Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

41. zk., 2017ko otsailaren 28a, asteartea

N.º 41, martes 28 de febrero de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNGO LEHEN AUZIALDIKO 3 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 3 DE DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
1073
1073

EDIKTUA, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurrietarako 143/2015 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 143/2015 seguido sobre medidas hijos no matrimoniales contencioso.

Donostiako Lehen Auzialdiko 3 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 3 de San Sebastián.

Judizioa: 143/2015 ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak.

Juicio: medidas hijos no matrimoniales contencioso 143/2015.

Alderdi demandatzailea: Evelin Rosario Feliz.

Parte demandante: Evelin Rosario Feliz.

Alderdi demandatua: Bienvenido Wander Diaz.

Parte demandada: Bienvenido Wander Diaz.

Gaia.

Sobre.

Judizio horretan, epaia eman da, eta xedapenak hauek dira:

En el juicio referenciado, se ha dictado Sentencia en cuya Parte Dispositiva consta lo siguiente:

42/2017 EPAIA
SENTENCIA N.º 42/2017

Epailea: Elisabet Garcia Alegre.

Juez que la dicta: D.ª Elisabet Garcia Alegre.

Lekua: Donostia.

Lugar: San Sebastián.

Eguna: bi mila eta hamazazpiko urtarrilaren hogeita hamaika.

Fecha: treinta y uno de enero de dos mil diecisiete.

Alderdi demandatzailea: Evelin Rosario Feliz.

Parte demandante: Evelin Rosario Feliz.

Abokatua: Maria Del Coro Martin Fernandez.

Abogado/a: Maria Del Coro Martin Fernandez.

Prokuradorea: Uriz Martin Gonzalez.

Procurador/a: Uriz Martin Gonzalez.

Alderdi demandatua: Bienvenido Wander Diaz. Auzi-ihesean.

Parte demandada: Bienvenido Wander Diaz. En rebeldía.

Abokatua.

Abogado/a.

Prokuradorea.

Procurador/a.

Judizioaren gaia: guraso eta seme-alaben arteko harremanak arautzea.

Objeto del juicio: regulación de medidas paterno-filiales.

XEDAPENAK
PARTE DISPOSITIVA

Bienvenido Wander Díaz-en aurka, Evelin Rosario Feliz-en izenean eta ordez Martín prokuradoreak aurkeztutako demanda baietsi egiten dut zati baten; eta, hortaz, XXXXX alaba adingabekoarekiko harremana haustearen ondoriozko neurri hauek hartzea erabaki dut.

Estimo parcialmente la demanda interpuesta por la Procuradora de los Tribunales Sra. Martín, en nombre y representación de Evelin Rosario Feliz, frente a Bienvenido Wander Díaz y, en consecuencia, acuerdo la adopción de las siguientes medidas derivadas de la ruptura de su relación, respecto de su hija menor de edad, XXXXX.

1.– Guraso-ahalaz baliatzea. Guraso-ahala erdibana izaten jarraituko dute aitak eta amak. Gurasoek guraso-ahala elkarrekin baliatzeak zera dakar: adingabeari dagozkion erabaki garrantzitsu guztiak guraso biek elkarrekin adostuta hartu beharra. Erabakiak hartzeko, egokien zaien komunikazio-bidea hautatu beharko dute; komunikazio-bide hori errespetatzera eta betetzera behartuta daude. Besterik adierazi ezean, komunikazioa posta elektronikoz edo burofaxez gauzatuko da, eta, hortaz, beste gurasoak ere bide horiek baliatuta erantzun beharko du; hala egiten ez badu, ados dagoela ulertuko da. Adostasunik ez badago, Epaitegiak erabakiko du Kode Zibilaren 156. artikuluan ezarritako izapidearen arabera. Guraso-ahalaren arloan hartu beharreko erabakien artean, honako hauek daude, besteak beste:

1.– Ejercicio de la patria potestad. La patria potestad continuará ejerciéndose de modo conjunto por ambos progenitores. Este ejercicio conjunto supone que las decisiones importantes relativas a los hijos menores serán adoptadas por ambos progenitores de mutuo acuerdo. Para facilitar los acuerdos, habrán de establecer el cauce de comunicación que mejor se adapte a sus circunstancias, obligándose a respetarlo y cumplirlo. Si no lo señalan, la comunicación se hará por correo electrónico o burofax, debiendo contestar el otro progenitor por alguno de estos medios, entendiéndose, si no lo hace, que presta su conformidad. En caso de discrepancia, resolverá el Juzgado conforme al trámite previsto en el artículo 156 del Código Civil. A título indicativo, son decisiones incluidas en el ámbito de la patria potestad las relativas a las siguientes cuestiones:

• Adingabearen egoitza, hark ohiko bizileku duen udalerritik kanpora aldatzea; adingabea atzerrira joatea, oporraldiko bidaietan ez bada.

• Cambio de domicilio de las menores fuera del municipio de residencia habitual y traslado al extranjero, salvo en caso de viajes vacacionales.

• Ikastetxea aukeratzea edo ikastetxez aldatzea.

• Elección inicial o cambio de centro escolar.

• Eskolaz kanpoko jarduerak edo jarduera osagarriak zehaztea.

• Determinación de las actividades extraescolares o complementarias.

• Gizarte- eta erlijio-ospakizun garrantzitsuak; hala nola, bataioa, lehen jaunartzea eta beste erlijio batzuetako antzeko ekitaldiak.

• Celebraciones sociales y religiosas de relevancia (bautismo, primera comunión y similares en otras religiones).

• Premiazkoak ez diren ekintza medikoak, ebakuntza egitea edo tratamendu mediko luzea dakartenak, edo tratamendu psikologikoak.

• Actos médicos no urgentes que supongan intervención quirúrgica o tratamiento médico de larga duración o psicológicos.

Guraso biei aitortzen zaie adingabearen eskola-bilakaerari buruzko informazioa jasotzeko eskubidea, bai eta ikastetxeko jarduera tutorialetan parte hartzekoa ere. Halaber, seme-alaben tratamenduei buruzko argibide medikoak ere eskatu ahal izango dute guraso biek.

Se reconoce a ambos progenitores el derecho a obtener información sobre la marcha escolar de los menores y a participar en las actividades tutoriales del centro. Igualmente ambos podrán recabar información médica sobre los tratamientos de sus hijos.

Seme-alabekin dagoen gurasoak haiei buruzko erabakiak hartzerik izango du beste gurasoari aldez aurretik galdetu gabe, larrialdi-egoeretan edo egunero martxan, baldin eta adingabeko batekin egindako bizimoduan ohikoak edo garrantzi handikoak ez badira gorabeherak.

El progenitor en cuya compañía se encuentren los hijos en cada momento podrá adoptar decisiones respecto de los mismos sin previa consulta, en situaciones de urgencia o en decisiones diarias, poco trascendentes o rutinarias, que en el normal transcurrir de la vida con un menor puedan producirse.

2.– Zaintza eta jagoletzaren gaineko erregimena. XXXXX alaba adingabearen zaintza eta jagoletza amari esleitzea.

2.– Régimen de guarda y custodia. Se atribuye a la madre la guarda y custodia de la hija menor de edad XXXXX.

3.– Bisita, egonaldi eta komunikazioen erregimena. Alabaren eta aitaren artean, bisita, egonaldi eta komunikazioen erregimena, oro har, malgutasunez gauzatu beharko da. Parteen artean adostasunik ez bada, aitaren aldeko bisita-erregimen bat ezarriko da: urteko astea bat, adingabekoa bizi deneko probintzian egin beharko delarik bisitaldia, betiere. Bista hori egingo delakoa aldez aurretik jakinarazi beharko zaio amari, gutxienez hamabost eguneko aurrerapenaz.

3.– Régimen de visitas, estancia y comunicación. El régimen de comunicaciones, estancias y visitas, entre la hija y su padre estará presidido por el principio de flexibilidad. A falta de acuerdo entre las partes, se establece un régimen de visitas a favor del padre, consistente en una semana al año, debiendo ejercitar la visita en todo caso dentro de la provincia del domicilio de la menor. Dicha visita deberá ser notificada a la madre con una antelación mínima de quince días.

Edozelan ere, adingabekoarekin komunikatzeko bideetarik edozein baliatu ahal izango du (posta, telefonoa...etab.), betiere eskubide horren larregizko erabilerarik egiten ez bada eta alabaren deskantsu- eta estudio-ordutegiak errespetatzen badira. Alaba aitarekin dagoelarik, eskubide berbera izango du jagoletza duen gurasoak.

En todo caso, el padre podrá comunicar con la menor por cualquier medio (correo, teléfono...etc), siempre que no emplee su derecho de forma abusiva, respetando los horarios de descanso y estudio de la hija. El mismo derecho lo tendrá la progenitora custodia en el período de tiempo que la hija esté en compañía de su padre.

Helbidean aldaketarik edo kontaktuetarako telefono-zenbakian aldaketarik izanez gero, horren berri eman beharko diote elkarri gurasoek.

Los progenitores deberán poner en conocimiento del otro cualquier cambio de domicilio y de número de teléfono de contacto.

4.– Mantenu-pentsioa. Alaba adingabearen elikadura-premiei aurre egiteko, aitak ordaindu egin beharko du mantenu-pentsio bat, hileko 250 eurokoa, zeinak iraungo baitu alaba adinez nagusi izan arte, do ekonomikoki burujabe izan arte edo halako izateko kondizioan izan arte, fede onezko jokabidearekin bat etorriz. Urteko hamabi hilabeteetarik bakoitzeko lehen bost egunen barruan ordainduko zaio kopuru horiek amari. Pentsioa urtero eguneratuko da, horretarako errekerimendua egin beharrik izan gabe, Estatistikako Institutu Nazionalak edo horren ordezko erakundeak ezarritako Kontsumoko Prezioen Indizeak aurreko urtean –abendutik abendura– izandako aldaketen arabera; 2018. urtean eta urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondorioak eguneraketak.

4.– Pensión de alimentos. La pensión que el padre debe abonar en concepto de contribución para satisfacer los alimentos de su hija menor de edad, ascenderá a la cantidad mensual de 250 euros, que será exigible hasta que, alcanzada la mayoría de edad, la hija sea independiente económicamente o esté en condiciones de serlo, conforme a las exigencias de la buena fe. Dichas cantidades se abonarán por adelantado a la madre dentro de los cinco primeros días de cada uno de los doce meses del año y la actualizará anualmente, sin necesidad de previo requerimiento al efecto, en la misma proporción que varíe el Índice General de Precios al Consumo establecido por el Instituto Nacional de Estadística u organismo que lo sustituya durante el año anterior, computado de diciembre a diciembre, con efectos del primero de enero y a partir del año 2018.

Aitak zuzenean ordaintzen dituen era horretako gastuak ez dira kenduko ebazpen honen arabera ordaindu behar duen pentsiotik.

Los gastos de esta naturaleza que el padre abone directa y unilateralmente no se deducirán de la pensión que éste debe pagar conforme a la presente Resolución.

Pentsioa azkendu egingo da, noiz eta alaba adinez nagusi, ekonomikoki burujabe edo halako izateko kondizioan delarik, fede onezko jokabidearekin bat etorriz.

La pensión se extinguirá cuando, alcanzada la mayoría de edad, la hija sea independiente económicamente o esté en condiciones de serlo conforme a las exigencias de la buena fe.

5.– Aparteko gastuak. Alaba burujabe ez delarik, haren bizimoduan jazotzen diren aparteko gastuak gurasoek erdibana ordaindu beharko dituzte. Ebazpen honen oinarri juridikoetan ezarritakoarekin bat etorriz, kontzeptu horretatik kanpo utziko dira, esaterako, eskola-uniformearen edo -liburuen gastuak (urtero errepikatzen badira); baina beste batzuk berriz sartuko dira, eta katalogo posiblea osorik adierazteko asmorik gabe, honako hauek dira horietakoak: gastu medikoak, kirurgikoak, ospitalekoak, ortopedikoak, dentistarenak, psikologikoak, farmazeutikoak, ortodontziakoak, logopediakoak, eta, oro har, osasun-sistema publikoan edo dagokion medikuntza-erakundetan sartzen ez diren gaixotasun fisiko edo mentalei lotutakoak, bai eta –prestakuntza-arloan– eskolan atzeratuta egonez gero derrigorrezko ikasgaiei buruzko klase partikularretakoak ere. Egin beharreko gastua medikoa bada eta Gizarte Segurantzak edo dagokion erakunde medikoak ordaintzen ez badu eta beharrezkoa bada, erdibana ordainduko dute aitak eta amak; horretaz gain, fakultatiboa eta tratamendua bi gurasoek elkarrekin adostutakoak izango dira.

5.– Gastos extraordinarios. Cada progenitor abonará el 50% de los gastos extraordinarios que se produzcan en la vida de la hija mientras carezca de independencia económica. Conforme a lo dispuesto en los fundamentos jurídicos de esta resolución, en este concepto se excluyen, por ejemplo, los gastos de uniforme o libros escolares (de periodicidad anual cierta), pero se comprenden, sin ánimo de agotar todo el catálogo concebible, los gastos médicos, quirúrgicos, hospitalarios, ortopédicos, dentales, psicológicos, farmacéuticos, de ortodoncia, logopedia y, en general, los asociados al tratamiento paliativo de cualquier enfermedad física o mental no cubiertos por el sistema público de salud o entidad médica correspondiente, así como, en el ámbito formativo, los destinados a clases particulares sobre materias lectivas obligatorias en caso de retraso escolar. Si el gasto que hubiera de realizarse fuera médico, no estuviera cubierto por la Seguridad Social o entidad médica correspondiente y fuera necesario, deberá abonarse al 50% por cada progenitor, sin perjuicio del acuerdo sobre la elección de facultativo y tratamiento.

Goragoko lerroaldean zehaztutako aparteko gastuak egiteko, guraso bien adostasunezko erabakia beharko da, betiere hura egin aurretik; eta adostasunik ez bada, arazoa epailearen esku utzi beharko da, zeinak erabakiko baitu gastua bi gurasoek egin beharko duten ala ez ebazpen honetan ezarritako proportzioan. Ebazpena aldekoa izango da, baldin eta alabarentzako beharrezkoa eta egokia bada gastua eta familiaren zirkunstantziekin bat badator. Premiazko diren presako gastuei dagokienez, aldez aurretik ezin bada, aski izango da beste gurasoari ondoren jakinaraztea.

La realización de los gastos extraordinarios enumerados en el párrafo anterior deberá ser decidida de común acuerdo por parte de ambos progenitores y siempre con carácter previo a su realización siendo así que, si se suscita discrepancia sobre su realización o no, deberá someterse la cuestión al órgano judicial quien decidirá si el gasto debe afrontarse por ambos progenitores en la proporción establecida en esta resolución. Se resolverá en sentido afirmativo si el gasto es estrictamente necesario o si el mismo es muy conveniente para el hijo y acomodado a las circunstancias de la familia. Se exceptúan de este régimen los gastos urgentes de carácter estrictamente necesario, respecto de los que bastará que se informe con posterioridad al otro progenitor si no fuera posible hacerlo previamente.

Presakoa ez den ezohiko gastu bat egin aurretik gai horri buruz bi gurasoek elkarrekin hartu beharreko erabakia edota premiazko gastu bat egin ondoren elkarri eman beharreko informazioa emateko, gurasoen arteko komunikazio-bide bat ezarriko da, frogagarria dena. Izan daiteke, esaterako, faxa, burofaxa edo posta elektronikoa. Alabari dagokionez, ezohiko gasturen bat egiteko premiaz edo egokitasunaz gurasoetako batek besteari informazioa bidali izana egiaztatzen badu, bide frogagarri bat erabiliz, beste gurasoa gastu hori egitearekin ados dagoela ulertuko da, baldin eta ez badu erantzuten edota kontrako iritzia agertu izana egiaztatzen ez badu jakinarazpena jaso eta, gehienez ere, zazpi eguneko epean.

A los efectos de la decisión conjunta de ambos progenitores sobre la realización previa de un gasto extraordinario no urgente o la información posterior de la realización del gasto urgente se articulará un mecanismo de comunicación fehaciente entre los progenitores, pudiendo ser el fax, burofax, telefax o el correo electrónico. Si un progenitor acredita haber enviado al otro, por un medio fehaciente, la información sobre la necesidad o conveniencia de la realización de un gasto extraordinario del hijo, se entenderá que el otro progenitor muestra su aquiescencia a la realización del mismo si no contesta (y así lo acredita) manifestando su expresa oposición en el plazo máximo de siete días desde la recepción de la comunicación.

Gainerakoan, alabarentzako bestelako edozein gastu egin ahalko dute gurasoek, hau da, ebazpen honetan ezohiko gastutzat jo diren gastuez gain, baldin eta bien artean adostasuna badago, eta ebazpen honetan ezarritako proportzioan ordaindu ahalko dute, hau da, erdibana, edota beraiek adostu bezala.

Por lo demás, los progenitores podrán, si existe acuerdo entre ellos, abordar la realización cualquier otro tipo de gasto para la hija -esto es, al margen de los que han sido declarados expresamente como gastos extraordinarios en esta resolución- y podrán abonarlo en la proporción indicada en esta resolución, por mitad o en la forma que ellos pacten.

Aparteko gastuak ordaintzeko obligazioa amaitu egingo da alaba –adin nagusikoa edo legez emantzipatua izanik– ekonomikoki independentea izaten denean, Kode Zibileko 150. eta 152. artikuluetako azkentze-kausei kalterik egin gabe.

La obligación de abonar los gastos extraordinarios se extinguirá cuando los hijos, siendo mayores de edad o emancipados legalmente, alcancen la independencia económica, sin perjuicio de las causas de extinción de los artículos 150 y 152 del CC.

Epaiaren aurka aurkeztutako errekurtsoek ez dute etengo aurreko neurrien eraginkortasuna.

La eficacia de las anteriores medidas no queda suspendida por los recursos que se interpongan contra la sentencia.

Berariaz ez da kosturik ezartzen.

Sin expresa imposición de costas.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Gipuzkoako Probintzia Auzitegian (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den eta apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakiak zein diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Gipuzkoa (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori kontsignatu beharko da epaitegi honek Banco Santanderren duen Gordailu eta Kontsignazioen kontuan. IBAN zenbakia hauxe da: ES55 0049 3569 9200 0500 1274; eta kontzeptua: 1847 0000 00 0143 15. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean jarri izana egiaztatu beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander con el número IBAN ES55 0049 3569 9200 0500 1274 concepto 1847 0000 00 0143 15, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak, eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Alderdi demandatuaren gaur egungo helbidea edo bizilekua ezezaguna denez, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 156.4 eta 164. artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, ediktu hau EHAAn argitaratzea ebatzi du epaileak, epaia jakinarazteko eginbidea gauza dadin.

En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de dicho/a demandado/a, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, se ha acordado la publicación del presente edicto en el Boletín Oficial del País Vasco para llevar a efecto la diligencia de notificación.

Donostia, 2017ko urtarrilaren 31.

En San Sebastián, a 31 de enero de 2017.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

EL LETRADO DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental