Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

201. zk., 2016ko urriaren 24a, astelehena

N.º 201, lunes 24 de octubre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN ETA LURRALDE POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y POLÍTICA TERRITORIAL
4485
4485

EBAZPENA, 2016ko urriaren 3koa, Ingurumen Administrazioaren zuzendariarena, zeinaren bidez ingurumen-inpaktuaren txostena egiten baita Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. Basaurin (Bizkaia) sustatzen ari den hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko jardueraren inguruan.

RESOLUCIÓN de 3 de octubre de 2016, de la Directora de Administración Ambiental, por la que se formula el informe de impacto ambiental de la actividad de gestión de residuos no peligrosos promovida por Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. en Basauri (Bizkaia).

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2016ko uztailaren 1ean, eskaera bat jaso zen Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzan Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. merkataritza-sozietateak Basaurin egin nahi duen hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko jardueraren proiektuaren inguruan; bertan eskatzen zen proiektu horren ingurumen-inpaktuaren ebaluazio-prozedura has dadila, Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 11ko 21/2013 Legearen 45. artikuluarekin bat; arau horretako II. eranskinaren 9. taldearen d hizkian jasota dago proiektua.

Con fecha 1 de julio de 2016 se recibe en la Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco, la solicitud realizada por la mercantil Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. relativa al proyecto de actividad de gestión de residuos no peligrosos proyectada en Basauri, con el fin de iniciar el procedimiento de evaluación de impacto ambiental simplificada del mismo, conforme al artículo 45 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental; el proyecto se encuentra recogido en el Anexo II de la citada norma, grupo 9 epígrafe d.

Abenduaren 11ko 21/2013 Legearen 46. artikuluan ezarritakoarekin bat, 2016ko abuztuaren 3an, ingurumen-organoak kontsulta egin zien proiektu honek eragiten dien administrazio publikoei eta pertsona interesdunei, interesekoa izan daitekeen informazioa bildu eta aipatutako proiektuari ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa egin behar zaion zehazteko.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, con fecha 3 de agosto de 2016 el órgano ambiental consulta a las Administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas a fin de recabar información que pudiera resultar de interés en orden a determinar la necesidad de someter a evaluación de impacto ambiental ordinaria el proyecto de referencia.

Hauei egin zaie kontsulta: Kultura Ondarearen Zuzendaritza eta Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritza (bi horiek Eusko Jaurlaritzaren erakundeak); Ihobe, Ingurumenaren Kudeaketarako Sozietate Publikoa; Uraren Euskal Agentzia; Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa; Basauriko Udala, eta Bizkaiko Ekologistak Martxan.

En concreto se consulta a la Dirección de Patrimonio Cultural, Dirección de Salud Pública y Adicciones, Oficina Territorial de Bizkaia (ambas del Gobierno Vasco), a Ihobe, Sociedad Pública de gestión ambiental, al Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, al Ayuntamiento de Basauri y a Ekologistak Martxan Bizkaia.

Kontsultak izapidetu eta gero, Kultura Ondarearen Zuzendaritzak eta Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzak (bi horiek Eusko Jaurlaritzaren erakundeak) eta Basauriko Udalak erantzun dute, eta espedientean jaso da emaitza. Hartarako, aipatutako txostenak kontuan izanik, ingurumen-organoak baditu aski judizio-elementu ingurumen-inpaktuaren txostena egiteko.

Una vez finalizado el trámite de consultas, se han recibido las respuestas de Dirección de Salud Pública y Adicciones, Dirección de Patrimonio Cultural (ambas del Gobierno Vasco) y del Ayuntamiento de Basauri con el resultado que obra en el expediente. A tal efecto se constata que, a la vista de los citados informes, el órgano ambiental cuenta con los elementos de juicio suficientes para elaborar el informe de impacto ambiental.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 1. artikuluan ezarritakoaren arabera, haren helburua da ingurumenean ondorio esanguratsuak izan ditzaketen plan, programa eta proiektuen ingurumen-ebaluazioa arautuko duten oinarriak ezartzea; horrela, ingurumenaren babes-maila handia bermatuko da garapen jasangarria sustatzeko.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental constituye el objeto de la misma establecer las bases que deben regir la evaluación ambiental de los planes, programas y proyectos que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de protección ambiental con el fin de promover un desarrollo sostenible.

Halaber, Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 42. artikuluaren arabera, ingurumen-inpaktuen ebaluazioek behar bezala bermatu beharko dituzte, besteak beste, planifikazio-prozesuaren lehen faseetan egingo dela ingurumenaren gaineko eraginei buruzko azterketa, eta, aukera egokienak hautatu ahal izateko, ingurumenaren gaineko eraginei buruzko azterketa, jardueren ondoriozko eragin metatzaile eta sinergikoak kontuan izanik, betiere.

Igualmente, de acuerdo con el artículo 42 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, las evaluaciones de impacto ambiental garantizarán de forma adecuada, entre otros objetivos, que se introduzca en las primeras fases del proceso de planificación, y en orden a la elección de las alternativas más adecuadas, el análisis relativo a las repercusiones sobre el medio ambiente teniendo en cuenta los efectos acumulativos y sinérgicos derivados de las diversas actividades.

Abenduaren 11ko 21/2013 Legearen 7.2 artikuluan ezarritakoa aplikatuz, ingurumen-inpaktuaren ebaluazio sinplifikatua egingo zaie, besteak beste, lege horren II. eranskinean dauden proiektuei. Beraz, ingurumen-ebaluazioaren arloko indarreko legeria aplikatuz, ingurumen-inpaktuaren ebaluazio sinplifikatua egin behar zaio Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L.k sustatutako hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko jarduerari, eta prozedura horren ondoren zehaztuko da proiektuak ingurumenaren gaineko eragin nabarmenik duenetz, eta, ondorioz, ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arruntaren prozedura egin behar zaionetz.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 7.2 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, serán objeto de evaluación de impacto ambiental simplificada, entre otros, los proyectos que se encuentren en el Anexo II de dicha Ley. Por tanto, en aplicación de la legislación vigente en materia de evaluación ambiental, la actividad de gestión de residuos no peligrosos promovida por Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. está sometida a evaluación de impacto ambiental simplificada, procedimiento tras el cual se determina si el proyecto tiene o no efectos significativos sobre el medio ambiente, y por tanto, si debe someterse o no al procedimiento de evaluación impacto ambiental ordinaria.

Proiektuaren ingurumen-inpaktuaren ebaluazio-espedientean dauden dokumentu teknikoak eta txostenak aztertu ondoren, eta proiektuaren ingurumen-txostena zuzena denez eta indarrean dagoen araudian aurreikusitako alderdietara egokitzen denez, Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzari dagokio ingurumen-inpaktuaren txosten hau ematea, hura baita erakunde eskuduna (Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998ko Lege Orokorra eta Ingurumena eta Lurralde Politikarako Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 196/2013 Dekretua). Bertan aztertuko da aipatutako proiektuak ingurumenean kalte esanguratsuak izan ditzakeenetz eta, ondorioz, ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arruntaren prozedura egin behar zaionetz proiektuari.

Examinada la documentación técnica y los informes que se hallan en el expediente de evaluación de impacto ambiental del proyecto, y a la vista de que el documento ambiental del mismo resulta correcto y se ajusta a los aspectos previstos en la normativa en vigor, la Dirección de Administración Ambiental, órgano competente de acuerdo con la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, y con el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial, procede dictar el presente informe de impacto ambiental, a fin de valorar si el proyecto en cuestión puede tener efectos significativos sobre el medio ambiente, y por tanto, debe someterse al procedimiento de evaluación de impacto ambiental ordinaria.

Hauek ikusirik: Euskadiko Ingurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra; Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legea; Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren Egitura Organikoa eta Funtzionala ezartzeko den apirilaren 9ko 196/2013 Dekretua; Herri Administrazioaren Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea, eta aplikatzekoak diren gainerako arauak, honako hau

Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Ingurumen-inpaktuaren txostena egitea Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L.k sustatutako hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko jardueraren inguruan, ondoren adierazitakoaren arabera.

Primero.– Formular informe de impacto ambiental para la actividad de gestión de residuos no peligrosos promovido por Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. en los términos que se recogen a continuación.

A) Aztertzen ari garen proiektuaren helburua da hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko instalazio bat martxan jartzea Basaurin. Egiteko jarduera nagusiak dira hondakin ez-arriskutsuak sailkatu, hautatu, biltegiratu eta kudeatzea eta ibilgailuak tratatzea haien bizi erabilgarriaren amaieran.

A) El objeto del proyecto en estudio es la puesta en funcionamiento de la actividad de gestión de residuos no peligrosos en Basauri. Las principales actividades a desarrollar son clasificación, selección, almacenamiento y gestión de residuos no peligrosos y tratamiento de vehículos al final de su vida útil.

B) Ebazpen honetan aztertzen da 21/2013 Legearen III. eranskinean ezarritako irizpideekin bat datorren proiektuaren ingurumen-dokumentuaren edukia.

B) En la presente Resolución se analiza el contenido del documento ambiental del proyecto de conformidad con los criterios establecidos en el Anexo III de la Ley 21/2013:

1.– Proiektuaren ezaugarriak:

1.– Las características del proyecto:

562,10 m2-ko eraikitako plantan dagoen pabilioi batean egingo da jarduera, eta 2.284,00 m2-ko azalera duen partzela batean asentatzen da planta hori. 1.317,00 m2-ko azalera erabilgarria dago jarduerarako, azalera hormigoitua. Ez da egokitzapenik egin behar jarduera egikaritzeko.

Las instalaciones donde se desarrollará la actividad están constituidas por un pabellón de 562,10 m2 construidos en planta, el cual se asienta sobre una parcela con una superficie total de 2.284,00 m2. La superficie útil para la actividad será de 1.317,00 m2, la cual se encuentra hormigonada. No es necesaria la ejecución de obras de adecuación para la instalación de la actividad.

Pabilioia oinplano errektangularreko eraikin bat da, eta dimentsio hauek ditu: 30,80 m luze eta 18,25 m zabal. Profil metalikoko oinarridun zazpi portikok osatzen dute sostengu-egitura, eta estalkia bi isurkikoa da. Itxitura bataz beste 3 metroko garaiera duen hormigoi-blokezko fabrikako obra-hormekin egina dago, fibrozementuzko plakekin eta plaka metalikoekin konbinatua estalkira arte. Zolata hormigoizkoa da, eta kontserbazio-egoera onean dago.

El pabellón es un edificio de planta rectangular, cuyas dimensiones son 30,80 m de longitud por 18,25 m de anchura. La estructura portante está constituida por siete pórticos a base de perfiles metálicos, siendo la cubierta a dos aguas. El cerramiento está realizado a base muro de obra de fábrica de bloque de hormigón hasta una altura media de 3 m combinado con placas de fibrocemento y placas metálicas hasta alcanzar la cubierta. La solera es de hormigón, y se encuentra en buen estado de conservación.

Barnean daude bulegoak, komunak eta aldagelak, 30,00 m2-ko bi solairutan banatuak. Beraz, 592,10 m2-koa da eraikitako azalera osoa.

En su interior alberga las dependencias de oficina, aseos y vestuarios distribuidos en dos plantas de 30,00 m2 cada una, por lo que la superficie total construida asciende a 592,10 m2.

Hauek dira egin beharreko jarduerak:

Actividades a desarrollar son:

– Hondakin metaliko ez-arriskutsuak kudeatzea: hondakinak salerosi, sailkatu, hautatu, biltegiratu eta bidaltzea. Kode hauekin sailkatzen dira hondakinak balorizatzeko jarduera horiek, Hondakin eta Zoru Kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legean xedatuaren arabera: R12-R13. Kudeatutako hondakinak autoak desegiteko tokietatik, ibilgailuak konpontzeko lantegietatik, aluminiozko arotzeriako lantegietatik eta abar etorriko dira funtsean. Urtean, gutxi gorabehera 5.821 T kudeatzeko gaitasuna aurreikusten da.

– Gestión de residuos metálicos no peligrosos: la actividad consiste en la compra-venta de estos residuos, clasificación, selección, almacenamiento y expedición. Las citadas actividades de valorización de residuos se clasifican con los siguientes códigos conforme a lo dispuesto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados: R12- R13. Los residuos gestionados provendrán fundamentalmente de desguaces, talleres de reparación de vehículos, talleres de carpintería de aluminio, etc. La capacidad de gestión estimada es de unas 5.821,00 T/año.

– Aldi baterako biltegiratzea berunezko bateria erabilien bilketaren arloan (R13 kodea).

– Almacenamiento temporal en el ámbito de la recogida de baterías usadas de plomo (código R13).

– Ibilgailuak tratatzea haien bizitza erabilgarriaren amaieran (piezak jaso, deskontaminatu, desmuntatu eta errekuperatzea, saltzeko).

– Tratamiento de vehículos al final de su vida útil (recepción, descontaminación, desmontaje y recuperación de piezas para venta).

Instalazioak: hondakinak kudeatzeko jarduerak aurreikusi dira pabilioiaren barnean zein kanpoan, aire zabalean, instalazioen parte den partzelan. Hondakin arriskutsuen jarduerak, erabiltzen ez diren ibilgailuen tratamendu-zentroa eta bateria erabiliak biltegiratzea kasu, pabilioi baten barnean egingo dira osoki, eta, hondakin metaliko ez-arriskutsuen kudeaketaren kasuan, aldiz, biltegiratzeen parte bat aire zabalean egingo da (partzela hormigoitua eta iragazgaitza) ibilgailu tratatuak ere aire zabalean biltegiratuko dira, hondakin ez-arriskutsu bezala ekarriak baitira horiek ere.

Instalaciones: las actividades de gestión de residuos se han proyectado tanto en el interior del pabellón como en el exterior, a la intemperie, en la parcela que forma parte de las instalaciones. Las actividades de residuos peligrosos, como son las de centro de tratamiento de vehículos fuera de uso y el almacenamiento de baterías usadas, se desarrollarán en su totalidad en el interior de un pabellón, mientras que en el caso de la actividad de gestión de residuos metálicos no peligrosos, parte de los almacenamientos se llevarán a cabo a la intemperie (parcela hormigonada e impermeable); también se pretende el almacenamiento a la intemperie de los vehículos tratados, que están así mismo considerados como residuos no peligrosos.

Lehengaiak: olio hidraulikoa eta gasolioa dira jarduera egiteko kontsumitutako lehengai arriskutsuak, eta ez dira zentroan biltegiratuko.

Materias primas: las materias primas consumidas para el desarrollo de la actividad consideradas de carácter peligroso son aceite hidráulico y gasóleo, que no se almacenarán en el centro.

Hondakinak sortzea: hondakin arriskutsuak (HA) eta ez-arriskutsuak (HEA) sortuko dira. HAk ontzi egokietan bilduko dira, pabiloiaren gune bereiztu batean eta iragazgaiztutako zoruaren gainean, kudeatzaile baimendu batek bertatik kendu arte; zentroan ezin izango da 6 hile baino denbora gehiagoz biltegiratu.

Generación de residuos: los residuos que se generarán se consideran tanto peligrosos (RP) como como no peligrosos (RNP). Los RP serán depositados en recipientes adecuados en una zona diferenciada del pabellón y sobre suelo impermeabilizado, hasta su retirada por un gestor autorizado, siendo el tiempo de almacenamiento en el centro no superior a 6 meses.

HEAk kudeatzaile baimendu baten bidez kudeatu behar dira duten tipologiaren arabera, edo administrazioak aurreikusitako kudeaketa-sistemen bidez, hala dagokionean.

Los RNP se deben gestionar a través de gestor autorizado en función de su tipología, o bien a través de los sistemas de gestión previstos por la administración local, en su caso.

Isuria: partzelak isurketa-urak biltzeko sare bat du, eta hidrokarburoen banatzaile batean tratatzen dira ur horiek euri-uren udal-sarera isuri baino lehen.

Vertido: la parcela cuenta con red de recogida de aguas de escorrentía y son tratadas en un separador de hidrocarburos previo vertido a la red municipal de pluviales.

Isurtze atmosferikoak: atmosferara isuriko dena hautsa izango da, funtsean materialaren zamalanetan sortutako hautsa.

Emisiones atmosféricas: las emisiones a la atmósfera serán de polvo producidas fundamentalmente en las operaciones de carga y descarga del material.

Zarata: materialaren zamalanetan eta instalazioetan ibilgailuak sartzeagatik gertatuko da.

Ruido: se producirá ruido en las operaciones de carga/descarga del material y por el acceso de los vehículos a las instalaciones.

2.– Proiektuaren kokapena:

2.– Ubicación del proyecto:

Hondakinen kudeaketa-jarduerak helbide honetan dauden instalazioetan egingo dira: Bereziondo 4, Arteagoiti industrialdea, Basauri (Bizkaia). Arteagoiti industrialdearen lurzorua hiri-lurra da, eta erabilera-industrialaren barnean sartzen da harekin egin nahi den erabilera. Partzelaren ekialdean eta hegoaldean, pabilioi industrialekin urbanizatutako guneak daude; iparraldean eta mendebaldean, berdeguneak.

Las actividades de gestión de residuos se desarrollarán en unas instalaciones sitas en la calle Bereziondo n.º 4, del polígono Arteagoiti de Basauri (Bizkaia). El suelo del Polígono de Arteagoiti tiene consideración de Suelo Urbano, y el uso que se pretende está incluido dentro del uso industrial. Al Este y al Sur de la parcela se ubican zonas urbanizadas con pabellones industriales. Al Norte y al Oeste hay espacios con vegetación.

Aurreko atalean aipatu den bezala, 562,10 m2-ko eraikitako plantan dagoen pabilioi batean egongo dira instalazioak, eta 2.284,00 m2-ko azalera duen partzela batean asentatzen da planta hori.

Como se ha mencionado en el apartado anterior, las instalaciones están constituidas por un pabellón de 562,10 m2 construidos en planta, el cual se asienta sobre una parcela con una superficie total de 2.284,00 m2.

Instalazioa dagoen partzela partez barne hartua dago 1.324,00 m2-ko toki batean, zeina lurzorua kutsa dezaketen jarduerak edo instalazioak izan dituzten edo dituzten lurzoruen inbentarioan sartzen baita (irailaren 30eko 165/2008 Dekretua).

La parcela donde se sitúa la instalación está parcialmente incluida dentro de un emplazamiento de 1.324,00 m2 incluido en el inventario de suelos que soportan o han soportado actividades potencialmente contaminantes del suelo (Decreto 165/2008, de 30 de septiembre).

Ingurumen Administrazioaren zuzendariaren 2015eko otsailaren 18ko Ebazpenaren bidez adierazi zen industria-erabilerarako lurzoru eraldatua dela lurzorua. Halaber, ebazpen horretan esaten denez, lurzoruaren kalitatea ezagutzeko egindako azterketaren emaitzen arabera, ez dago eragozpenik aurreikusitako jarduera gaitzeko behar diren baimenak emateko.

Mediante Resolución de 18 de febrero de 2015 de la Directora de Administración Ambiental, el suelo fue declarado como suelo alterado para uso industrial; asimismo, en la citada resolución se recoge también que, a tenor de los resultados de la investigación de la calidad del suelo realizada, no existe objeción para que se otorguen las correspondientes licencias que habiliten la actuación proyectada.

3.– Izan dezakeen inpaktuaren ezaugarriak:

3.– Características del potencial impacto:

Proiektuaren izaera eta ezaugarriak aintzat harturik, eragin nabarmenenak plantaren jarduera beraren ondoriozkoak izango dira, eta kutsadura atmosferikoari buruzkoak izango dira garrantzitsuenak (zehaztugabeko isuriak, hauts-isuriak, errekuntza-gasak, zarata-mailak eta abar), toki horretan jarduera handituko delako eta burutuko den jarduera-motarengatik.

Dadas la naturaleza y las características del proyecto, los impactos más significativos derivarán de la propia actividad de la planta, siendo los más importantes los relativos a la contaminación atmosférica (emisiones difusas, incremento de las emisiones de polvo, gases de combustión, niveles de ruido, etc.) asociada a la existencia de mayor actividad en el lugar y al tipo de actividad que se va a llevar a cabo.

Hondakinak kudeatzearen ondorioz hondakin arriskutsuak sortzeak eta euri-uren eta aire librean biltegiratzeen arteko kontaktuak eragin dezakete lurzorua kutsatzea baldin eta ez bada beharrezko neurri zuzentzaileekin egiten.

La generación de residuos peligrosos que conlleva el desarrollo de la actividad de gestión de residuos, así el contacto del agua de lluvia con los almacenamientos a la intemperie, pueden provocar la contaminación del suelo si la actividad no se desarrolla con las medidas correctoras necesarias.

Halaber, hondakinek eta isuriek kutsadura eragin dezakete uretan, eta haien kalitatea aldatu. Hala ere, aurreko kasuan bezala, neurri prebentiboak hartuko dira hori eragozteko.

De igual manera, los residuos y los vertidos pueden generar contaminación sobre las aguas, alterando su calidad. Sin embargo, al igual que en el caso anterior, se adoptarán medidas preventivas para impedirlo.

Bigarrena.– Proiektua egikaritzeko eta sustatzaileak aurkeztutako dokumentazioan proposatutako zein dagokion baimen sektorialetan adierazitako neurri babesle, zuzentzaile eta konpentsagarriez gain, kontuan izan beharko dira baldintza hauek:

Segundo.– Para la ejecución del proyecto y además de las medidas protectoras, correctoras y compensatorias propuestas en la documentación presentada por el promotor y las indicadas en las autorizaciones sectoriales correspondientes, deberán tenerse en cuenta las siguientes condiciones:

– Lurzorua kutsa dezakeen jarduera bat denez, kontuan izango da lurzorua babesteari buruzko legedia, eta, zehazki, urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua, lurzorua kutsa dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoruak kutsatu gisa deklaratzeko irizpideak eta estandarrak ezartzen dituena, eta ekainaren 25eko 4/2015 Legea, lurzoru kutsatua prebenitu eta zuzentzekoa.

– Al tratarse de una actividad potencialmente contaminadora del suelo, se tendrá en cuenta la legislación en materia de protección de suelo, y concretamente el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados así como la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo.

– Balorizatu beharreko materialak deskargatu eta biltegiratzea, bai kanpokoa bai barnekoa, behar bezala iragazgaiztutako azalera batean egingo da, eta urak jasotzeko sistema bat jarriko zaio.

– La descarga y almacenamiento del material a valorizar, tanto en el exterior como en interior, se hará en superficie debidamente impermeabilizada, a la que se dotará de sistema de recogida de aguas.

– Hondakinak biltegiratzeko eremu egokiak gaitu beharko dira tipologiaren, sailkapenaren eta bateragarritasunaren arabera. Hondakin arriskutsuak estalita biltegiratuko dira, zolata iragazgaitz baten gainean eta ihesak edo lixibiatu likidoak biltzeko sistemarekin. Gainera, gutxienez hondakin hauek bereiz biltegiratzeko edukiontziak egongo dira: papera eta kartoia, plastikoak, metalak eta hondarren frakzioa.

– Deberán habilitarse las correspondientes áreas de almacenamiento de los residuos en función de su tipología, clasificación y compatibilidad. Los residuos peligrosos se almacenarán a cubierto, sobre solera impermeable y con sistema de recogida de fugas o lixiviados líquidos. Además, habrá, al menos, contenedores para almacenar de forma independiente los siguientes residuos: papel-cartón, plásticos, metal y fracción resto.

– Airearen kutsadurari dagokionez, jarduera horrek –atmosfera kutsa dezakeen jarduera izateagatik– izan behar duen baimenean ezarritakoa betetzeaz gain, arreta berezia jarriko zaio ahal den hauts gutxien sortzeari. Horretarako, honako neurri hauek hartuko dira kontuan:

– Respecto a la contaminación del aire, además de cumplir lo dispuesto en la autorización como Actividad Potencialmente Contaminante de la Atmósfera con la que debe contar la actividad, se prestará especial atención a la minimización de la generación de polvo, para ello se tendrán en cuenta las siguientes medidas:

• Balorizatzekoa den materiala aurrez busti egingo da eremu kritikoenetan, egokitzat jotzen den maiztasunarekin.

• El material a valorizar será previamente humedecido en las zonas más críticas y con la frecuencia que se estime necesaria.

• Uda-garaietan edo prezipitaziorik ez dagoenean, kamioien joan-etorrietarako eremuak ureztatuko dira.

• Se procederá al riego de las zonas de tránsito de camiones en épocas estivales o con falta de precipitaciones.

• Aspertsore-sistema bat erabiltzen bada materiala eta iraganbideak bustitzeko, egiaztatuko da alde kritikoenak ureztatzeko punturik egokienean kokatuta daudela eta jarduerak eskatutako behar besteko maiztasunarekin lan egingo dutela. Instalazioko aspertsore-sistema aldizka berrikusi beharko da, hala dagokionean, egoera onean manten dadin. Ildo horri jarraikiz, Legionellosia prebenitzeari zein kontrolatzeari buruzko uztailaren 4ko 865/2003 Errege Dekretua izan behar da kontuan.

• En el caso de que se utilice un sistema de aspersores para humedecer el material o las zonas de tránsito se asegurará que los aspersores se encuentran ubicados en los puntos idóneos para el riego de las zonas más críticas y que trabajarán con la frecuencia necesaria que requiera la actividad. Se deberán realizar revisiones periódicas del sistema de aspersores de la planta, en su caso, con el objetivo de mantenerlos en correcto estado. A este respecto, debe tenerse en cuenta el Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, relativo a la prevención y control de la legionelosis.

• Ureztatzearen eraginkortasuna areagotzeko gehigarri tentso-aktiboak eta ur egonkortzaileak injektatzeko beharra dagoen aztertuko da.

• Se valorará la necesidad de inyectar aditivos tenso-activos y estabilizadores del agua para aumentar la efectividad del riego.

• Materialaren zamalanak ahalik eta hauts gutxiena sortzeko gisan egingo dira.

• La carga y descarga del material se realizará de manera que se reduzca en lo posible la generación de polvo.

• Biltegiratze-baldintzei dagokienez, saihestu beharko da haizeak hondakinak eramatea, bai eta hondakinaren edo haren osagaien beste edozein galera ere. Metaketen altuera kontrolatuko da.

• En cuanto a las condiciones de los almacenamientos se deberá evitar el arrastre de los residuos por el viento o cualquier otra pérdida de residuo o de componentes del mismo. Se controlará la altura de los acopios.

• Materialak kanpoaldean metatuta dauden kasuetan, metaketa horiek haize-babeslekuetan kokatuko dira.

• En el caso de los acopios de los materiales a la intemperie, éstos estarán ubicados en los lugares más protegidos por el viento.

• Bestetik, olanekin edo hauts-emisioa saihesten duten bestelako elementuekin estali beharko dira materiala garraiatuko duten kamioiak.

• Los vehículos encargados del transporte de material deberán ir cubiertos con lonas u otros elementos que impidan la emisión de polvo.

• Makineriak ez du orduko 20 km-ko abiadura gaindituko, atmosferan partikulen esekia ahalik eta txikiena izan dadin.

• La maquinaria no superará los 20 km/h con el fin de minimizar la puesta en suspensión de partículas a la atmosfera.

• Ez da hondarrik erreko, ez eta beste inolako materialik ere.

• No se realizará quema de restos o de cualquier otro tipo de material.

– Kutsadura akustikoari dagokionez: kutsadura akustikoa prebenitzeko beharrezko neurriak hartuko dira; esaterako, eragin akustiko txikieneko teknologiak baliatuko dira, direnik eta teknika onenak, teknikoki eta ekonomikoki bideragarriak direnen artean kutsadura gutxien sortzen dutenak, kasuko kutsatzaile akustikoaren bereizgarriak kontuan hartuta, eta, betiere, kutsadura-iturri berriei aplikagarri zaizkien muga-balioak betez, Euskal Autonomia Erkidegoko kutsadura akustikoari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren 51. artikuluan eta gainerako araudietan ezarrita daudenak.

– En lo referente a la contaminación acústica: se adoptarán las medidas necesarias para prevenir la misma mediante la aplicación de las tecnologías de menor incidencia acústica, teniendo en cuenta las mejores técnicas disponibles, entendiendo como tales las tecnologías menos contaminantes en condiciones técnica y económicamente viables y tomando en consideración las características propias del emisor acústico de que se trate; cumpliéndose, en todo caso, con los valores límite aplicables a focos emisores nuevos mencionados en el artículo 51 del Decreto 213/2012, 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y demás normativa concordante.

– Halaber, jardueran erabiltzen diren makinen eta ekipamenduen soinu-emisioek aplika dakiekeen araudia bete beharko dute, eta, batez ere, aire zabalean erabiltzen diren makina jakin batzuek ingurunean sortzen dituzten soinu-emisioak arautzen dituen otsailaren 22ko 212/2002 Errege Dekretua. Hala, makineria behar bezala mantendu beharko da, fabrikatzailearen jarraibideak kontuan hartuz, makineriak baldintza onenetan (bai ekoizpeneko baldintzei bai ingurumenekoei dagokienez) funtzionatzen duela bermatzeko.

– Asimismo, los niveles de emisión sonora de las máquinas y equipos utilizados en el desarrollo de la actividad, deberán cumplir la normativa que le sea de aplicación y en especial el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. A este respecto, se deberá realizar un correcto mantenimiento de la maquinaria, siguiendo las instrucciones del fabricante, para garantizar su funcionamiento en condiciones óptimas tanto productivas como ambientales.

– Isurketa-baimenean ezarritako mugei eta kontrolei kalterik egin gabe, aurretratamendurako sistemaren ohiko kontrolak egingo dira (hidrokarburoak bereizteko), eta funtzionamendu egokia duela bermatzeko beharrezkoak diren mantentze-lanak egingo dira. Lan horietan sartzen dira, halaber, lohia eta hidrokarburoak kentzea eta gero kudeatzaile baimenduari bidaltzea.

– Sin perjuicio de los límites y controles que se establezcan en la Autorización de vertido, se efectuará controles regulares del sistema de pretratamiento (separador de hidrocarburos) efectuándose las labores de mantenimiento para asegurar su correcto funcionamiento. Dentro de estas labores se incluye la retirada de lodos e hidrocarburos y posterior entrega a gestor autorizado.

– Hondakinei dagokienez, jarduerak lortu beharreko baimenak edozein direla ere, enpresak sortutako hondakin guztiak behar bezala kudeatzen direla kontrolatuko da, indarrean dagoen legeria betez.

– En cuanto a los residuos, independientemente de las autorizaciones con las que deba contar la actividad, se controlará que se realice una adecuada gestión de todos los residuos generados por la empresa, cumpliendo la legislación vigente.

– Hondakinak sortzea minimizatuko da.

– Se minimizará en lo posible la generación de residuos.

– Lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legearen 8. artikuluak xedatzen duen lehentasun-hurrenkeran kudeatuko dira sortutako hondakinak: prebentzioa, berrerabiltzeko prestatzea, birziklatzea eta beste balorizazio mota batzuk, balorizazio energetikoa barne dela. Arrazoi teknikoak edo ekonomikoak direla-eta prozedura horiek aplikatzea ezinezkoa balitz, ingurumenean eragina izatea saihesteko gisan deuseztatuko dira hondakinak, edo ahalik eta kalterik txikiena eraginez.

– Los residuos generados se gestionarán con el orden de prioridad que dispone la jerarquía establecida en el artículo 8 de la Ley 22/2011, de 28 de julio, a saber: prevención, preparación para la reutilización, reciclado y otros tipos de valorización, incluida la valorización energética. En el supuesto de que no fuera factible la aplicación de dichos procedimientos, por razones técnicas o económicas, los residuos se eliminarán de forma que se evite o reduzca al máximo su repercusión en el medio ambiente.

– Berariaz debekatuta egongo da sortutako hondakinen tipologia desberdinak nahastea, arriskutsuak izan ala ez. Hondakinak jatorrian bereiziko dira, eta hondakinak biltzeko eta biltegiratzeko bitarteko egokiak izango dira, nahaste horiek saihesteko eta kudeatzaile baimenduei entregatzeko, obran edo instalazioan berrerabiltzeko ez badira behintzat.

– Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados, ya sean peligrosos o no peligrosos. Los residuos se segregarán en origen y se dispondrá de los medios de recogida y almacenamiento adecuados con el fin de evitar dichas mezclas y para su posterior entrega a gestor autorizado en el caso de que no sean reutilizados en la propia obra o la instalación.

– Hondakin arriskutsuak biltegiratzeko, instalazio horietarako diren baldintza teknikoak bete beharko dira.

– El almacenamiento de residuos peligrosos deberá cumplir con las prescripciones técnicas para ese tipo de instalaciones.

– Baztertzen diren olioen, baterien, makinerien mantentze-hondakin arriskutsuak eta, oro har, arriskutsutzat jotako substantzia/prestakin guztiak, horiek barnean izan dituzten ontzi guztiak, iragazkiak, xurgatzaileak, trapuak eta kotoi kutsatuak, hodi fluoreszenteak, merkuriozko lurrunezko lanparak eta abar behar bezalako baldintzetan baztertuko dira, hondakinei eta lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legearen arabera eta aparatu elektriko eta elektronikoen hondakinei eta hondakin arriskutsuei buruzko otsailaren 20ko 110/2015 Errege Dekretuaren eta gainerako araudiaren arabera.

– Los residuos de aceites, baterías, residuos peligrosos del mantenimiento de maquinaria, y en general residuos de sustancias/preparados considerados peligrosos, los recipientes y envases que los hayan contenido, filtros, absorbentes, trapos y cotones contaminados, tubos fluorescentes, lámparas de vapor de mercurio, etc. que se desechen, serán retirados, en las debidas condiciones, conforme a la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y demás normativa concordante de residuos peligrosos.

– Bestalde, mantentze-eragiketak edo erregaia transferitzeko eragiketak plantan hori egiteko egokituko den gunean egingo dira, horrela ez baitira lurrean olioak edo erregaiak isuriko.

– Las operaciones de mantenimiento o de transferencia de combustible se llevarán a cabo en la zona de la planta acondicionada para ello, de manera que no se puedan producir derrames de aceites o combustibles en el terreno.

– Behin instalazioaren bizitza erabilgarria amaituta, oro har kutsadura sor dezaketen elementu guztiak desmuntatu eta erretiratu beharko dira, eta dagokion kudeatzaile baimenduari emango zaizkio, kasuan kasuko tratamendua egin dezan, indarrean dagoen legediaren arabera.

– Una vez finalizada la vida útil de la instalación se deberá proceder con carácter general a desmontar y retirar cualquier tipo de elemento susceptible de provocar contaminación que será entregado al gestor autorizado correspondiente para que realice el tratamiento correspondiente de acuerdo con la legislación vigente.

Hirugarrena.– Lehenengo puntuan ezarritako baldintzen arabera, eta kontuan izanik sustatzaileak planteatutako neurri babesle eta zuzentzaileek nahiz aurreko puntuan adierazitakoek eta baimen sektorialetan ezartzen diren neurriek ingurumenarekiko kalteak murrizten dituztela, ez da aurreikusten ingurumenean kalte negatibo nabarmenik izango denik. Beraz, ez da beharrezkotzat jotzen Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. enpresak Basaurin egin nahi duen hondakin ez-arriskutsuak kudeatzeko jarduerari ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arrunta egitea.

Tercero.– Determinar que, de acuerdo con los términos establecidos en el punto primero y considerando que el conjunto de medidas protectoras y correctoras planteadas por el promotor, así como las indicadas en el punto anterior y las que se establezcan en las autorizaciones sectoriales correspondientes reducen la magnitud de los efectos ambientales adversos, no es previsible que se generen afecciones negativas significativas sobre el medio ambiente. Por lo tanto, no se considera necesaria que la actividad de gestión de residuos no peligrosos promovida por Reciclajes y Chatarras Legazpi, S.L. en Basauri se someta a evaluación de impacto ambiental ordinaria.

Laugarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea bai Basauriko Udalari bai proiektuaren sustatzaileari.

Cuarto.– Comunicar el contenido de la presente Resolución al Ayuntamiento de Basauri y al promotor del proyecto.

Bosgarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Quinto.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko urriaren 3a.

En Vitoria-Gasteiz, a 3 de octubre de 2016.

Ingurumen Administrazioaren zuzendaria,

La Directora de Administración Ambiental,

ALEJANDRA ITURRIOZ UNZUETA.

ALEJANDRA ITURRIOZ UNZUETA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental