Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

162. zk., 2016ko abuztuaren 26a, ostirala

N.º 162, viernes 26 de agosto de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

GETXOKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 3 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 3 DE GETXO
3711
3711

EDIKTUA, adostasunik gabeko dibortzioari buruz bideratutako 346/2015 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 346/2015 seguido sobre divorcio contencioso.

Getxoko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 3 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 3 de Getxo.

Judizioa: adostasunik gabeko dibortzioa 346/2015.

Juicio: divorcio contencioso. 346/2015.

Demandatzailea: Maria Judith Rey Rodriguez.

Demandante: Maria Judith Rey Rodriguez.

Abokatua: Maria Fe Martínez Gonzalez.

Abogada: Maria Fe Martinez Gonzalez.

Prokuradorea: Iker Legorburu Uriarte.

Procurador: Iker Legorburu Uriarte.

Demandatua: Mouhamed Ngom.

Demandado: Mouhamed Ngom.

Gaia: adostasunik gabeko dibortzioa.

Sobre: divorcio contencioso.

Judizio horretan, epaia eman da 2016-06-27an. Hona hemen epaitza:

En el referido juicio se ha dictado el 27-06-2016, sentencia en la que el fallo es el siguiente:

EPAITZA
FALLO

Mohamed Negom-en aurka, María Judith Rey Rodríguez-en izenean eta ordez Legorburu Uriarte prokuradoreak aurkeztutako dibortzio-demanda baietsi egiten dut; eta litis honetan ez agertzeagatik, demandatua auzi-ihesean dela deklaratzen du, eta, orobat, dibortzioa dela-eta, auzilarien osatutako ezkontza deseginda dagoela, halako deklarazioari dagozkion ondorio guztiekin; bestek beste, ezkontideen arteko irabazpidezko sozietate legezkoa desegitea; eta honako neurri hauek hartzen ditut:

Que estimando en parte la demanda de divorcio presentada por el Procurador Sr. Legorburu Uriarte, en nombre y representación de D.ª María Judith Rey Rodríguez contra D. Mohamed Negom, declarado en rebeldía por su incomparecencia en la presente litis, debo declarar y declaro disuelto por divorcio el matrimonio formado por los litigantes, con todos los efectos legales inherentes a esta declaración, entre ellos la disolución de la sociedad legal de gananciales existente entre los esposos, adoptando las siguientes medidas:

– XXXXX adingabeko semeari dagokionez, zaintza eta jagoletza eta guraso-ahalaz esklusiboki baliatzea amari esleitzen zaizkio, guraso-ahalaren titularitatea guraso biek partekatzen dutelarik.

– Se atribuye a la madre guarda y custodia y el ejercicio exclusivo de la patria potestad sobre el hijo menor, XXXXX, siendo la titularidad de la patria potestad compartida por ambos progenitores.

– Adingabekoari dagokionez, ez da ezartzen inolako bisita-erregimenik demandatuarentzako.

– No ha lugar a atribuir régimen de visitas alguno en relación al menor y a favor del demandado.

– Demandatuak diru-sarrerak dituela egiaztatuz gero, adingabekoarentzako mantenu-pentsio bat ezarriko da, aitaren kargura, kontzeptu edozein delarik ere –aparteko ordainsariak barne– demandatuak hileko jasotzen dituen diru-sarreren % 25ekoa; eta aurreko hilabeteko lehen bost egunen barruan ordaindu beharko da, auzi-jartzaileak izendatzen duen banku-kontuan.

– Para el caso de que se acreditare que el demandado tiene ingresos se establece una pensión alimenticia a favor del menor y a cargo del padre en una cantidad equivalente al 25% de los ingresos mensuales netos que por cualquier concepto perciba el demandado, incluidas las pagas extraordinarias, que se abonará por mensualidades anticipadas, dentro de los cinco primeros días de cada mes, mediante ingreso en la cuenta bancaria que designe la actora.

– Auzilarien XXXXX seme komunak ezin izango du irten lurralde nazionaletik, amaren baimenik izan gabe; izan ere, berak baititu adingabekoaren gaineko zaintza eta jagoletza eta guraso-ahalaz baliatzea.

– Se establece la prohibición de salida del territorio nacional del hijo común de los litigantes, XXXXX, sin el consentimiento de la madre, al ser la misma la que tiene atribuida tanto la guarda y custodia como el ejercicio de la patria potestad sobre el menor.

Ez zaizkio inori ezartzen auzialdi honetan sortutako prozesu-kostuak.

No procede hacer especial pronunciamiento respecto a las costas procesales devengadas en la presente litis.

Ebazpen hau irmoa delarik, igor bekio Erregistro Zibilari ofizioa, zeinari ebazpenaren testigantza erantsiko zaion, hain zuzen ere ezkontzari dagokion inskripzioan xedapeneko zatiaren idaztoharra egin dadin, jarduketetan haren ziurtagiria paratzen delarik, eta idazki hau jaso bedi Epaien Liburuan.

Firme que sea esta Resolución comuníquese de oficio al Registro Civil competente, al que se acompañará testimonio de ella a fin de que proceda a anotar su parte dispositiva en la correspondiente inscripción de matrimonio, y poniendo en las actuaciones certificación de la misma, inclúyase la presente en el Libro de Sentencias.

Epai honen aurka apelazio-errekurtsoa aurkez daiteke epaitegi honetan, Bizkaiko Probintzia Auzitegiari zuzenduta, hogei eguneko epearen barruan, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik hara, betiere kontsignazio eta gordailuekikoak bete ostean, eta, kasua bada, legez ezarritako tasa judizialak ordaindu ostean.

Contra esta Sentencia puede interponerse recurso de apelación en este Juzgado, para ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de veinte días a contar desde el siguiente al de su notificación, previo el cumplimiento de los requisitos de depósitos, consignaciones y, en su caso, abono de tasas judiciales establecidos en la Ley.

Eta epai honen bidez, erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta mi Sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Argitarapena: Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, sinatzen duen epaile magistratu berberak irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik guzti horren fede ematen dut.

Publicación: leída y publicada fue la anterior Sentencia por la Sra. Magistrada-Juez que la suscribe estando celebrando audiencia pública, de lo que doy fe.

Mouhamed Ngom demandatuaren egungo helbidea ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D. Mouhamed Ngom y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake auzi-ihesean den demandatuak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de Apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskuragarri du interesdunak, auzitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Getxo (Bizkaia), 2016ko uztailaren 6a.

En Getxo (Bizkaia), a 6 de julio de 2016.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental