Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

162. zk., 2016ko abuztuaren 26a, ostirala

N.º 162, viernes 26 de agosto de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN ETA LURRALDE POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y POLÍTICA TERRITORIAL
3708
3708

EBAZPENA, 2016ko uztailaren 18koa, Ingurumeneko sailburuordearena, ingurumen-inpaktuaren aldeko adierazpena egiten duena eta Ingurumen Baimen Integratua ematen duena pieza metalikoen estalketa elektrolitikoa instalatzeko, Berrizen eta Recubrimientos Aurkena SL enpresak sustatuta.

RESOLUCIÓN de 18 de julio de 2016, del Viceconsejero de Medio Ambiente, por la que se formula declaración de impacto ambiental y se concede autorización ambiental integrada para la instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas, promovida por Recubrimientos Aurkena, S.L. en el término municipal de Berriz.

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2013ko martxoaren 13an, Recubrimientos Aurkena SL enpresak Eitua industrialdean, Berrizen, pieza metalikoen estalketa elektrolitikoaren proiektuaren ingurumen-inpaktua ebaluatzeko prozedura izapidetzen hasteko eskatu zuen, Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrak zein proiektuen ingurumen-inpaktuaren ebaluazioari buruzko Legearen testu bategina onartzen duen urtarrilaren 11ko 1/2008 Legegintzako Errege Dekretuak xedatutakoaren arabera.

Con fecha de 13 de marzo de 2013, Recubrimientos Aurkena, S.L. completó su solicitud para el inicio de la tramitación del procedimiento de evaluación de impacto ambiental del proyecto de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas en el polígono industrial de Eitua, en el término municipal de Berriz, en virtud de lo dispuesto tanto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, como en el Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de evaluación de impacto ambiental de proyectos.

2013ko maiatzaren 20an, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak zenbait erakunderi txostena egiteko eskatu zien, ingurumen-inpaktuari buruzko azterketaren zabaltasuna eta xehetasun-maila zehazteko. Zehazki, Osasun Sailari eta Kultura Ondarearen Zuzendaritzari egin zitzaien kontsulta, biak Eusko Jaurlaritzako erakundeak, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Zuzendaritza Nagusiari, Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari eta Berrizko Udalari.

Con fecha de 20 de mayo de 2013 la Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco solicitó de diferentes organismos que se emitiera informe en orden a determinar la amplitud y el nivel de detalle del estudio de impacto ambiental. En concreto se consulta al Departamento de Salud y a la Dirección de Patrimonio Cultural, ambos organismos del Gobierno Vasco, a la Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, al Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia y al Ayuntamiento de Berriz.

2013ko uztailaren 24an, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak txostena egin zuen, ingurumen-inpaktuari buruzko azterketaren zabaltasuna eta xehetasun-maila zehazteko.

Con fecha de 24 de julio de 2013 se emitió informe de la Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco, mediante el que se determina la amplitud y el nivel de detalle del estudio de impacto ambiental.

2014ko urriaren 24an, Maider Fernández Gil andreak, Recubrimientos Aurkena SL enpresaren izenean eta ordezkari moduan, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Sailari ingurumeneko baimen bateratua emateko eskatu zion, ingurumen-inpaktuaren adierazpena jada eginda, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak xedatutakoaren arabera, Berrizko udalerrian pieza metalikoen estalketa elektrolitikoa instalatzeko. Eskaerarekin batera honako dokumentazio tekniko hau aurkeztu zuen:

Con fecha de 24 de octubre de 2014, Dña. Maider Fernández Gil, en nombre y representación de Recubrimientos Aurkena, S.L., solicitó ante el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco el otorgamiento de la autorización ambiental integrada, previa declaración de impacto ambiental, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, para la instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas en el término municipal de Berriz. La solicitud se acompañaba de la siguiente documentación técnica:

● Proiektu teknikoa eta ingurumen-inpaktuaren azterketa

● Proyecto técnico y estudio de impacto ambiental.

Era berean, Berrizko Udalaren txostena aurkeztu zuen, 2010eko otsailaren 1ekoa, jarduera hirigintzarekin bateragarria zela egiaztatzen zuena.

Igualmente, se presenta informe del Ayuntamiento de Berriz, de 1 de febrero de 2010, acreditativo de la compatibilidad urbanística de la actividad.

Aurkeztutako dokumentazioaren askitasuna egiaztatu ondoren, Ingurumen Administrazioaren zuzendariak 2014ko abenduaren 11n eman zuen ebazpenaren bidez, Recubrimientos Aurkena SLk sustatutako proiektua jendaurrean jarri zen 30 laneguneko epean, egoki irizten ziren alegazioak aurkezteko. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu zen hura, 2015eko urtarrilaren 16an. Era berean, ondoko auzokide bakoitzari jakinarazpena bidali zitzaion. Halaber, formatu elektronikoan zegoen espedientearen oinarrizko dokumentazioa herritarren esku jarri zen, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politikako Sailaren web-orrian.

Una vez constatada la suficiencia de la documentación aportada, por Resolución de 11 de diciembre de 2014, de la directora de Administración Ambiental, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto promovido por Recubrimientos Aurkena, S.L., en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco con fecha de 16 de enero de 2015. Igualmente se procede a efectuar la oportuna notificación personal a los vecinos colindantes. Asimismo, la documentación básica del expediente existente en formato electrónico se puso a disposición de los ciudadanos en la página Web del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco.

Jendaurrean jartzeko izapidea amaitu ondoren, alegaziorik ez zegoela egiaztatu zen.

Una vez culminado el trámite de información pública, se constata que no se han presentado alegaciones.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 17. eta 18. artikuluetan xedatua aplikatuz, Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak txostena eskatu zien honako hauei 2015eko otsailaren 23an: Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailari eta Kultura Ondarearen Zuzendaritzari, biak Eusko Jaurlaritzakoak; Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Zuzendaritza Nagusiari; Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari eta Berrizko Udalari; emaitza espedientean dago.

En aplicación de lo dispuesto en los artículos 17 y 18 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, la Dirección de Administración Ambiental solicita el 23 de febrero de 2015 informe al Departamento de Salud y a la Dirección de Patrimonio Cultural, ambos organismos del Gobierno Vasco, a la Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, al Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia y al Ayuntamiento de Berriz, con el resultado que obra en el expediente.

2015eko apirilaren 29an, emaitzaren eragileari eraginpeko administrazio publikoei eta pertsona interesdunei egindako jendaurreko informazioaren izapidea eta entzunaldi-izapidea helarazi zitzaion, ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 38. artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako.

Con fecha de 29 de abril de 2015 se da traslado al promotor del resultado de los trámites de información pública y de audiencia a las administraciones afectadas y a las personas interesadas, para su consideración, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.

2015eko maiatzaren 14an sustatzaileak argibide gehigarriak aurkeztu zituen, inplikatutako administrazio publikoei eta interesdunei eskainitako entzunaldi-izapidean jasotako txostenen edukia ikusita.

Con fecha de 14 de mayo de 2015, el promotor presenta aclaraciones adicionales a la vista del contenido de los informes recibidos durante el trámite de audiencia a las administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas.

2016ko maiatzaren 19an, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan xedatua betez, Recubrimientos Aurkena SL enpresaren esku utzi zen espediente osoa, Ingurumen eta Lurralde Politika Sailak egindako ebazpen-proposamenaren zirriborroa erantsita.

Con fecha de 19 de mayo de 2016, y en aplicación del artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, el conjunto del expediente se ha puesto a disposición de Recubrimientos Aurkena, S.L. incorporando el borrador de la Propuesta de Resolución elaborado por el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial.

2016ko maiatzaren 31n, Maider Fernández Gil andreak, Recubrimientos Aurkena SL enpresaren izenean eta ordezkari moduan, idatzia bidali zuen, ebazpen-proposamenaren zirriborroari alegazioak formulatuz. Ebazpen honen eranskinean daude jasota, labur, Erakunde honek haiei buruz dituen oharrekin batera.

Con fecha de 31 de mayo de 2016, Dña. Maider Fernández Gil, en nombre y representación de Recubrimientos Aurkena, S.L. remite escrito mediante el que formula alegaciones al borrador de Propuesta de Resolución, que de forma resumida se recogen en el anexo de la presente Resolución junto con las observaciones de este Órgano respecto a las mismas.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, lege horrek atmosferaren, uraren eta lurzoruaren kutsadura saihestea du helburu, edo hori ezinezkoa bada, kutsadura hori gutxitu eta kontrolatzea, kutsadura prebenitu eta kontrolatzeko sistema integratu bat ezarriz ingurumen osoaren babes-maila altua lortzeko.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de Julio, de prevención y control integrados de la contaminación, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.

Urriaren 18ko 815/2013 Errege Dekretuak (industriako isurpenen Erregelamendua onartu eta kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea garatzen du Errege Dekretu horrek) 6. artikuluan xedatuarekin bat eginez, baimen honetan sartzen dira ekoizpen-elementu eta lerro guztiak, zehazki, 16/2002 Legearen 1. eranskinean aipatzen ez diren arren, lege hori aplikatu beharreko esparruko jardueraren instalazioetan gauzatzen direnak eta jarduera horrekin zerikusi teknikoa dutenak.

En consonancia con lo dispuesto en el artículo 6 del Real Decreto 815/2013, de 18 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de emisiones industriales y de desarrollo de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se integran en la presente autorización todos los elementos y líneas de producción que aun sin estar enumerados en el anejo 1 de la Ley 16/2002, se desarrollen en el lugar del emplazamiento de las instalaciones cuya actividad motivó su inclusión en el ámbito de aplicación de dicha ley y guarden relación técnica con dicha actividad.

Kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 9. artikuluak xedatzen duena betez, ingurumen-baimen bateratua behar da 1. eranskinean aipatzen diren jardueretako edozein garatzen duten instalazioak ustiatzeko. 11. artikuluaren arabera, baimen honen oinarrizko helburua baldintzak ezartzea da, araua berau aplika daitekeen instalazio guztietan betetzen dela bermatzeko; horretarako, baimena ematen parte hartuko duten administrazio publikoen artean koordinatuta egongo den prozedura bat erabili nahi da, izapideak erraztu eta partikularrek ordaindu beharreko kargak gutxitzeko. Era berean, indarrean dagoen araudian jasotako ingurumeneko administrazio-baimen guztiak egintza administratibo bakar batean bildu nahi dira. Recubrimientos Aurkena SL enpresaren kasuan, baimen hauek guztiak behar ditu: saneamendu-sare orokorrera isurtzeko baimena, atmosferara isurketak egiteko baimena, eta, ingurumen-izaerako beste zehaztapen batzuen artean, atmosferaren kutsadurari dagozkion baimenak eta lurzoruaren kutsadura prebenitu eta zuzentzeari dagozkionak. Gainera, espedientean beste administrazio eta erakunde eskudun batzuek ere parte hartu dutela egiaztatu da, aginduzko txostenak igorriz.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 16/2002, de 1 de Julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se somete a autorización ambiental integrada la explotación de las instalaciones en las que se desarrolle alguna de las actividades incluidas en el Anejo 1. La presente autorización mantiene como finalidad básica, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11, la fijación de todas aquellas condiciones que garanticen el cumplimiento del objeto de la norma por parte de las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación, a través de un procedimiento que asegure la coordinación de las distintas administraciones públicas que deben intervenir en la concesión de dicha autorización para agilizar trámites y reducir las cargas administrativas de los particulares, a la par que viene a integrar en un solo acto de intervención administrativa las autorizaciones ambientales previstas en la legislación en vigor. En el caso de Recubrimientos Aurkena, S.L., tales autorizaciones se circunscriben a la de vertido a la red general de saneamiento y a la de emisiones a la atmósfera y, entre otras determinaciones de carácter ambiental, las referidas a la materia de producción de residuos y a la materia de prevención y corrección de la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas, constatando la participación en el expediente, a través de la emisión de los preceptivos informes, de otras administraciones y organismos competentes.

Aipatu uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 28. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumen-baimen bateratua emateko prozedurak jarduera deseroso, osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsuak egin ahal izateko administrazio eskudunek herritarren ekintzen gainean esku hartzeko dituzten administrazio-bitartekoak ordezkatuko ditu. Ondorio horietarako, ingurumen-baimen bateratua tokiko agintarientzat loteslea izango da, baldin eta jarduerak egitea ukatzeko bada edota neurri zuzentzaileak ezartzeko; baita goiko arauaren 22. artikuluan jasotako ingurumen alderdiei buruzko aipamena egiten denean ere. Aipatutako 28. artikuluan adierazten da aurrez xedatuak ez diela kalterik egiten jarduera sailkatuei buruz aplikatu behar diren autonomia-erkidegoko arauei, eta, Euskal Autonomia Erkidegoaren kasuan, jarduera sailkatuen araubidea araututa dagoela Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean. Aipatutako aginduak aplikatuz, Recubrimientos Aurkena SL enpresari ingurumen-arloko baimen bateratua emateko prozedurak kontuan hartu ditu otsailaren 27ko 3/1998 Legean, Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babestekoan, horretarako ezarritako izapide guztiak. Horrenbestez, espedienteari erantsi zaizkio Eusko Jaurlaritzaren Osasun Sailak, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Zuzendaritza Nagusiak eta Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoak egindako txostenak (emaitza espedientean dago).

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 28 de la citada Ley 16/2002, de 1 de julio, el procedimiento para el otorgamiento de autorización ambiental integrada sustituirá a los medios de intervención administrativa en la actividad de los ciudadanos que puedan establecer las administraciones competentes para el ejercicio de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas. A estos efectos, la autorización ambiental integrada será, en su caso, vinculante para la autoridad local cuando implique la denegación del ejercicio de las actividades o la imposición de medidas correctoras, así como en lo referente a todos los aspectos medioambientales recogidos en el artículo 22. Afirma el citado artículo 28 que lo anteriormente dispuesto se entiende sin perjuicio de las normas autonómicas sobre actividades clasificadas que en su caso fueran aplicables, siendo así que en la Comunidad Autónoma del País Vasco el régimen de actividades clasificadas se encuentra regulado en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco. En aplicación de las prescripciones transcritas, el procedimiento de autorización ambiental integrada referido a Recubrimientos Aurkena, S.L. ha incluido el conjunto de trámites previstos al efecto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, incorporándose, con el resultado que obra en el expediente, los informes del Departamento de Salud del Gobierno Vasco; de la Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia; y del Consorcio de Aguas de Bilbao Bizkaia, con el resultado que obra en el expediente.

Bestalde, Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrak 41. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumen-inpaktuaren ebaluazioaren prozedura bete behar dute, nahitaez, legearen 1. eranskinean jasota dauden eta Euskal Autonomia Erkidegoan egin nahi diren plan eta proiektu publiko zein pribatuek. Prozedura hori ingurumen-inpaktuaren adierazpenarekin amaitzen da, eta adierazpen hori beharrezkoa da aipatutako proiektu horiek gauzatzeko edo baimentzeko administrazio-ebazpena eman ahal izateko. Era berean, ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa aplikatzekoa da urtarrilaren 11ko 1/2008 Legegintzako Errege Dekretuaren I. eranskinean jasotako proiektuetan.

Por otro lado y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 41 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, deben someterse preceptivamente al correspondiente procedimiento de evaluación de impacto ambiental los planes y proyectos, bien fueran públicos o privados, que encontrándose recogidos en el anexo 1 de la Ley, se pretendan llevar a cabo en el territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco, procedimiento que culmina con una declaración de impacto ambiental a formular con carácter previo a la resolución administrativa que se adopte para la realización o, en su caso, autorización de los citados proyectos. La evaluación de impacto ambiental resulta igualmente de aplicación a los proyectos recogidos en el Anexo I del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero.

Halaber, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 11.4 artikuluan xedatua betez, autonomia-erkidegoek beharrezkoa dena xedatuko dute ingurumen-inpaktuaren ebaluaziorako jarduerak ingurumen-baimen bateratua emateko prozeduran sartu ahal izateko, hala eska badaiteke, eta autonomia-erkidegoak horretarako eskumena badu.

En aplicación, asimismo, de lo dispuesto en el artículo 11.4 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, las comunidades autónomas dispondrán lo necesario para incluir en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada las actuaciones en materia de evaluación de impacto ambiental, cuando así sea exigible y la competencia para ello sea de la Comunidad Autónoma.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legean adierazitakoari jarraikiz, ingurumen-organoak neurriak hartu ditu ingurumen-inpaktua ebaluatzeko jarduerak ingurumen-baimen bateratuaren prozeduran txertatzeko. Alde horretatik, aipaturiko prozedura horren izapideetan proiektuak izan ditzakeen eraginak batera hartu dira kontuan, haren bideragarritasuna zehaztearren, bai ingurumen-inpaktuaren ebaluazioari buruzko araudiaren ikuspegitik, bai eta uztailaren 1eko 16/2002 Legean jasotako gainerako ingurumen-manuen ikuspegitik. Bateratze hori ikus daiteke, halaber, ingurumen-baimen bateratua emateko ebazpen-proposamenaren aurreko proiektuaren balioespen orokorrean. Ebazpen-proposamen honek bere edukian barne hartzen du aipaturiko ingurumen-inpaktuaren ebaluazio-prozesuaren emaitza, lehenengo atalean ingurumen-inpaktuari buruz egiten duen aldeko adierazpenaren bidez. Ingurumen-ondorioetarako, aukeratutako kokalekuan proiektuaren bideragarritasuna agertzen du, eta zein baldintzatan egin behar den ezartzen du; baldintza horiek aipaturiko proiektuari, uztailaren 1eko 16/2002 Legea zuzen betez, ezarri beharreko neurri zuzentzaileekin koherentea den osotasuna eratzen dute.

En cumplimiento de las previsiones contempladas en la Ley 16/2002, de 1 de julio, el Órgano Ambiental ha adoptado las medidas encaminadas a una efectiva inclusión de las actuaciones en materia de evaluación de impacto ambiental en el procedimiento de autorización ambiental integrada. En este sentido, en los trámites del citado procedimiento se ha considerado de forma integrada el conjunto de los posibles impactos derivados del proyecto en orden a determinar la viabilidad del mismo desde la perspectiva de la normativa de evaluación de impacto ambiental y la referida al resto de las prescripciones medioambientales contenidas en la Ley 16/2002, de 1 de julio. Dicha integración encuentra nuevamente su reflejo en la valoración global del proyecto que antecede a la propuesta de Resolución de otorgamiento de autorización ambiental integrada. La presente Resolución viene a incorporar el resultado del mentado proceso de evaluación de impacto ambiental a su contenido a través de la formulación, en su apartado Primero, de una declaración de impacto ambiental de carácter favorable que viene a pronunciarse, a los solos efectos ambientales, sobre la viabilidad del proyecto en la ubicación elegida, fijando las condiciones en las que el mismo debe realizarse, condiciones que vienen a formar un todo coherente con las medidas correctoras que deben imponerse al citado proyecto como consecuencia de la concreta aplicación de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Azkenik, adierazi behar da ebazpen-proposamen honek teknika erabilgarri onenak eta aplikatzekoa den sektoreko legeriak zehaztutako neurriak eta baldintzak kontuan izan dituela, bai instalazioak gehienez isur ditzakeen gai kutsagarrien muga-balioak zehazteko, bai, ingurumen osoa ahalik eta gehien babesteko helburuz, instalazioaren ustiapenari ezarriko zaizkion bestelako baldintzak erabakitzeko. Zehazki, Europako Batzordearen 2006ko ekaineko «Reference Document on Best Available Techniques for the Surface Treatment of Metals and Plastic» BREF txostenaren edukia kontuan hartu da.

Por último, en orden a determinar los valores límite de emisión de las sustancias contaminantes que puedan ser emitidas por la instalación, así como otras condiciones para la explotación de la misma a fin de garantizar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto, en la formulación de la presente Propuesta de Resolución se ha tenido en cuenta tanto el uso de las mejores técnicas disponibles como las medidas y condiciones establecidas por la legislación sectorial aplicable. En particular, se ha considerado el contenido del documento BREF «Reference Document on Best Available Techniques for the Treatment of Metals and Plastics» (junio de 2006), de la Comisión Europea.

Orain arte azaldutakoari jarraikiz, espedienteko txostenak aztertu eta proiektuaren osotasunaren ingurumen-ebaluazioa egin ondoren, ebazpen-proposamena sinatu zen. Bertan Recubrimientos Aurkena SL enpresak sustatutako proiektuak bete beharreko baldintzak jasotzen ziren.

En virtud de todo lo hasta aquí expuesto, una vez analizados los informes obrantes en el expediente y realizada una evaluación ambiental del proyecto en su conjunto, se suscribió la Propuesta de Resolución, a la que se incorporaron las condiciones aplicables al proyecto promovido por Recubrimientos Aurkena, S.L.

Goian adierazitako izapideak amaituta, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan jasotzen den entzunaldi-izapidea bete da.

Culminadas, de acuerdo con lo expuesto, las tramitaciones arriba referidas, se ha cumplido el trámite de audiencia contemplado en el artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación y se ha elaborado la presente Resolución.

Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 196/2013 Dekretuak xedatutakoari jarraikiz, organo honek eskumena du ingurumen-inpaktuari buruzko adierazpena egiteko eta ingurumen-baimen bateratua emateko.

Considerando la competencia de este órgano para la emisión de la declaración de impacto ambiental y la concesión de la presente autorización ambiental integrada de conformidad con lo previsto en el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial.

Honako hauek aztertu dira: 2016ko maiatzaren 19ko Ebazpen proposamena, Ingurumen eta Lurralde Politika Sailarena; otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra, Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babestekoa; uztailaren 1eko 16/2002 Legea, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzkoa; abenduaren 9ko 21/2013 Legea, ingurumen-ebaluazioarena; 196/2013 Dekretua, apirilaren 9koa, Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duena; azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa; eta aplika daitekeen gainerako araudia; eta, horrenbestez,

Vistos la propuesta de Resolución de 19 de mayo de 2016 del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial, la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental., el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Recubrimientos Aurkena SL enpresak Berrizko udal-mugartean sustatutako pieza metalikoen estalketa elektrolitikoko instalazioaren ingurumen-inpaktuaren aldeko adierazpena egitea, ebazpen honen hirugarren atalean ezarritako baldintzekin.

Primero.– Formular declaración de impacto ambiental, con carácter favorable, para la instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas, promovida por Recubrimientos Aurkena, S.L. en el término municipal de Berriz, con las condiciones establecidas en el apartado Tercero de esta Resolución.

Jarduera sartuta dago Proiektuek Ingurumenaren gainean duten Eragina Ebaluatzeko Legearen Testu Bategina onartzen duen urtarrilaren 11ko 1/2008 Legegintzako Errege Dekretuaren I. eranskinean: 4. g. taldea: Metalen azala eta plastiko-materialak prozedura elektrolitikoa edo kimikoa erabiliz tratatzeko instalazioak, baldin eta tratamendurako erabiltzen diren askak, bolumenez, 30 metro kubikokoak baino handiagoak badira.

La actividad se encuentra incluida en el Anexo I del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de evaluación de impacto ambiental de proyectos: Grupo 4. g. Instalaciones para el tratamiento de la superficie de metales y materiales plásticos por proceso electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas empleadas para el tratamiento sea superior a 30 metros cúbicos.

Bigarrena.– Recubrimientos Aurkena SL enpresari, egoitza soziala Berriz udalerriko (Gipuzkoa) Eitua Industrialdeko 24. zenbakian duena eta IFK B-95365821 zenbakiduna, ingurumen-baimen integratua ematea Berrizko udal-mugartean pieza metalikoen estalketa elektrolitikoaren instalaziorako, ebazpen honen hirugarren atalean ezarritako baldintzekin.

Segundo.– Conceder a Recubrimientos Aurkena, S.L. con domicilio social en Polígono Eitua, n.º 24, del término municipal de Berriz y CIF: B-95365821, autorización ambiental integrada para la instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas, en el término municipal de Berriz, con las condiciones establecidas en el apartado Tercero de esta Resolución.

Jarduera hori Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. eranskineko kategoria honetan dago sartuta: 2.6. Metalen eta plastikoen gainazala prozedura elektrolitikoz edo kimikoz tratatzeko instalazioei dagokiena, tratamenduko asken edo lerroen bolumena 30 m3 baino gehiago denean.

La actividad se encuentra incluida en la siguiente categoría del anejo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación: 2.6, correspondiente a instalaciones para el tratamiento de superficie de metales y materiales plásticos por procedimiento electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 m3.

Jardueraren instalazioa Berrizko Eitua industrialdeko 24. zenbakian kokatuko da. Pabiloi baten bi solairu hartuko ditu, gutxi gorabehera 432 m2-koa bakoitza, eta bigarren pabiloi bateko goiko solairua, 432 m2-koa. Hartuko duen azalera, guztira, 1.296 m2-koa izango da.

La instalación se localiza en dos pabellones del polígono industrial Eitua, n.º 24, en el término municipal de Berriz. Ocupa dos plantas de un pabellón, de aproximadamente 432 m2 cada una, y la planta superior de un segundo pabellón, de 432 m2 de superficie. La superficie ocupada suma, en total, 1.296 m2.

Instalazioan pieza metalikoen gainazal-tratamenduetan hiru mota egingo dira: zinkeztaketa turrustan, zinkeztaketa estankoa eta fosfatatzea. Hiru tratamendu-lerroetako bakoitzaren produkzio-ahalmena 300 eta 800 kg/h artekoa da, bi txandako jarduteko erregimen etengabearekin.

En la instalación se realizan tres tipos de tratamiento superficial de piezas metálicas: cincado en bombo, cincado en estático y fosfatado, tanto en bombo como en estático. La capacidad de producción en cada una de las tres líneas de tratamiento oscila entre los 300 y los 800 kg/h, con un régimen de funcionamiento continuo en dos turnos.

Tratamendurako bideratutako asken edukiera osoa 60 m3-koa da, garbiketarako bideratutako askena izan ezik. Aska guztiak irekiak dira.

La capacidad total de las cubetas destinadas a tratamiento, excluidas las cubetas destinadas a lavado, alcanza los 60 m3. Todas las cubetas son abiertas.

Piezak tratatzeko, batez ere, zink-anodoa erabiltzen da, baita beste produktu kimiko batzuk ere (azido klorhidrikoa, azido sulfurikoa, potasio kloruroa, eta beste). Erabilitako lehengaien kopurua guztira urteko 55 tonakoa dela jotzen da.

Para el tratamiento de las piezas se utiliza principalmente ánodo de cinc, así como diversos productos químicos (ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, cloruro potásico y otros). La cantidad total de materias primas utilizadas se estima en unas 55 t/año.

Instalazioan hurrengo prozesuak eta azpiprozesuak egiten dira:

En la instalación se desarrollan los siguientes procesos y subprocesos:

1. prozesua: zinkeztaketa eta fosfatatzea.

Proceso 1: zincado y fosfatado.

1.a. prozesua: zinkeztaketa turrustan.

Proceso 1.a: zincado en bombo.

Tamaina txikiko piezak tratatzen dira, adibidez, torlojuak.

Se tratan piezas de pequeñas dimensiones, tales como tornillos.

Produkzio-ahalmena orduko 300-600 kilogramokoa da. Urtean 1.056 tona ekoizten dituzte.

La capacidad de producción es de 300-600 kg/h. La producción anual se estima en 1.056 t.

Honakoak dira prozesu horretan egiten diren eragiketak, bata bestearen ondoren: kargatzea, koipegabetze kimikoa, garbiketa, desugerketa, koipegabetze elektrolitikoa, aktibatzea, zink azidoa, neutralizatzea, pasibatzea, deskargatzea eta lehortzea.

Las operaciones realizadas en este proceso son, sucesivamente, las siguientes: carga, desengrase químico, lavado, decapado, desengrase electrolítico, activado, cinc ácido, neutralizado, pasivado, descarga y secado.

1.b. prozesua: zinkeztaketa estankoa.

Proceso 1.b: zincado estático.

Pieza handiak tratatzen dira, adibidez, igogailuen piezak, eta antzekoak, guztiak bastidoreetan zintzilikatuta.

Se tratan piezas grandes, como pueden ser piezas de ascensor y similares, todas ellas colgadas en bastidores.

Produkzio-ahalmena orduko 300-800 kilogramokoa da. Urtean 1.100 tona ekoizten dituzte.

La capacidad de producción es de 300-800 kg/h La producción anual se estima en 1.100 t.

Honakoak dira prozesu horretan egiten diren eragiketak, bata bestearen ondoren: kargatzea, koipegabetze kimikoa, garbiketa, desugerketa klorhidrikoa, koipegabetze elektrolitikoa, aktibatzea, zink azidoa, neutralizatzea, pasibatzea, zigilatzea, xukatzea, linean lehortzea eta deskargatzea.

Las operaciones realizadas en este proceso son, sucesivamente, las siguientes: carga, desengrase químico, lavado, decapado clorhídrico, desengrase electrolítico, activado, cinc ácido, neutralizado, pasivado, sellado, escurrido, secado en línea y descarga.

1.c. prozesua: fosfatatzea.

Proceso 1.c: fosfatado.

Pieza txikiak eta handiak tratatzen dira, turrustan edo modu estankoan.

Se tratan tanto piezas pequeñas como grandes, en bombo o en estático.

Produkzio-ahalmena orduko 300-600 kilogramokoa da. Urtean 660 tona ekoizten dituzte.

La capacidad de producción es de 300-600 kg/h. La producción anual se estima en 660 t.

Honakoak dira prozesu horretan egiten diren eragiketak, bata bestearen ondoren: kargatzea, koipegabetze kimikoa, garbiketa, desugerketa, fosfatatzea, pasibatzea, deskargatzea, lehortzea eta koipeztatzea.

Las operaciones realizadas en este proceso son, sucesivamente, las siguientes: carga, desengrase químico, lavado, decapado, fosfatado, pasivado, descarga, secado y aceitado.

1. prozesuko azpiprozesu desberdinetan kromo, nitrogeno-oxido, partikula, sufre-oxido, zink eta azido klorhidriko isurketa zehaztugabeak gertatzen dira, kantitate txikian.

En los distintos subprocesos del proceso 1 se producen emisiones difusas de cromo, óxidos de nitrógeno, partículas, óxidos de azufre, zinc y ácido clorhídrico, en pequeñas cantidades.

Azpiprozesu desberdinetako garbiketetan hondakin-urak sortzen dira. Horiek tratamendu fisiko-kimiko bat jasotzen dute instalazioan bertan; ondoren, birziklatzen dira edo saneamendu-sistema integral batera isurtzen dira.

En los lavados de los distintos subprocesos se generan aguas residuales, que son objeto de un tratamiento físico químico en la propia instalación, tras lo cual se recirculan, o bien se vierten al sistema integral de saneamiento.

2. prozesua: tratamendu termikoa.

Proceso 2: tratamiento térmico.

Pieza jakin batzuk deshidrogenatzeko erabiltzen da.

Se utiliza para deshidrogenar determinadas piezas.

40 kW-ko Guinea labe elektriko bat bezala erabiltzen da: ez zaio gasik eransten. Funtzionamenduan hilean behin egongo dela estimatzen da, 4 orduz gutxi gorabehera.

Se emplea un horno Guinea eléctrico de 40 Kw, en el que no se adiciona ningún gas. Se estima que se encuentre en funcionamiento una vez al mes, durante unas 4 horas.

Prozesu osagarri bat da, garrantzi gutxikoa ingurumenaren ikuspegitik.

Se trata de un proceso auxiliar, de escasa relevancia desde el punto de vista ambiental.

3. prozesua: zerbitzu orokorrak.

Proceso 3: servicios generales.

Prozesu honek eragiketa osagarriak eta mantentze-lanak jasotzen ditu, hondakin-uren arazketa, tresneria eta prozesu guztietan erabiltzen den tresneriaren eta makineriaren mantentze-lanak barne, hala nola bulegoko jarduerak.

Este proceso recoge las operaciones auxiliares y de mantenimiento, incluyéndose la depuración de aguas residuales y los equipos y el mantenimiento de los equipos y de la maquinaria que se utilizan en todos los procesos, así como las actividades de oficina.

Prozesuek funtzionatzeko erabilitako energiaren hornikuntza-iturriak energia elektrikoa eta gasolioa dira. Kalkuluen arabera, elektrizitatearen, gas naturalaren eta gasolioaren urteko kontsumoak hauek izango dira hurrenez hurren: urtean 600 MWh elektrizitate eta 1.600 litro gasolio.

Las fuentes de suministro de energía utilizadas para el funcionamiento de los distintos procesos son la energía eléctrica y el gasóleo. Se estima que el consumo va a ser de unos 600 MWh anuales de electricidad y 1.600 l anuales de gasóleo.

Instalazioan udal-sareko ura kontsumituko da: erabilera sanitariorako eta fosfatatze-prozesurako (1.c prozesua) erabiliko da, eta urteko 2.700 m3-ko kontsumoa aurreikusten da. Zinkeztaketa-prozesuetarako (1.a eta 1.b. prozesuak) putzuko ura erabiltzen da (X: 534.210,98 / Y: 4.779.482,97 koordenatuetan kokatua), eta urteko 5.107 m3-ko kontsumoa aurreikusten da. Hondakin-uraren zati bat turrustan egindako zinkeztaketan (1.a prozesua) berrerabiltzen da, araztegian tratatu ondoren. Urteko 5.000 m3-ko kontsumoa aurreikusten da.

En la instalación se consumirá agua de la red municipal, que será utilizada para uso sanitario y para el proceso de fosfatado (proceso 1.c) y cuyo consumo previsto es de 2.700 m3/año. Para los procesos de cincado (procesos 1.a y 1.b) se utiliza agua de un pozo (situado en coordenadas X: 534.210,98 / Y: 4.779.482,97), con un consumo previsto de 5.107 m3/año. Parte del agua residual se reutiliza en la unidad de zincado en bombo (proceso 1.a), tras su tratamiento en la depuradora, en una cantidad estimada de 5.000 m3/año.

Instalazioan isuri atmosferiko zehaztugabeak gertatzen dira. Ez dute ez kromo VI-rik ez zianurorik, eta beraz, ez da behar haiek isurtzeko eta kontrolatzeko konfinatutako fokuak erabiltzea.

En la instalación se producen emisiones atmosféricas difusas, que no contienen cromo VI ni cianuros, por lo que no es necesaria la utilización de focos confinados para su emisión y control.

Hondakin-ur industrialak produkzioaren prozesu nagusitik (1. prozesua) datoz. Ur sanitarioak ere sortzen dira, bolumen txikian. Hondakin-ur industrialak prozesu fisiko-kimiko baten bidez tratatzen dira, hura berrerabili aurretik edo Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren kolektorera isuri aurretik. Urteko 7.739 m3 ur isurtzen dela aurreikusten da.

Las aguas residuales industriales proceden del proceso principal de producción (proceso 1). También se producen aguas sanitarias, con un pequeño volumen. Las aguas residuales industriales se tratan mediante un proceso físico químico con carácter previo a su reutilización o a su vertido al colector del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. La cantidad de agua vertida se estima en 7.739 m3/año.

Jardueran hondakin arriskutsuak sortzen dira, batez ere hondakin-urak araztean (3. prozesuko prentsa-iragazkiko opilak) eta 1. prozesuko desugerketa eta koipegabetze elektrolitikoetan (azido agortuen bainuak eta koipegabetze agortuen bainuak). Beste hondakin arriskutsu batzuk ere sortzen dira, kantitate txikiagoan, hala nola bulegoetako hondakin ez-arriskutsuak.

En el desarrollo de la actividad se generan residuos peligrosos, principalmente en el proceso de depuración de aguas residuales (tortas del filtro prensa del proceso 3) y en las operaciones de decapado y desengrasado electrolítico del proceso 1 (baños ácidos agotados y baños de desengrase agotados). También se generan otros residuos peligrosos en cantidades menores, así como residuos no peligrosos en las oficinas.

Proiektuak, besteak beste, hobekuntza tekniko baliagarritzat jo daitezkeen neurri hauek biltzen ditu:

El proyecto incorpora, entre otras, las siguientes medidas que pueden considerarse mejores técnicas disponibles (MTDs):

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Hirugarrena.– Recubrimientos Aurkena SL enpresak Berrizko udalerrian sustatutako pieza metalikoen estalketa elektrolitikoaren jarduera ustiatzeko ondorengo baldintzak eta eskakizunak ezartzea.

Tercero.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación y el cese de la actividad en la instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas, promovida por Recubrimientos Aurkena, S.L. en el término municipal de Berriz.

A.- Proiektua gauzatzen hasteko epea.

A.– Plazo para el inicio de la ejecución del proyecto.

Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 47.8 artikuluak aipatzen duen epeari jarraituz, bi urtekoa izango da proiektua gauzatzen hasteko epea, ebazpen hau jakinarazten denetik zenbatzen hasita. Eragin horietarako, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetzari jakinarazi beharko dio, gutxienez hilabete lehenago, proiektuko lanak noiz hasiko diren.

El plazo para el inicio de la ejecución del proyecto, al que se refiere el artículo 47.8 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, será de dos años, a contar desde la notificación de la presente Resolución. A estos efectos, el promotor deberá comunicar a la Viceconsejería de Medio Ambiente, al menos con un mes de antelación, la fecha prevista para el inicio de la ejecución del proyecto.

B.– Administrazioarekiko harremanen erantzule.

B.– Responsable de las relaciones con la Administración.

Administrazioarekiko harremanez arduratuko den pertsonari buruz Ingurumen Sailburuordetzari eman zaizkion datuetan aldaketarik balego, Recubrimiento Aurkena SL enpresak aldaketa horien berri emango du.

Recubrimientos Aurkena, S.L. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al responsable de las relaciones con la Administración.

C.– Neurri babesle eta zuzentzaileak.

C.– Medidas protectoras y correctoras

Neurri babesle eta zuzentzaileak indarreko araudiaren arabera gauzatuko dira, hurrengo ataletan adierazitakoa kontuan hartuta, eta, aurrekoaren aurkakoa ez den orotan, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztutako dokumentazioan aurreikusitakoa kontuan hartuta.

Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente, de acuerdo con lo establecido en los apartados siguientes y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente.

C.1.– Airearen kalitatea babesteko baldintzak.

C.1.– Condiciones para la protección de la calidad del aire.

C.1.1.– Atmosfera kutsa dezaketen jardueren katalogazioa.

C.1.1.– Catalogación de las actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera.

Urtarrilaren 28ko 100/2011 Errege Dekretuak atmosfera kutsa dezaketen jardueren katalogoa eguneratu zuen eta bera ezartzeko oinarrizko xedapenak finkatzen. Lantegian, dekretu horretan xedatutakoaren arabera katalogatutako jarduera hauek egiten dira:

En la instalación se llevan a cabo las siguientes actividades, catalogadas de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 100/2011, de 28 de enero, por el que se actualiza el catálogo de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera y se establecen las disposiciones básicas para su aplicación:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

C.1.2.– Fokuak identifikatzea.

C.1.2.– Identificación de los focos.

Instalazioak ez du atmosferara egindako isurketetara konfinatutako fokurik. Isurketa guztiak zehaztugabeak dira eta honako prozesuetan sortzen dira:

La instalación no dispone de focos confinados de emisión a la atmósfera. Todas las emisiones son difusas y se generan en los siguientes procesos:

1.a. prozesua: zinkeztaketa turrustan. Isuriak honako eragiketetan gertatzen dira: pasibatze horian, pasibatze zurian, neutralizatzean, koipegabetze kimikoan, koipegabetze elektrolitikoan, desugerketa sulfurikoan, aktibatzean eta zink azidoarekin. Isuritako kutsatzaileak, nagusiki, honakoak dira: nitrogeno-oxidoak, partikulak, sufre-oxidoak, azido klorhidrikoa eta zinka.

Proceso 1.a. Zincado en bombo. Las emisiones se generan en las operaciones de pasivado amarillo, pasivado blanco, pasivado irisado, neutralizado, desengrase químico, desengrase electrolítico, decapado sulfúrico, activado y zinc ácido. Los contaminantes emitidos son, principalmente, los siguientes: óxidos de nitrógeno, partículas, óxidos de azufre, ácido clorhídrico y zinc.

1.b. prozesua: zinkeztaketa estankoa. Isuriak honako eragiketetan gertatzen dira: 40 ºC-an zigilatzean, pasibatze horian, pasibatze zurian, erresistentzia handiko pasibatzean, neutralizatzean, koipegabetze kimikoan, koipegabetze elektrolitikoan, desugerketan, aktibatzean eta zink azidoarekin. Isuritako kutsatzaileak, nagusiki, honakoak dira: kromoa, partikulak, nitrogeno-oxidoak, azido klorhidrikoa eta zinka.

Proceso 1.b. Zincado estático. La emisiones se generan en las operaciones de sellado a 40ºC, pasivado amarillo, pasivado blanco, pasivado de alta resistencia, neutralizado, desengrase químico, desengrase electrolítico, decapado, activado y zinc ácido. Los contaminantes emitidos son, principalmente, los siguientes: cromo, partículas, óxidos de nitrógeno, ácido clorhídrico y zinc.

1.c. prozesua: fosfatatzea. Isuriak honako eragiketetan gertatzen dira: pasibatzean, koipegabetze kimikoan, desugerketa sulfurikoan, fosfatatzean eta koipeztatzean. Isuritako kutsatzaileak, nagusiki, honakoak dira: partikulak, eta sufre-oxidoak.

Proceso 1.c. Fosfatado. Las emisiones se generan en las operaciones de pasivado, desengrase químico, decapado sulfúrico, fosfatado y aceitado. Los contaminantes emitidos son, principalmente, los siguientes: partículas y óxidos de azufre.

3. prozesua: zerbitzu orokorrak. Isurketak hondakin-urak arazteko jardueran sortzen dira.

Proceso 3. Servicios generales. Las emisiones se generan en la operación de depuración de aguas residuales.

C.1.3.– Isurketak murrizteko neurriak.

C.1.3.– Medidas para la reducción de emisiones.

Industria-prozesuetan ez dira konposatu zianuratuak, kromo VI-a edo kadmioa erabiltzen.

Los procesos industriales no incluyen la utilización de compuestos cianurado, ni cromo VI, ni cadmio.

Azido klorhidrikoarekin egiten den aktibatzea oso kontzentrazio baxuetan egiten da (bolumenaren % 50 baino baxuagotan) eta giro-tenperaturan.

El activado con ácido clorhídrico se realiza a baja concentración (por debajo del 50% en volumen) y a temperatura ambiente.

Azido sulfurikoarekin egiten den desugerketa 60 ºC azpitik egiten da.

El decapado con ácido sulfúrico se realiza por debajo de 60ºC.

Zinkeztatutako unitateak neutralizatzeko azido nitrikoa erabiltzen da, % 0,7ko kontzentrazioan; azido nitrikoa pasibatze horian ere egoten da.

Para el neutralizado de las unidades de zincado se utiliza ácido nítrico a una concentración del 0,7%; el ácido nítrico también se encuentra presente en la operación de pasivado amarillo.

C.2.– Saneamendu-sare orokorrera isurtzeko baldintzak.

C.2.– Condiciones para el vertido a la red general de saneamiento

C.2.1.– Isurketen sailkapena, jatorria, ingurune hartzailea eta kokapena. Gehienez isur daitezkeen emari eta bolumenak.

C.2.1.– Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos. Caudales y volúmenes máximos de vertido.

Isurketa sortu duen jarduera-mota nagusia: gainazal-tratamenduak, fosfatatzeak eta zinkeztaketak.

Tipo de actividad principal generadora del vertido: tratamientos superficiales, fosfatados y cincados

Mota-taldea-EJSN: 28510

Clase-Grupo-CNAE: 28510

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

C.2.2.– Isurketaren muga-balioak.

C.2.2.– Valores límite de emisión.

Ondorengo zerrendan ageri dira isurketen kutsaduraren parametroen ezaugarri nagusiak, bakoitzarentzat ezarritako muga-balioekin:

Los parámetros característicos de contaminación del vertido serán los que se relacionan a continuación, con los límites máximos que se especifican para cada uno de ellos:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Ezingo dira diluzio-teknikak erabili isurtzeko muga-balioak lortzeko.

No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límite de emisión.

Gainera, ingurune hartzaileari dagozkion arauak eta kalitate-helburuak bete behar dira. Bestela, titularrak tratamendu egokia egin beharko du, isurketaren ondorioz aipatu arauak eta kalitate-helburuak urratzen ez direla ziurtatzeko.

Además deberán cumplirse las normas y objetivos de calidad del medio receptor. En caso contrario, el titular estará obligado a instalar el tratamiento adecuado que sea necesario, para que el vertido no sea causa del incumplimiento de dichas normas y objetivos de calidad.

C.2.3.– Arazteko instalazioak.

C.2.3.– Instalaciones de depuración.

Hondakin-ur industrialak (2. zenbakiko isurketak) isuri aurretik tratatu beharko dira, honako eragiketekin, hain zuzen:

Las aguas residuales industriales (vertido n.º 2) serán objeto de tratamiento previo a su vertido, consistente en las siguientes operaciones:

● Neutralizatzea. 5 m3-ko edukiera duen upel batean egiten da. Ca (OH)2, FeCl3 eta malutatzaile bat eransten zaizkio.

● Neutralización. Tiene lugar en una cuba de 5 m3 de volumen, en la que se añade Ca (OH)2, FeCl3 y un floculante.

● Dekantatzea. 26 m3-ko dekantagailu batean egiten da. Fase urtarra isurtzen da, betiere pHaren eta uhertasunaren kontrolak gaindituz gero. Lohiak lehortze-eragiketara igaroko dira.

● Decantación. Tiene lugar en un decantador de 26 m3. La fase acuosa se vierte, siempre que supere los controles continuos de pH y turbidez. Los lodos pasan a la operación de secado.

● Lohiak lehortzea. Prentsa-iragazki batean gertatzen da. Fase urtarra instalazioan bertan birziklatzen da (zinkeztaketa turrustan, 1.a prozesua). Ondoriozko opila kanpo-hondakin gisa kudeatzen da.

● Secado de lodos. Tiene lugar en un filtro prensa. La fase acuosa es recirculada en la propia instalación (proceso 1.a, de zincado en bombo). La torta resultante se gestiona como residuo externo.

Bai pHa bai uhertasuna etengabe kontrolatzen dira.

Tanto el pH como la turbidez se controlan de forma continua.

C.2.4.– Ebakuazio-instalazioak.

C.2.4.– Instalaciones de evacuación.

Kontrol-kutxatila bana jarriko da hondakin-uraren bi fluxu baimenduetan; kutxatilek behar diren ezaugarriak izan beharko dituzte isurketen lagin adierazgarriak lortzeko eta, hala egokituz gero, arazketa-instalazioen errendimendua egiaztatzeko. Kutxatilak ur-fluxua kolektorearekin lotzeko guneen aurretik kokatuta egongo dira, zuzenean iristeko moduan, errazago ikuskatzeko.

Se dispondrá una arqueta de control, independiente para cada uno de los dos flujos de agua residual autorizados, que deberá reunir las características necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos y comprobar, en su caso, el rendimiento de las instalaciones de depuración. Las arquetas estarán situadas en puntos previos a la conexión del flujo de aguas al colector, en un lugar de acceso directo para facilitar su inspección.

C.3.– Instalazioan sortutako hondakinak egoki kudeatzen direla bermatzeko baldintzak.

C.3.– Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta.

C.3.1.– Hondakin guztientzako baldintza orokorrak.

C.3.1.– Condiciones generales para todos los residuos.

a) Uztailaren 28ko 22/2011 Legean eta aplikatzekoak diren berariazko araudietan xedatuaren arabera kudeatuko dira instalazioetan sortutako hondakin guztiak, eta, hala badagokie, haien ezaugarriak zehaztu egin beharko dira, nolakoak diren eta haientzat norako egokiena zein den erabakitzeko.

a) Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, y normativas específicas que les sean de aplicación, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino más adecuado.

b) Espresuki debekatuta dago sortzen diren hondakin-mota desberdinak elkarrekin edo beste hondakin nahiz efluente batzuekin nahastea; hondakinak jatorrian bertan bereiziko dira, eta hondakinak biltzeko eta biltegiratzeko bitarteko egokiak jarriko dira, nahasketarik ez gertatzeko.

b) Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados entre sí o con otros residuos o efluentes, segregándose los mismos desde su origen y disponiéndose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

c) Hondakin-kudeaketaren hierarkia-printzipioei jarraituz, prebentzioa sustatu behar da hondakinen sorreran, edo, hala badagokio, uztailaren 28ko 22/2011 Legearen 8. artikuluan ezarritako lehentasun-hurrenkeran kudeatu daitezela, hau da: prebenitzea, berrerabiltzeko prestatzea, birziklatzea eta balioztatzeko beste modu batzuk, balioztapen energetikoa barne hartuta. Hau izango da hondakinak ezabatu edo deuseztatzeko aukera bakarra: ezinezkoa izatea horiek balioztatzea teknikoki, ekonomikoki eta ingurumenaren ikuspegitik. Beti egiaztatu beharko da hori horrela dela.

c) En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, se debe fomentar la prevención en la generación de los residuos o, en su caso, que éstos se gestionen con el orden de prioridad establecido en el artículo 8 de la citada Ley 22/2011, de 28 de julio, a saber: prevención, preparación para la reutilización, reciclado y otros tipos de valorización, incluida la valorización energética. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable.

d) Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoan hondakin horiek tratatzeko instalazio baimenduak baldin badaude, instalazio horietara bidaliko dira lehentasunez, autosufizientzia- eta gertutasun-printzipioei jarraikiz.

d) Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco deberán ser prioritariamente destinados a dichas instalaciones en atención a los principios de autosuficiencia y proximidad.

e) Hondakinen azken norakoa zabortegi baimenduan ezabatzea dela aurreikusten baldin bada, orduan hondakin horiek ezaugarrituko dira, Kontseiluaren 2002ko abenduaren 19ko 2003/33/EE Erabakiak, hondakinak zabortegietan hartzeko irizpideak eta prozedurak ezartzen dituenak, xedatuari jarraikiz, eta otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuak, hondakinak zabortegietan biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzen duenak, ezarritako jarraibideen arabera.

e) Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminación en vertedero autorizado, la caracterización se efectuará de conformidad con lo señalado en la Decisión del Consejo 2003/33/CE, de 19 de diciembre de 2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisión de residuos en vertederos y con las directrices establecidas en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de rellenos.

f) Hondakinak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eraman aurretik, ezinbesteko baldintza izango da kudeatzaile baimendu horrek egindako tratamendu-kontratua edukitzea. Kontratuan hondakina onartzeko baldintzak zehaztuko dira, hala nola hondakinen zehaztapenak, garraiorako baldintzak eta, aparteko gorabeherak daudenean, aldeei dagozkien betebeharrak; gainera, tratatu beharreko hondakinaren ezaugarriak eta dagokion administrazio-baimenera egokitzen dela egiaztatu beharko dira. Kontratu hori Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da hondakina lehenengoz erretiratu aurretik eta, hala badagokio, hondakinen kudeatzaile berri batengana eraman aurretik. Beharrezkoa izanez gero, karakterizazio xehatua egingo da, proposatutako tratamenduaren egokitasuna egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua ebazpen honetako hondakin-kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiola.

f) Previamente al traslado de los residuos hasta las instalaciones del gestor autorizado deberá disponerse, como requisito imprescindible, del contrato de tratamiento emitido por parte de dicho gestor autorizado, en el que se fijen las condiciones de la aceptación del residuo, así como las especificaciones de los residuos, las condiciones del traslado y las obligaciones de las partes cuando se presenten incidencias, verificando las características del residuo a tratar y la adecuación a su autorización administrativa. Dicho contrato se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente antes de la primera evacuación del residuo, y en su caso, previamente al envío del mismo a un nuevo gestor de residuos. En caso necesario, deberá realizarse una caracterización detallada, al objeto de acreditar la idoneidad del tratamiento propuesto. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución.

g) Hondakinak lekualdatu aurretik, eta, hala egokituz gero, lekualdatze horren aurretiko jakinarazpena egin ondoren, Estatuko lurraldean zeharreko hondakin-garraioa arautzen duen martxoaren 13ko 180/2015 Errege Dekretuaren 3. artikuluan xedatutako identifikazio-agiria bete beharko da, eta garraiolariari eman, kargarekin batera eraman dezan joan behar duen lekuraino.

g) Con anterioridad al traslado de los residuos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, deberá procederse a cumplimentar el documento de identificación establecido en dicha norma, que deberá ser entregado al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto.

h) Nahitaezko aurretiko jakinarazpen-kasuetan, uztailaren 28ko 22/2011 Legearen 25. artikuluan aurreikusitako eta matxoaren 13ko 180/2015 Errege Dekretuaren 9. artikuluan garatutako kausetako bat gertatzen denean, hala organo honek nola helmugako autonomia-erkidegoko organo eskudunak hondakinak garraiatzearen aurka egin ahalko dute; arrazoitutako erabakia garraio-jakinarazpena aurkeztu eta gehienez ere hamar eguneko epean jakinarazi beharko diote operadoreari.

h) En los casos de notificación previa preceptiva, cuando concurra alguna de las causas previstas en el artículo 25 de la Ley 22/2011, de 28 de julio, y desarrolladas en el artículo 9 del Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, tanto este órgano como el órgano competente de la comunidad autónoma de destino podrán oponerse al traslado de los residuos, comunicando su decisión motivada al operador en el plazo máximo de diez días desde la fecha de presentación de la notificación de traslado.

i) Hondakinak Europar Batasuneko beste estatu-kide batzuetara edo hirugarren herrialdeetara eraman behar badira, hondakinak garraiatzeari buruz Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren ekainaren 14ko 1013/2006 (EE) Erregelamenduan xedatutakoa bete beharko da.

i) Para traslados de residuos a otros estados miembros de la Unión Europea o a terceros países, se deberá cumplir el Reglamento (CE) n.º 1013/2006, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio, relativo al traslado de residuos.

j) Recubrimientos Aurkena SL enpresak artxiboan erregistratu eta gutxienez hiru urtez gorde beharko ditu tratamendu-kontratuak eta identifikazio-dokumentuak.

j) Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá registrar y conservar en archivo los contratos de tratamiento y los documentos de identificación durante un periodo no inferior a tres años.

k) Hondakinen tratamendu-kontratuak eta identifikazio-dokumentuak Ingurumen Sailburuordetzara bidali beharko dira, transakzio elektroniko bidez, IKS-eeM sistemako erakundeentzako bertsioa erabilita.

k) Los contratos de tratamiento y los documentos de identificación de los residuos serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-eeM.

l) Instalazioan sortutako hondakinen kantitateak eta ebazpen honetan jasotakoak orientagarriak dira soilik, jardueraren ekoizpen-gorabeherak eta ekoizpenaren eta hondakin-sorreraren arteko erlazioa kontuan hartuta. Datu horiek jardueraren adierazleetan ageri dira. Hori guztia ebazpen honetako hirugarren G atalean aipatzen den aldaketa-erregimenari kalterik egin gabe. baldintzak jarraituz.

l) Las cantidades de residuos producidas en la instalación y recogidas en la presente Resolución tienen carácter meramente orientativo, teniendo en cuenta las diferencias de producción de la actividad y la relación existente entre la producción y la generación de residuos, reflejada en los indicadores de la actividad. Y todo ello sin perjuicio de la aplicación del régimen de modificación al que se refiere el apartado Tercero. G de esta Resolución.

m) Hondakinak biltzeko guneak edo guneek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isurketak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira balizko isurietan gerta daitezkeen isurketak kanpora irten ez daitezen.

m) El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames.

n) Hondakinak desagertu, galdu edo isurtzen baldin badira, jazoera hori berehala jakinarazi beharko zaie bai Ingurumen Sailburuordetzari bai Berrizko Udalari.

n) En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Berriz.

● Fitxategi fisiko edo telematiko bat edukiko da. Bertan honako hauek jasoko dira kronologikoki: hondakin guztien kantitatea, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, jasotzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua.

● Se llevará un archivo físico o telemático donde se recoja por orden cronológico la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte.

C.3.2.– Hondakin arriskutsuak.

C.3.2.– Residuos peligrosos

a) Sustatzaileak adierazitako hondakin arriskutsuak hauek dira:

a) Los residuos peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

1. prozesua: zinkeztaketa eta fosfatatzea.

Proceso 1: zincado y fosfatado

1. hondakina: fosfatatze-lohiak.

Residuo 1. Lodos de fosfatado

Identifikazioa: B95365821/4800024799/1/1

Identificación: B95365821/4800024799/1/1

Helburu-eragiketaren kodea: D13

Código de la operación de destino: D13

Osagai arriskutsuak: C7 / C27

Componentes peligrosos: C7 / C27

Arrisku-ezaugarriak: H5 / H6

Características de peligrosidad: H5 / H6

EHZ: 110108

LER: 110108

Urtean sortutako kantitatea: 0,5 tona/urtean

Cantidad anual generada: 0,5 toneladas/año

Fosfatatze-eragiketetan sortzen da.

Se genera en la operación de fosfatado.

2. hondakina. Azido klorhidrikozko bainu agortua

Residuo 2. Baño agotado de ácido clorhídrico

Identifikazioa: B95365821/4800024799/1/2

Identificación: B95365821/4800024799/1/2

Helburu-eragiketaren kodea: D15

Código de la operación de destino: D15

Osagai arriskutsuak: C23

Componentes peligrosos: C23

Arrisku-ezaugarriak: H8

Características de peligrosidad: H8

EHZ: 110105

LER: 110105

Urtean sortutako kantitatea: 6,5 tona/urtean

Cantidad anual generada: 6,5 toneladas/año

Desugerketa-eragiketetan sortzen da, zinkeztaketa estankoaren unitatean.

Se genera en la operación de decapado en la unidad de zincado estático.

3. hondakina. Azido sulfurikozko bainu agortua

Residuo 3. Baño agotado de ácido sulfúrico

Identifikazioa: B95365821/4800024799/1/3

Identificación: B95365821/4800024799/1/3

Helburu-eragiketaren kodea: D15

Código de la operación de destino: D15

Osagai arriskutsuak: C23

Componentes peligrosos: C23

Arrisku-ezaugarriak: H8

Características de peligrosidad: H8

EHZ: 110105

LER: 110105

Urtean sortutako kantitatea: 2,7 tona/urtean

Cantidad anual generada: 2,7 toneladas/año

Desugerketa-eragiketetan sortzen da, turrustako zinkeztaketaren eta zinkeztaketa estankoaren unitateetan.

Se genera en la operación de decapado en las unidades de zincado en bombo y fosfatado.

4. hondakina. Koipegabetze elektrolitikozko bainu agortua

Residuo 4. Baño agotado de desengrase electrolítico

Identifikazioa: B95365821/4800024799/1/4

Identificación: B95365821/4800024799/1/4

Helburu-eragiketaren kodea: D15

Código de la operación de destino: D15

Osagai arriskutsuak: C24 / C51

Componentes peligrosos: C24 / C51

Arrisku-ezaugarriak: H5

Características de peligrosidad: H5

EHZ: 110113

LER: 110113

Urtean sortutako kantitatea: 6,5 tona/urtean

Cantidad anual generada: 6,5 toneladas/año

Koipegabetze-eragiketetan sortzen da, zinkeztaketa-unitatean.

Se genera en la operación de desengrase en las unidades de zincado.

2. prozesua: zerbitzu orokorrak

Proceso 2: Servicios generales

1. hondakina. Prentsa-iragazkiko opila

Residuo 1. Torta del filtro prensa

Identifikazioa: B95365821/4800024799/2/1

Identificación: B95365821/4800024799/2/1

Helburu-eragiketaren kodea: D15

Código de la operación de destino: D15

Osagai arriskutsuak: C7

Componentes peligrosos: C7

Arrisku-ezaugarriak: H5

Características de peligrosidad: H5

EHZ: 110109

LER: 110109

Urtean sortutako kantitatea: 9 tona/urtean

Cantidad anual generada: 9 toneladas/año

Hondakin-urak arazteko jardueran sortzen da.

Se genera en la operación de depuración de agua residual.

2. hondakina. Xurgatzaileak

Residuo 2. Absorbentes

Identifikazioa: B95365821/4800024799/2/2

Identificación: B95365821/4800024799/2/2

Helburu-eragiketaren kodea: R13 / D15

Código de la operación de destino: R13 / D15

Osagai arriskutsuak: C41 / C51

Componentes peligrosos: C41 / C51

Arrisku-ezaugarriak: H5

Características de peligrosidad: H5

EHZ: 150202

LER: 150202

Urtean sortutako kantitatea: 90 kg/urtean

Cantidad anual generada: 90 kg/año

3. hondakina. Substantzia arriskutsuek kutsatutako metalezko ontziak

Residuo 3. Envases metálicos contaminados por sustancias peligrosas

Identifikazioa: B95365821/4800024799/2/3

Identificación: B95365821/4800024799/2/3

Helburu-eragiketaren kodea: R13

Código de la operación de destino: R13

Osagai arriskutsuak: C41 / C51

Componentes peligrosos: C41 / C51

Arrisku-ezaugarriak: H5

Características de peligrosidad: H5

EHZ: 150110

LER: 150110

Urtean sortutako kantitatea: 42 kg/urtean

Cantidad anual generada: 42 kg/año

4. hondakina. Substantzia arriskutsuek kutsatutako plastikozko ontziak

Residuo 4. Envases plásticos contaminados por sustancias peligrosas

Identifikazioa: B95365821/4800024799/2/4

Identificación: B95365821/4800024799/2/4

Helburu-eragiketaren kodea: R13

Código de la operación de destino: R13

Osagai arriskutsuak: C41 / C51

Componentes peligrosos: C41 / C51

Arrisku-ezaugarriak: H5

Características de peligrosidad: H5

EHZ: 150110

LER: 150110

Urtean sortutako kantitatea: 65 kg/urtean

Cantidad anual generada: 65 kg/año

5. hondakina. Ekipo elektrikoak eta elektronikoak

Residuo 5. Equipos eléctricos y electrónicos

Identifikazioa: B95365821/4800024799/2/5

Identificación: B95365821/4800024799/2/5

Helburu-eragiketaren kodea: R13

Código de la operación de destino: R13

Osagai arriskutsuak: C6 / C11

Componentes peligrosos: C6 / C11

Arrisku-ezaugarriak: H6 / H14

Características de peligrosidad: H6 / H14

EHZ: 160213

LER: 160213

Urtean sortutako kantitatea: puntuala

Cantidad anual generada: puntual

Hondakin arriskutsu bakoitzari dagokion izendapena eta kodifikazioa ezartzen zaio, hondakin bakoitzaren egoera eta ezaugarrien arabera, baimena izapidetzean jasotako informazioa oinarri hartuta. Kode batzuek aldaketaren bat izan badezakete ere, oinarrizko beste kode batzuk, beren izaera dela-eta, aldatu gabe utzi behar dira ekoizpen-jarduerak iraun bitartean, hala nola hondakinaren osagai arriskutsuak eta mota zehazten dituztenak.

La denominación y codificación correspondiente a cada residuo peligroso se establece de acuerdo con la situación y características del mismo, documentadas en el marco de la tramitación de la autorización. Aun cuando ciertos códigos pueden experimentar alguna variación, existen otros de carácter básico que, por su propia naturaleza, deben permanecer inalterables durante el transcurso de la actividad productora, como son los que definen el tipo y los constituyentes peligrosos del residuo.

Kudeatzaile baimenduari ematea aurreikusten den hondakin arriskutsuen identifikazioa eta sailkapena berrikusi egin beharko dira, identifikazio eta sailkapen horiek ebazpen honen izapidetze-aldian promulgatutako araudi berrira egoki daitezen. Berrikusi egin beharko dira, bereziki hondakin arriskutsua izateari eta arrisku-ezaugarriei dagokienez, honako hauetan ezarritako irizpideen arabera aplikatzekoak diren kodeak: Europako Hondakinen Zerrenda, 2014ko abenduaren 18ko Batzordearen Erabakiz argitaratua, hondakinen zerrendari buruzko 2000/532/EE Erabakia aldatzen duena; eta 1357/2014/EB Erregelamendua, Batzordearena, 2014ko abenduaren 18koa, Europako Parlamentuak eta Kontseiluak hondakinei buruz eman zuten eta zuzentarau jakin batzuk baliogabetu zituen 2008/98/EE Zuzentarauaren III. eranskina ordezten duena.

Se deberá llevar a cabo una revisión de la identificación y clasificación de los residuos peligrosos que se prevé entregar a gestor autorizado, con objeto de que dicha identificación y clasificación se adapte a la nueva normativa promulgada durante el periodo de tramitación de la presente Resolución. Se deberán revisar, especialmente en lo que a la condición de residuo peligroso y las características de peligrosidad se refiere, los códigos que resultan de aplicación de acuerdo a los criterios establecidos en la Lista Europea de Residuos publicada mediante la Decisión de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE, sobre la lista de residuos, y en el Reglamento (UE) n.1357/2014 de la Comisión de 18 de diciembre de 2014 por el que se sustituye el anexo III de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas.

b) Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela eta, isurketaren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

b) Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

c) Uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 13. artikuluan ezarritako segurtasun-arauak bete beharko dituzte hondakin arriskutsuak dauzkaten ontzi edo ontzikiek, eta itxita egon beharko dute kudeatzaileari eman arte, isurita edo lurrunduta gal ez daitezen.

c) Los recipientes o envases que contengan residuos peligrosos deberán observar las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor en evitación de cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

d) Aurreko epigrafean aipatutako ontzi edo ontzikiak modu argian etiketatu beharko dira, irakurtzeko eta ezin ezabatuzko moduan , bai eta indarreko araudiaren arabera ere.

d) Los recipientes o envases a que se refiere el epígrafe anterior deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble, de acuerdo con la normativa vigente.

e) Hondakin arriskutsuak gordetzeko denbora ezingo da 6 hilabetetik gorakoa izan. Salbuespen-egoeratan, ingurumen-organoak epe hori aldatu ahalko du, behar bezala justifikatutako arrazoiak direla medio, baldin eta gizakion osasuna eta ingurumena babestuko dela bermatzen bada.

e) El tiempo de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses. En supuestos excepcionales, por causas debidamente justificadas y siempre que se garantice la protección de la salud humana y del medio ambiente, el órgano ambiental podrá modificar este plazo.

f) Egiaztatu beharko da hondakin arriskutsuak emango zaizkion kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eramateko erabiliko den garraiobideak indarrean dagoen legedian horrelako gaiak garraiatzeko xedatutako baldintzak betetzen dituela.

f) Deberá verificarse que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta las instalaciones del gestor autorizado al que se entreguen reúne los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías.

g) Recubrimientos Aurkena SL enpresak ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuari, industrian erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenari jarraituz kudeatu beharko ditu sortutako industria-olio erabiliak.

g) Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá gestionar el aceite usado generado de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados.

h) Tresneria elektriko eta elektronikoen hondakinak –besteak beste, lanpara fluoreszenteenak– gailu elektriko eta elektronikoen hondakinei buruzko otsailaren 20ko 110/2015 Errege Dekretuan xedatuaren arabera kudeatuko dira. Halaber, pilen eta metagailuen hondakinek otsailaren 1eko pilei eta metagailuei eta haien hondakinen ingurumen-kudeaketari buruzko 106/2008 Errege Dekretuan xedatua bete beharko dute. Kudeatzaile baimenduaren tratamendu-kontratua izateko, garraioaren aurretiko jakinarazpena egiteko eta identifikazio-agiria betetzeko betebeharretik salbu egongo dira kudeaketa-sistema integratuko kudeaketa-azpiegituretara eramaten diren hondakinak, bai eta toki-erakundeei ematen zaizkienak ere, gaika bildutako udal-hondakinekin eta haien parekoak direnekin batera kudeatu ditzaten, baldin eta dagokion toki-erakundeak eman izana egiaztatzen badu. Toki-erakundeei eman izanaren egiaztagiriak hiru urtez gorde behar dira gutxienez.

h) Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entre los que se incluyen las lámparas fluorescentes, se gestionarán de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Asimismo, los residuos de pilas y acumuladores deberán cumplir lo establecido en el Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. Se exceptúa del cumplimiento de las medidas referidas a la disponibilidad de un contrato de tratamiento emitido por gestor autorizado, a la notificación previa de traslado y a cumplimentar el documento de identificación, a los residuos que bien sean entregados a la infraestructura de gestión de los sistemas integrados de gestión, o bien sean entregados a las entidades locales para su gestión conjunta con los residuos municipales y asimilables de igual naturaleza recogidos selectivamente, siempre que sea acreditada dicha entrega por parte de la entidad local correspondiente. Los justificantes de dichas entregas a las Entidades Locales deberán conservarse durante un periodo no inferior a tres años.

i) Recubrimientos Aurkena SL enpresak Europako Parlamentuak eta Kontseiluak ozono-geruza agortzen duten substantzien gainean 2009ko irailaren 16an eman zuen 1005/2009/EE zenbakiko Erregelamenduak adierazten dituen substantzia erabiliak baldin baditu,horiek berreskuratu egingo dira, aldeek onetsitako bitarteko teknikoen bidez edo ingurumenaren ikuspegitik onargarria den beste edozein deuseztatze-bide tekniko erabiliz deuseztatzeko; bestela, birziklatzeko edo birsortzeko erabiliko dira, aparatuak berrikusteko edo mantentzeko eragiketetan, edo desmuntatu edo deuseztatu aurretik.

i) En la medida en que Recubrimientos Aurkena, S.L. sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de septiembre de 2009, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, éstas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

j) Recubrimientos Aurkena SL enpresak poliklorobifeniloak eduki ditzaketen gailuak dituen artean, kudeaketa egokia izan dadin, nahitaez bete behar ditu abuztuaren 27ko poliklorobifeniloak, polikloroterfeniloak eta horiek dituzten gailuak ezabatu eta kudeatzeko neurriak ezartzen dituen 1378/1999 Errege Dekretuaren baldintzak.

j) En tanto en cuanto Recubrimientos Aurkena, S.L. sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener PCB, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan.

k) Hondakin arriskutsuen kudeaketako funtsezko oinarriak bete daitezen, hau da, hondakin horiek ahal den gutxiena sortzeko, Recubrimientos Aurkena SL enpresak neurri babesleak erabiliz hondakin arriskutsuen sorrera gutxitzeko plana aurkeztu beharko du Ingurumen Sailburuordetzan, gutxienez lau urtean behin.

k) A fin de cumplimentar uno de los principios esenciales de la gestión de residuos peligrosos, cual es la minimización de la producción de dichos residuos, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá elaborar y presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente con una periodicidad mínima de cuatro años, un Plan de Reducción en la producción de residuos peligrosos mediante la aplicación de medidas preventivas.

l) Amiantoa duten hondakinak detektatuz gero, amiantoak ingurumenean sortzen duen kutsadura saihestu eta gutxitzeari buruzko 1991ko otsailaren 1eko 108/1991 Errege Dekretuan ezarritako eskakizunak bete beharko ditu Recubrimientos Aurkena SL enpresak. Era berean, amiantoa duten hondakinak kudeatzeko egingo diren manipulazioak amiantoarekin lan egitean segurtasun- eta osasun-arloan bete behar diren gutxieneko baldintzak ezartzen dituen martxoaren 31ko 396/2006 Errege Dekretuan ezarritako aginduen arabera egingo dira.

l) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero de 1991, para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

C.3.3.– Hondakin ez-arriskutsuak.

C.3.3.– Residuos no peligrosos.

a) Hauek dira sustatzaileak adierazitako hondakin ez-arriskutsuak:

a) Los residuos no peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Erabilitako ontziak eta ontzien hondakinak materialen arabera egoki bereizita entregatu beharko zaizkio agente ekonomiko (hornitzaile) bati, berrerabiliak izan daitezen, ontzi erabilien kasuan; edota berreskuratzaile, birziklatzaile edo balioztatzaile baimendu bati, ontzien hondakinen kasuan.

b) Los envases usados y residuos de envases deberán ser entregados en condiciones adecuadas de separación por materiales a un agente económico (proveedor) para su reutilización en el caso de los envases usados, o a un recuperador, reciclador o valorizador autorizado para el caso de residuos de envases.

c) Hondakin horiek ezabatzeko direnean, ezin dira urtebete baino gehiagoz biltegiratuta eduki; hondakinen azken helburua balioa ematea denean, berriz, 2 urtez gorde ahal izango dira.

c) El periodo de almacenamiento de estos residuos no podrá exceder de 1 año cuando su destino final sea la eliminación o de 2 años cuando su destino final sea la valorización.

C.4.– Lurzorua eta lurpeko urak babesteko baldintzak.

C.4.– Condiciones en relación con la protección del suelo y de las aguas subterráneas

a) Ingurumen-baimen integratua eskatzean sustatzaileak aurkeztutako lurzoruaren egoerari buruzko aurretiazko txostenaren edukiaren arabera, Recubrimientos Aurkena SL enpresak hobekuntza-neurriak proposatu beharko ditu honako arrisku-iturriei begira: fosfatatze-unitatea, hondakin-uren araztegia eta produktu kimikoen eta hondakin arriskutsuen biltegia.

a) De acuerdo con el contenido del informe preliminar de situación del suelo presentado por el promotor en el marco de la solicitud de autorización ambiental integrada, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá proponer medidas de mejora para las siguientes fuentes de riesgo: unidad de fosfatado, depuradora de aguas residuales y almacén de productos químicos y residuos peligrosos.

b) Recubrimientos Aurkena SL enpresak ezohiko jarduneko prebentzioari eta esku-hartzeari buruz ebazpen honen hirugarren E.4. atalean jasotako neurriak, eta hondakinak biltegiratzeari eta horien zamalanei buruzko hirugarren C.3.1. atalean jasotako neurriak hartuko ditu.

b) Recubrimientos Aurkena, S.L. adoptará las medidas recogidas en el apartado Tercero.E.4 de esta Resolución, referente a la prevención y actuación en caso de funcionamiento anómalo, así como las medidas recogidas en el apartado Tercero.C.3.1 de esta Resolución, referentes al almacenamiento y carga y descarga de residuos.

c) Gainera, dena delakoagatik, instalazioa abian jarri ondoren eta funtzionatzen duen bitartean, berekin lursaileko lurrak hondeatzea dakarten obrak egitea aurreikusten denean, honako neurriak hartu beharko dira, ekainaren 25eko 4/2015 Legean xedatutakoaren aplikazioaren kaltetan izan gabe:

c) Adicionalmente, cuando por cualquier circunstancia, tras la puesta en marcha de la instalación y durante el funcionamiento de ésta, se prevea realizar obras que conlleven excavación de suelos en la propia parcela, deberán adoptarse las siguientes medidas, sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en la Ley 4/2015, de 25 de junio:

● Hondeatu beharreko material guztiak hondakin gisa karakterizatu beharko dira, bi helbururekin: egon daitekeen kutsaduraren ondorioak prebenitzea, eta material horiek behar bezala kudeatzeko bideak zehaztea. Materialak modu egokian bereiztea kontuan hartuko da, kutsadura desberdinei lotutako geruzak nahas ez daitezen.

● Se deberá caracterizar como residuo la totalidad de los materiales a excavar, con el doble objetivo de prevenir los efectos de la posible existencia de contaminación y de determinar la vía de gestión adecuada para dichos materiales. Se tendrá en cuenta la adecuada segregación de los materiales para evitar la mezcla de estratos asociados a contaminación diferenciada.

● Materialak zabortegietan biltzea aurreikusita badago, karakterizazioa hondakinak zabortegietan biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzen duen otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuan xedatua izango da. Oro har, lagin baten azterketa egin beharko da. Laginak zabortegian kudeatu beharreko soberakinen 500 m3 bakoitzeko 10 azpilagin izango ditu gutxienez, baina hori espero daitekeen kutsaduraren heterogenotasunaren eta homogeneotasunaren arabera aldatu ahal izango da. Hartara, lagin konposatu bakoitzaren erreferentziazko bolumena 500 m3-tik gorakoa izan ahalko da, afekzio homogeneoa aurreikusten bada, eta 500 m3-tik beherakoa, afekzio heterogeneoa aurreikusiz gero.

● Cuando el destino previsto para los materiales sea su depósito en vertedero, la caracterización será la establecida en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de los rellenos. Con carácter general, se deberá realizar el análisis de una muestra compuesta de al menos 10 submuestras por cada 500 m3 de excedentes a gestionar en vertedero, lo que podrá variar en función de la heterogeneidad y homogeneidad de la contaminación esperable. Así, el volumen de referencia de cada muestra compuesta podrá ser superior a los 500 m3 si se prevé una afección homogénea e inferior a los 500 m3 si se prevé una afección heterogénea.

● Kutsatzaileak dituztela detektatu zaien materialak ebakuatu baino lehen, materialentzat aurreikusitako norako zehatzari buruzko informazioa bidali behar zaio ingurumen-organo honi, berariaz baimendutako kudeatzaileak egindako tratamendu-kontratu egokiaren kopiarekin batera.

● Con carácter previo a la evacuación de los materiales en los que se haya detectado la presencia de contaminantes, deberá remitirse a este órgano ambiental información respecto al destino concreto previsto para los mismos, incluyendo copia del correspondiente contrato de tratamiento emitido por gestor autorizado al efecto.

● Obran materiala berrerabiltzeko aukera egongo da, baldin eta ez badu Lurzorua kutsatzea saihestu eta kutsatutakoa garbitzeari buruzko ekainaren 25eko 4/2015 Legean ezarritako ebaluazioko balio adierazlerik, B-EBA (industria-erabilera), gainditzen. Materialentzat aurreikusitako norakoa obran berean berrerabiltzea denean, aurrez aipatutako puntuak lurzoruaren kalitatea ikertu eta berreskuratzeko erakundeak egiaztatzeko sistema ezartzen duen, eta erakunde horiek lurzoruaren kalitatearen gainean egindako ikerketen edukia eta norainokoa zehazten dituen urriaren 10eko 199/2006 Dekretuaren arabera onetsitako erakunde batek egindako karakterizazioaren bidez egiaztatu beharko dira.

● Se podrá reutilizar el material en la propia obra siempre que no se supere ningún valor indicativo de evaluación, VIE-B (uso industrial), establecido en la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, y siempre que el contenido de hidrocarburos no suponga un riesgo. Cuando el destino previsto para los materiales sea su reutilización en la propia obra, los extremos antedichos deberán acreditarse mediante una caracterización realizada por una entidad acreditada de acuerdo con el Decreto 199/2006, de 10 de octubre, por el que se establece el sistema de acreditación de entidades de investigación y recuperación de la calidad del suelo y se determina el contenido y alcance de las investigaciones de la calidad del suelo a realizar por dichas entidades.

● Aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legean xedatutako A-EBA ebaluazioko balio adierazleak edo TPHen 50 mg/kg baino balio txikiagoak lortzen dituzten lurrak lur garbitzat hartuko dira, eta, beraz, onartu egingo dira baimendutako betelan batean.

● Aquellas tierras que obtengan valores inferiores a los VIE-A establecidos en la citada Ley 4/2015, de 25 de junio, y al valor de 50 mg/kg para TPHs, se considerarán como tierras limpias y, en consecuencia, serán admisibles en un relleno autorizado.

● Substratu harritsu osasuntsua murrizketarik gabe kudeatu ahal izango da. Lurzoru naturalarekin pareka daitekeen substratu harritsu meteorizatua bada, atal honetan gainerako hondeaketa-materialetarako aurreikusitako neurri berak aplikatu ahal izango dira.

● El sustrato rocoso sano se podrá gestionar sin restricciones. En el caso de que se trate de sustrato rocoso meteorizado asimilable a suelo natural, serán de aplicación las mismas medidas previstas en este apartado para el resto de los materiales de excavación.

● Hondeatutako materialen kantitateak erregelamendu bidez ezarritako atalaseak gainditzen dituenean, hondeatu beharreko materialen karakterizazioa gaikako hondeaketa-plan baten arabera egingo da. Plan horrek kontuan hartu beharko du aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legearen 13. artikuluan adierazitako edukia, eta ingurumen-organoak onartu beharko du, betetzen hasi aurretik.

● Cuando la cantidad de materiales excavados supere los umbrales establecidos reglamentariamente, la caracterización de los materiales a excavar se realizará de conformidad con un plan de excavación selectiva que deberá contemplar el contenido señalado en el artículo 13 de la citada Ley 4/2015, de 25 de junio, y ser aprobado por el órgano ambiental con carácter previo a su ejecución.

● Dena dela ere, aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legearen 22.2. artikuluan aurreikusitakoaren arabera, kutsadura-zantzurik antzemanez gero, hondeaketaren arduraduna behartuta egongo da, berehalakoan, horren berri Berrizko Udalari eta Ingurumen Sailburuordetzari ematera, azken horrek zehaztu ditzan hartu beharreko neurriak eta horiek betetzera behartutako pertsona fisikoak edo juridikoak.

● En cualquier caso, de acuerdo con lo previsto en el artículo 22.2 de la citada Ley 4/2015, de 25 de junio, la detección de indicios de contaminación obligará al responsable de la excavación a informar, de forma inmediata, de tal extremo al Ayuntamiento de Berriz y a la Viceconsejería de Medio Ambiente, con el objeto de que ésta defina las medidas a adoptar y las personas físicas o jurídicas obligadas a ejecutarlas.

C.5.– Zaratari buruzko baldintzak

C.5.– Condiciones en relación con el ruido.

a) Recubrimientos Aurkena SLk behar diren neurriak hartuko ditu, zertarako eta instalazioak kanpoko ingurumenera ez zabaltzeko Euskal Autonomia Erkidegoko hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren I. eranskineko F taulan muga-balio gisa ezarritako zarata-mailak baino handiagoak, betiere horiek aipatu arauaren II. eranskinean jasotako prozeduren arabera ebaluatuta.

a) Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá adoptar las medidas necesarias para que la instalación no transmita al medio ambiente exterior niveles de ruido superiores a los establecidos como valores límite en la tabla F, del anexo I del Decreto 213/2012, de 16 de octubre de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco, evaluados conforme a los procedimientos del anexo II de la citada norma.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

● Muga-balio horiek aplikagarriak dira orobat inongo eremu akustikotan kokatuta ez dauden bizitegi-erabilerako eraikinetarako, baliook eraikinaren garaiera orotan leihodun fatxada guztietara iristen den soinuari dagozkiolarik, are eraikin horiek Euskal Autonomia Erkidegoko lurraldetik kanpo egonda ere.

● Estos valores límite también son de aplicación para las edificaciones de uso residencial no ubicadas en ningún tipo de área acústica, referidos como sonido incidente en la totalidad de las fachadas con ventana para las diferentes alturas de la edificación, incluso aunque dichas edificaciones no se encuentren situadas en el territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Kanpoaldeko muga-balioek lurretik 2 metroko garaiera dute erreferentziatzat, eta leihodun fatxaden kanpoaldeko eraikuntzaren garaiera guztiak.

Los valores límite en el exterior están referenciados a una altura de 2 metros sobre el nivel del suelo y a todas las alturas de la edificación en el exterior de las fachadas con ventana.

b) Lokal mugakideak egonez gero, lokal horien erabilera kontuan hartuta, instalazioak ezingo du transmititu lokal horietara aipatutako urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren I. eranskineko G eta H tauletan ezarritako muga-balioak baino zarata-maila handiagoa.

b) En caso de que existan locales colindantes, la instalación no podrá transmitir a los mismos, en función de los usos de éstos, niveles de ruido superiores a los establecidos en las tablas G y H, del anexo I del citado Decreto 213/2012, de 16 de octubre.

c) Ezarritako zarata-immisioaren muga-balioak errespetatzen direla joko da, baldin eta aipatutako urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren II. eranskinean ezarritako prozeduren arabera ebaluatutako adierazle akustikoen balioek, urtebeteko epean, honako baldintza hauek betetzen baldin badituzte:

c) Se considerará que se respetan los valores límite de inmisión de ruido establecidos cuando los valores de los índices acústicos evaluados conforme a los procedimientos establecidos en el anexo II del citado Decreto 213/2012, de 16 de octubre, cumplan, para el periodo de un año, que:

● Urteko batez besteko balioek ez dituzte gainditzen aipatutako I. eranskineko F taulak ezarritako balioak.

● Ningún valor promedio del año supera los valores fijados en la correspondiente tabla F del citado anexo I.

● Eguneroko balioek ez dituzte 3 dB-tan gainditzen aipatutako I. eranskineko F taulan adierazitako balioak

● Ningún valor diario supera en 3 dB los valores fijados en la correspondiente tabla F del citado anexo I

● Lkeq, Ti indizean neurtutako balioek ez dituzte 5 dB-tan gainditzen aipatutako I. eranskineko F taulan adierazitako balioak.

● Ningún valor medido del índice Lkeq, Ti supera en 5 dB los valores fijados en la correspondiente tabla F del citado anexo I.

d) Zamalanetan eta materiala kamioietan garraiatzean egiten den zaratak ez du nabarmen handituko sentsibilitate akustiko handieneko guneetako zarata-maila.

d) Las actividades de carga y descarga, así como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel ambiental de las zonas de mayor sensibilidad acústica.

C.6.– Argi-kutsadura txikitzeko neurriak.

C.6.– Medidas para minimizar la contaminación lumínica

Instalazioaren kanpoko argiteria jartzeko, kanpoko argiteria duten instalazioetako energia-eraginkortasunari buruzko Erregelamenduan ezarritakoa bete beharko da. Erregelamendu hori azaroaren 14ko 1890/2008 Errege Dekretuaren bidez onartu zen.

Las condiciones para el alumbrado exterior de la instalación deberán ajustarse a lo dispuesto en el Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior, aprobado mediante Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre.

D.– Ingurumena zaintzeko programa.

D.– Programa de Vigilancia Ambiental.

Ingurumena zaintzeko programa sustatzaileak aurkeztutako agirietan aurreikusitakoaren eta ondoko atal hauetan ezarritakoaren arabera egin beharko da:

El programa de vigilancia ambiental deberá ejecutarse de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor y con lo establecido en los apartados siguientes:

D.1.– Isuritako uraren kalitatea kontrolatzea

D.1.– Control de la calidad del agua de vertido

a) Ingurumen-baimen integratua eskatzean sustatzaileak aurkeztutako proposamenaren arabera, Recubrimientos Aurkena SL enpresak hondakin-uren honako analitikak egingo ditu isurketa zertu aurretik:

a) De acuerdo con la propuesta presentada por el promotor en el marco de la solicitud de autorización ambiental integrada, Recubrimientos Aurkena, S.L. llevará a cabo las siguientes analíticas de las aguas residuales con carácter previo al vertido:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Kanpoan egiten den kontrol bakoitzak aurretik aipatutako parametroak hartuko ditu kontuan.

b) Cada control externo se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros mencionados en los puntos anteriores.

c) Kanpoan egiten den kontrola Erakunde Laguntzaile batek egiten duenean, horrek egin eta egiaztatuko du lagin-hartzea eta ondorengo analisia. Lagin horrek emariarekiko proportzionala den 24 ordukoa izan beharko du edo, bestela, lagin zehatz adierazgarria.

c) Cuando el control externo sea realizado por una «Entidad Colaboradora» ésta deberá realizar y centificar tanto la toma de muestras como posterior análisis. La muestra deberá ser compuesta de 24 horas proporcional al caudal, o en su caso muestra puntual representativa.

d) Kutsatzaile gehien sortzen den aldietan egingo dira beti laginketak.

d) Los muestreos se realizarán siempre durante el periodo pico de producción de contaminantes.

D.2.– Zarataren kontrola.

D.2.– Control del ruido.

a) Lkeq, Ti indize akustikoaren ebaluazioa egingo da urtean behin, jarduera egiten den lursailaren kanpoaldean neurketak eginez, zarata kanpoaldera transmititzeko arriskurik handiena dagoen aldean.

a) Se realizará la evaluación del índice acústico Lkeq, Ti mediante mediciones en el exterior de la parcela en la que se desarrolla la actividad, en la zona más desfavorable desde el punto de vista de la transmisión del ruido al exterior, con una periodicidad anual.

b) Neurketa bidezko ebaluazioak akustikaren esparruan entsegu-laborategi gisa egiaztatutako ingurumen-lankidetzako erakunde batek egin beharko ditu.

b) Las evaluaciones por medición deberán ser realizadas por una Entidad de Colaboración Ambiental acreditada como laboratorio de ensayo en el ámbito de la acústica.

c) Ebaluazio-metodoak eta -prozedurak eta ebaluazio horiei buruzko txostenak Ingurumen Sailburuordetza honek emandako jarraibide teknikoetan eta urriaren 19ko 1367/2007 Errege Dekretuaren IV. eranskinean ezarritakora egokituko dira.

c) Los métodos y procedimientos de evaluación, así como los informes correspondientes a dichas evaluaciones, se adecuarán a lo establecido en las instrucciones técnicas emitidas por esta Viceconsejería de Medio Ambiente y en el anexo IV del citado Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre.

d) Sustatzaileak proposamen zehatz bat landu beharko du, eta bertan, ebaluazio-puntuak adierazi. Proposamena ebazpen honen hirugarren D.6. atalean aipatzen den ingurumena zaintzeko programaren agiri bateginean sartuko da.

d) El promotor deberá elaborar una propuesta concreta que incluya los puntos de evaluación. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado Tercero.D.6 de esta Resolución.

D.3.– Lurzoruaren eta lurpeko uren kontrola.

D.3.– Control del suelo y de las aguas subterráneas.

a) Instalazioaren funtzionamenduaren ondorioz kokapenean egon daitezkeen gai arriskutsuak direla eta, kutsadura arriskuaren ebaluazio sistematiko bat gauzatuko du Recubrimientos Aurkena SL enpresak, ohiko baldintzetan zein ohikoak ez diren baldintzetan. Ebaluazio hori gutxienez bost urtean behin egingo da, eta lehen aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legearen 16.2 artikuluan jasotako lurzoruaren egoerari buruzko txosten eguneratua bidali beharko zaio ingurumen-organoari maiztasun berarekin.

a) Recubrimientos Aurkena, S.L. llevará a cabo una evaluación sistemática del riesgo de contaminación por sustancias peligrosas que pudieran encontrarse en el emplazamiento, como consecuencia del funcionamiento de la instalación, tanto en condiciones normales como en condiciones distintas a las normales. Dicha evaluación se realizará con una periodicidad mínima de cinco años, debiendo remitirse al órgano ambiental, con idéntica periodicidad, el informe de situación del suelo actualizado, al que se refiere el artículo 16.2 de la anteriormente citada Ley 4/2015, de 25 de junio.

Lurzoruaren egoerari buruzko txostenak I. taldeko jarduera bati dagokion edukia izango du, organo honek garatutako eta web-gune honetan eskuragarri dagoen prozedura operatiboan zehaztutakoaren arabera:

El informe de situación del suelo tendrá el contenido correspondiente a una actividad del grupo I, según lo establecido en el procedimiento operativo desarrollado por este Órgano y disponible en la siguiente página web:

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-7932/es/contenidos/manual/informe_preliminar_suelo/es_doc/indice.html

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-7932/es/contenidos/manual/informe_preliminar_suelo/es_doc/indice.html

Lehen esandakoa baztertu gabe, txostenean honako datu hauek ere jasoko dira:

Sin perjuicio de lo antedicho, en el informe figurarán igualmente los siguientes datos:

● Aintzat hartutako aldian izan diren gorabeherak, substantzia arriskutsuak direla-eta lurraren eta lurpeko uren kutsadura sortu ahal izan dutenak.

● Incidencias que hayan tenido lugar en el periodo considerado y que hayan podido causar una contaminación del suelo y de las aguas subterráneas por sustancias peligrosas.

● Instalazioan hartutako neurrien egoera zein den –zolak iragazgaiztea, drainatzeak, kubetak eta kutxatilak– eta larrialdi-egoeran jarduteko bitarteko egokiak eta nahikoak erabilgarri daudela egiaztatzen duen adierazpena, teknikari eskudun batek sinatua. Tresneria eta azalerak egoera onean daudela egiaztatzen, edo, hala badagokio, horietan antzemandako hutsuneak jasotzen dituen berariazko adierazpena jaso beharko du.

● Declaración, firmada por técnico competente, del estado de las medidas adoptadas en la instalación, tales como impermeabilización de soleras, drenajes, cubetos y arquetas, así como, de la disponibilidad de medios adecuados y suficientes para una actuación en caso de emergencia. Deberá constar declaración explícita del buen estado de los diferentes equipos y superficies o, en su caso, de las deficiencias observadas.

● Lurzorua edo lurpeko urak kutsatuta egon daitezkeela dioen adierazpena, hala egokituz gero, edo, bestela, horrelako aztarnarik ez dagoela egiaztatzen duen adierazpena.

● En su caso, declaración de posibles indicios de contaminación del suelo o de las aguas subterráneas, o bien, de ausencia de tales indicios.

b) Recubrimientos Aurkena SL enpresak, gainera, lurzoruaren eta lurpeko uren kalitatearen kontrola egingo du, gutxienez bi zundaketa eginez honako hauetarako: urak karakterizatzeko, ateratako lur-zutabea karakterizatzeko eta piezometro bana gaitzeko. Horiek lurpeko uren kalitatearen jarraipena egiteko erabiliko dira. Zundaketak kokatzean, kontuan hartuko dira egon daitezkeen arrisku-iturriak eta lurpeko uren jarioa; hala, instalaziotik gorako eta beherako uren jarioa alderatu ahal izango da. Jakinarazi beharko du instalazioak kokaleku duen lursailak interes hidrogeologikoko kokaguneei, jabari publiko hidraulikoari edo Gune Babestuen Erregistroko eremuei eragiten dien.

b) Asimismo, Recubrimientos Aurkena, S.L. llevará a cabo un control de la calidad del suelo y de las aguas subterráneas, mediante la realización de al menos dos sondeos para la caracterización de las aguas, la caracterización de la columna de suelo extraída y la habilitación de sendos piezómetros, que se emplearán para el seguimiento de la calidad de las aguas subterráneas. La ubicación de los sondeos tendrá en cuenta las potenciales fuentes de riesgo y el flujo de aguas subterráneas, permitiendo contrastar el flujo aguas arriba y aguas debajo de la instalación. Se deberá informar sobre si la parcela donde se ubica la instalación afecta a emplazamientos de Interés Hidrogeológico (EIH), afecta al Dominio Público Hidráulico o afecta a zonas del Registro de Zonas Protegidas (RZP).

Atal honetan jasotakoa betetzeko aurkeztu beharreko informazioa lehen aipatutako urriaren 10eko 199/2006 Dekretuan xedatuaren arabera egiaztatutako erakunde batek egin beharko du, hala nola organo horrek horretarako onar ditzakeen jarraibideetan adierazitakoaren arabera.

La información que deba aportarse en cumplimiento del presente apartado deberá ser realizada por una entidad acreditada según lo establecido en el anteriormente citado Decreto 199/2006, de 10 de octubre, así como según lo establecido en las instrucciones que este Órgano pueda aprobar a tal efecto.

D.4.– Jardueraren adierazleak kontrolatzea.

D.4.– Control de los indicadores de la actividad.

Sustatzaileak jardueraren funtzionamenduaren adierazle hauen jarraipena egingo du urtero, ingurumenean duten eragina aztertzeko:

El promotor realizará un seguimiento anual de los siguientes parámetros indicadores del funcionamiento de la actividad en relación con su incidencia en el medio ambiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

D.5.– Emaitzak kontrolatu eta bidaltzea

D.5.– Control y remisión de los resultados.

Ingurumena zaintzeko programa osatzen duten txostenen eta analisien emaitzak behar bezala erregistratu, eta Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira. Bidalketa Ingurumen eta Lurralde Politika Sailak horretarako prestatu duen eta web-orri honetan eskuragarri dagoen ingurumena zaintzeko programaren gidan jasotako formatuan egingo da:

Los resultados de los diferentes análisis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedarán debidamente registrados y se remitirán a esta Viceconsejería de Medio Ambiente. La remisión se llevará a cabo en el formato establecido en la Guía PVA que el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial ha preparado al efecto y se encuentra disponible en la página web:

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-pcc/eu

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-pcc/es/

Ebazpen honetako hainbat ataletan ezarritakoari kalterik egin gabe, bidalketa hori urtean behin egingo da, martxoaren 30a baino aurretik beti; ingurumena zaintzeko programaren emaitzak ingurumen-gaietan espezializatuta dagoen erakunde independente batek egindako txosten batekin batera bidaliko dira.Txosten horretan adieraziko dira neurri babesle eta zuzentzaileen funtzionamendua, baita prozesuak kontrolatzeko sistemak ere. Ingurunearen kalitatea eta emaitzen analisia ere adieraziko dira, eta bereziki aipatuko dira aldi horretan gertatu diren gorabehera garrantzitsuenak, haien ustezko arrazoiak eta konponbideak, eta baita laginketen xehetasunak ere, aurretik zehaztu baldin ez badira.

Sin perjuicio de lo establecido en diferentes apartados de esta Resolución, dicha remisión se hará con una periodicidad anual, siempre antes del 30 de marzo, y los resultados del programa de vigilancia deberán acompañarse de un informe, realizado por una entidad independiente y especializada en temas ambientales, que englobará el funcionamiento de las medidas protectoras y correctoras y de los distintos sistemas de control de los procesos, y recogerá aspectos tales como la calidad del medio, análisis de los resultados, con especial mención a las incidencias más relevantes producidas en este período, sus posibles causas y soluciones, así como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

D.6.– Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina.

D.6.– Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

Sustatzaileak ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina prestatu beharko du. Bertan, aurkeztutako dokumentazioan proposatutako betebeharrak eta ebazpen honetan jasotakoak bildu beharko ditu. Programa horrek honako hauek zehaztu beharko ditu: kontrolatu beharreko parametroak, parametro bakoitzerako erreferentzia-mailak, analisien edo neurketen maiztasuna, laginketak eta analisiak egiteko teknikak, eta laginak hartzeko puntuen kokapen xehatua. Halaber, dagokion aurrekontua izan beharko du.

El promotor deberá elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en la documentación presentada y las establecidas en la presente Resolución. Este programa deberá concretar los parámetros a controlar, los niveles de referencia para cada parámetro, la frecuencia de los análisis o mediciones, las técnicas de muestreo y análisis, y la localización en detalle de los puntos de muestreo. Deberá incorporar asimismo el correspondiente presupuesto.

Gainera, ingurumena zaintzeko programan jardueraren ohiko adierazleak eta horiek analizatzeko sistematika sartu beharko dira, enpresak berak ingurumen-hobekuntza ziurtatzeko ezarritako neurri eta mekanismoen eraginkortasuna egiaztatzeko.

Además, el programa de vigilancia ambiental deberá incluir la determinación de los indicadores característicos de la actividad y la sistemática de análisis de dichos indicadores, que permitan la comprobación de la eficacia de las medidas y mecanismos implantados por la propia empresa para asegurar la mejora ambiental.

E. Ezohiko egoeretan kutsadurari aurrea hartzeko neurriak eta funtzionamendu-baldintzak

E. Medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales.

E.1.– Instalazioa gelditzeko eta abiarazteko eragiketak eta mantentze-lanetarako programatutako eragiketak

E.1.– Operaciones de parada y puesta en marcha de la planta y operaciones programadas de mantenimiento.

Programatutako mantentze-lanei dagokienez, isurketen eta sortuko diren hondakinen kalkulua egin beharko du enpresak, eta, hala egokituz gero, beraiek kudeatzeko eta tratatzeko proposamena ere bai.

En lo que se refiere a las operaciones de mantenimiento programadas, la empresa deberá realizar una estimación de las emisiones y residuos que se pudieran generar, y una propuesta de gestión y tratamiento en su caso.

E.2.– Jarduera etetea eta aurretiazko jarduketak.

E.2.– Cese de la actividad y actuaciones preliminares.

Izurri-hilgaien hondakinen gehieneko mugak eta izurri-hilgaion arloan landare-jatorriko zenbait ekoizkinetan izan beharreko kontrola ezarri dituen otsailaren 18ko 280/1994 Errege Dekretuaren, ingurumen-erantzukizunari buruzko urriaren 23ko 26/2007 Legearen eta kutsaduraren eta narriaduraren aurkako lurpeko uren babesa arautzen duen urriaren 2ko 1514/2009 Errege Dekretuaren kaltetan izan gabe, baita lurzoruaren babesaren arloko legeen kaltetan izan gabe ere, Recubrimientos Aurkena SL enpresak honako ataletan ezarritako baldintzak bete beharko ditu.

Sin perjuicio del Real Decreto 280/1994, de 18 de febrero, por el que se establecen los límites máximos de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal, la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de responsabilidad medioambiental y el Real Decreto 1514/2009, de 2 de octubre, por el que se regula la protección de las aguas subterráneas contra la contaminación y el deterioro, así como de la legislación pertinente en materia de protección del suelo, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá cumplir las condiciones establecidas en los siguientes apartados.

a) Proposamen bat egingo da uztailaren 1eko 16/2002 Legean aipatzen den oinarrizko txostena egiteko beharrari buruz, lurzoruaren eta lurpeko uren egoerarekiko alderaketa kuantitatiboa egin ahal izateko, jarduerak behin betiko eten ondoren, arau horren 22bis artikuluan aurreikusitakoaren arabera. Proposamena egiteko, kontuan hartuko dira Batzordearen Jakinarazpena - Europako Batzordearen Jarraibideak emisio industrialei (2014/C 136/03) buruzko 2010/75/EB Zuzentarauaren 22. artikuluko 2. atalaren eremuan, abiapuntuaren egoerari buruz ematen dituen gidalerroei jarraituz. Web-gune honetan dago eskura:

a) Se realizará una propuesta sobre la necesidad de elaborar el informe base al que se refiere la Ley 16/2002, de 1 de julio, cuyo fin es posibilitar la comparación cuantitativa con el estado del suelo y las aguas subterráneas, tras el cese definitivo de las actividades, previsto en el artículo 22bis de dicha norma. La propuesta se llevará a cabo siguiendo las directrices que proporciona la Comunicación de la Comisión - Orientaciones de la Comisión Europea sobre el informe de la situación de partida en el marco del artículo 22, apartado 2, de la Directiva 2010/75/UE, sobre las emisiones industriales (2014/C 136/03) disponible en la siguiente página web:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2014:136:FULL&from=ES

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2014:136:FULL&from=ES

Dokumentu horretan deskribatutako metodologiaren aplikaziotik ondorioztatzen bada nahitaezkoa dela oinarrizko txostena egitea, txosten horrek eskatzen dituen datuak lortu ahal izateko ikerketa-estrategia aurkeztuko da. Baina ezinezkoa bada instalazioak lurzorua edo lurpeko urak kutsatzea, hori justifikatzeko memoria aurkeztuko da.

En el caso de que de la aplicación de la metodología descrita en este documento se concluya con la obligación de elaborar el informe base, se presentará la estrategia de investigación que permita obtener los datos que requiere este informe. Si, por el contrario, no existe la posibilidad de que la instalación produzca contaminación del suelo o de las aguas subterráneas, se presentará una memoria justificativa de tal extremo.

b) Aurreko epigrafean aipatutako oinarrizko txostena egin behar dela erabaki bada, jarduera behin betiko eten ondoren, titularrak lurzorua nola dagoen eta instalazioak erabilitako, ekoitzitako edo zabaldutako gai arriskutsu garrantzitsuek lurpeko uretan zer-nolako kutsadura eragin duten ebaluatuko du, eta organo honi emango dio ebaluazio horren emaitzen berri. Ebaluazioak erabakitzen badu instalazioak lurzoruaren edo lurpeko uren kutsatze aipagarria eragin duela oinarrizko txostenean jasotako egoerarekin alderatuta, titularrak neurri egokiak hartuko ditu kutsadura horri aurre egin eta instalazioa kokatuta dagoen lekua egoera hartan berriz jartzeko, aipatu urriaren 23ko 26/2007 Legearen II. eranskineko arauei jarraikiz.

b) En caso de que se haya determinado la necesidad de elaborar el informe base al que se refiere el epígrafe anterior, tras el cese definitivo de las actividades, el titular evaluará el estado del suelo y la contaminación de las aguas subterráneas por las sustancias peligrosas relevantes utilizadas, producidas o emitidas por la instalación y comunicará a este Órgano los resultados de dicha evaluación. En el caso de que la evaluación determine que la instalación ha causado una contaminación significativa del suelo o de las aguas subterráneas con respecto al estado establecido en el informe base, el titular tomará las medidas adecuadas para hacer frente a dicha contaminación con objeto de restablecer el emplazamiento de la instalación a aquel estado, siguiendo las normas del Anexo II de la citada Ley 26/2007, de 23 de octubre.

b) Jardueren behin betiko etena gertatu ondoren, Recubrimientos Aurkena SL enpresak gai arriskutsu guztiak kendu eta instalazioetan dauden hondakin guztiak kudeatu beharko ditu, behin betiko ixtean lekua garbi geratzeko, eta instalazioan geratutako hondakin guztiak kudeatzaile baimendu bati emateko. Lekuak, jarduera dela-eta lurra eta lurpeko urak kutsatzearen ondorioz, pertsonen osasunarentzat eta ingurumenarentzat arrisku aipagarririk ez duela sortzen bermatuko da.

c) Una vez producido el cese definitivo de actividades, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá proceder a la retirada de todas las sustancias peligrosas y a la gestión de todos los residuos existentes en las instalaciones, de forma que a la fecha de cierre definitivo se haya limpiado el emplazamiento y se hayan entregado a un gestor autorizado la totalidad de los residuos remanentes en la instalación. Se garantizará que el emplazamiento no cree un riesgo significativo para la salud humana ni para el medio ambiente debido a la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas, derivada de la actividad.

c) Jarduera lurzorua kutsatzea saihestu eta kutsatutakoa garbitzeko ekainaren 25eko 4/2015 Legearen eta lurzorua kutsa dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoruak kutsatutzat jotzeko irizpide eta estandarrak ezartzen dituen urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretuaren aplikazio-esparruan dagoenez, Recubrimientos Aurkena SL enpresak, instalazioa behin betiko itxi eta gehienez ere bi hileko epean, ixte horren berri eman beharko dio organo honi. Jakinarazpen horrekin batera, aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legean xedatuaren ondorioetarako jarduera-proposamena aurkeztuko da, edo, desjabetze-ekintza baten ondorioz utzi bada, gertaera hori egiaztatzen duen dokumentazioa. Aurkeztutako dokumentazioa aztertuta, ingurumen-organoak erabakiko du zein den jarduera edo instalazioa utzi duenaren betebeharren norainokoa, eta, hala egokituz gero, zein den lurzoruaren kalitateari buruzko adierazpena egiteko prozedura hasteko ematen den gehieneko epea, 4/2015 Legearen 31.3 artikuluan xedatuaren arabera.

c) Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, en el plazo máximo de dos meses a contar desde el cese definitivo de la instalación, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá informar a este Órgano sobre dicho cese. Dicha comunicación se acompañará de la propuesta de actuación a efectos de lo dispuesto en la citada Ley 4/2015, de 25 de junio, o, en el caso de que el cese derive de una actuación expropiatoria, de documentación acreditativa de dicha circunstancia. A la vista de la comunicación presentada, el órgano ambiental establecerá el alcance de las obligaciones del cesante y, en su caso, el plazo máximo que se concede para iniciar el procedimiento para declarar la calidad del suelo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 31.3 de la Ley 4/2015.

E.3.– Jarduera aldi baterako etetea.

E.3.– Cese temporal de la actividad.

Jarduera aldi baterako etetea aurreikusten bada, industriako isurketen Erregelamendua onartzen duen urriaren 18ko 815/2013 Errege Dekretuaren 13. artikuluan arautu bezala, Recubrimientos Aurkena SL enpresak, nahitaezko aurretiazko jakinarazpenarekin batera, dokumentu bat bidali beharko du Ingurumen Sailburuordetzara, instalazioa jardunik gabe egonda ere aplikagarriak zaizkion ingurumen-baimen bateratuko kontrolak eta baldintzak nola beteko dituen adierazteko.

En el caso de que se prevea un cese temporal de la actividad, tal como se regula en el artículo 13 del Real Decreto 815/2013, de 18 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de emisiones industriales, Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá remitir a la Viceconsejería de Medio Ambiente, junto con la comunicación previa preceptiva, un documento que indique cómo va a dar cumplimiento a los controles y requisitos establecidos en la autorización ambiental integrada que le son de aplicación pese a la inactividad de la planta.

Era berean, jarduera berriz hasi baino lehen, instalazioen funtzionamendu ona ziurtatu beharko da, ingurumenean eragina izan dezakeen edozein isurketa edo emisio saihesteko.

Asimismo, con carácter previo al reinicio de la actividad, se deberá asegurar el correcto funcionamiento de las instalaciones, de cara a evitar cualquier vertido o emisión con afección medioambiental.

E.4.– Ezohiko jardunean aplikatzeko prebentziozko neurriak eta jarduketak.

E.4.– Medidas preventivas y actuaciones en caso de funcionamiento anómalo.

Sustatzaileak aurkeztutako agirietan jasotako proposamenean ezohiko egoeretan aplikatu beharreko prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak aplikatzeaz gain, honako atal hauetan aipatzen diren baldintzak bete behar dira:

Sin perjuicio de la aplicación de las medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales recogidas en la documentación presentada por el promotor, se deberán cumplir las condiciones que se señalan en los siguientes apartados:

a) Zink-anodoa, azido klorhidrikoa, azido sulfurikoa eta potasio-kloruroa eta, oro har, instalazioan sortutako hondakinak maneiatzerakoan lurzorua eta urak kutsatzeko arriskua dagoenez, isurketa, jario edo ihesen baten eraginez kaltetuta suerta daitezkeen partzelen azalera osoak iragazgaiztuko dira. Zolak diseinatzean, kontuan hartuko dira drainatzeko eta efluenteak biltzeko gailuak, ingurunean kutsatzaileak barreiatzeko bideak eragozteko.

a) Dado que el manejo, entre otros, de ánodo de cinc, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico y cloruro potásico, y en general, de los residuos producidos en la planta, puede ocasionar riesgos de contaminación del suelo y de las aguas, se mantendrá impermeabilizada la totalidad de las superficies de las parcelas que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas. El diseño de las soleras incluirá el de los dispositivos de drenaje y recogida de efluentes, de forma que se eviten posibles vías de dispersión de contaminantes al medio.

b) Biltegiratzea.

b) Almacenamiento.

Prozesurako behar diren lehengaiak, erregaiak eta produktuak ingurunean ez sakabanatzeko moduan biltegiratuko dira.

Las materias primas, combustibles y productos que requiere el proceso se almacenarán en condiciones que impidan la dispersión de los mismos al medio.

Segurtasun-tarteei eta babes-neurriei dagokienez, egiaztatu beharko da biltegiratzeko instalazio horiek betetzen dituztela produktu kimikoak, sukoiak eta erregaiak nahiz korrosiboak biltegiratzeari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak. Betebehar horiek betetzen direla egiaztatzeko, erakunde eskudunek emandako egiaztagiriak aurkeztuko zaizkio Ingurumen Sailburuordetzari.

Deberá acreditarse que estas instalaciones de almacenamiento cumplen, en cuanto a las distancias de seguridad y medidas de protección, las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa al almacenamiento de productos químicos, inflamables y combustibles y corrosivos. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

c) Instalazioetako prebentzioko mantentze-lanak.

c) Mantenimiento preventivo de las instalaciones.

Prebentzioko mantentze-lanen eskuliburua eduki beharko da instalazioen egoera ona bermatzeko, batez ere ustekabeko jario edo ihesak daudenean kutsadura saihesteko; era berean, ezarritako neurrien jardun egokia bermatu beharko da. Ihesak daudenean lurzorua eta, hala egokituz gero, ura babesteko hartu beharreko neurriak zehaztuko dira, eta zehatz-mehatz adieraziko da alderdi horiei dagokien guztia: eraikuntzako materialak –iragazgaiztea–, biltegiratzeko neurri bereziak –gai arriskutsuak–, egon daitezkeen ihesak antzemateko neurriak edo gainezkatzeez ohartarazteko alarma-sistemak, lantegiko kolektore-sarea zaintzea eta garbitzea –sistematikoki garbitzeko beharra, maiztasuna, garbiketa-mota–, eta lurzorura isuritakoa biltzeko sistemak.

Se deberá disponer de un manual de mantenimiento preventivo al objeto de garantizar el buen estado de las instalaciones que evite la contaminación en caso de derrames o escapes accidentales, así como el buen funcionamiento de las medidas implantadas. Se detallarán las medidas adoptadas que aseguren la protección del suelo (y en su caso de las aguas) en caso de fugas, especificando todo lo referente a los materiales de construcción (impermeabilización), medidas especiales de almacenamiento (sustancias peligrosas), medidas de detección de posibles fugas o bien de sistemas de alarma de sobrellenado, conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica (necesidad de limpieza sistemática, frecuencia, tipo de limpieza) y sistemas de recogida de derrames sobre el suelo.

Aurreko lerrokadan adierazitako eskuliburuak zaintzeko eta kontrolatzeko programa bat eduki beharko du, alderdi hauek bilduko dituena: iragazgaiztasun-probak, mailen eta adierazleen egoera, balbulen egoera, presioa arintzeko sistemaren egoera, hormen egoera eta lodieren neurketa, andelen barnealdearen begi-bidezko ikuskatzeak –hormena eta estaldurena– eta kubetetako detekzio-sistemen aldizkako kontrol sistematikoa, lurzorua eta, hala egokituz gero, ura kutsa dezakeen edozein egoerari aurrea hartzeko.

El manual indicado en el párrafo anterior deberá incluir un programa de inspección y control que recoja pruebas de estanqueidad, estado de los niveles e indicadores, válvulas, sistema de alivio de presión, estado de las paredes y medición de espesores, inspecciones visuales del interior de tanques (paredes y recubrimientos) y un control periódico y sistemático de los sistemas de detección en cubetos a fin de prevenir cualquier situación que pudiera dar lugar a una contaminación del suelo (y en su caso de las aguas).

Era berean, atmosferaren eta ingurune urtarraren kutsadura prebenitzeko eta zuzentzeko sistemen (arazketa, minimizazioa, eta abar) eta zaintza- eta kontrol-sistemen egoera ona bermatzeko neurriak hartuko dira.

Igualmente se incluirán medidas con objeto de garantizar un buen estado de los sistemas de prevención y corrección (depuración, minimización, etc.) de la contaminación atmosférica y del medio acuático, así como de los equipos de vigilancia y control.

Arazte-prozesuan pilatutako hondakin solidoak eta lohiak aldizka aterako dira instalazioa behar bezala ibil dadin. Hondoan hustubiderik ez duten biltegi iragazgaitzetan biltegiratuko dira.

Los residuos sólidos y los fangos en exceso originados en el proceso de depuración, deberán extraerse con la periodicidad necesaria para garantizar el correcto funcionamiento de la instalación. Se almacenarán, en su caso, en depósitos impermeables que no podrán disponer de desagües de fondo.

d) Era berean, erregistro bat eduki behar da, eta, han, jasoko dira aldizka egindako mantentze-lanak eta antzemandako gorabeherak. Ur araztuak isurtzeko hoditeriaren mantentze-eragiketei dagokien atalean, hoditeriaren egoerari buruzko ebaluazio bat jasoko da.

d) Se dispondrá asimismo de un registro en el que se harán constar las operaciones de mantenimiento efectuadas periódicamente, así como las incidencias observadas. En el apartado correspondiente a las operaciones de mantenimiento de la conducción del vertido de aguas depuradas se incluirá una evaluación del estado de la conducción.

e) Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kubetak husteko eragiketak kontrolatzeko protokolo edo agiri bidezko prozedura, husteko prozesuan ingurumenean eragin negatiboa izan dezaketen produktuen jarioak barreiatzea eragotzi behar duena.

e) Se remitirá a esta Viceconsejería de Medio Ambiente un protocolo o procedimiento documentado que sirva de control operacional de la maniobra de vaciado de cubetos, donde se deberá evitar la dispersión de los derrames de productos que puedan afectar negativamente al medio ambiente.

f) Gorabeheraren bat gertatuz gero jarduteko modua.

f) Actuación en caso de incidencia.

Jarduteko protokolo bat eduki behar da eskura, ingurunean eragin negatibo garrantzitsuak eragin ditzaketen gorabeherak edo irregulartasunak gertatuz gero erabiltzeko. Protokoloak, gutxienez, honako gai hauek argi eta garbi zehaztu behar ditu, gerta daitekeen gorabehera edo irregulartasun bakoitzarentzat:

Se deberá disponer de un protocolo de actuación en caso de incidencias o anomalías que puedan dar lugar a efectos negativos significativos sobre el medio. Para cada uno de los supuestos de incidencia o anomalía que se estime que puedan producirse, el protocolo deberá especificar claramente, al menos los siguientes extremos:

● Jarraitu beharreko jarduerak, hurrengo atalean zehazten den jakinarazpena agintariei helaraztea barne hartuta.

● Actuaciones que deban seguirse, incluyendo la comunicación a las autoridades especificada en el apartado siguiente.

● Jardueren segida.

● Secuencia de actuaciones.

● Jarduera bakoitzaren arduraduna(k).

● Persona o personas responsables de cada actuación.

Istripuz isurketarik gertatuko balitz, berehala geldiaraziko da.

En caso de vertido accidental, se detendrá inmediatamente el vertido.

Larrialdirik gertatuz gero, berehala eta eraginkortasunez esku hartzeko beharrezkoak diren material guztiak edukiko dira, kantitate nahikoan: berriro ontziratzeko erreserbako edukiontziak, beharrezkoa izanez gero; gerta daitezkeen isurketei eusteko produktu xurgatzaile selektiboak, segurtasuneko edukiontziak, hesiak eta kaltetutako ingurunean isolatzeko seinaleztapen-elementuak eta babes pertsonalerako ekipamendu bereziak.

Se deberá disponer en cantidad suficiente de todos aquellos materiales necesarios para una actuación inmediata y eficaz en caso de emergencia: contenedores de reserva para reenvasado en caso necesario, productos absorbentes selectivos para la contención de los derrames que puedan producirse, recipientes de seguridad, barreras y elementos de señalización para el aislamiento de las áreas afectadas, así como de los equipos de protección personal correspondientes.

g) Ingurumen-baimen bateratua bete ezean, sustatzaileak behar diren neurriak hartu beharko ditu betetzea ahalik eta lasterren gertatuko dela ziurtatzeko.

g) En caso de incumplimiento de la autorización ambiental integrada, el promotor deberá adoptar las medidas necesarias para volver a asegurar el cumplimiento en el plazo más breve posible.

h) Gorabeheraren edo ez-betetzeren bat gertatuz gero agintariei jakinaraztea.

h) Comunicación a las autoridades en caso de incidencia o incumplimiento.

Ingurunean edo jardueraren kontrolean kalteak eragin ditzakeen gorabeheraren edo irregulartasunen bat izanez gero, edo ebazpen honetan ezarritako baldintzak ez betetzea gertatuz gero, sustatzaileak berehala eman beharko dio gorabehera, irregulartasun edo ez-betetze horren berri Ingurumen Sailburuordetzari, betiere zuzentzeko edo eusteko neurri egokiak hartu ondoren. Jakinarazpenean honako alderdi hauek adierazi beharko dira gutxienez:

En caso de producirse una incidencia o anomalía con posibles efectos negativos sobre el medio o sobre el control de la actividad, o bien, en caso de que se produzca un incumplimiento de las condiciones establecidas en la presente Resolución, el promotor deberá comunicar inmediatamente (en cualquier caso siempre tras haber adoptado las medidas correctoras o contenedoras pertinentes) dicha incidencia, anomalía o incumplimiento a la Viceconsejería de Medio Ambiente. La comunicación se realizará indicando como mínimo los siguientes aspectos:

● Gertakari-mota

● Tipo de incidencia

● Jatorriak eta arrazoiak (unean-unean zehaztu daitezkeenak)

● Orígenes y sus causas (las que puedan determinarse en el momento)

● Zuzentzeko edo eusteko neurriak, berehala aplikatu direnak

● Medidas correctoras o contenedoras aplicadas de forma inmediata

● Izandako ondorioak

● Consecuencias producidas

● Epe laburrera aurreikusitako jarduerak, hala egokituz gero

● En su caso, actuaciones previstas a corto plazo

Gertakari edo irregulartasun larriren bat edo ustekabeko isurketaren bat egonez gero, SOS Deiak eta Udala jakinaren gainean jarri behar dira. Ondoren, gehienez ere 48 orduko epean, istripuari buruzko txosten xehatua bidali beharko zaio Ingurumen Sailburuordetzari. Txosten horretan, datu hauek agertuko dira gutxienez:

Cuando se trate de incidentes o anomalías graves y, en cualquier caso si se trata de un vertido o emisión accidental, deberá comunicarse además con carácter inmediato a SOS DEIAK y al Ayuntamiento, y posteriormente en el plazo máximo de 48 horas se deberá reportar un informe detallado del accidente a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el que deberán figurar, como mínimo los siguientes datos:

● Gertakari-mota

● Tipo de incidencia

● Gertakaria non, zergatik eta zer ordutan gertatu den

● Localización y causas del incidente y hora en que se produjo

● Gertakariaren iraupena

● Duración del mismo

● Ustekabeko isurketa gertatuz gero, emaria, isuritako gaiak eta ingurune hartzailean antzeman daitekeen eragina zehaztu beharko dira, haren analisia barne

● En caso de vertido accidental, caudal y materias vertidas y efecto observable en el medio receptor, incluyendo analítica del mismo

● Mugak gaindituz gero, isurketei buruzko datuak

● En caso de superación de límites, datos de emisiones

● Eragindako kalteen balioztapena

● Estimación de los daños causados

● Hartutako neurri zuzentzaileak

● Medidas correctoras adoptadas

● Arazoa berriro ez gertatzeko prebentzio-neurriak

● Medidas preventivas para evitar la repetición de la anomalía

● Prebentzio-neurri horiek eraginkortasunez aplikatzeko aurreikusitako epeak

● Plazos previstos para la aplicación efectiva de dichas medidas preventivas

Halaber, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio instalazioaren etengabeko prozesu batean aurrez programatuta egingo diren geldialdiak, aurreikusitako mantentze-lanak barne hartuta. Jakinarazpen hori 15 egun lehenago egin behar da, gutxienez.

Igualmente, el promotor deberá comunicar a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier parada programada de la instalación que se refiera a un proceso continuo, incluidas las operaciones de mantenimiento preventivo previsto, con una antelación mínima de 15 días.

i) Larrialdi-egoeretan babes zibilari buruzko araudian ezarritakoari kasu egingo zaio, eta araudi horretan ezarritako baldintza guztiak bete beharko dira.

i) En las situaciones de emergencia, se estará a lo dispuesto en la legislación de protección civil, debiendo cumplirse todas y cada una de las exigencias establecidas en la misma.

j) Instalazioek suteen aurkako babesari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak betetzen dituztela egiaztatu beharko da. Betebehar horiek betetzen direla egiaztatzeko, erakunde eskudunek emandako egiaztagiriak aurkeztuko zaizkio Ingurumen Sailburuordetzari.

j) Deberá acreditarse que las instalaciones cumplen las exigencias impuestas en la normativa aplicable relativa a la protección contra incendios. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

F.– E-PRTR jakinarazpena.

F.– Comunicación E-PRTR.

Urtean behin, Recubrimientos Aurkena SL enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio atmosferara, uretara eta lurzorura egindako isurketei eta sortu dituen bestelako hondakinei buruzko datuak, E-PRTR-Euskadi - Igorpen eta Iturri Kutsagarrien Erregistroa landu eta eguneratzeko, betiere E-PRTR Erregelamenduko eta ingurumen-baimen bateratuetako isurketen gaineko informazioa ematea arautzen duen apirilaren 20ko 508/2007 Errege Dekretuari jarraituz.

Con carácter anual Recubrimientos Aurkena, S.L. comunicará a la Viceconsejería de Medio Ambiente los datos sobre las emisiones a la atmósfera, al agua y al suelo y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Transferitutako datuen ekitaldia amaitu eta hurrengo martxoaren 31 baino lehen bidaliko da informazio hori, eta IKS-eeM sistemaren Ingurumen Adierazpenaren (e-DMA N jakinarazpena) bidez egingo da bidalketa, betiere irailaren 25eko 183/2012 Dekretuan ezarritakoari jarraituz. Dekretu horren bidez, ingurumeneko administrazio-prozeduretan zerbitzu elektronikoen erabilera eta ingurumenean eragina duten jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko erregistroa sortu eta arautzen da. Datu horiek guztiak Ingurumenean Eragina duten Jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroan sartuko dira; gero, Europako Ingurumen Agentziaren Erregistrora (Europako E-PRTR Erregistroa) bidaliko da informazio hori.

La transacción de dicha información se realizará antes del 31 de marzo siguiente al ejercicio al que se refieren los datos transferidos y se hará efectiva a través de la Declaración Medioambiental Notificación (e-DMA N) del sistema IKS-eeM, de acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 183/2012, de 25 de septiembre, por el que se regula la utilización de los servicios electrónicos en los procedimientos administrativos medioambientales, así como la creación y regulación del registro de actividades con incidencia medioambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco. El conjunto de todos los datos se integrará en el Registro de Actividades con Incidencia Ambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco, base de las transacciones de información a los Registros de la Agencia Europea de Medio Ambiente (Registro E-PRTR-Europa).

Era berean, ebazpen honetan adierazten diren gainerako informazio-trukeak aipatu ingurumen-adierazpenaren bidez egingo dira lehentasunez.

Asimismo, el resto de las transacciones de información previstas en la presente Resolución se efectuará preferentemente a través de la mencionada Declaración Medioambiental.

Informazio hori agerikoa izango da, uztailaren 18ko 27/2006 Legearen xedapenekin bat etorriz. Lege horren bidez informazioa eskuragarri izateko, herritarren partaidetzarako eta ingurumen-gaietan justizia eskura izateko eskubideak arautzen dira (2003/4/EE eta 2003/2005/EE Zuzentarauak jasotzen ditu). Horrez gain, uneoro bermatu beharko da datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzen dela.

Dicha información será pública, ajustándose a las previsiones de la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente (incorpora las Directivas 2003/4/CE y 2003/2005/CE) y garantizándose en todo momento el cumplimiento de las prescripciones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre protección de datos de carácter personal.

G.– Instalazioa aldatzea.

G.– Modificaciones de la instalación.

1.– Ingurumen-baimen bateratu honi dagokion instalazioan aldaketak egiteko, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 10 artikuluan xedatutako erregimena bete behar da, eta, beharrezko izanez gero, aldaketak egin beharko dira ingurumen-baimen bateratuan. Egin beharreko aldaketa funtsezkoa bada, ezin izango da egin harik eta ingurumen-baimen bateratua aldatu arte.

1.– Las modificaciones de la instalación sometida a la presente autorización ambiental integrada se ajustarán al régimen previsto en el artículo 10 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, requiriendo, si fuera necesario, la modificación de la autorización ambiental integrada. En caso de que se trate de una modificación sustancial, ésta no podrá llevarse a cabo en tanto la autorización ambiental integrada no se modifique.

2.– Era berean, proiektuaren aldaketa kasuetan, aplikatzekoa izango da ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 7.1.c eta 7.2.c artikuluetan xedatua. Ezingo da aldaketarik egin instalazioan, funtsezkoa izan zein ez, ingurumenaren inpaktu-ebaluazioa egitea beharrezkoa badu, aurrez kasuan kasuko prozedura arrunta edo sinplifikatua bukatu gabe.

2.– Asimismo, en los supuestos de modificaciones del proyecto resultará de aplicación lo dispuesto en el artículo 7.1.c y 7.2.c de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental. No podrá llevarse a cabo una modificación de la instalación, sea ésta sustancial o no sustancial, que requiera una evaluación de impacto ambiental, sin que previamente haya culminado el procedimiento, ordinario o simplificado, que corresponda en cada caso.

3.– Recubrimientos Aurkena SL enpresak instalazioan aldaketaren bat egin nahi badu, Ingurumen Sailburuordetzari jakinarazi beharko dio, eta web-orri honetan dagoen inprimaki hau bete beharko du:

3.– Cuando Recubrimientos Aurkena, S.L. pretenda llevar a cabo una modificación de la instalación, deberá comunicarlo a la Viceconsejería de Medio Ambiente, cumplimentando para ello el formulario disponible en la siguiente página web:

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-3252/es/contenidos/informacion/ippc/es_6939/adjuntos/cuestionario_modificaciones.doc.

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-3252/es/contenidos/informacion/ippc/es_6939/adjuntos/cuestionario_modificaciones.doc

Gainera, jakinarazpen horrekin batera, erreferentziazko arauetan eskatzen diren dokumentu guztiak aurkeztu beharko ditu.

y acompañando tal comunicación de la totalidad de documentos requeridos en las normas de referencia.

4.– Ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa egitea beharrezkoa izan ezean, titularrak funtsezkoa ez den aldaketa bat egin ahalko du, baldin eta, aurreko atalean aipatu jakinarazpena behar bezala egin ondoren, ingurumen-organoak aurkakoa esaten ez badu, jakinarazpena egin eta hilabeteko epean.

4.– Salvo en el caso de que se requiera una evaluación de impacto ambiental, el titular podrá llevar a cabo una modificación no sustancial, siempre que, tras haber cumplimentado debidamente la comunicación a la que se refiere el apartado anterior, el órgano ambiental no manifieste lo contrario en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a realizar tal comunicación.

5.– Nolanahi ere, ez da ondorioztatuko instalazioa aldatu denik eta ingurumen-baimen bateratua lortzeko beste prozedura bat izan behar denik uztailaren 1eko 16/2002 Legearen I. eranskineko edozein epigrafetan jasotako jarduera berri bat ezartzen denean, epigrafe hori indarreko ingurumen-baimen bateratuan esplizituki jasotako epigrafeak ez bezalakoa bada.

5.– En cualquier caso, no se considerará una modificación de la instalación, y deberá someterse a un nuevo procedimiento de autorización ambiental integrada, la implantación de una nueva actividad recogida en cualquiera de los epígrafes del Anexo I de la Ley 16/2002, de 1 de julio, distinto de aquellos epígrafes contemplados explícitamente en la autorización ambiental integrada vigente.

Laugarrena.– 16-I-01-0000000000380 erregistro-kodea egokitzea Recubrimientos Aurkena SL enpresak ustiatutako instalazioari; egoitza soziala Berrizko udalerriko Eitua Industrialdeko 24. zenbakian du, eta kokapena hau da: UTM 30N ETRS89, X: 534.040 Y: 4.779.322 Z: 147 m.

Cuarto.– Asignar el código de registro 16-I-01-0000000000380 a la instalación explotada por Recubrimientos Aurkena, S.L., con domicilio social en el polígono Eitua, n.º 24, del término municipal de Berriz y cuya ubicación es: UTM 30N ETRS89, X: 534.040 Y: 4.779.322 Z: 147 m.

Bosgarrena.– Recubrimientos Aurkena SL enpresari eskatzea dokumentu bidez egiazta diezaiola Ingurumen Sailburuordetzari ebazpen honen hirugarren atalean ezarritako honako baldintzak bete dituela:

Quinto.– Requerir a Recubrimientos Aurkena, S.L. que acredite documentalmente ante la Viceconsejería de Medio Ambiente el cumplimiento de las siguientes condiciones impuestas en el apartado Tercero de esta Resolución:

C.3.1.f.– Kudeatu beharreko hondakinen tratamenduaren kontratua. Zehazki azido klorhidrikozko bainu agortuetarako proposatutako tratamendua egokia den berrikusiko da; proposatutako tratamenduak hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoak jarraitu beharko ditu.

C.3.1.f.– Contrato de tratamiento de los residuos a gestionar, concretamente se revisará la idoneidad del tratamiento propuesto para los baños agotados de ácido clorhídrico, el tratamiento propuesto deberá seguir los principios jerárquicos sobre gestión de residuos.

C.3.1.o.– Artxibo kronologikoaren eredua.

C.3.1.o.– Modelo de archivo cronológico.

C.3.2.a.– Hondakin arriskutsuen identifikazioaren eta sailkapenaren berrikuspena.

C.3.2.a.– Revisión de la identificación y clasificación de los residuos peligrosos.

C.4.a.– Lurzoruarentzat eta lurpeko urentzat arrisku-iturri direnak hobetzeko neurrien proposamena.

C.4.a.– Propuesta de medidas de mejora para las fuentes de riesgo para el suelo y las aguas subterráneas.

D.2.d.– Zarata kontrolatzeko proposamena.

D.2.d.– Propuesta de control del ruido.

D.3.b.– Lurzoruaren eta lurpeko uren kalitate-kontrolaren proposamena.

D.3.b.– Propuesta control de calidad del suelo y aguas subterráneas.

D.6.– Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina.

D.6.– Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

E.2.a.– Proposamena oinarrizko txostenari dagokionez.

E.2.a.– Propuesta en relación con el informe base.

E.4.b.– Produktu kimikoak, sukoiak, erregaiak eta korrosiboak biltegiratzeari buruzko araudia betetzen delako egiaztapena.

E.4.b.– Acreditación del cumplimiento de la normativa de almacenamiento de productos químicos, inflamables y combustibles y corrosivos.

E.4.c.– Mantentze-lanak eta gertakariak erregistratzeko eredua.

E.4.c.– Modelo de registro de operaciones de mantenimiento e incidencias.

E.4.f.– Kubetak husteko protokoloa.

E.4.f.– Protocolo de vaciado de cubetos.

E.4.g.– Gertakarietan jarduteko protokoloa.

E.4.g.– Protocolo de actuación en caso de incidencia.

E.4.j.– Suteen aurkako araudia betetzen delako egiaztapena.

E.4.j.– Acreditación del cumplimiento de la normativa de protección contraincendios.

Atal honetan aipatutako baldintzak betetzen direla egiaztatzeko 6 hilabete egongo dira, ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera. Epe hori luzatu ahalko da, behar bezala arrazoituz gero eta sustatzaileak aldez aurretik eskatuz gero.

El plazo para la acreditación del cumplimiento de las condiciones a las que se refiere este apartado se establece en 6 meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la presente Resolución. Dicho plazo podrá ser susceptible de prórroga por motivos debidamente justificados y previa solicitud del promotor a tal efecto.

Seigarrena.– Ingurumen-baimen bateratua ofizioz berrikusiko da uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 25. artikuluan ezarritako kasuetan. Beharrezkoa bada, organo eskudunak eskatuta, baimenaren baldintzak berrikusteko beharrezkoa den aipatutako arauaren 12. artikuluan eskatutako informazio guztia aurkeztuko du titularrak, eta baita isurketen gaineko kontrolaren emaitzak eta instalazioa martxan dagoen bitartean lortutako beste datu batzuk ere, hala eskatzen bazaio.

Sexto.– La autorización ambiental integrada será revisada de oficio en cualquiera de los supuestos previstos en el artículo 25 de la Ley 16/2002, de 1 de julio. En su caso, a instancia del órgano competente, el titular presentará toda la información referida en el artículo 12 de la citada norma, que sea necesaria para la revisión de las condiciones de la autorización, así como, si así se requiriera, los resultados del control de las emisiones y otros datos obtenidos durante el funcionamiento de la instalación.

Artikulu hori betetzekoa den arren, aldatu egin daitezke ebazpen honen baldintzak eta ingurumena zaintzeko programan jasotako baldintzak, baldin eta jardueraren sustatzaileak horrela eskatzen baldin badu eta behar bezala justifikatzen baldin badu haiek aldatzeko premia. Horrez gainera, ofizioz alda daitezke baldintzak, honako egoera hauetan:

Sin perjuicio del cumplimiento del citado artículo, las condiciones de esta Resolución, incluyendo las contenidas en el programa de vigilancia ambiental, podrán ser objeto de modificaciones a instancias del promotor de la actividad, siempre que se justifiquen debidamente. También podrán modificarse de oficio, en cualquiera de los siguientes supuestos:

● Arau berriak indarrean jartzen direnean.

● Entrada en vigor de nueva normativa.

● Ingurunearen egitura eta funtzionamenduari buruzko jakintza adierazgarri berrietara egokitzeko beharra ikusten baldin bada, bereziki sistemen hauskortasuna areagotzen dela antzematen bada.

● Necesidad de adaptación a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento del medio, especialmente si se detecta un aumento de fragilidad de los sistemas implicados.

● Ingurumena zaintzeko programak lortutako emaitzak, edo neurri babesle, zuzentzaile edo konpentsatzaileek gerta daitezkeen ingurumen-inpaktuen inguruan erakusten duten edozein gabezia egiaztatzen duten beste ohar batzuk.

● Resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental u otras observaciones que acrediten cualquier insuficiencia de las medidas protectoras, correctoras o compensatorias implantadas en relación con los impactos ambientales que pudieran producirse.

Zazpigarrena.– Recubrimientos Aurkena SL enpresak ebazpen honen xede den pieza metalikoen estalketa elektrolitikoko jardueran titulartasun-aldaketarik eginez gero, aldaketa hori Ingurumen Sailburuordetzan jakinarazi beharko du, hark onar dezan.

Séptimo.– Recubrimientos Aurkena, S.L. deberá comunicar cualquier transmisión de titularidad que pudiera realizarse respecto a la actividad de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas objeto de la presente Resolución, en orden a su aprobación por parte de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Zortzigarrena.– Baimen honek balioa galduko du honako kasu hauetan:

Octavo.– Serán consideradas causas de caducidad de la presente autorización las siguientes:

● Ebazpen honen bosgarren atalean ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzen ez badu epe barruan, baldin eta interesdunak ez badu, behar bezala justifikatuz, epea luzatzeko eskatzen.

● La no acreditación en plazo del cumplimiento de las condiciones señaladas en el apartado Quinto de la presente Resolución, sin que mediare solicitud de prórroga por el interesado debidamente justificada.

● Recubrimientos Aurkena SL enpresaren nortasun juridikoa iraungitzea, indarreko arauek aurreikusitako kasuetan.

● La extinción de la personalidad jurídica de Recubrimientos Aurkena, S.L., en los supuestos previstos en la normativa vigente.

● Recubrimientos Aurkena SL enpresak eskatuta, pieza metalikoen estalketa elektrolitikoa etetea urtebetetik gorako epe batez, aldi baterako eten baimendua izan ezean.

● La suspensión de la actividad de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas, a instancias de Recubrimientos Aurkena, S.L. por un periodo superior a un año, salvo en caso de cese temporal autorizado.

Bederatzigarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea Recubrimientos Aurkena SL enpresari, Berrizko Udalari, ingurumen-baimen integratua emateko prozeduran parte hartu duten erakundeei, eta gainerako interesdunei.

Noveno.– Comunicar el contenido de la presente Resolución a Recubrimientos Aurkena, S.L., al Ayuntamiento de Berriz, a los organismos que han participado en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada y al resto de los interesados.

Hamargarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Décimo.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hamaikagarrena.– Ebazpen honek ez du agortzen administrazio-bidea; horrenbestez, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Ingurumen eta Lurralde Politikako sailburuari, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunean kontatzen hasita, betiere Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoaren arabera.

Undécimo.– Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Medio Ambiente y Política Territorial, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su notificación, de conformidad con lo señalado en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko uztailaren 18a.

En Vitoria-Gasteiz, a 18 de julio de 2016.

Ingurumeneko sailburuordea,

El Viceconsejero de Medio Ambiente,

IOSU MADARIAGA GARAMENDI.

IOSU MADARIAGA GARAMENDI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
ALEGAZIOEN ANALISIA
ANÁLISIS DE LAS ALEGACIONES

Ingurune-erakundeak egindako entzunaldi-izapidean, Berrizko udalerrian pieza metalikoen estalketa elektrolitikoaren instalazioaren jarduerari dagokion ingurumen-baimen integratua emateko prozeduraren esparruan, Recubrimientos Aurkena SL enpresak ebazpen-proposamenaren zirriborroan proposatutako kontrol-maiztasuna eta ur-isurketaren kontrol-mota aldatzea eskatzen du. Zehazki, kontrol-maiztasuna Bilbao Bizkaiko Uren Partzuergoak egoki deritzona izan dadin eskatzen du, eta kontrol-mota kanpokoa, baina esplizituki adieraz dadila Bilbao Bizkaiko Uren Partzuergoak egingo duela. Alegazioarekin batera Bilbao Bizkaiko Uren Partzuergoak egiten duen aldizkako kontrol baten emaitzak daude, 2015/12/03ko datarekin.

En el trámite de audiencia realizado por el Órgano ambiental en el marco del procedimiento de autorización ambiental integrada correspondiente a la actividad de instalación de recubrimiento electrolítico de piezas metálicas en el término municipal de Berriz, Recubrimientos Aurkena, S.L. solicita modificar la frecuencia de control y el tipo de control de la calidad del vertido de agua propuesto en el borrador de propuesta de resolución. Concretamente solicita que la frecuencia de control sea la que estime oportuna el Consorcio de Aguas de Bilbao Bizkaia y el tipo de control sea externo pero que se indique explícitamente que lo realice el Consorcio de Aguas de Bilbao Bizkaia. A la alegación le acompaña los resultados de un control periódico que realiza el Consorcio de Aguas de Bilbao Bizkaia de fecha de 03/12/2015.

Recubrimientos Aurkena SL enpresak aurkeztutako uren kalitatearen kontrolaren proposamena ikusita, ingurumen-erakundeak hilabetean ezarri zuen kontrolaren aldizkakotasuna. Bestalde, kontrola kanpoko erakunde batek egin behar zuela erabaki zuen, ingurumena zaintzeko programa jarduera sustatzen duenaren erantzukizuna baita.

A la vista de la propuesta de control de calidad de aguas presentada por Recubrimientos Aurkena, S.L. el órgano ambiental estableció en un mes la periodicidad del control. Por otra parte, determinó que el control lo debía realizar una entidad externa porque el programa de vigilancia ambiental es responsabilidad del promotor de la actividad.

Ikusita Recubrimientos Aurkena SL enpresak egindako alegazioa, BBUPren baimenean ezarritako baldintzak, aurkeztutako analitiken emaitzak eta BBUPren entzunaldi-izapideko txostena, honakoa proposatzen da:

Viendo la alegación presentada por Recubrimientos Aurkena, S.L., las condiciones establecidas en el permiso de autorización del CABB, el resultado de las analíticas presentadas y el informe del CABB en el trámite de audiencia, se propone lo siguiente:

● Kontrol-maiztasuna hilabetez mantentzea, emaitzei begira maiztasuna aldatzea eskatzeko aukerari kalterik egin gabe, ebazpenaren seigarren atalaren arabera.

● Mantener la frecuencia de control en un mes sin perjuicio de que a la vista de los resultados se podrá solicitar la modificación de la frecuencia de control de acuerdo al apartado sexto de la resolución.

● Kanpoko kontrol-mota mantentzea, BBUPk edo erakunde laguntzaile batek egin dezakeela zehaztuta.

● Mantener el tipo de control externo especificando que lo puede realizar tanto el CABB como una Entidad Colaboradora.

Zentzu horretan, Ebazpen honetan hirugarren D.1. atala aldatu da, ur-isurketaren kalitatearen kontrolari dagokiona.

En este sentido, en la presente Resolución se ha modificado el contenido del apartado Tercero D.1 Control de la calidad del agua del vertido.


Azterketa dokumentala


Análisis documental