Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

203. zk., 2016ko urriaren 26a, asteazkena

N.º 203, miércoles 26 de octubre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

IRAGARKIAK

ANUNCIOS

Beste iragarki ofizial batzuk

Otros anuncios oficiales

OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SALUD
4535
4535

IRAGARKIA, zeinaren bidez jakinarazten baita 07/16-G-TAB zehapen-prozeduran Osasun Saileko Gipuzkoako lurralde-ordezkariak eman duen ebazpena.

ANUNCIO por el que se notifica la resolución de procedimiento sancionador n.º 07/16-G-TAB, emitida por el Delegado Territorial de Salud de Gipuzkoa.

Hainbat saio egin dugun arren, ebazpena ezin izan diogu ohiko moduan jakinarazi Eduardo Aldabalde Villarreal jaunari. Horregatik argitaratzen da iragarki hau.

Habiéndose intentado sin efecto la notificación ordinaria de la referida resolución a D. Eduardo Aldabalde Villarreal, se procede a la publicación del presente anuncio.

Honen arabera, jakinarazten zaio 2016ko uztailaren 19an zehapen-espedientearen ebazpena eman dela, osasun-araudiaren arau-hauste bat egiteagatik (tabakoa). Jarri zaion isunaren zenbatekoa 30 eurokoa da.

En virtud del mismo se le hace saber que el 19 de julio de 2016 se ha emitido resolución de expediente sancionador por la comisión de una infracción por la normativa sanitaria (tabaco), imponiéndosele una sanción de multa por importe de 30 euros.

Legezko ohartarazpenak:

Advertencias legales:

– Ebazpen honek ez dio bide administratiboari amaiera ematen, eta gora jotzeko errekurtsoa jarri ahalko zaio Osasuneko sailburuordeari. Gora jotzeko errekurtsoa ipini ahalko zaio aipatu sailburuordeari edo lurralde-ordezkariari, hilabeteko epean, jakinarazpenaren biharamunetik aurrera zenbatuta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa betez, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aurreko legeari emandako idazketaren arabera. Halaber, egoki irizten zaion beste edozein errekurtso aurkez dezake. Espedientea ikusi ahal izango da Osasun Saileko Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritzan (Antso Jakitunaren hiribidea 35, Donostia).

– La presente Resolución, que no pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida en alzada ante el Viceconsejero de Salud. El recurso de alzada podrá interponerse ante el citado Viceconsejero o el Delegado Territorial, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquel en que tenga lugar su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, de acuerdo con la redacción dada a la misma por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Así mismo, podrá presentar cualquier otro recurso que considere oportuno. Se podrá examinar el expediente en la Delegación Territorial de Salud, sita en Donostia/San Sebastián (Gipuzkoa) avenida Sancho el Sabio 35.

Era berean, interesdunari ohartarazten zaio ordainketa epe honetan egin beharko duela: ebazpenaren irmotasuna hilaren 1aren eta 15aren bitartean gertatzen bada, irmotasun datatik hurrengo hilabeteko 5era arte, edo, egun hori balioduna ez bada, hurrengo egun baliodunera arte. Ebazpenaren irmotasuna hilaren 16aren eta azkeneko egunaren bitartean gertatzen bada, irmotasun-datatik hurrengo hilabeteko 20ra arte, edo, egun hori balioduna ez bada, hurrengo egun baliodunera arte. Ebazpenak irmotasuna hartuko du gora jotzeko errekurtsoa jartzeko hilabeteko epea halakorik jarri gabe igarotzen denean, edo, interesatuak gora jotzeko errekurtsorik jarriz gero, gora jotzeko errekurtsoa ezetsi egin dela dioen berria jasotzen duenean –ezetsi egiten bada, behintzat–.

Se le advierte que el importe de la sanción de multa deberá hacerse efectivo en el siguiente plazo: cuando la firmeza de la resolución se produzca entre los días 1 y 15 del mes, desde tal fecha hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, si aquél no lo fuera. Cuando la resolución adquiera firmeza entre los días 16 y último del mes, desde la fecha de firmeza hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, si aquél no lo fuera. La firmeza de la resolución se producirá cuando transcurra el período de un mes para la interposición del recurso de alzada sin haberse acreditado el mismo, o, si efectivamente se interpusiera, desde la fecha en que el interesado adquiere conocimiento de su desestimación, en su caso.

Diru-sarrera ondorengo bankuan eta kontu korrontean egingo da, espedientearen zenbakia adieraziz:

El ingreso se realizará, citando el número de expediente, en la siguiente cuenta corriente y entidad bancaria:

Caja Laboral-Euskadiko Kutxa – K. zk.: IBAN ES 84 3035 0060 47 060 0 90035 9 – Euskal Herriko Diruzaintza Nagusia.

Caja Laboral-Euskadiko Kutxa – Cuenta n.º IBAN ES 84 3035 0060 47 060 0 90035 9 – Tesorería General del País Vasco.

Aipatutako borondatezko epean isuna ordaindu ezean, gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea igaro eta gero, premiamendu-bidez bilduko da, indarrean dauden xedapenen arabera, eta dagozkion errekarguekin.

La falta de pago de la multa en el referido periodo voluntario, una vez transcurrido el plazo para la interposición del recurso de alzada, dará lugar a su recaudación por vía de apremio, según lo establecido en las disposiciones vigentes, con los recargos correspondientes.

Hori guztia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratuz jakinarazten da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan ezarritakoaren arabera.

Lo que se notifica mediante su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y Boletín Oficial del Estado, conforme a lo previsto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común.

Ediktu-jakinarazpen honek dies a quo moduan du eragina, epe-kontaketari dagokionez, Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera.

La presente notificación edictal surte efectos como dies a quo, a efectos del cómputo de plazos, a partir de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.

Donostia, 2016ko urriaren 13a.

En Donostia/San Sebastián, a 13 de octubre de 2016.

Gipuzkoako Osasuneko lurralde-ordezkaria,

Delegado Territorial de Salud de Gipuzkoa,

RAFAEL URIBARREN AXPE.

RAFAEL URIBARREN AXPE.

I. ERANSKINA
ANEXO I
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental