año).

Enpresa: Jarduera-mota (3. eranskina).

Empresa: Tipo actividad (Anexo 3).

ESJN 2009.

CNAE 2009.

4.– HISTORIA KLINIKOA.

4.– HISTORIA CLÍNICA.

AMIANTOAREN ERAGINAREKIN LOTUTAKO DIAGNOSTIKOAK.

DIAGNÓSTICOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN AL AMIANTO.

DIAGNOSTIKO NAGUSIA.

DIAGNÓSTICO PRINCIPAL.

– Lanbide-gaixotasunaren kodea (1. eranskina).

– Código enfermedad profesional (Anexo 1).

– CIE-10 (4. eranskina).

– CIE-10 (Anexo 4).

BIGARREN MAILAKO DIAGNOSTIKOAK.

DIAGNÓSTICOS SECUNDARIOS.

BESTE DIAGNOSTIKO BATZUK.

OTROS DIAGNÓSTICOS.

AURREKARI PERTSONALAK.

ANTECEDENTES PERSONALES.

1.– Tabakismoa.

1.– Tabaquismo.

– Aktiboa: eguneko zigarroak: eguneko puruak:

– Activo: cigarrillos/día: puros/día:

– Ez-aktiboa (6 hilabete baino gehiago).

– Inactivo (si más de 6 meses).

– Erretzaile-urteak.

– Años de fumador.

2.– Beste patologia batzuk.

2.– Otras patologías

– Biriketako gaixotasun buxatzaile kronikoa [ ] - Loaldiko apnea-hipopnea sindromea [ ] - Pneumonia [ ].

– EPOC [ ] - SAHS [ ] - Neumonía [ ].

– Tuberkulosia (urtea) [ ] - Pleurako isuria (urtea) [ ] - Pneumotoraxa (urtea) [ ].

– TBC (año) [ ] - Derrame plural (año) [ ] - Neumotórax (año [ ].

ANAMNESIA.

ANAMNESIS.

– Disnea (5. eranskina): maila [ ].

– Disnea (Anexo 5): grado [ ].

– Eztula: bai [ ] ez [ ].

– Tos: presente [ ] ausente[ ].

– Espektorazioa: bai [ ] ez [ ].

– Expectoración: presente [ ] ausente[ ].

– Toraxeko mina: bai [ ] ez [ ].

– Dolor torácico: presente [ ] ausente[ ].

MIAKETA KLINIKOA.

EXPLORACIÓN CLÍNICA.

– Pisua Altuera GMI.

– Peso Talla IMC.

– Bihotz-maiztasuna (taupadak minutuko) Arnas-maiztasuna.

– Frec. Cardíaca (lat/min) Frec. Respiratoria.

– Ikuskapena: zianosia [ ] akropakia [ ].

– Inspección: Cianosis [ ] acropaquias [ ].

– Birika-auskultazioa.

– Auscultación pulmonar.

– Roncus: bai [ ] ez [ ].

– Roncus: presentes [ ] ausentes [ ].

– Sibilantziak: bai [ ] ez [ ].

– Sibilancias: presentes [ ] ausentes [ ].

– Krepitanteak: bai [ ] ez [ ].

– Crepitantes: presentes [ ] ausentes [ ].

– Bestelakoak (zehaztu).

– Otros (especificar).

– Abdomena.

– Abdomen.

– Abdomen-masak [ ].

– Masas abdominales [ ].

Kokapena:

Localización:

– Aszitisa [ ].

– Ascitis [ ].

PROBA OSAGARRIAK.

PRUEBAS COMPLEMENTARIAS.

– EKG (halakorik badago).

– ECG (si se dispone).

– ARNASKETA-FUNTZIOAREN PROBAK.

– PRUEBAS DE FUNCIÓN RESPIRATORIA.

○ ESPIROMETRIA (6. eranskina).

○ ESPIROMETRÍA (Anexo 6).

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

○ DLCO.

○ DLCO.

○ PLETISMOGRAFIA.

○ PLETISMOGRAFÍA.

– IRUDI-PROBAK.

– PRUEBAS DE IMAGEN.

○ TORAXEKO ERRADIOGRAFIA: atzetik aurrera, ezkerreko aldea eta zeiharrak

○ RADIOGRAFÍA DE TORAX: posteroanterior, lateral izquierda y oblicuas

○ OT/BAOT (7. eranskina)

○ TC/TCAR (Anexo 7)

– HALAKORIK BADAGO:

– SI SE DISPONE:

○ BRONKIOLO ETA ALBEOLOETAKO GARBIKETA:

○ LAVADO BRONCOALVEOLAR:

○ ANATOMIA PATOLOGIKOA.

○ ANATOMÍA PATOLÓGICA.

– Asbestoaren eraginarekin lotutako patologia abdominalaren kasuan:

– En caso de patología abdominal relacionada con la exposición a asbesto:

○ ANATOMIA PATOLOGIKOA.

○ ANATOMÍA PATOLÓGICA.

○ IRUDI-PROBAK.

○ PRUEBAS DE IMAGEN.

PROTOKOLOAREN 3. ERANSKINA
ANEXO 3 DEL PROTOCOLO
AMIANTOAREN ERAGINAREKIN LOTUTAKO JARDUERAK
ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA EXPOSICIÓN A AMIANTO

– Amianto-harkaitzak edo -mineralak atera, manipulatu eta tratatzeko lanak.

– Trabajos de extracción, manipulación y tratamiento de minerales o rocas amiantíferas

– Amiantozko ehunak, kartoiak eta paperak egitea.

– Fabricación de tejidos, cartones y papeles de amianto

– Amianto-zuntzak prestatzeko tratamendua (kardatzea, iruntzea, bilbatzea, eta abar).

– Tratamiento preparatorio de fibras de amianto (cardado, hilado, tramado, etc.)

– Amiantoa pistola bidez aplikatzea (tximiniak, automobilen barrualdeak eta bagoiak).

– Aplicación de amianto a pistola (chimeneas, fondos de automóviles y vagones)

– Ontzi eta eraikinak egin eta botatzean isolamendu termikoa erabiltzea.

– Trabajo de aislamiento térmico en construcción naval y de edificios y su destrucción

– Osagarriak fabrikatzea balazta eta enbrageetarako, zuntz-zementuzko produktuetan, suteen kontrako ekipoetan, amiantozko kartoi eta iragazkietan, amiantozko junturetan eta kautxuan.

– Fabricación de guarniciones para frenos y embragues, de productos de fibrocemento, de equipos contra incendios, de filtros y cartón de amianto, de juntas de amianto y caucho

– Amiantoa duten instalazioak desmuntatu eta botatzea.

– Desmontaje y demolición de instalaciones que contengan amianto

– Amianto-zuntzak eduki ditzaketen salgaiak kargatu, deskargatu edo garraiatzea.

– Carga, descarga o transporte de mercancías que pudieran contener fibras de amianto

– Bero-metagailuak eta amiantozko osagaiak dituzten beste makina batzuk garbitu, mantendu eta konpontzea.

– Limpieza, mantenimiento y reparación de acumuladores de calor y otras máquinas que tengan componentes de amianto.

– Automobilak konpontzeko lanak.

– Trabajos de reparación de vehículos automóviles.

– Zuntz-zementua zerratzea.

– Aserrado de fibrocemento.

– Amiantodun materialak ezabatzea eragiten duten lanak.

– Trabajos que implique la eliminación de materiales con amianto.

PROTOKOLOAREN 4. ERANSKINA
ANEXO 4 DEL PROTOCOLO
AMIANTOAREN ERAGINAREKIN LOTUTAKO PATOLOGIA (CIE 10)
PATOLOGÍA RELACIONADA CON LA EXPOSICIÓN A AMIANTO (CIE 10)

J61 ASBESTOAREN ETA BESTE ZUNTZ MINERAL BATZUEN ONDORIOZKO PNEUMOKONIOSIA.

J61 NEUMOCONIOSIS DEBIDA AL ASBESTO Y A OTRAS FIBRAS MINERALES.

J920 ASBESTOSIDUN PAKIPLEURITISA.

J920 PAQUIPLEURITIS CON ASBESTOSIS.

C450 PLEURAKO MESOTELIOMA.

C450 MESOTELIOMA DE LA PLEURA.

C451 PERITONEOKO MESOTELIOMA.

C451 MESOTELIOMA DEL PERITONEO.

C452 PERIKARDIOKO MESOTELIOMA.

C452 MESOTELIOMA DEL PERICARDIO.

C457 BESTE TOKI ZEHATZ BATZUETAKO MESOTELIOMA.

C457 MESOTELIOMA DE OTROS SITIOS ESPECIFICADOS.

C459 ZEHAZTU GABEKO TOKIKO MESOTELIOMA.

C459 MESOTELIOMA DE SITIO NO ESPECIFICADO.

C340 BRONKIO NAGUSIKO TUMORE GAIZTOA.

C340 TUMOR MALIGNO DEL BRONQUIO PRINCIAPL.

C341 BRONKIO EDO BIRIKAREN GOIKO GINGILEKO TUMORE GAIZTOA.

C341 TUMOR MALIGNO DEL LÓBULO SUPERIOR, BRONQUIO O PULMÓN.

C342 BRONKIO EDO BIRIKAREN ERDIKO GINGILEKO TUMORE GAIZTOA.

C342 TUMOR MALIGNO DEL LÓBULO MEDIO, BRONQUIO O PULMÓN.

C343 BRONKIO EDO BIRIKAREN BEHEKO GINGILEKO TUMORE GAIZTOA.

C343 TUMOR MALIGNO DEL LÓBULO INFERIOR, BRONQUIO O PULMÓN.

C348 BRONKIOEN ETA BIRIKAREN ONDOKO TOKIETAKO LESIOA.

C348 LESIÓN DE SITIOS CONTIGUOS DE LOS BRONQUIOS Y DEL PULMÓN.

C349 BRONKIOEN EDO BIRIKAREN TUMORE GAIZTOA, ZEHAZTU GABEKO ZATIAN.

C349 TUMOR MALIGNO DE LOS BRONQUIOS O DEL PULMÓN, PARTE NO ESPECIFICADA.

J94 PLEURAREN BESTE AFEKZIO BATZUK (mugak sortzen dituzten afekzio fibrosanteak)

J94 OTRAS AFECCIONES DE LA PLEURA (afecciones fibrosantes que produzcan restricción)

I31 PERIKARDIOAREN BESTE AFEKZIO BATZUK (mugak sortzen dituzten afekzio fibrosanteak)

I31 OTRAS AFECCIONES DEL PERICARDIO (afecciones fibrosantes que produzcan restricción).

JC32 LARINGEKO NEPLASIA GAIZTOAK.

JC32 NEOPLASIAS MALIGNAS DE LARINGE.

PROTOKOLOAREN 5. ERANSKINA
ANEXO 5 DEL PROTOCOLO
DISNEAREN SAILKAPENA
CLASIFICACIÓN DE LA DISNEA

Disnea:

Disnea:

0.– Disnearik ez, ariketa gogorrak egin ezean.

0.– Ausencia de disnea excepto al realizar ejercicio intenso.

1.– Disnea azkar ibiltzean edo malda ez oso gogorrak igotzean.

1.– Disnea al andar deprisa o subir una cuesta poco pronunciada.

2.– Adin bereko beste pertsona batzuen erritmoa jarraitzeko ezintasuna, bide lauan ibiltzean, arnasketa-zailtasunen ondorioz, edo norberaren erritmoan bide lauan ibiltzean atseden hartzeko beharra.

2.– Incapacidad de mantener el paso de otras personas de la misma edad, caminando en llano, debido a dificultad respiratoria, o tener que descansar al andar en llano al propio paso.

3.– Bide lauan 100 metro inguru edo minutu gutxi batzuk ibili ondoren atseden hartu beharra.

3.– Tener que parar a descansar al andar unos 100 metros o a los pocos minutos de andar en llano.

4.– Disnearen ondorioz ezin da etxetik irten, edo jantzi eta erantzi bezalako jardueretan agertzen da.

4.– La disnea le impide salir de casa o aparece con actividades como vestirse o desvestirse.

PROTOKOLOAREN 6. ERANSKINA.
ANEXO 6 DEL PROTOCOLO.
ESPIROMETRIA EGITEKO IRIZPIDEAK.
CRITERIOS DE REALIZACIÓN DE LA ESPIROMETRÍA.

Espirometria:

Espirometría:

Espirometria egiteko ezaugarriak:

Características de realización:

– Laguntza egokia.

– Adecuada colaboración.

– 3 eragiketa, horien artean % 5etik beherako aldagarritasuna izanik.

– 3 maniobras con variabilidad menor del 5% entre ellas.

– Espirazio-trazadura jarraia.

– Trazado espiratorio contínuo.

– Espirazio-denbora >6 seg.

– Tiempo de espiración >6 seg.

PROTOKOLOAREN 7. ERANSKINA.
ANEXO 7 DEL PROTOCOLO.
OT/EAOT EGITEKO IRIZPIDEAK.
CRITERIOS PARA LA REALIZACIÓN DE TC/TACAR.

OT/EAOT:

TC/TACAR:

Proba egin, baldin eta:

Realizar si:

– Erradiografia sinplean biriko parenkimaren gaixotasuna sumatzen bada.

– Sospecha de enfermedad del parénquima pulmonar en la radiografía simple.

– Aldaketak badaude parenkiman, aurreko azterketaren aldean.

– Cambios en el parénquima con respecto a la revisión anterior.

– Pleura-plaka edo pleura-loditzeen lodiera edo hedadura areagotu bada.

– Aumento del grosor o extensión de placas pleurales o de engrosamientos pleurales.

– Lehen sintomarik ez zuten pleura-plaketan pleurako mina agertzen bada.

– Dolor pleural con placas pleurales previamente asintomáticas.

– Arnasketa-funtzioaren probetan aldaketak agertzen badira.

– Alteraciones en las prueba de función respiratoria.

– Arnasketa-funtzioaren probak ohikoa baino baxuagoak badira, aurreko azterketekin alderatuta.

– Caída de las pruebas de función respiratoria por encima de lo normal con respecto a reconocimientos previos.


Azterketa dokumentala


Análisis documental