Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

124. zk., 2017ko ekainaren 30a, ostirala

N.º 124, viernes 30 de junio de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
3317
3317

HUTS-ZUZENKETA, honako agindu honena: «Agindua, 2017ko martxoaren 16koa, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuarena, zeinaren bidez uztailaren 29ko 159/2014 Dekretua garatzen baita, ibilgailuak erregaiz hornitzeko jendaurreko salmenta-instalazioetan segurtasun-neurri osagarriak ezartzeari buruzkoa».

CORRECCIÓN DE ERRORES de la Orden de 16 de marzo de 2017, de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, por la que se desarrolla el Decreto 159/2014, de 29 de julio, de medidas complementarias de seguridad en instalaciones existentes de suministro de carburantes a vehículos en instalaciones de venta al público.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen abenduaren 23ko 217/2008 Dekretuak 18.2.b) artikuluan xedatzen duenez, argitaratzeko bidalitako testuan egindako hutsak edo omisioak Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzak zuzenduko ditu, baldin eta nabarmenak badira, dokumentuen esanahia aldatzen ez badute, eta nahasbiderik ez sortzeko komeni bada. Zuzenketa egiteko eskaria testua argitaratzeko agindua eman duen organoak egingo du.

El artículo 18.2.b) del Decreto 217/2008, de 23 de diciembre, del Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones en el texto remitido para su publicación que se infieran claramente del contexto y no constituyan modificación o alteración del sentido de los documentos, pero cuya rectificación se juzgue conveniente para evitar posibles confusiones, se corregirán por la Dirección de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, a instancia del órgano que haya ordenado la publicación del texto.

Horrelako hutsak aurkitu dira Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuaren 2017ko martxoaren 16ko Aginduan (2017ko martxoaren 24ko EHAA, 59. zk.). Agindu horren bidez, uztailaren 29ko 159/2014 Dekretua garatzen da, ibilgailuak erregaiz hornitzeko jendaurreko salmenta-instalazioetan segurtasun-neurri osagarriak ezartzeari buruzkoa. Horrenbestez, dagokion zuzenketa egiten da hemen:

Advertidos errores de dicha índole en el texto de la Orden de 16 de marzo de 2017, de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, por la que se desarrolla el Decreto 159/2014, de 29 de julio, de medidas complementarias de seguridad en instalaciones existentes de suministro de carburantes a vehículos en instalaciones de venta al público, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 59, de 24 de marzo de 2017, se procede a su corrección:

I. eranskinean, 2017/1534 (11/6) orrialdean, 3.b) hizkian,

En el Anexo I, en la página 2017/1534 (6/12), apartado 3 punto b),

honela dio:

donde dice:

«Ordeztutako horma bikoitzeko tangaren fitxa...»

«Ficha del tanque sustituido de doble pared,....»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«Ordezko horma bikoitzeko tangaren fitxa...».

«Ficha del tanque sustituto de doble pared,...».

I. eranskinean, 2017/1534 (11/6) orrialdean, 3.d) eta 3.e) hizkietan,

En el Anexo I, en la página 2017/1534 (7/12), apartado 3 punto d) y e),

hau dio:

donde dice:

«d) Obra-zuzendaritzako ziurtagiria, II. eranskinaren araberakoa.

«d) Certificado Dirección de Obra según el Anexo II.

e) Konponketa-enpresaren gauzatze-ziurtagiria, III. eranskinaren araberakoa.»

e) Certificado de ejecución de la empresa reparadora, según el Anexo III.»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«d) Obra-zuzendaritzaren ziurtagiria.

«d) Certificado Dirección de Obra.

e) Konponketa-enpresaren gauzatze-ziurtagiria.»

e) Certificado de ejecución de la empresa reparadora.»

I. eranskinean, 2017/1534 (11/7) orrialdean, 4.2 zenbakian,

En el Anexo I, en la página 2017/1534 (7/12), apartado 4.2,

hau dio:

donde dice:

«Lantegian eraikitako tangetan erabili beharreko presio minimoak, ondokoak izango dira:

«Para los tanques fabricados en taller las presiones mínimas serán:

– Presioan = + 0,11 bar ± % 10»

– Presión= +0,11 bar +-10%»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«Lantegian eraikitako tangetan erabili beharreko presio minimoak, ondokoak izango dira:

«Para los tanques fabricados en taller las presiones mínimas serán:

– Presioan = + 0,4 bar ± % 10».

– Presión= +0,4 bar +-10%»

II. eta III. eranskinetan, 2017/1534 (11/8) eta 2017/1534 (11/9) orrialdeetan, hurrenez hurren,

En los Anexos II y III, en las páginas 2017/1534 (9/12) y 2017/1534 (10/12), respectivamente,

hau dio:

donde dice:

«• Probak egin dira, eta emaitza ona da: «Gune interstizialaren bolumenaren saiakuntza», (I. eranskineko 4.1 zenbakiaren arabera). Emaitza hau lortu da: V1 = ________ litro.»

«• Que se ha realizado la prueba del volumen del espacio intersticial, según apartado 4.1 del Anexo I de la Orden, con resultado favorable, y con V1 = ________ litros.»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«• Probak egin dira, Aginduaren I. eranskineko 4. zenbakiaren arabera, eta emaitza ona da. Emaitza hau lortu da: V1 = ________ litro.»

«• Que se ha realizado las pruebas según apartado 4 del Anexo I de la Orden, con resultado favorable, y con V1 = ________ litros.»

IV. eranskinean, 2017/1534 (11/10) orrialdean, 2. puntuan I. MOTA-PRESIOA eta 2. puntuan, I. MOTA-HUTSA, hurrenez hurren,

En el Anexo IV, en la página 2017/1534 (11/12), Punto 2, CLASE I-PRESIÓN y Punto 2, CLASE I-VACÍO, respectivamente,

hau dio:

donde dice:

«– Arauaren aktibazio-zikloen kopurua tangaren estankotasun-egoeran».

«– N.º de ciclos de activación de la norma en condición de tanque estanco:»

baina hau esan behar du:

debe decir:

«– Punparen aktibazio-zikloen kopurua tangaren estankotasun-egoeran».

«– N.º de ciclos de activación de la bomba en condición de tanque estanco:».


Azterketa dokumentala


Análisis documental