Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

208. zk., 2016ko azaroaren 3a, osteguna

N.º 208, jueves 3 de noviembre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
4645
4645

59/2016 EBAZPENA, urriaren 24koa, Erakunde Harremanetarako sailburuordearena, zeinaren bidez xedatzen baita Pasaiako Udalarekin sinatutako lankidetza-hitzarmena argitaratzea, CPI Karmengo Ama IPI Ikastetxea derrigorrezko bigarren hezkuntza irakasteko gaitzeko eta ikastetxearen kontserbazio-, mantentze- eta zaintza-gastuak finantzatzeko.

RESOLUCIÓN 59/2016, de 24 de octubre, del Viceconsejero de Relaciones Institucionales, por la que se dispone la publicación del Convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Pasaia, para la afectación del Colegio CPI Karmengo Ama IPI a la impartición de la Educación Secundaria Obligatoria y para la financiación de los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia del mismo.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak hitzarmen hori sinatu duenez gero, eman behar zaion publikotasuna emateko, honako hau

Habiéndose suscrito por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Pasaiako Udalarekin sinatutako lankidetza-hitzarmenaren testua, CPI Karmengo Ama IPI Ikastetxea derrigorrezko bigarren hezkuntza irakasteko gaitzeko eta ikastetxearen kontserbazio-, mantentze- eta zaintza-gastuak finantzatzeko. Honen eranskinean dago jasota testu hori.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Pasaia, para la afectación del Colegio CPI Karmengo Ama IPI a la impartición de la Educación Secundaria Obligatoria y para la financiación de los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia del mismo, que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko urriaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de octubre de 2016.

Erakunde Harremanetarako sailburuordea,

El Viceconsejero de Relaciones Institucionales,

PEDRO LUIS BAZACO ATUCHA.

PEDRO LUIS BAZACO ATUCHA.

ERANSKINA, ERAKUNDE HARREMANETARAKO SAILBURUORDEAREN URRIAREN 24KO 59/2016 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 59/2016, DE 24 DE OCTUBRE, DEL VICECONSEJERO DE RELACIONES INSTITUCIONALES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILAREN ETA PASAIAKO UDALAREN ARTEKO LANKIDETZA-HITZARMENA, CPI KARMENGO AMA IPI IKASTETXEA DERRIGORREZKO BIGARREN HEZKUNTZA IRAKASTEKO GAITZEKO ETA IKASTETXEAREN KONTSERBAZIO-, MANTENTZE- ETA ZAINTZA-GASTUAK FINANTZATZEKO.

CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE EL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA Y EL AYUNTAMIENTO DE PASAIA, PARA LA AFECTACIÓN DEL COLEGIO CPI KARMENGO AMA IPI A LA IMPARTICIÓN DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y PARA LA FINANCIACIÓN DE LOS GASTOS DE CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO Y VIGILANCIA DEL MISMO.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko uztailaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de julio de 2016.

BILDURIK:
REUNIDOS:

Alde batetik, Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Saileko sailburu Cristina Uriarte Toledo andrea, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren izenean eta ordezkaritzan;

De una parte, la Excma. Sra. Cristina Uriarte Toledo, en su calidad de Consejera del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco y en nombre y representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Eta bestetik, Izaskun Gómez Cermeño andrea, Pasaiako Udaleko alkate-lehendakaria, udal haren izenean eta hura ordezkatuz, honakoa

Y de la otra, la Sra. doña Izaskun Gómez Cermeño en su calidad de Alcaldesa-Presidenta del Ayuntamiento de Pasaia y en su nombre y representación del mismo.

AZALTZEN DUTE:
EXPONEN:

I.– Tokiko Korporazioen eta Hezkuntza Administrazioen arteko lankidetza, tokiko legeen eremuan eta hezkuntzakoetan jasota eta araututa dago: Euskadiko Toki Erakundeak arautzen dituen 2/2016 Legeko 17.1.23) artikulua, toki legeriaren eremuan; eta Hezkuntzako Eskubidea arautzen duen uztailaren 3ko 8/1985 Legeko bigarren xedapen gehigarria eta Lehen Hezkuntzako Legearen Testu bategina onartzen duen otsailaren 2ko 193/1967 Dekretuko 52. artikulua, Hezkuntza legeriaren eremuan.

I.– Que la cooperación entre las Corporaciones Locales y las distintas Administraciones Educativas se encuentra recogida y regulada tanto en el ámbito de la legislación local como en el de la propiamente educativa: el artículo 17.1.23) de la Ley 2/2016, de Instituciones Locales de Euskadi, en el ámbito de la legislación local, la disposición adicional segunda de la Ley 8/1985, de 3 de julio, reguladora del Derecho a la Educación y el artículo 52 del Decreto 193/1967, de 2 de febrero, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Enseñanza Primaria, en el ámbito de la legislación educativa.

Geroago, aipatutako lankidetza-harremanak Hezkuntzako maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoko hamabosgarren xedapen gehigarrian eta Euskal Eskola Publikoaren otsailaren 19ko 1/1993 Legeko bederatzigarren xedapen gehigarrian oinarritu dira.

Dichas relaciones de cooperación han sido articuladas en la disposición adicional decimoquinta de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación y en la disposición adicional novena de la Ley 1/1993, de 19 de febrero, de la Escuela Pública Vasca.

II.– Hezkuntzako maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoko hamabosgarren xedapen gehigarriak horrela dio hitzez hitz: «Estatuak edo autonomia-erkidegoek eskolatze-premiak direla-eta hezkuntza-administrazioen mendeko haur-hezkuntzako, lehen hezkuntzako edo hezkuntza bereziko ikastetxeak kokatuta dauden udal-jabetzako eskola-eraikinak bigarren hezkuntza edo lanbide-heziketa emateko afektatu behar dituztenean, udalerriek indarrean dauden xedapenei jarraikiz ordaintzen zituzten gastuak beren gain hartuko dituzte, udalerrien titulartasun demaniala aparte utzi gabe.»

II.– Que, concretamente, la disposición adicional decimoquinta, apartado 3, de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación establece que «Cuándo el Estado o las Comunidades Autónomas deban afectar por necesidades de escolarización, edificios escolares de propiedad municipal en los que se hallan ubicados centros de educación preescolar, educación general básica o educación especial, dependientes de las Administraciones educativas, para impartir educación secundaria o formación profesional, asumirán, respecto de los mencionados centros los gastos que los municipios vinieran sufragando de acuerdo con las disposiciones vigentes, sin perjuicio de la titularidad demanial que puedan ostentar los municipios respectivos.»

III.– 1996/1997 ikasturtean Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Lehen Zikloaren ezarpenari ekin zitzaion Euskal Autonomia Erkidegoko eremuan, urtarrilaren 23ko 25/1996 Dekretuan ezarritakoaren arabera; horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoan Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza ezarri zen.

III.– Que en el año académico 1996/97 se inició la implantación del Primer Ciclo de la Educación Secundaria Obligatoria en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 25/1996, de 23 de enero, por el que se implantó la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

IV.– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Lehen Zikloaren ezarpenak, zenbait kasutan, udal titulartasuneko eskola-eraikinak gaitzea ekarri du aipatutako Hezkuntza maila irakastearren, horrek atxikirik dakartzan kontserbazio-, mantentze- eta zaintza-gastuak bere gain harturik.

IV.– Que la implantación del Primer Ciclo de la Educación Secundaria Obligatoria ha conllevado, en algunos casos, la afectación de edificios de titularidad municipal a la impartición de dicho nivel educativo, con los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia que ello comporta.

V.– Toki-erakundeen jabetzako eskola-eraikin publikoak erabiltzeko araubide juridikoari buruzko maiatzaren 6ko 77/2008 Dekretuko III. kapituluak dio eskola-eraikin publikoen afektazioari dagokionez, 27. artikuluan, afektatzeko hitzarmenak afektazioak iraungo duen epea zein den edo mugagabea den adierazi beharko duela.

V.– Que el Decreto 77/2008, de 6 de mayo, sobre el régimen jurídico para la utilización de los edificios públicos escolares de propiedad de las entidades locales, en su Capítulo III, respecto de la afectación de edificios públicos escolares, en su artículo 27 refiere que el convenio de afectación deberá pronunciarse sobre el plazo de duración de la afectación o carácter indefinido del mismo.

VI.– Toki-erakundeen jabetzako eskola-eraikin publikoak erabiltzeko araubide juridikoari buruzko maiatzaren 6ko 77/2008 Dekretuko IV. kapituluak honakoa dio eraikin horien kontserbazioari, mantentzeari eta zaintzari dagokienez:

VI.– Que el Decreto 77/2008, de 6 de mayo, sobre el régimen jurídico para la utilización de los edificios públicos escolares de propiedad de las entidades locales, en su Capítulo IV, respecto de los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia de dichos edificios, se recoge:

32. artikulua.– Eskuduntza.

Artículo 32.– Competencia.

1.– Eskola-eraikin publikoen jabeak diren toki erakundeek beren gain hartu behar dute eraikin horien kontserbazio, mantentze eta zaintzearen ardura.

1.– La conservación, mantenimiento y, en su caso, vigilancia de los edificios públicos escolares corresponderá a las entidades locales propietarias de los edificios públicos escolares.

2.– Dena den, Haur Hezkuntzako, Lehen Hezkuntzako edo Hezkuntza Bereziko ikastetxe bat Bigarren Hezkuntzara edo Lanbide Heziketara afektatuz gero, Hezkuntzaren arloan eskuduntzak dituen Sailak bere gain hartuko du kontserbazio-, mantentze- eta zaintza gastuen ardura, toki erakundeek ikastetxe horiei begira izan dezaketen titulartasuna aparte utzi gabe.

2.– No obstante, cuando se hubiere afectado un centro docente de educación infantil, de educación primaria o de educación especial a la educación secundaria o a la formación profesional, el Departamento competente en materia de educación asumirá, sin perjuicio de la titularidad demanial de las entidades locales, respecto de dichos centros, los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia.

Afektazioa partziala izanez gero, izenpetuko den hitzarmenean zehaztuko da aipatutako gastuak finantzatzeko era.

En el caso de que la afectación fuera parcial, la forma de financiación de los referidos gastos se determinará en el correspondiente convenio que se suscriba.

33. artikulua.– Ez betetzeak.

Artículo 33.– Incumplimientos.

1.– Hezkuntzako lurralde-ordezkariak haien jabetzakoak diren eskola-eraikin publikoak kontserbatu, mantendu eta zaintzeko haien eginbeharrak betetzeko eskatu ahal izango die toki erakundeei.

1.– El Delegado o Delegada Territorial de Educación podrá requerir a las entidades locales que cumplan con sus obligaciones de conservación, mantenimiento y vigilancia en los edificios públicos escolares de su propiedad.

2.– Hezkuntzako lurralde-ordezkariak horretarako eskaera egin ondoren haien jabetzakoak diren eskola-eraikin publikoak kontserbatu, mantendu eta zaintzeko haien eginbeharrak betetzen ez dituzten eta eraikin horiek beste zerbitzu edo helburu batzuetarako erabiltzeko baimena eskatzen duten toki erakundeei ezin izango zaie baimen hori inolaz ere eman.

2.– En ningún caso se concederá la autorización para destinar los edificios públicos escolares a otros servicios o finalidades a las entidades locales que, habiendo sido requeridos por el Delegado o Delegada Territorial de Educación, incumplan sus obligaciones de conservación, mantenimiento y vigilancia de los edificios públicos escolares de su propiedad y solicitaren la referida autorización.

VII.– 2012ko urtarrilaren 16ko Aginduak, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuarenak, Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publiko integralen egitura eta antolaketa arautzen duenak, 12. artikuluan «ikastetxe publikoen kontserbazioa, mantentzea, zaintza eta garbiketa» nola bideratu ezartzen du, eta 3. atalean horrela dio hitzez hitz:

VII.– Que la Orden de 16 de enero de 2012, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se regula la estructura y organización de los centros públicos integrales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, establece en el artículo 12 la regulación de la financiación de los conceptos de «Conservación, Mantenimiento, Vigilancia y Limpieza» de Centros Públicos y que en el apartado tercero de dicho artículo se recoge textualmente:

«Ikastetxe publiko integral batek eraikin berean ematen baditu haur eta lehen hezkuntzako irakaskuntzak eta bigarren hezkuntzako, batxilergoko eta/edo lanbide-heziketako irakaskuntzak, lankidetza-hitzarmen bat izenpetuko da Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren eta dagokion Udalaren artean eraikin horren kontserbazioa, mantentzea, zainketa eta garbiketa kudeatzeko. Lankidetza-hitzarmen hori prestatzeko, erreferentzia gisa hartuko dira haur eta lehen hezkuntzako eta derrigorrezko bigarren hezkuntzako irakaskuntzak eraikin berean ematen dituzten ikastetxeetan egun izenpetuta dauden hitzarmenak».

«En los casos en que los Centros Públicos Integrales impartan en un mismo edifico de forma conjunta enseñanzas de Educación Infantil y Primaria y enseñanzas de Educación Secundaria, Bachillerato y/o Formación profesional, la gestión de la conservación, mantenimiento, vigilancia y limpieza de dichos edificios se regulará por medio de un Convenio de Colaboración entre el Departamento de Educación, Universidades e Investigación y el Ayuntamiento correspondiente. Para la elaboración de dichos Convenios de colaboración se tomarán como referencia los Convenios actualmente suscritos en relación con edificios en los que se compartan enseñanzas de Educación Infantil y Primaria y enseñanzas de ESO».

VIII.– Honako hitzarmenak halako gaitzea du helburu, bai eta kontserbazioak, mantentzeak eta zaintzeak sorraraz ditzaketen gastuak ere, ondorengoak oinarri harturik:

VIII.– Que es objeto del presente Convenio aquella afectación, así como la financiación de los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia que conlleva, en base a las siguientes:

ESTIPULAZIOAK:
ESTIPULACIONES:

Lehenengoa.– 2016/17 ikasturtetik aurrera CPI Karmengo Ama IPI ikastetxea kokatuta dagoen eraikina, Pasaiako Udalarena, gaitua geratzen da Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza behin betiko irakasteko Haur edota Lehen Hezkuntzarekin batera.

Primera.– El Centro Público CPI Karmengo Ama IPI cuya titularidad corresponde al Ayuntamiento de Pasaia queda afectado, a partir del curso académico 2016/17, a la impartición de la Educación Secundaria Obligatoria de forma definitiva y conjunta con la Educación Infantil y/o Primaria.

Bigarrena.– CPI Karmengo Ama IPI ikastetxeko eraikinean Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzari dagozkion kontserbazio-, mantentze- eta zaintza-gastuen zati proportzionala Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren kontura izango da.

Segunda.– Los gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia del Centro Público CPI Karmengo Ama IPI en lo que respecta a la parte proporcional concerniente a la Educación Secundaria Obligatoria corresponderán al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

Horren harira, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak aipatutako gastuak ordainduko dizkio Pasaiako Udalari, 2016ko irailaren 1etik aurrera, Hitzarmen honen Eranskinean ezarritako modulu ekonomikoaren arabera. Eranskinak ondorengo zehaztapenak izango ditu barnean: Hitzarmen honetan aipatzen diren Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasgelak barnean hartzen dituen Ikastetxe Publikoa; Ikasgelak daudeneko udalerria; 2016/17 ikasturterako Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasgela-kopurua; 2016/17 ikasturterako Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza, Lehen Hezkuntza eta Haur Hezkuntzako ikasgela-kopurua guztira; Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzari dagokion kontserbazio eta mantentze-gastuen ikasgelakako finantziazio-modulua; ikastetxea zaintzeko finantziazio-modulua, eta beronen kostua Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasgela-kopuruari egotziko zaio, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako eta Lehen Hezkuntzako ikasgela-kopuruari dagokionez; aipatutako modulu ekonomikoen aplikazioaren ondorioz, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasgela guztiak zaintzeagatik eta mantentzeagatik finantzatu beharreko zenbatekoa; zaintzeagatik finantzatu beharreko zenbatekoa pasarte honetan bertan azaldutako proportzio-irizpideekin aplikatutako finantziazio-modulua ezartzearren; aurreko bi kontzeptuongatik 2016. urtean finantzatu beharreko zenbatekoa orotara.

En este sentido, el Ayuntamiento de Pasaia será compensado por los citados gastos, a partir del 1 de septiembre de 2016, por el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura conforme a los módulos económicos establecidos en el anexo al presente Convenio, anexo en el que se contendrán las siguientes especificaciones: colegio público en el que se ubican las aulas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria al que se refiere este Convenio, municipio de ubicación de las aulas; número de aulas de Educación Secundaria Obligatoria en el curso 2016/2017; el número total de aulas de Educación Secundaria Obligatoria, Educación Primaria y Educación Infantil en el curso 2016/2017; el módulo de financiación por aula de Educación Secundaria Obligatoria correspondiente a los gastos de conservación y mantenimiento; el módulo de financiación de la vigilancia del centro cuyo coste se imputará al número de aulas de Educación Secundaria Obligatoria con respecto al número total de aulas de Educación Secundaria Obligatoria, Educación Infantil y Educación Primaria; importe a financiar en concepto de conservación y mantenimiento por el total de aulas de Educación Secundaria Obligatoria en aplicación de los módulos económicos citados; importe a financiar en concepto de vigilancia en base al módulo de financiación aplicado con los criterios proporcionales expuestos en este mismo párrafo; cifra total a financiar durante el periodo septiembre-diciembre del año 2016 por los conceptos anteriores.

Aipatutako ordain ekonomikoa ondoko berezitasunen arabera gauzatuko da:

Dicha compensación económica se realizará de acuerdo con las siguientes especificidades:

– Hitzarmen honen Eranskinean ikasgela bakoitzerako ezarritako zaintza-, kontserbazio- eta mantentze-gastuei dagozkien modulu ekonomikoak 2016. urteari dagozkionak izango dira (2016ko urtarrilaren 1etik 2016ko abenduaren 31ra). 2017ko urtarrilaren 1etik aurrera, aipatutako ikasgelakako modulu ekonomikoak eguneratzeari ekingo zaio, aurrekontu-baliabideek hura ahalbidetzen dutenean, bai eta, horren ondorioz, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak zaintza- edota kontserbazio- eta mantentze-gastuengatik ordaindu behar dituen finantziazioak ere.

– Los módulos económicos por aula establecidos en el anexo al presente Convenio correspondientes tanto a la financiación de los gastos de vigilancia como a los de conservación y mantenimiento serán los relativos al año 2016 (del 1 de enero de 2016 al 31 de diciembre de 2016). A partir del 1 de enero del año 2017 se procederá a actualizar, cuándo las disponibilidades presupuestarias así lo permitan, dichos módulos económicos por aula y, en consecuencia, las financiaciones, que corresponda abonar al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, por los gastos de vigilancia y/o conservación y mantenimiento.

– Halaber, ikasturte bakoitzaren hasieran, 2017/2018 ikasturtetik hasita, eguneratuko da, hala badagokio, Hitzarmen honen bidez finantzatuko diren Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasgelen kopurua, eta horrek bere eragina izango du Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak finantzatu behar dituen zenbatekoetan, eta horiek ere gertatzen diren aldaketen arabera eguneratuko dira orobat.

– Asimismo, al principio de cada curso académico, a partir del curso 2017/18, se actualizarán, en su caso, el número de aulas de Educación Secundaria Obligatoria que son objeto de financiación a través de este Convenio, con su correspondiente repercusión en las cuantías a financiar por el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura que serán, asimismo, objeto de actualización conforme a la variación que experimenten.

Hirugarrena.– Hitzarmen hau indarrean izango da CPI Karmengo Ama IPI ikastetxea Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza irakasteko gaitua dagoen bitartean, lehenengo xedapenak dioen moduan, eta 7/2008 Dekretuaren 27. artikuluaren arabera; gaitzea amaitutakoan, hitzarmena iraungi egingo da.

Tercera.– El presente Convenio extenderá su vigencia en tanto en cuánto se mantenga la afectación del Centro Público CPI Karmengo Ama IPI a la impartición de la Educación Secundaria Obligatoria, tal y cómo se expresa en la estipulación primera y en base al artículo 27 del Decreto 7/2008, extinguiéndose a la finalización de tal afectación.

Laugarrena.– Kontserbazio-, mantentze- eta zaintza-gastuen ordainketa urtean zehar lau hilean behingo hiru ordainketaren bidez gauzatuko da. Salbuespen gisa, 2016. urteari dagokion ordainketa aldi bakar batean gauzatuko da, azken lauhilekoari dagokionez hain zuzen ere.

Cuarta.– El abono de tales gastos de conservación, mantenimiento y vigilancia, se realizará mediante tres pagos cuatrimestrales a lo largo del año natural. Excepcionalmente, el abono correspondiente al año 2016 se efectuará mediante un pago, por la parte correspondiente al último cuatrimestre del año.

Bosgarrena.– Apirilaren 7ko Euskadiko Toki Erakundeei buruzko 2/2016 Legea betez, baimena emango zaio Herri Dirubideen Euskal Kontseiluari adostu dezan Hitzarmen honetan ezarritako finantza-konpromisoen finantza-bermea.

Quinta.– En cumplimiento del artículo 24.1 de la Ley 2/2016, de 7 de abril, de Instituciones Locales de Euskadi, se autoriza al Consejo Vasco de Finanzas Públicas para acordar la garantía de financiación de las obligaciones financieras establecidas en el presente Convenio.

Seigarrena.– «Bigarren xedapenari» dagozkion aldaketak edo eguneratzeak Hitzarmen honen Eranskinen bidez egingo dira, eta hitzarmeneko alderdiek sinatuko dituzte.

Sexta.– Las modificaciones y/o actualizaciones a que se refiere la «Estipulación Segunda» se plasmarán mediante anexos al presente Convenio que serán igualmente suscritos por las partes convenientes.

Eta bi alderdien adostasuna frogatzeko, goiburuan adierazitako lekuan eta datan ale bitan sinatzen dute honako hitzarmena.

Y en prueba de conformidad las partes intervinientes firman, por duplicado, el presente Convenio, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

Pasaiako Udaleko alkate-lehendakariak,

La Alcaldesa-Presidenta del Ayuntamiento de Pasaia,

IZASKUN GOMEZ CERMEÑO.

IZASKUN GOMEZ CERMEÑO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental