Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

174. zk., 2016ko irailaren 13a, asteartea

N.º 174, martes 13 de septiembre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
3908
3908

AGINDUA, 2014ko azaroaren 6koa, Herri Administrazio eta Justiziako sailburuarena, «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo» fundazioaren estatutuen 9. (xedeak), 20., 22., 24. eta 26. artikuluetan egindako aldaketak onartu eta Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzeko dena.

ORDEN de 6 de noviembre de 2014, del Consejero de Administración Pública y Justicia, por la que se aprueba y se inscribe en el Registro de Fundaciones del País Vasco la modificación de los artículos 9 (fines), 20, 22, 24 y 26 de los estatutos de la «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo».

Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzeko egindako eskabidearen espedientea ikusi eta aztertu da.

Visto y examinado el expediente de solicitud de inscripción en el Registro de Fundaciones del País Vasco, sobre la base de los siguientes:

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

Lehenengoa.– Herri Administrazio eta Justizia Sailean eskabide bat sartu zen, 2014ko ekainaren 6an, «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo» fundazioaren estatutuen 9. (xedeak), 20., 22., 24. eta 26. artikuluetan egindako aldaketa Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan inskribatzeko eskatzen zuena.

Primero.– En fecha 6 de junio de 2014 ha tenido entrada en el Departamento de Administración Pública y Justicia del Gobierno Vasco, solicitud de inscripción en el Registro de Fundaciones del País Vasco, de la modificación de los artículos 9 (fines), 20, 22, 24 y 26 de los estatutos de la «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo».

Eskabidearekin batera, patrono batzuk kargutik kendu eta beste batzuk izendatzeko eta hizkera ez-sexistara egokitzeko eskritura publikoaren kopia bikoitz baimendua aurkeztu zen. Eskritura hori, «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo» fundazioak egiletsi zuen 2014ko ekainaren 4an, Bilboko notario Juan Ignacio Gomeza Villaren aurrean (protokolo-zenbakia: 1041).

Junto a la solicitud se ha presentado doble copia autorizada de la Escritura Pública de cese y nombramiento de patronos y adaptación a lenguaje no sexista y modificación de estatutos, otorgada el día 4 de junio de 2014 por la Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo, ante el Notario de Bilbao, don Juan Ignacio Gomeza Villa, número 1041 de su protocolo.

Eskritura publiko horretan sartu zen Caridad Mendaza Rincón de Acuñak, fundazioaren patronatuko idazkari gisa eta lehendakariaren oniritziarekin, 2014ko otsailaren 7an Bilbon emandako ziurtagiria, Patronatuak 2011ko abenduaren 21ean egindako bilerarena, zeinean, besteak beste, aho batez onartu baitzen Fundazioaren estatutuak hizkera ez-sexistara egokitzea eta estatutu horien 9. (xedeak), 20., 22., 24. eta 26. artikuluak aldatzea.

La referenciada Escritura pública incorpora Certificación expedida en Bilbao el día 7 de febrero de 2014, por doña Caridad Mendaza Rincón de Acuña, en su calidad de Secretaria del Patronato de la Fundación con el visto bueno de su Presidente de la reunión celebrada el día 21 de diciembre de 2011, en la que se adoptó, por unanimidad, entre otros, el acuerdo de adaptar los Estatutos de la Fundación a lenguaje no sexista y de modificar los artículos 9 (fines), 20, 22, 24 y 26 de los Estatutos Fundacionales.

Eskrituraren zati nagusian, aldatutako artikuluen berridazketa jasotzen da, osorik, bai eta fundazio-estatutuetako testu berri osoa ere.

En el cuerpo de la Escritura se recoge la nueva redacción íntegra de los artículos modificados, así como el texto actual íntegro de los Estatutos Fundacionales.

Bigarrena.– Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroaren Zerbitzu Teknikoek aztertu dute espedientea, eta, ondoren, ebazpen-proposamena egin dute. Hona hemen horretarako kontuan hartu dituzten

Segundo.– El expediente ha sido examinado por los Servicios Técnicos del Registro de Fundaciones del País Vasco que, a su vista, han elevado Propuesta de Resolución, atendiendo a los siguientes

OINARRI JURIDIKOAK
FUNDAMENTOS JURÍDICOS

Lehenengoa.– Herri Administrazio eta Justiziako sailburuari dagokio fundazioaren estatutuak aldatzeko espedientea agindu bidez ebaztea. Hala ezarrita dago xedapen hauetan: Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroaren Erregelamendua onartzen duen ekainaren 19ko 101/2007 Dekretuaren 3.1 artikuluan; Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Babeslaritzaren Erregelamendua onartzen duen ekainaren 19ko 100/2007 Dekretuaren 4.1.a) artikuluan; Herri Administrazio eta Justizia Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 188/2013 Dekretuan; eta Lehendakariaren abenduaren 15eko 20/2012 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzeko eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzekoan.

Primero.– Corresponde al Consejero de Administración pública y Justicia dictar, mediante Orden, la resolución del presente expediente de modificación estatutaria, en virtud de lo previsto en el artículo 3.1 del Decreto 101/2007, de 19 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Registro de Fundaciones del País Vasco, artículo 4.1.a) del Decreto 100/2007, de 19 de junio, que aprueba el Reglamento del Protectorado de Fundaciones del País Vasco, el Decreto 188/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Administración Pública y Justicia, y el Decreto 20/2012, de 15 de diciembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos.

Bigarrena.– Espediente honi funtsezko iritzitako datu eta agiriak erantsi zaizkio, eta honako arau hauetan aurreikusitako eskakizunak bete dira, batez ere: Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioei buruzko ekainaren 17ko 12/1994 Legearen 31. artikulua, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroaren Erregelamenduko 44. artikuluan, ekainaren 19ko 101/2007 Dekretuaz onartutakoa. Eta aplikagarriak diren lege eta erregelamenduetan ezarritakoarekin bat dator estatutuen aldaketa.

Segundo.– Al presente expediente se han aportado cuantos datos y documentos se consideran esenciales, cumpliéndose especialmente los requisitos previstos en el artículo 31 de la Ley 12/1994, de 17 de junio, de Fundaciones del País Vasco, así como en el artículo 44 del Reglamento del Registro de Fundaciones del País Vasco, aprobado por el Decreto 101/2007, de 19 de junio, ajustándose la modificación estatutaria practicada a las previsiones legales y reglamentarias que devienen de aplicación.

Hirugarrena.- Toki Administrazioekiko Harremanetarako eta Administrazio Erregistroetako zuzendariak 2014ko azaroaren 6ko Ebazpena eman du, babeslaritza-funtziotan jardunez eman ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Babeslaritzaren Erregelamendua onartzen duen ekainaren 19ko 100/2007 Dekretuaren 4.2 artikuluan aurreikusitakoaren ildotik. Ebazpen horren bitartez, fundazioaren estatutuen aldaketa onartu da, bat etorrita Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioei buruzko ekainaren 17ko 12/1994 Legearen 31.1 artikuluan xedatutakoarekin eta aipatu dekretuaren 33.1 artikuluarekin.

Tercero.– Mediante Resolución de 6 de noviembre de 2014, de la Directora de Relaciones con las Administraciones Locales y Registros Administrativos, en su función de Protectorado, prevista en el artículo 4.2 del Decreto 100/2007, de 19 de junio, que aprueba el Reglamento del Protectorado de Fundaciones del País Vasco, ha sido aprobada la modificación estatutaria de la Fundación, en virtud de lo dispuesto en el artículo 31.1 de la Ley 12/1994, de 17 de junio, de Fundaciones del País Vasco y 33-1 del citado Decreto.

Aipatutako artikuluak eta aplikagarriak diren gainerako arauak ikusita, hau

Vistos los preceptos citados y demás normas de general aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– «Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo» fundazioaren estatutuen 9. (xedeak), 20., 22., 24. eta 26. artikuluetan egindako aldaketak onartzea.

Primero.– Aprobar la modificación de los artículos 9 (fines), 20, 22, 24 y 26 de los Estatutos de la Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo.

Bigarrena.– Fundazioaren estatutuetan egindako aldaketa hori inskribatzeko agintzea, agindu honen datarekin, eta eskritura publikoan ezarritakoarekin bat etorriz. Eskritura hori –bertan, estatutuen aldaketa jasotzen da– Caridad Mendaza Rincón de Acuñak egiletsi zuen –«Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo» fundazioaren izenean eta ordezkaritzan, fundazioko idazkari gisa–, 2014ko ekainaren 4an, Bilboko notario Juan Ignacio Gomeza Villaren aurrean (protokolo-zenbakia: 1041).

Segundo.– Ordenar la inscripción de dicha modificación estatutaria de la Fundación, con la fecha de la presente Orden, de acuerdo con lo establecido en la Escritura pública, donde consta la modificación de los artículos estatutarios otorgada el 4 de junio de 2014 por doña Caridad Mendaza Rincón de Acuña, en nombre y representación de la Fundación Centro de Orientación Familiar Lagungo, en su condición de Secretaria de la Fundación, ante el Notario de Bilbao, don Juan Ignacio Gomeza Villa, n.º 1041 de su protocolo.

Estatutuen 9. artikulua (xedeak) aldatzearen ondorioz, hauek dira xedeak, eguneratuta:

Como consecuencia de la modificación estatutaria del artículo 9 (fines), los fines actualizados pasan a ser los siguientes:

«9 artikulua:

«Artículo 9:

Lagungok, dagozkion artikuluetako printzipioetan oinarrituz, xede hauek lortu nahi ditu, nagusiki:

Lagungo, inspirado por los principios contenidos en los artículos precedentes, pretende alcanzar, principalmente, los siguientes fines:

1.– Herritar, pertsona eta erakunde orori eskaintzea orientazio-zerbitzu espezializatuak, aholkularitza eta terapia gogobeteko bizitza eraikitzeko, haien erlijio-sinesmen, ideia politiko, egoera ekonomiko, sexu, arraza edo bestelako inguruabarrak direla-eta inor diskriminatu gabe.

1.– Ofrecer a toda la ciudadanía, personas y entidades, sin discriminación alguna por razón de sus creencias religiosas, ideas políticas, situación económica, sexo, raza o cualquier otra circunstancia, servicios especializados de orientación, asesoramiento y terapia, conducentes a la construcción de una vida satisfactoria.

2.– Hala eskatzen duten ezkontideei eta familiako kideei, ezkontzaren, hezkuntzaren, familia-unitateak dirauen artean bertako kideen elkarbizitzako gatazka eta zailtasunen eta haien berariazko misioen arloetako prestakuntza-arreta egokia ematea.

2.– Proporcionar a los cónyuges y a las personas componentes de las familias que lo soliciten la atención formativa adecuada en los ámbitos del matrimonio, de la educación, de los conflictos y dificultades que en la convivencia de las personas miembros de la unidad familiar surjan a lo largo del tiempo de su existencia, y de sus específicas misiones.

3.– Elizbarrutiko erakundeekin lankidetzan jardutea, ezkontzaren eta familiaren arloko ikastaroak eskainiz, konferentziak, topaketak, eztabaidak, argitalpenak eta abar antolatuz edo haietan parte hartuz, ezkontza behar bezala prestatzeko eta baloratzeko.

3.– Colaborar con las instituciones diocesanas, ofreciendo cursos en materia de matrimonio y familia, así como organizando o participando en ciclos de conferencias, encuentros, debates, publicaciones, etc., para una debida preparación y valoración del matrimonio.

4.– Orientazio- eta laguntza-zerbitzuak eskaintzea, banakakoak edo bikotekoak, familia-plangintzaren arloan, ikuspegi sinestunetatik gurasotasun arduratsuaren kontzeptuak aplikatuz.

4.– Brindar servicios de orientación y ayuda, individual o de pareja, en el campo de la planificación familiar, aplicando los conceptos de paternidad responsable desde perspectivas creyentes.

5.– Lankidetzan aritzea beste erakunde batzuekin, elizakoak edo zibilak, alor hauetan: sexu-hezkuntza, familia-topaketak, egoera irregularrak, abortua prebenitzea eta abar, eta ezkontzari, ezkontza aurreko egoerari eta seme-alaben eta gurasoen arteko harremanari erreferentzia egiten dioten bestelako egoera batzuetan.

5.– Cooperar con otros organismos, eclesiales o civiles, en las áreas de educación sexual, encuentros familiares, situaciones irregulares, prevención del aborto, etc., y otras que hagan referencia a la unión conyugal, situación prematrimonial y relación paterno y materno – filial.

6.– Ezkontza aurreko ezagutzak antolatzea beren borondatez hala nahi dutenei, eta dagozkien txostenak ematea.

6.– Organizar los reconocimientos prematrimoniales a quienes voluntariamente lo deseen, así como emitir los correspondientes informes.

Aurreko xedeak erdiesteko:

Para la consecución de los anteriores fines:

1.– Fundazioak gizarte-bazterketa egoeran dauden edo baliabide ekonomiko nahikorik ez izateagatik bestelako zerbitzu profesionaletara irispiderik ez duten pertsonei lagunduko die lehentasunez.

1.– La Fundación atenderá prioritariamente a aquellas personas que se encuentren en situación de exclusión social o que no cuenten con recursos económicos suficientes para el acceso a otros servicios profesionales.

2.– Halaber, Fundazioak desparekotasun-egoeran dauden emakumeei lagunduko die lehentasunez, izan familia-eremuan zein indarkeria, tratu-txar edo abusu egoeretan».

2.– Igualmente, la Fundación atenderá preferentemente a mujeres en situación de desigualdad, tanto en el ámbito familiar, como en situaciones de violencia, maltrato o abuso».

Hirugarrena.– Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea eta interesdunei bidaltzea.

Tercero.– Acordar la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y remitir la misma a las personas interesadas.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkez dakioke Herri Administrazio eta Justiziako sailburuari, hilabeteko epean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, cabrá interponer recurso potestativo de reposición ante este Consejero de Administración Pública y Justicia, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su notificación.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko azaroaren 6a.

En Vitoria-Gasteiz, a 6 de noviembre de 2014.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburua,

El Consejero de Administración Pública y Justicia,

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental