Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

248. zk., 2016ko abenduaren 30a, ostirala

N.º 248, viernes 30 de diciembre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA ETXEBIZITZA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL Y VIVIENDA
5623
5623

AGINDUA, 2016ko abenduaren 28koa, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuarena, zeinaren bidez agiriak idazteko eta obrak gauzatzeko laguntzetarako deialdia egiten baita Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2007ko maiatzaren 2ko Aginduan ezarritakoari jarraituz. Agindu horren bidez, Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko diru-laguntzak emateko modua arautzen da.

ORDEN de 28 de diciembre de 2016, del Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, por la que se convocan las ayudas para la redacción de documentos y la ejecución de obras en los términos de la Orden de 2 de mayo de 2007, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, de concesión de subvenciones para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1. artikuluan, agindu horren eremuan diruz lagundu daitezkeen jarduketak biltzen dira.

El artículo 1 de la Orden de 2 de mayo de 2007, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, contiene las actuaciones subvencionables en el ámbito de dicha Orden.

Hori dela eta, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuordearen 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, honako hauek dira deialdi honen xedea:

Por lo que, de acuerdo con el citado artículo 1 de la Orden de 2 de mayo de 2007, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, constituye el objeto de la presente convocatoria:

I.– Honako agiri hauek idaztea:

I.– La redacción de los siguientes documentos:

a) Alde historikoei buruzkoak:

a) Referidos a Cascos Históricos:

a.1.– Alde Zaharrei buruzko Azterlan Soziourbanistikoak edo Alde Zaharrak Birgaitzeko Plan Bereziak idaztea, bai eta 1/200 edo 1/500 eskalako jasotze topografikoak idaztea ere.

a.1.– Estudios Socio-Urbanísticos y/o Planes Especiales de Rehabilitación de Cascos Históricos, así como para la redacción de levantamientos topográficos a escala 1/200 o 1/500.

a.2.– Urbanizazio-elementuak –eta, hala badagokio, hiri-altzariak– kontserbatzeko, zaharberritzeko, eraberritzeko edo zabaltzeko beharrezkoak diren obrei buruzko proiektuak, betiere obra horiek Birgaitze Plan Berezietako zehazpenetan halakotzat bildu badira eta eremuko jabeei obra horien kostua esleitzen ez bazaie urbanizazio-betebehar gisa.

a.2.– Proyectos de obras precisas para la conservación, restauración, reforma o ampliación de los elementos de urbanización y, en su caso, mobiliario urbano, siempre que estén incluidas como tales en las determinaciones de los Planes Especiales de Rehabilitación y que no se asigne su coste como deber de urbanización a los propietarios del Área.

a.3.– Birgaitze Integratuko Areetako urbanizazioen –bereziki, eraikin eta urbanizazioak eraitsi ondoren egin diren urbanizazioen– lehen ezarpena egiteko obra/proiektuak, betiere obra horiek berariaz halakotzat hartuta badaude Birgaitze Plan Berezietan.

a.3.– Proyectos de obras de primer establecimiento de urbanizaciones realizadas, fundamentalmente, tras la demolición de construcciones o urbanizaciones existentes, en Áreas de Rehabilitación Integrada siempre que se definan expresamente como tales en los Planes Especiales de Rehabilitación.

a.4.– Urbanizazioak erabat edo partez eraisteko obrei buruzko proiektuak, baldin eta abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren I. eranskinaren xedeak eta betebeharrak betetzen badituzte birgaitze esku-hartzeak zehazteari dagokionez (317/2002 Dekretua, Ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jardun babestuei buruzkoa).

a.4.– Proyectos de obras consistentes en la demolición total o parcial de urbanizaciones, si se dirigen a los fines y cumplen los requisitos del Anexo I del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado, en lo referente a la definición de intervenciones de rehabilitación.

b) Bizitegi-area degradatuei buruzkoak:

b) Referido a las Áreas Residenciales Degradadas:

b.1.– Bizitegi Area Degradatuei buruzko azterlan soziourbanistikoak, Ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jardun babestuei buruzko 317/2002 Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarrian aurreikusitako dokumentazioarekin batera, hau da: esparrua zehaztea, jarduketa azaltzeko eta arrazoitzeko memoria, azterlan ekonomiko-finantzarioa eta jardun-programa.

b.1.– Estudios Socio-Urbanísticos de Áreas Residenciales Degradadas, acompañados de la documentación prevista en la Disposición Adicional Tercera del Decreto 317/2002, sobre actuaciones protegidas de Rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado, consistente en: delimitación del ámbito, Memoria descriptivo-justificativa, Estudio económico-financiero y Programa de Actuación.

Bizitegi Area Degradatuei buruzko azterlan soziourbanistikoak idatzita badaude, diru-laguntzaren xedea izan daiteke abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarrian aurreikusitako agiri osagarriak idaztea (317/2002 Dekretua, Ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jardun babestuei buruzkoa).

En el supuesto de que estuviesen redactados los Estudios Socio-Urbanísticos de Áreas Residenciales Degradadas, podrá ser objeto de ayuda la redacción de los documentos complementarios previstos en la Disposición Adicional Tercera del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado.

Birgaitze Integratuko Plan Berezia idatzi beharra dagoenean, ez da beharrezkoa izango azterlan ekonomiko-finantzarioa eta jardun-programa aurkeztea.

Cuando sea necesaria la redacción del Plan Especial de Rehabilitación Integrada no será precisa la presentación del Estudio económico-financiero y del Programa de Actuación.

b.2.– Birgaitze Integratuko Plan Bereziak edo Birgaitzeko edo Berritzeko Programa Estrategikoak.

b.2.– Planes Especiales de Rehabilitación Integrada o Programas Estratégicos de Rehabilitación o Renovación.

Agindu honen xedeetarako, Birgaitzeko edo Berritzeko Programa Estrategikoaren agirian jardun endogeno eta exogenoei buruzko proposamenak biltzen dira. Hain zuzen ere, irekitako eremuak edo 317/2002 Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarrian ezarritakoa aplikatu zaien eremuak birgaitu eta berritzeko helburuak lortzea da jardun horien guztien xedea.

A los efectos de esta Orden, el Programa Estratégico de Rehabilitación o Renovación es el documento que contiene las propuestas de actuaciones endógenas y exógenas que sea preciso acometer para la consecución de los objetivos de rehabilitación y renovación de los ámbitos incoados o sobre los que se haya aplicado lo dispuesto en la Disposición Adicional Tercera del Decreto 317/2002.

b.3.– 1/200 edo 1/500 eskalako jasotze topografikoak.

b.3.– Levantamientos topográficos a escala 1/200 o 1/500.

b.4.– Urbanizazio-elementuak –eta, hala badagokio, hiri-altzariak– kontserbatzeko, zaharberritzeko, eraberritzeko edo zabaltzeko beharrezkoak diren obrei buruzko proiektuak, betiere obra horiek Birgaitze Plan Berezietako edo Birgaitzeko edo Berritzeko Programa Estrategikoetako zehazpenetan halakotzat bildu badira eta areako jabeei obra horien kostua esleitzen ez bazaie urbanizazio-betebehar gisa.

b.4.– Proyectos de obras precisas para la conservación, restauración, reforma o ampliación de los elementos de urbanización y, en su caso, mobiliario urbano, siempre que estén incluidas como tales en las determinaciones de los Planes Especiales de Rehabilitación o de los Programas Estratégicos de Rehabilitación o Renovación y que no se asigne su coste como deber de urbanización a los propietarios del Área.

b.5.– Urbanizazioen –bereziki, eraikin eta urbanizazioak eraitsi ondoren egin diren urbanizazioen– lehen ezarpena egiteko obra-proiektuak, betiere obra horiek berariaz halakotzat hartuta badaude Birgaitze Plan Berezietan edo Birgaitzeko edo Berritzeko Programa Estrategikoetan.

b.5.– Proyectos de obras de primer establecimiento de urbanizaciones realizadas, fundamentalmente, tras la demolición de construcciones o urbanizaciones existentes, siempre que se definan expresamente como tales en los Planes Especiales de Rehabilitación o en los Programas Estratégicos de Rehabilitación o Renovación.

b.6.– Urbanizazioak erabat edo partez eraisteko obrei buruzko proiektuak, baldin eta abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren I. eranskinaren xedeak eta betebeharrak betetzen badituzte birgaitze esku-hartzeak zehazteari dagokionez (317/2002 Dekretua, Ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jardun babestuei buruzkoa).

b.6.– Proyectos de obras consistentes en la demolición total o parcial de urbanizaciones, si se dirigen a los fines y cumplen los requisitos del Anexo I del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado, en lo referente a la definición de intervenciones de rehabilitación.

II.– Honako obra hauek egitea:

II.– La ejecución de las siguientes obras:

1.– Urbanizazio-elementuak –eta, hala badagokio, hiri-altzariak– urbanizatzeko edo eraisteko, kontserbatzeko, zaharberritzeko, eraberritzeko edo zabaltzeko obrak, artikulu honen 1. atalean aipatutako obra-proiektuetan biltzen direnak.

1.– Obras de urbanización y/o demolición, conservación, restauración, reforma o ampliación de los elementos de urbanización y, en su caso, mobiliario urbano a que se refieran los proyectos de obras señalados en el apartado 1 del presente artículo.

Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko diru-laguntzak ematea arautzen duen 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 4. artikuluan xedatzen denez, dagokion laguntza-deialdia egingo da, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuaren agindu bidez, eta argitara emango da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian.

El artículo 4 de la Orden de 2 de mayo de 2007, por la que se regula la concesión de subvenciones para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas dispone que se efectuará la correspondiente convocatoria de las ayudas mediante Orden del Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

Adierazitako guztiagatik, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura egindako gastu-espedienteen aurreratutako izapidetzea arautzen duen Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduan ezarritakoa oinarri hartuta, hau

Por todo lo anterior, y en base a lo establecido en la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Birgaitze Integratuko Areetan edo Bizitegi Area Degradatuetan ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko laguntzetarako deialdia egitea, honako helburu hauek izango dituena:

Primero.– Convocar las ayudas para la rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado en Áreas de Rehabilitación Integrada o en Áreas Residenciales Degradadas, destinadas a:

a) Aurreko paragrafoan aipatutako 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1.1 artikuluan bildutako agiriak idaztea.

a) La redacción de los documentos relacionados en el artículo 1.1 de la Orden de 2 de mayo de 2007 mencionada en el párrafo anterior.

2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1.1.a artikuluko 2., 3. eta 4. puntuetan eta 1.1.b artikuluko 4., 5. eta 6. puntuetan aipatutako obra-proiektuak idazteko laguntzak emateko, honako hau bete beharko da ezinbestean: agindu hau argitaratu aurretik, proiektu horietan garatutako eremuak Birgaitze Integratuko Area edo Bizitegi Area Degradatu deklaratu izana, agindu bidez.

Para la concesión de las ayudas destinadas a la redacción de los proyectos de obras citados en los puntos 2, 3 y 4 del artículo 1.1.a y 4, 5 y 6 del artículo 1.1.b de la Orden de 2 de mayo de 2007, será requisito indispensable que los ámbitos desarrollados en dichos proyectos hayan sido declarados mediante Orden Área de Rehabilitación Integrada o Área Residencial Degradada con anterioridad a la publicación de la presente Orden.

b) 2007ko maiatzaren 2ko Aginduaren 1.2.1 artikuluan aipatutako obrak egitea. Obrak egiteko deialdi hau partziala da, 1.2.1 atalean zehaztutako obrak bakarrik biltzen baititu: «Urbanizazio-elementuak –eta, hala badagokio, hiri-altzariak– urbanizatzeko edo eraisteko, kontserbatzeko, zaharberritzeko, eraberritzeko edo zabaltzeko obrak, artikulu honen 1. atalean aipatutako obra-proiektuetan biltzen direnak».

b) La ejecución de las obras relacionadas en el artículo 1.2.1 de la Orden de 2 de mayo de 2007. Esta convocatoria de ejecución de obras tiene carácter parcial dado que se limita a la ejecución de las obras descritas en el apartado 1.2.1 «Obras de urbanización y/o demolición, conservación, restauración, reforma o ampliación de los elementos de urbanización y, en su caso, mobiliario urbano a que se refieran los proyectos de obras señalados en el apartado 1 del presente artículo».

Bigarrena.– Laguntzetarako eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau argitaratu eta biharamunetik hasita.

Segundo.– El plazo para la presentación de solicitudes de las ayudas previstas será de un mes contado desde el día siguiente al de la fecha de publicación de la presente Orden.

Hirugarrena.– Laguntza horiek emateko, guztira hiru milioi (3.000.000,00) euro bideratuko dira guztira, eta honela banakatuta:

Tercero.– Para la concesión de las referidas ayudas se destinará un total de tres millones (3.000.000,00) de euros, de acuerdo con el siguiente desglose:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Laugarrena.– 1.– Erakunde interesdunek bitarteko elektronikoz egin beharko dituzte eskabideak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak.

Cuarto.– 1.– Las entidades interesadas deberán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

2.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak izapidetzeko moduari buruzko zehaztasunak egoitza elektronikoan daude eskuragarri (url):

2.– Las especificaciones de cómo tramitar las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica (url):

https://www.euskadi.eus/2017/bia_ad_birgaitzea/y22-izapide/eu

https://www.euskadi.eus/2017/rehabilitacion_ari_ad/y22-izapide/es

3.– Eskabidearen ondoko izapideak honako gune honetan egingo dira: http://www.euskadi.eus, «Egoitza Elektronikoa / Nire Kudeaketak» atalean.

3.– Los trámites posteriores a la solicitud se realizan a través de http://www.euskadi.eus, en el apartado «Sede electrónica / Mis Gestiones.

4.– Erakunde eskatzaileek euskaraz edo gaztelaniaz aurkez ditzakete eskabidea eta dokumentazioa, aukeran. Era berean, prozedura osoan zehar, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan xedatutakoari jarraituz.

4.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

5.– Eskabideak I. eranskinean (Eskabidea) argitaratutako formatuaren arabera egingo dira, laguntza zer jarduketetarako eskatzen den zehaztuta, III. eranskinean (Laguntza jasotzeko aurkeztu diren jarduketak) ezarritakoari jarraituz. Eskabidearekin batera, II. eranskinean (Aurkeztu beharreko dokumentazioa) zehaztutako dokumentazioa aurkeztuko da. Eranskin horiek 2007ko maiatzaren 2ko Aginduarenak dira, zeina aldatu baitzen 2013ko urriaren 23ko Aginduaren bidez. Etxebizitza Zuzendaritzak eskabidean akats edo hutsegiteren bat dagoela edo dokumenturen bat falta dela ikusten badu, eskatzaileari jakinaraziko dio, eta 10 eguneko epea emango, akatsa zuzendu edo dokumentua aurkez dezan. Adieraziko zaio, halaber, hala egin ezean, eskaeran atzera egindakotzat joko dela, ebazpen bidez. Ebazpen hori Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 21. artikuluak aurreikusitakoaren arabera eman beharko da.

5.– Las solicitudes se formalizarán de acuerdo con el formato publicado en el Anexo I-solicitud- con la inclusión del detalle de las actuaciones para las que se solicita ayuda de conformidad con lo establecido en el Anexo III – Actuaciones para las que se solicita ayuda, y se le acompañará la documentación señalada en el Anexo II – Documentación a aportar, de la Orden de 2 de mayo de 2007 (modificada por la de 23 de octubre de 2013). Si la Dirección de Vivienda advirtiera en la solicitud presentada la existencia de algún defecto, inexactitud o ausencia de algún documento, lo comunicará al solicitante concediéndole un plazo de 10 días para que proceda a su subsanación o aportación, con indicación de que si así no lo hiciera se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 21 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Bosgarrena.– Balorazio-batzordeak kide hauek izango ditu:

Quinto.– La comisión de valoración estará constituida por las siguientes personas:

– Etxebizitzako zuzendaria; batzordeburua izango da.

– El Director de Vivienda, que actuará como Presidente de la Comisión.

– Lurralde Antolamenduko arduraduna.

– El Responsable de Ordenación Territorial.

– Etxebizitza Zuzendaritzaren zoru-zerbitzuari atxikitako teknikari bat; batzordeko idazkaria izango da.

– Un/a técnico/a adscrito/a al servicio de suelo de la Dirección de Vivienda, que ejercerá las funciones de secretaría de la comisión.

Seigarrena.– Prozeduraren gehieneko epea amaitzen bada interesdunei esanbidezko ebazpenik jakinarazi gabe aurkeztutako eskaerei dagokienez, eskaera horiek ezetsitzat jo beharko dute, hala ezartzen baita Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25.1.a) artikuluan.

Sexto.– Transcurrido el plazo máximo de duración del procedimiento sin que haya sido notificada a los interesados la resolución expresa en relación con las solicitudes presentadas, las mismas podrán entenderse desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 25.1.a) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Zazpigarrena.– Onuradunek zortzi hilabeteko epea izango dute inbertsioak gauzatzeko, diru-laguntza eman zaiela jakinarazten zaien egunetik hasita; Birgaitze Plan Berezien kasuan, ordea, epea hogeita lau hilabetekoa izango da. Obrak egiteko diru-laguntzen kasuan, 2019ko abenduaren 31n amaituko da inbertsioak gauzatzeko epea.

Séptimo.– El plazo para la materialización de las inversiones será dentro de los ocho meses siguientes a la notificación de la concesión de la subvención, salvo los Planes Especiales de Rehabilitación, que dispondrán de un plazo de veinticuatro meses. El plazo para la materialización de las inversiones será hasta el día 31 de diciembre de 2019 en el supuesto de subvenciones para ejecución de obras.

Jardunak deialdiaren ebazpena argitaratu ondoren hasi beharko dira, eta, obrak, 2017ko abenduaren 31ra arteko epean, gehienez.

Las actuaciones deberán iniciarse con posterioridad a la publicación de la resolución de la convocatoria y, en el supuesto de ejecución de obras, en un plazo nunca superior al día 31 de diciembre de 2017.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Agindu honetako diru-laguntzei buruzko ebazpena emateko garaian, ezinbestekoa izango da kreditu egokia eta nahikoa izatea Euskal Autonomia Erkidegoko 2017. urteko Aurrekontu Orokorretan, hala ezarrita baitago Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura egindako gastu-espedienteen aurreratutako izapidetzea arautzen duen Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduko 5.3 artikuluan.

A los efectos contemplados en el artículo 5.3 de la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la resolución de las ayudas de la presente Orden queda supeditada a la previa existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2017.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuari, hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta biharamunetik hasita.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación en el mismo diario oficial.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko abenduaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de diciembre de 2016.

Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburua,

El Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda,

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.


Azterketa dokumentala


Análisis documental