Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

161. zk., 2016ko abuztuaren 25a, osteguna

N.º 161, jueves 25 de agosto de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

IRAGARKIAK

ANUNCIOS

Beste iragarki ofizial batzuk

Otros anuncios oficiales

HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS
3700
3700

IRAGARKIA, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2014ko uztailaren 21eko bilkuran hartutako erabakiari buruzkoa Iurretako Udalaren 2012ko Kontu Orokorraren fiskalizazio txostena, behin-betiko onesten duena.

ANUNCIO relativo al Acuerdo del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del Informe de fiscalización de la «Cuenta General del Ayuntamiento de Iurreta para el ejercicio 2012», adoptado en sesión de 21 de julio de 2014.

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2014ko uztailaren 21ean egindako bilkuran

El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 21 de julio de 2014, ha adoptado el siguiente

ERABAKITZEN DU:
ACUERDO:

Iurretako Udalaren 2012ko Kontu Orokorraren fiskalizazio txostena behin-betiko onestea, Erabaki honen eranskin modura ageri dena.

Aprobar con carácter definitivo el informe «Cuenta General del Ayuntamiento de Iurreta para el ejercicio 2012», que figura como anexo al presente Acuerdo.

HKEEren 1/1988 Legearen 13.2 atalak aurreikusten duena betez, txostenaren ondorioak dagozkion aldizkari ofizialetan argitaratzeko xedatzea.

Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/1988 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los boletines oficiales correspondientes.

HKEEren Osoko hau egin ostean HKEEren lehendakaria berriz izendatu delarik (17/2015 dekretua), idatzi honen bitartez bilkura horretan hartutako Erabakiaren eduki osoa ontzat ematen da.

Habiéndose producido un nuevo nombramiento del Presidente del TVCP (Decreto 17/2015), con posterioridad a la fecha de celebración de este Pleno del TVCP, por la presente se asume el contenido íntegro del Acuerdo adoptado en esa sesión.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko ekainaren 23a.

Vitoria-Gasteiz, a 23 de junio de 2016.

HKEEren lehendakaria,

El Presidente del TVCP,

JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN.

JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN.

HKEEren idazkari nagusia,

El Secretario General del TVCP,

JULIO ARTETXE BARKIN.

JULIO ARTETXE BARKIN.

ERANSKINA
ANEXO
IURRETAKO UDALAREN 2012KO KONTU OROKORRAREN FISKALIZAZIO TXOSTENA
INFORME DE FISCALIZACIÓN DE LA CUENTA GENERAL DEL AYUNTAMIENTO DE IURRETA PARA EL EJERCICIO 2012

Laburdurak.

Abreviaturas.

10/1989 FA: 10/1989 Foru Araua, ekainaren 30ekoa, Eraikuntza, Instalakuntza eta Obrei buruzkoa.

DFB: Diputación Foral de Bizkaia.

10/2003 FA: 10/2003 Foru Araua, abenduaren 2koa, Bizkaiko Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen aurrekontuei buruzkoa.

IAE: Impuesto sobre Actividades Económicas.

1732/1994 ED: 1732/1994 Errege Dekretua, uztailaren 29koa, estatuan jarduteko gaitasuna duten Toki Administrazioko funtzionarioentzat gordetako lanpostuak betetzeari buruzkoa.

IBI: Impuesto sobre Bienes Inmuebles.

2/2012 Legea: 2/2012 Legea, ekainaren 29koa, 2012rako Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzkoa.

ICIO: Impuesto sobre Construcciones y Obras.

8/2010 ELD: 8/2010 Legegintzako Errege Dekretua, maiatzaren 20koa, defizit publikoa murrizteko aparteko neurriak hartzen dituena.

IIVTNU: Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana.

APKLEO: Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra.

INEM: Instituto Nacional de Empleo, actual Servicio Público de Empleo Estatal.

APKLTB: 2/2000 Legegintzako Errege Dekretua, ekainaren 16koa, Herri Administrazioen Kontratu Legearen Testu Bategina.

LCSP: Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.

BFA: Bizkaiko Foru Aldundia.

LEY 2/2012: Ley 2/2012, de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2012.

DLO: 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Diru-laguntzei buruzkoa.

LFPV: Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca.

EFPL: 6/1989 Legea, uztailaren 6koa, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoa.

LGS: Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

EIOZ: Eraikuntza eta Obren gaineko Zerga.

LRBRL: Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local.

HILBIZ: Hiri izaerako Lursailen Balio Igoeraren gaineko Zerga.

NF 10/2003: Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia.

INEM: Enplegu Institutu Nazionala, egungo Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoa.

NF 10/1989: Norma Foral 10/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y Obras.

JEZ: Jarduera Ekonomikoen gaineko Zerga.

RD 1732/1994: Real Decreto 1732/1994, de 29 de julio, sobre Provisión de Puestos de Trabajo reservados a funcionarios de la Administración Local con habilitación de carácter estatal.

LZ: Lanpostuen Zerrenda.

RDL 8/2010: Real Decreto-Ley 8/2010, de 20 de mayo, por el que se adoptan medidas extraordinarias para la reducción del déficit público.

OHZ: Ondasun Higiezinen gaineko Zerga.

RPT: Relación de Puestos de Trabajo.

SPKL: 30/2007 Legea, urriaren 30ekoa, Sektore Publikoaren Kontratuei buruzkoa.

RGLCAP: Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

TAOAL: 7/1985 Legea, apirilaren 2koa, Toki Araubidearen Oinarriak Arautzen dituena.

RSCL: Decreto, de 17 de junio de 1955, de Reglamento de Servicios de las Corporaciones Locales.

TKZE: 1955eko ekainaren 17ko Dekretua, Udalbatzen Zerbitzu-Erregelamenduari buruzkoa.

TRLCAP: Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

UDALHITZ: Tokiko euskal erakundeen lanerako baldintzak arautzen dituen akordioa.

UDALHITZ: Acuerdo Regulador de las condiciones de trabajo de las instituciones locales vascas.

I.– Sarrera.

I.– Introducción.

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiak (aurrerantzean HKEE) otsailaren 5eko 1/1988 Legeak eta Epaitegiaren Osokoak onetsitako Lan Programak agindutakoari jarraiki, Iurretako Udalaren Kontu Orokorraren fiskalizazio lana mamitu du.

El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas (en adelante TVCP), de acuerdo con lo establecido en la Ley 1/1988, de 5 de febrero, y en el Plan de Trabajo aprobado por el Pleno del Tribunal, ha realizado la fiscalización de la Cuenta General del Ayuntamiento de Iurreta.

Fiskalizazio lan honek honako alderdi hauek besarkatzen ditu:

Esta fiscalización comprende los siguientes aspectos:

– Legezkotasuna: honako aurrekontuaren atal hauetan ezargarria den arautegia bete izana: aurrekontua, zuzenbide publikoko sarrerak, zorpetzea eta finantza eragiketak, langileria, obren kontratazioa, zerbitzuak eta hornidurak eta diru-laguntzen emakida.

– Legalidad: revisión del cumplimiento de la normativa aplicable en las áreas de presupuesto, ingresos de derecho público, endeudamiento y operaciones financieras, personal, contratación de obras, servicios y suministros, y concesión de subvenciones.

– Kontabilitatea: kontu Orokorra ezargarri zaizkion kontularitzako printzipioekin bat datorrela egiaztatzea. Kontu Orokorrak honako atal hauek besarkatzen ditu: Udalaren egoeraren balantzea, galera-irabazien kontua eta memoria; baita udalaren aurrekontuen likidazioa ere.

– Contabilidad: conformidad de la Cuenta General con los principios contables que le son aplicables. La Cuenta General contiene el balance de situación, la cuenta de pérdidas y ganancias, memoria y liquidación de los presupuestos del Ayuntamiento.

– Udalaren egoera ekonomikoaren finantza analisia.

– Análisis financiero de la situación económica del Ayuntamiento.

– Bestelako alderdiak: lanaren zabalak ez du gastuaren eraginkortasun eta zuhurtasunari buruzko azterlan berariazkorik besarkatu; ezta, Udalaren kudeaketa prozedurei buruzkorik ere. Nolanahi den ere, fiskalizazioan zehar sortu diren alderdi partzialak txosten honen III. idazpuruan aztertu ditugu.

– Otros aspectos: el alcance del trabajo no ha incluido un análisis específico sobre la eficacia y eficiencia del gasto ni sobre los procedimientos de gestión del Ayuntamiento. No obstante, los aspectos parciales que han surgido en la fiscalización están comentados en el epígrafe III de este Informe.

Lezamako udalerriak 2012ko urtarrilaren 1eko biztanleen udal erroldaren arabera 3.884 biztanle ditu eta Durangoko Merinazgoko Mankomunitateko, Bilbao-Bizkaia Uren Partzuergoko eta Haurreskola Partzuergoko partaide da.

El municipio de Iurreta, con una población de 3.884 habitantes según padrón municipal a 1 de enero de 2012, forma parte de la Mancomunidad de la Merindad de Durango, del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia y del Consorcio de Haurreskola.

II.– Iritzia.

II.– Opinión.

II.1.– Legea betetzeari buruzko iritzia.

II.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Langileria

Personal

1.– 2012ko maiatzeko alkatetzaren dekretu bitartez 1997 eta 2009 bitartean obra edo zerbitzu jakinerako lan kontratua zuten 16 langileri lan kontratu mugagabea egin zaie; horiek, 2012ko otsailean auzibide aurreko erreklamazioa aurkeztu zuten Udalean.

1.– Mediante decretos de alcaldía de mayo de 2012 se han convertido en laborales indefinidos a 16 trabajadores con contrato laboral para obra o servicio determinado firmados entre 1997 y 2009, que interpusieron ante el Ayuntamiento reclamación previa a la vía judicial en febrero de 2012.

2.– 2012ko ekitaldian udalak lan kontratupeko langile mugagabe izaera aitortu die administrazioko kontratazio erregimenean diru-bilketa zerbitzua egiten zuen pertsonari eta udal arkitekto aholkulariari; lehenari, Bilboko gizarte epaitegiak 2012ko azaroan ebatzitako epaiaren ondorioz eta bigarrenari auzibide aurretik aurkeztutako erreklamazioaren ondorioz.

2.– Durante el ejercicio 2012 el Ayuntamiento reconoce la condición de personal laboral indefinido a la persona que venía prestando el servicio de recaudación y al arquitecto asesor municipal en régimen de contratación administrativa, como consecuencia, en el primer caso, de la sentencia dictada en noviembre de 2012 por el Juzgado de lo social de Bilbao y de la reclamación previa a la vía judicial interpuesta en el segundo caso.

Kontratazioa

Contratación

3.– Hiri garbiketa kontratua (3. espedientea), 2012ko uztailean 1,3 milioi euroren zenbatekoan esleitu zena, oker izapidetu da administrazioko kontratu berezi modura; ordea, jasotzen dituen zerbitzuen izaera aintzat hartuta, zerbitzu kontratu baten aurrean geundeke. Era honetara, pleguetan guztira aurreikusitako iraupenak kontratu mota honetarako ezarritako epea 4 urtetan gainditu du (SPKLTBren 303. artikulua).

3.– El contrato de limpieza urbana (expediente 3) fue adjudicado por 1,3 millones de euros, y en su momento se tramitó como contrato administrativo; no obstante, teniendo en cuenta la naturaleza de los servicios prestados, podríamos estar ante un contrato de servicios y, en consecuencia, la duración total prevista en pliegos supera la permitida para este tipo de contratos en 4 años (artículo 303 del TRLCSP).

4.– Argindar horniduraren zerbitzuak Udalari 2012ko ekitaldian 234.908 euroren gastua eragin dio eta honenbestez, dagokion kontratazio prozedura baliatuta izapidetu behar zatekeen, publikotasun eta lehia printzipioei loturik.

4.– El servicio de suministro eléctrico ha supuesto un gasto para el Ayuntamiento, en el ejercicio 2012, de 234.908 euros, por lo que debió tramitarse el correspondiente procedimiento de contratación sujeto a principios de publicidad y concurrencia.

5.– Udalak 2012ko abenduaren 31n indarrean du 1990eko ekitaldian izenpetutako aholkularitza juridikoa emateko kontratu bat. 2012ko ekitaldian esleipendunak guztira fakturatutako zenbatekoa 88.610 eurorena da. Egindako gastuaren zenbatekoa eta kontratuaren iraupena aintzat hartuta, Udalak publikotasun eta lehiari meneratutako beste prozesu bat abiarazi behar zukeen.

5.– El Ayuntamiento mantiene en vigor, a 31 de diciembre de 2012, un contrato de asesoría jurídica suscrito en el ejercicio 1990. En el ejercicio 2012 el importe total facturado por el adjudicatario asciende a 88.610 euros. Dado el importe del gasto incurrido y la duración del contrato, el Ayuntamiento debiera haber licitado un nuevo proceso sujeto a principios de publicidad y concurrencia.

6.– Udal aretoren eta bestelako eraikinen garbiketa zerbitzua 1997 eta 2000ko ekitaldietan esleitu zen urtebete luzagarriko eperako; alabaina, egikaritzan jarraitu du harik eta 2012ko ekainean prozedura ireki bitartez beste kontratu bat esleitu zen arte. Maiatza arte egindako gastua 85.869 eurorena izan da.

6.– El servicio de la limpieza de dependencias municipales y otros edificios, adjudicado en los ejercicios 1997 y 2000 para un periodo de un año prorrogable, ha continuado ejecutándose hasta la adjudicación de un nuevo contrato, por procedimiento abierto, en junio de 2012. El gasto incurrido hasta mayo ha sido de 85.869 euros.

Epaitegi honen ustetan, Iurretako Udalak, 1etik 6ra bitarteko paragrafoetan aipatutako ez-betetzeak alde batera, zuzentasunez bete du 2012ko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia.

En opinión de este Tribunal, excepto por los incumplimientos que se detallan en los párrafos 1 a 6, el Ayuntamiento de Iurreta, ha cumplido razonablemente en el ejercicio 2012 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

II.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

2012ko abenduaren 31n Udalak BFAri itzultzeko 235.647 ditu, 2009 (136.090 euro), 2011 (49.570 euro) eta 2012ko (49.987 euro) ekitaldietako itunpeko zergetan (Udalkutxa) duen partaidetzaren geroraturiko likidazio kontzeptuan, 2013 eta 2014an gauzatuko direnak eta ekitaldi horietako aurrekontuetan erregistratuko direnak.

Al 31 de diciembre de 2012, el Ayuntamiento tiene 235.647 euros pendientes de reintegrar a la DFB por liquidaciones aplazadas de su participación en los tributos concertados (Udalkutxa) de los ejercicios 2009 (136.090 euros), 2011 (49.570 euros) y 2012 (49.987 euros), que se registrarán en los presupuestos 2013 y 2014 en que se harán efectivos (ver anexo A.4).

1.– Udalak 2001eko abenduan udalerriko Ondasun eta Eskubideen zerrenda 2000ko abenduaren 31n onartu zuen eta urte horrez geroztik, aurrekontuko kontabilitateak ematen duen informazioa baliatua, idazpuruetako saldo globalak aldatzen ditu. Alabaina, ez du bere ibilgetuan eragina duten egitate ekonomiko guztien kontularitzako erregistroa bermatuko duen jarraipenik egiten. Horregatik guztiagatik, ez dezakegu zehaztu ea ibilgetuko kopuruek 2012ko abenduaren 31n Udalaren ondasun eta eskubideen egiazko egoera islatzen duten.

1.– El Ayuntamiento aprobó en diciembre de 2001 el Inventario de Bienes y Derechos del municipio a 31 de diciembre de 2000 y desde ese año modifica los saldos globales de los distintos epígrafes con la información de la contabilidad presupuestaria. Sin embargo, no realiza un seguimiento que garantice el registro contable de todos los hechos económicos significativos que afecten a su inmovilizado. Por todo ello, no puede determinarse si los saldos del inmovilizado reflejan la situación real de los bienes y derechos del Ayuntamiento, a 31 de diciembre de 2012.

Epaitegi honen iritzira, 1. paragrafoan xehatutako ez-betetzea salbu, Iurretako Udalaren Kontu Orokorrak alderdi esanguratsu guztietan erakutsi du 2012ko ekitaldiko ekonomia jarduera, 2012ko abenduaren 31ko ondarearen eta finantza egoeraren irudi fidela eta ekitaldian bere eragiketen emaitzak.

En opinión de este Tribunal, excepto por la salvedad señalada en el párrafo 1, la Cuenta General del Ayuntamiento de Iurreta, expresa, en todos los aspectos significativos, la actividad económica del ejercicio 2012, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera a 31 de diciembre de 2012 y los resultados de sus operaciones en el ejercicio.

III.– Barne kontrolerako sistemei eta kudeaketa prozedurei buruzko irizpenak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

Atal honetan ekonomia-finantza jarduera arautzen duten printzipioak gehiegi eragiten ez dituzten akatsak ez ezik, kudeaketa hobetzeko azpimarratu nahi diren prozedurazko alderdiak ere azaleratu dira.

En este apartado se señalan tanto deficiencias que no afectan de manera relevante al cumplimiento de los principios que rigen la actividad económico-financiera, como aspectos procedimentales que se ponen de manifiesto para la mejora de la gestión.

III.1.– Aurrekontua eta kontabilitatea.

III.1.– Presupuesto y contabilidad.

– 2012ko ekitaldirako aurrekontu orokorra hasiera batean Udalbatzak 2012ko martxoaren 30ean onetsi zuen; ordea, arautegiak (10/2003 FAren 15.2 artikulua) behin-betiko urtea hasi aurretik onestea aurreikusten du.

– El Presupuesto General para el ejercicio 2012 fue aprobado inicialmente por el Pleno el 30 de marzo de 2012, cuando la normativa (artículo 15.2 de la NF 10/2003) prevé su aprobación definitiva antes del inicio del año.

– 2012ko Kontu Orokorra 2014ko otsailaren 5eko Udalbatzak onartu du 10/2003 FAren 63.4 artikuluan ezarritako epea gaindituz, uztailaren 31 baino lehenago onartzeko agintzen baitu.

– La Cuenta General del ejercicio 2012 ha sido aprobada por el Pleno de 5 de febrero del 2014, superando el plazo establecido en el artículo 63.4 de la NF 10/2003, que prevé su aprobación antes del 31 de julio.

– Ez zaio Osokoari eman alkateak onartutako kreditua gaitzeko espedientearen berri, Paduretako sektorea urbanizatzeko zamei dagokienez (10/2003 FAren 27.3 artikulua).

– No se ha dado cuenta al Pleno del expediente de habilitación de crédito aprobado por el Alcalde, relacionado con las cargas de urbanización del sector de Padureta (artículo 27.3 de la NF 10/2003).

– 2012ko ekitaldiko gastuen aurrekontuaren kudeaketan Udalak ez ditu gastua baimendu eta baliatzeko faseak zuzen kontabilizatu, 6.ean salbu, 10/2003 FAren 40. artikuluak agintzen duen moduan.

– En la gestión del presupuesto de gastos del ejercicio 2012, el Ayuntamiento no ha contabilizado adecuadamente las fases de autorización y disposición del gasto en todos los capítulos excepto en el 6, tal y como establece el artículo 40 de la NF 10/2003.

– Udal talde politikoei egiten zaizkien izendapenak Aurrekontua Egikaritzeko Udal Arauan arautzen dira eta horien zenbatekoa baizik ez da zehazten; ordea, komenigarria litzateke horien norakoa arautzea eta hartzaileek kontuak aitortzeko bete behar dituzten irizpideak edo prozedurak zehaztea. Berebat, kasuren batean ordainketa ez da egin TAOALen 73.3 artikuluan ezarritako baldintzen arabera.

– Las asignaciones a grupos políticos municipales se regulan en la norma municipal de ejecución presupuestaria, limitándose a especificar su cuantía, siendo conveniente que se regule su destino y la concreción de los criterios o procedimientos de rendición de cuentas de los perceptores. Asimismo, en algún caso, el abono no se ha realizado en los términos establecidos en el artículo 73.3 de la LRBRL.

– «Beste zordun batzuk» eta «Hainbat jarduera unitateetako beste hartzekodun batzuk» aurrekontuz kanpoko kontuek saldo zaharrak hartzen dituzte, hurrenez hurren, 58.842 eta 186.011 euroren zenbatekodunak; horien eskagarritasuna berrikusi egin beharko litzateke.

– Las cuentas extrapresupuestarias de «Otros deudores» y «Otros acreedores diversas unidades de actuación», contienen saldos antiguos, por importes de 58.842 y 186.011 euros, respectivamente, cuya exigibilidad debiera ser revisada.

– Kontularitzako erregistroari dagokionez, Udalak sarreren 3. kapituluan 77.723 euro kontabilizatu ditu, Arriandi auzoko lursail batean eraikigarritasuna areagotzeak sortutako gainbalioetan komunitateak duen partaidetzaren % 15 moneta bihurtzeari dagozkionak. Eragiketa zuzen erregistratzeko sarrera hori 6. kapituluan kontuetaratu behar litzateke.

– En cuanto al registro contable, el Ayuntamiento ha contabilizado en el Capítulo 3 de ingresos, 77.723 euros correspondientes a la monetarización del 15% de la participación de la comunidad en las plusvalías generadas por el incremento de la edificabilidad en una parcela del barrio de Arriandi, derivada de la modificación de las NNSS. Un adecuado registro de la operación supondría contabilizar dichos ingresos en el Capítulo 6.

III.2.– Zerga sarrerak.

III.2.– Ingresos fiscales.

– Zabor bilketa eta estolderia tasaren diru-bilketa Bilbao Bizkaia Uren Partzuergoak egiten du; alabaina, ez da dagokion eskuordetzea gauzatu.

– La recaudación de la tasa de recogida de basuras y alcantarillado la realiza el Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, sin embargo no se ha formalizado la correspondiente delegación.

– Udalak atzerapenez kitatzen ditu HILBIZari meneratutako zergapeko egitateak. Honela, bada, 2012ko ekitaldian zehar 2010. 2011 eta 2012ko urteetan zorpetutako kitapenak erregistratu ditu eta 2012ko abenduaren 31n kitatzeko eta erregistratzeko daude 2012ko ekitalditik eta lehenagoko ekitaldietatik eratorritako 15.281 euro.

– El Ayuntamiento liquida con retraso los hechos imponibles sujetos al IIVTNU. Así durante el ejercicio 2012 ha registrado liquidaciones devengadas en los años 2010, 2011 y 2012, quedando, a 31 de diciembre de 2012, pendientes de liquidar y de registrar 15.281 euros procedentes tanto del ejercicio 2012 como de años anteriores.

III.3.– Langileria.

III.3.– Personal.

– Udalaren LZk ez du euskaltegiko irakasleari dagokion lanpostua barne hartzen, aurrekontuan zuzkitua dagoena; lanpostu hori obra edo zerbitzu jakinerako kontratu bitartez betetzen da, % 50eko dedikazioarekin, ikasturtea hartzen duen iraupenarekin; horrek EFPLren 14.1 artikulua urratzen du.

– La RPT del Ayuntamiento no incluye el puesto correspondiente a profesor de euskaltegi, dotado presupuestariamente, el cual está siendo cubierto mediante contratos para obra o servicio determinado, con una dedicación del 50%, y cuya duración abarca el curso escolar, incumpliéndose el artículo 14.1 de la LFPV.

– Udalak 2012ko ekitaldian zehar pertsona bat kontratatu du 9 hilabetetan bitarteko lan kontratu bidez, Lanbideri eskaintzak eskatuta. Proposatutako izangaien arteko hautaketa Udalak egiten du aldez aurretik hautaketa hori egiteko zein irizpide baliatuko diren adierazi gabe eta egindako hautaketa justifikatu gabe.

– El Ayuntamiento ha contratado durante el ejercicio 2012 a una persona mediante contrato laboral de interinidad durante 9 meses, solicitando ofertas a Lanbide. La selección, entre los candidatos propuestos, la realiza el Ayuntamiento sin que se hayan establecido previamente los criterios que van a servir para efectuar dicha selección, ni se haya justificado la elección realizada.

– 2012rako aurrekontu-araudiak mugatu egiten ditu aldi baterako langileen kontratazioak eta aurreikusitako inguruabarretakoren bat gertatzen dela egiaztatzeko eskatzen du; egiaztapen hori, baina, ez da Udalak egindako aldi baterako 4 kontratazioetan jaso.

– La normativa presupuestaria para 2012 limita las contrataciones de personal temporal, debiéndose acreditar que se produce alguna de las circunstancias previstas, justificación que no consta en ninguna de las 4 contrataciones temporales realizadas por el Ayuntamiento.

– Estatu mailan jarduteko gaitua dagoen funtzionarioarentzat gordetako artekari lanpostua hutsik dago. Lanpostuari atxikitako egitekoak Udal funtzionario batek betetzen ditu 2008ko ekitaldian Udalbatzak hartutako erabakiaz geroztik; ez zioten, baina, autonomia erkidegoko organo eskumendunari nahitaezko txostena eskatu lanpostua betetzeko interesa izan zezakeen estatu mailan jarduteko gaitua dagoen funtzionarioren bat ba ote zegoen galdetuz, 1732/1994 EDren 30. artikuluan eta hurrengoetan aurreikusitako prozedurei jarraiki.

– El puesto de interventor reservado a funcionario con habilitación de carácter estatal se encuentra vacante. Las funciones inherentes al puesto están siendo desempeñadas por un funcionario del Ayuntamiento, tras el acuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento en el ejercicio 2008, sin la solicitud del preceptivo informe al órgano competente de la comunidad autónoma sobre la existencia de algún funcionario con habilitación de carácter estatal interesado en la provisión del puesto de trabajo por los procedimientos previstos en los artículos 30 y siguientes del RD 1732/1994.

III.4.– Diru-laguntzak.

III.4.– Subvenciones.

– Aztertu ditugun 5 diru-laguntza izendunen ez hitzarmenetan, ez emakida ebazpenetan ere ez da zehazten eskabidean jasotako garatu beharreko jardueren programa, ez eta onartutako aurrekontua ere. Diru-laguntza horiek 87.304 euro egin dituzte. Bestetara, diru-laguntza hauetatik 4tan, 78.304 euro egin dituztenetan, ez da jaso diru-laguntzen emakida aurreko artekaritza txosten aldekoa, diru-laguntzen emakida arautzen duen Ordenantzaren 11. artikuluak agintzen duen moduan.

– Ni en los convenios ni en las resoluciones de concesión de las 5 subvenciones nominativas analizadas, cuyo importe concedido asciende a 87.304 euros, se detallan el programa de actividades a desarrollar incluido en la solicitud, ni el presupuesto aprobado. Por otro lado, en 4 de estas subvenciones, cuyo importe concedido asciende a 78.304 euros, no consta informe de intervención favorable previo a la concesión de las subvenciones, tal y como establece el artículo 11 de la Ordenanza reguladora de concesión de subvenciones.

– Aztertutako diru-laguntzetatik 2tan, elkarlehia sistema bidez 29.466 euroan esleitutakoetan, ez dago jasoa Udalak egiaztatu duenik diru-laguntzen onuradunek zerga obligazioak betetzen dituztela (DLOren 14. artikulua).

– En 2 de las subvenciones analizadas, concedidas en régimen de concurrencia competitiva por importe de 29.466 euros, no consta que el Ayuntamiento haya verificado que los beneficiarios de las subvenciones estén al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias (artículo 14 de la LGS).

– Arautegiak agintzen du gutxienez iragarki oholean argitaratu behar direla diru-laguntzen emakida ebazpenak, banako laguntzak 3.000 eurotik gorakoak direnean (DLOren 18. artikulua); Udalak ez du betekizun hori betetzen.

– La normativa exige dar publicidad, al menos en el tablón de anuncios, a las resoluciones de concesión de subvenciones, cuando las ayudas individuales son mayores a 3.000 euros (artículo 18 de la LGS), requisito no cumplimentado por el Ayuntamiento.

III.5.– Kontratazioa.

III.5.– Contratación.

Udalaren kontratazio administratiboa aztertu dugu eta iritziaren atalean aipatu ditugun ez betetzeak alde batera, honako alderdi hauek bereizi behar ditugu:

De la revisión de la contratación administrativa, además de los incumplimientos señalados en la opinión, destacamos los siguientes aspectos:

– Udalak ez ditu 2012ko abenduaren 31n dagozkion aginpideak ebatzi kontrataturiko kanpo zerbitzuak zuzen egikaritzeko, Udaleko kudeatzaileen eta kontrataturiko enpresako langileen arteko harremana argi utziko dutenak, uztailaren 13ko 20/2012 Errege Dekretu Legearen Xedapen Gehigarri 1.ak agintzen duen moduan.

– El Ayuntamiento no ha dictado a 31 de diciembre de 2012 las instrucciones pertinentes para la correcta ejecución de los servicios externos que hubieran contratado, de manera que quede clarificada la relación entre los gestores del Ayuntamiento y el personal de la empresa contratada, tal y como establece la DA 1.ª del Real Decreto-Ley 20/2012, de 13 de julio.

Administrazio klausula partikularren pleguak

Pliegos de cláusulas administrativas particulares

– 3 kontratutan (1, 3 eta 4 zk. espedienteak), guztira 1,9 milioi euroan esleitutakoetan, esleipen irizpide modura balioztatu ziren giza eta gauzazko baliabideak; horiek guztiak, ordea, esleipen irizpide soilik izan daitezke baldin eta horien beharra justifikatzen bada eta pleguetan jasotako kaudimen baldintza gutxienekoak gainditzen badira. Berebat, horietako batean, 233.935 euroan esleitu zenean (4. espedientea), modu orokorrean zehaztutako esleipen irizpideak jaso dira (obraren antolamendua eta lanerako programa, segurtasun kontrola), horiek balio-neurtzeko arau zehatzak finkatu gabe.

– Los pliegos correspondientes a tres contratos, adjudicados por importe de 1,9 millones de euros (expedientes 1, 3 y 4), valoran como criterios de adjudicación los medios humanos y materiales que sólo pueden ser criterios de adjudicación si se justifica su necesidad y superan los requisitos mínimos de solvencia establecidos en los pliegos. Asimismo, en uno de ellos, adjudicado por importe de 233.935 euros (expediente 4), se incluyen criterios de adjudicación definidos de forma genérica (organización de la obra y programa de trabajo, control de seguridad), sin establecer normas concretas para su valoración.

– Hiru kontratutan (1, 3 eta 4 espedienteak), 1,9 milioi euroan esleitutakoetan, pleguetan jasotako formulak hasiera batean irizpide horretarako aurreikusitako haztapena gutxitu egiten du. Gainera, ez da egiaztatu kontratugilearen profilean ez lizitazioa ez esleipena argitaratu direnik.

– En tres contratos (expedientes 1, 3 y 4), adjudicados por importe de 1,9 millones de euros, la fórmula incluida en los pliegos minora la ponderación prevista inicialmente para el criterio precio. Además, no hay constancia de la publicación de la licitación ni de la adjudicación en el perfil del contratante.

– 2012ko ekainean publikotasunik gabeko prozedura negoziatu bidez bi kontratu esleitu ziren, bata 2012-2013 ikasturterako Kultur tailerrak antolatu eta kudeatzekoa (2. espedientea), eta beste bat «Iurretako udako tailerrak 2012» haurrentzako programa egikaritzea xede duena, hurrenez hurren, 58.102 eta 29.998 euroren zenbatekoan. Udalak bi zerbitzuak urtero kontratatzen ditu 1998az eta 2008az geroztik, hurrenez hurren; hori dela eta, egokiagoa iruditzen zaigu espediente horiek iraupen epe luzeagorako esleitzea; edo, are, biak batera lizitatzea.

– En junio de 2012 se adjudican, mediante procedimiento negociado sin publicidad, dos contratos, uno de Organización y gestión de talleres culturales para el curso 2012-2013 (expediente 2), y otro que tiene por objeto la ejecución del programa infantil «Iurretako Udako tailerrak 2012», por importes de 58.102 y 29.998 euros, respectivamente. Dado que el Ayuntamiento viene realizando la contratación de ambos servicios con carácter anual desde los ejercicios 1998 y 2008, respectivamente, consideramos más adecuado que dichos expedientes fueran adjudicados con un plazo de duración más amplio e incluso la licitación de ambas prestaciones de manera conjunta.

Esleipena

Adjudicación

– Orozketa I. faseko edateko ura hornitzeko sarea zabaltzea xede duen espedientean, 233.935 euroan esleitu zena (4. espedientea), balio judizioei meneratutako irizpideen balorazioak, balioztatuko diren alderdien gaineko deskribapen orokorra egiten du, baina ez ditu justifikatzen lehiatzaile bakoitzari esleitutako puntuazioak.

– En el expediente que tiene como objeto la ampliación de la red de abastecimiento de agua potable de Orozketa fase I, adjudicado por importe de 233.935 euros (expediente 4), la valoración realizada de los criterios sujetos a juicio de valor incorpora una descripción general de los aspectos a valorar pero no justifica las diferentes puntuaciones asignadas a cada licitador.

– Nahiz kontratazio mahaiaren osaera SPKLTBren 10. ataleko 2. XGn adierazitakoari egokitzen zaion, aztertutako hiru kontratutan (2, 3 eta 4. espedienteak), 1,6 milioi euroren zenbatekoan esleitutakoetan, kontratazio mahaia oker osatu da hainbat saiotan, ez baita bertako kide izan Udaleko idazkari edo artekaria.

– A pesar de que la composición de la mesa de contratación se adecúa a lo señalado en la DA 2.ª apartado 10 del TRLCSP, en tres contratos analizados (expediente 2, 3 y 4), adjudicados por importe de 1,6 millones de euros, la mesa de contratación se constituye incorrectamente en algunas sesiones al no formar parte de ella la secretaria o la interventora del Ayuntamiento.

– 1 eta 3 espedienteen esleipen hartzaileei eskatutako bermeak, 1,7 milioi euroan esleitutakoak, kontratuaren urteko bat oinarri hartuta kalkulatzen dira, esleipenaren guztizko zenbatekoa hartu beharrean.

– Las garantías exigidas a los adjudicatarios de los expedientes 1 y 3, adjudicados por importe de 1,7 millones de euros, se calculan a partir de la anualidad del contrato, en lugar del importe total de adjudicación.

Egikaritza eta harrera

Ejecución y recepción

– Orozketa I. faseko edateko ura hornitzeko sarea zabaltzea xede duen espedientean, 233.935 euroan esleitu zena (4. espedientea), egiaztagiri likidazioak obra unitate berriak jasotzen ditu, 23.159 euroren zenbatekoan; horiek aldaketa modura izapidetu behar ziratekeen eta kontratazio atalak onartu, SPKLTBren 234. artikuluak agintzen duen moduan.

– En el expediente que tiene como objeto la ampliación de la red de abastecimiento de agua potable de Orozketa fase I, adjudicado por importe de 233.935 euros (expediente 4), la certificación liquidación incluye unidades de obra nuevas, por importe de 23.159 euros, que debieron tramitarse como modificación y aprobarse por el órgano de contratación, tal y como establece el artículo 234 de TRLCSP.

Erosketa txikien eta beste kontratu batzuen analisia

Análisis de compras menores y otros contratos.

– Erosketa txiki modura izapidetutako erosketak aztertu ditugu eta ikusi dugu 139.531 mila euroan egindako gastuak kopurua aintzat hartuta publikotasunik gabeko prozedura negoziatu bidez izapidetu behar ziratekeela.

– En la revisión de las adquisiciones tramitadas como compras menores se han detectado gastos por importe de 139.531 euros, que, dada su cuantía, debieron tramitarse por el procedimiento negociado sin publicidad.

– Aurreko urteetan esleitutako zerbitzu emateko bi kontratu egikaritzen jarraitu dira beste berri batzuk 2012ko ekitaldian esleitu diren arte, kontratu mota honetarako ezarrita dagoen muga gaindituz. Bi zerbitzuen kontzeptuan egikaritutako gastua 2012an 127.370 eurorena izan da.

– Dos contratos de prestación de servicios, adjudicados en años anteriores, han seguido siendo ejecutados, superando el límite para este tipo de contratos, hasta la adjudicación de unos nuevos en el ejercicio 2012. El gasto ejecutado en 2012 por ambos servicios asciende a 127.370 euros.

III.6.– Berankortasuna eta bestelako alderdiak.

III.6.– Morosidad y otros aspectos.

– Udal artekaritzak ez ditu merkataritzako eragiketen ordainketarako aurreikusitako epeak bete izanari buruzko hiruhileko txostenak mamitu 2012ko ekitaldian, BFAri igorri behar zaizkionak; halaxe agintzen du merkataritzako eragiketetan berankortasunaren aurkako borrokan neurriak ezartzen dituen uztailaren 5eko 15/2010 Legearen 4.3 artikuluak; lege honek abenduaren 29ko 3/2004 Legea aldarazten du.

– La intervención municipal no ha elaborado en el ejercicio 2012 los informes trimestrales, que deben ser trasladados a DFB, sobre el cumplimiento de los plazos previstos para el pago de las operaciones comerciales tal y como establece el artículo 4.3 de la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.

– Aztertutako kontratazio espedienteetan 224.309 euroren ordainketak egin direla ikusi da (aztertutako guztiaren gainean % 64); ordainketa horiek ezarritako epea batez beste 12 egunetan gainditzen dute.

– En los expedientes de contratación analizados, se han detectado pagos, por importe de 224.309 euros (un 64% del total analizado), que superan el plazo establecido, en una media de 12 días.

– 2006ko abuztuan SAPU-R Paduretako jabeetako batekin hirigintzako hitzarmen bat gauzatu zen; bertan udalaren aprobetxamendu soberakinduna trukatu zen da Udalari tasaturiko 30 etxebizitza, ekipamendu-eraikin bat eta ibilgailuen lurrazpiko aparkaleku bat emanez, espedientean jaso gabe dagoela truke hori egiteko beharra.

– En agosto de 2006 se formalizó un convenio urbanístico con uno de los propietarios del SAPU-R Padureta, en el cual se permuta el aprovechamiento excedentario del ayuntamiento por la entrega al Ayuntamiento de 30 viviendas tasadas, de un edificio equipamental y de un aparcamiento subterráneo de vehículos, sin que conste en el expediente la necesidad de efectuar dicha permuta.

– Ez da Jabetza Erregistroan jas alkateak 2012ko otsailaren 3an onartutako birsailkatze proiektua, San Migel UER-3 egikaritza unitatean garatu beharreko hirigintzako jarduerari buruzkoa, ekainaren 20ko 2/2008 LEDren 18.6 artikuluak agintzen duen moduan, Lurraren Legearen testu bategina onesten duena. Proiektu honen ondorioz sarreren aurrekontuko 6. kapituluan kontularitzan 854.421 euro erregistratu dira, batez besteko hirigintzako eraikigarritasunaren % 10aren lagapena moneta bihurtzeari dagozkionak, 2008ko azaroan izenpetutako hirigintzako hitzarmenean zehaztu zena.

– No se ha inscrito en el Registro de la Propiedad el proyecto de reparcelación aprobado por el Alcalde el 3 de febrero de 2012, referido a la actuación urbanística a desarrollar en la unidad de ejecución UER-3 San Miguel, tal y como establece el artículo 18.6 del RDL 2/2008, de 20 de junio, que aprueba el texto refundido de la Ley del Suelo. Este proyecto ha supuesto el registro contable en el Capítulo 6 del presupuesto de ingresos de 854.421 euros correspondientes a la monetarización de la cesión del 10% de la edificabilidad urbanística media, establecida en el convenio urbanístico suscrito en noviembre de 2008.

IV.– Finantza analisia.

IV.– Análisis financiero.

Udalak azken ekitaldietan likidatutako magnitude nagusien bilakaera ondoko taulan dago zehaztua.

La evolución de las principales magnitudes liquidadas por el Ayuntamiento en los últimos ejercicios se detalla en el siguiente cuadro:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Sarrera arruntak: % 9 egin dute behera aztertutako aldian eta azpimarratzekoa da 2012ko ekitaldian izan duen % 33ko beheraldia. Hona hemen bariazio nagusiak:

Ingresos corrientes: han disminuido un 9% en el periodo analizado, destacando la reducción en un 33% experimentada en el ejercicio 2012. Las principales variaciones han sido:

– Zerga zuzenak, zeharkakoak eta tasak: aztertutako aldian % 26 egin dute behera eta % 43 2012an, aurreko ekitaldiarekiko. Bariazio honen arrazoi nagusia da Tasak eta bestelako sarrerak kapituluan «Isunak» kontuak izan dituen bariazioak. 2010 eta batez ere 2011ko ekitaldian, udalak Udalaz gaindiko Ekipamendu Sistema Orokorra izeneko lursail batean hirigintzako arauak hausteagatik isunak ezarri zituen, EITBko instalakuntza zaharrak dagokion udal baimenik gabe erabiltzeagatik eta lanak eta erabilera berehala eteteko agindua ez betetzeagatik. Bada, 2010ean guztira 1,1 milioi euroren bost isun ezarri ziren; 2011n, 2 milioi euroren bederatzi isun eta 2012an, 224.999 euroren isun bat. Gainerako zergek behera egin dute 2012an 2011rekiko, nahiz OHZaren tipo zergagarriek % 3,2 egin duten gora eta JEZaren tarifek, % 2,3; izan ere, dagokienaz hurrengo urtean erregistratutako bi zerga horien likidazioak zeinu ezberdinekoak izan dira.

– Impuestos directos, indirectos, tasas y otros ingresos: estos ingresos han disminuido un 26% en el periodo analizado y un 43% en 2012 respecto del ejercicio anterior. Esta variación se explica, fundamentalmente, por las variaciones habidas en la cuenta de «Multas» dentro del capítulo de Tasas y otros ingresos. Durante los ejercicios 2010 y sobre todo en 2011 el Ayuntamiento impuso multas por infracciones urbanísticas dentro de una parcela del denominado Sistema General de Equipamiento Supramunicipal, por el uso de las antiguas instalaciones de EITB, sin la preceptiva licencia municipal y por incumplimiento de la orden de suspensión inmediata de las obras y usos. Así, en 2010 se impusieron cinco multas por 1,1 millones de euros, en 2011 nueve por 2 millones de euros y en 2012 una por importe de 224.999 euros. El resto de impuestos han disminuido en 2012 respecto del 2011 a pesar de incrementarse los tipos impositivos de IBI en un 3,2% y las tarifas de IAE en un 2,3% motivado por el distinto signo de las liquidaciones de ambos impuestos registradas en el año siguiente al que corresponden.

– Transferentzia eta diru-laguntza arruntak: diru-sarrera hauek % 29 egin dute gora aztertutako aldian, batik bat itunpeko zergetan parte hartzeagatiko aitortutako sarreren bilakaeraren ondorioz (Udalkutxa), aztertutako aldian hainbat oszilazio izan dituztenak. Honela, bada, 2011n % 51 egin du gora 2010eko likidazio positiboa erregistratu delako (116.174 euro); aldiz, 2010eko ekitaldian, likidazioa negatiboa izan da, Udalkutxa 2009koaren eraginez (531.277 euro). 2012an % 11 egin du behera, 2011ko likidazio negatiboa erregistratzean (107.158 euro).

– Transferencias y subvenciones corrientes: estos ingresos han aumentado un 29% en el periodo analizado como consecuencia, principalmente, de la evolución de los ingresos reconocidos por la participación en tributos concertados (Udalkutxa) que han tenido diversas oscilaciones en el periodo. Así, en 2011 se incrementa en un 51% al registrarse la liquidación positiva del 2010 (116.174 euros), mientras que en el ejercicio 2010 se registra la liquidación negativa de Udalkutxa 2009 (531.277 euros). En 2012 disminuye un 11% al registrarse la liquidación negativa del 2011 (107.158 euros).

Funtzionamendu gastuak: aztertutako aldian beherantz egin du, osotara % 10 murriztu delarik. Aldakuntza nagusiak honako hauek izan dira:

Gastos de funcionamiento: han ido disminuyendo durante el periodo analizado de tal manera que se han reducido en un 10%. Las principales variaciones han sido:

– Langile gastuak: aztertutako urte bakoitzeko murriztu egin dira, 2010 eta 2011n ezarritako soldata murrizketaren ondorioz, 2012ko abenduko aparteko soldata kendu izanaren ondorioz eta aldi baterako kontratazioak behera egin izanaren ondorioz.

– Gastos de personal: se reducen cada uno de los años del periodo analizado como consecuencia de la reducción salarial aplicada en 2010 y 2011, así como de la eliminación de la paga extra de diciembre de 2012 y de la disminución de la contratación temporal.

– Ondasun arrunten erosketa eta zerbitzuak: magnitude honek % 8 egin du behera aztergai izan dugun aldian. Zehatzago esanda, 2011n egindako gastuak behera egin du aurreko ekitaldiarekiko, nagusiki, gastu juridikoek behera egi dutelako 43.078 euroan eta 2010eko ekitaldian erregistraturiko eraikuntza eskubideetatik eratorritako gastuagatik, 139.827 eurorenak. 2012ko ekitaldian 2011ko ekitaldiko maila berean eusten zaio gastuari.

– Compras de bienes corrientes y servicios: han disminuido en un 8% en el periodo analizado. En concreto se produce una minoración del gasto incurrido en 2011 respecto del ejercicio anterior, motivado, principalmente, por una reducción de los gastos jurídicos en 43.078 euros, así como por el gasto derivado de unos derechos edificatorios registrados en el ejercicio 2010 por importe de 139.827 euros. Durante el ejercicio 2012 se mantiene el gasto en los niveles del ejercicio 2011.

Aurrezki gordina: magnitude honek % 3 egin du behera aztertutako aldian, 2010ean zuen maila berean kokatuz. 2011ko ekitaldian zehar aurreko ekitaldiarekiko igoera esanguratsua izan zuen, nagusiki, aurrez aipatu ditugun hirigintzako ez-betetzeengatiko isunen eta Udalkutxako kopuruak gora egin izanaren ondorioz. Alabaina, gogoan izan behar da isun horiek eragindako diru-sarrerak osorik hornitzen direla Geldikina kalkulatzeko. 2012an eskuratutako aurrezki gordinak ekitaldi horretan kitatutako sarrera arrunten % 18 egiten du.

Ahorro bruto: esta magnitud ha disminuido en un 3% durante el periodo analizado, situándose en niveles del ejercicio 2010. Durante el ejercicio 2011 experimentó un incremento bastante significativo respecto del ejercicio anterior motivado, fundamentalmente, por la contabilización de las multas por infracción urbanística señaladas anteriormente y por el aumento del importe de Udalkutxa. Sin embargo, hay que tener en cuenta que los ingresos por dichas multas se provisionan en su totalidad, para el cálculo del Remanente. El ahorro bruto obtenido en 2012 representa el 18% de los ingresos corrientes liquidados en dicho ejercicio.

Aurrezki garbia eta zorpetzea: aurrezki garbiak finantza zamaren ordainketari aurre egin ondoren erabilgarri geratzen den aurrezki gordinaren atala islatzen du (interesak eta zorraren amortizazioa) eta Udalak baliabide arrunten bidez inbertsioak finantzatzeko duen gaitasuna erakusten du. Finantza zama % 46 gehitu da aztertutako aldian, 2011 eta 2012ko ekitaldietan Udalkutxa 2009ko likidazio negatiboaren zati bat itzuli izanaren ondorioz; banku maileguen amortizazioek, berriz, ia aldagabe eutsi diote bere horretan. Zorpetze mailari dagokionez, horren kopuruak 2012ko ekitaldian kitatutako sarrera arrunten % 36 egiten du. Udalkutxako likidazio negatiboek zorretan duten kopurua jasotzen badugu (Udalak erregistraturiko 185.660 euro eta 2012ko likidazioko 49.987 euro, erregistratu gabeak), ehunekoa % 40 inguruan kokatzen da.

Ahorro neto y endeudamiento: el ahorro neto refleja la parte del ahorro bruto que queda disponible después de hacer frente al pago de la carga financiera (intereses y amortización de préstamos) e indica la capacidad del Ayuntamiento para financiar inversiones con recursos corrientes. La carga financiera se ha incrementado en un 46% en el periodo analizado, debido a la devolución en los ejercicios 2011 y 2012 de parte de la liquidación negativa de Udalkutxa 2009, permaneciendo prácticamente invariable las amortizaciones de los préstamos bancarios. Respecto al nivel de endeudamiento financiero, su cuantía supone el 36% de los ingresos corrientes liquidados en 2012. Si incluimos el importe adeudado por las liquidaciones negativas de Udalkutxa (185.660 euros registrados por el Ayuntamiento y 49.987 euros de la liquidación del 2012 no registrados), dicho porcentaje se sitúa en el 40%.

Kapital eragiketen emaitza: magnitude honek saldo negatiboa erakutsi du 2010 eta 2011ko ekitaldietan; aldiz, 2012an saldoa positiboa izan da, batik bat, inbertsioak besterenganatzeagatiko sarreretan izan den igoeraren ondorioz, urbanizazio kuotek eragindako sarrerengatik eta inbertsio gastuari eutsi izateagatik.

Resultado de operaciones de capital: esta magnitud presenta un saldo negativo durante los ejercicios 2010 y 2011, mientras que en 2012 pasa a ser positivo, motivado, principalmente, por el incremento habido en el capítulo de ingresos por enajenación de inversiones, como consecuencia de los ingresos por cuotas de urbanización, y por la contención del gasto por inversiones.

Eragiketa ez finantzarioen emaitza: 2011 eta 2012ko ekitaldiek, aurreko ekitaldiak ez bezala, saldo positiboa dute, sarrera arruntek izan duten igoeraren ondorioz eta gastuari eutsi izanaren ondorioz, batik bat, egiazko inbertsioen kapituluan.

Resultado de operaciones no financieras: en los ejercicios 2011 y 2012, a diferencia del ejercicio anterior, presenta un saldo positivo, como consecuencia del incremento experimentado en los ingresos corrientes y de la contención del gasto, sobre todo en el capítulo de inversiones reales.

Diruzaintza geldikina: magnitude honek aztertutako aldian saldo positiboa erakutsi du eta % 20 gehitu da. Esan beharra dago kobratzeko dauden diru-sarrerak jaso direla, 854.421 eurorenak, hirigintzako aprobetxamenduaren % 10ari dagozkionak. 2014ko apirilean, beste hitzarmen bat izenpetu da, ehuneko hori % 15era igotzen duena eta 152.608 euro eskudiruz ordaintzeko agintzen duena; gainerakoa, egikaritza unitatean lursail baten entrega eginez, zamarik gabea.

Remanente de Tesorería: esta magnitud presenta un saldo positivo a lo largo del periodo analizado, habiéndose incrementado en un 20%. Es necesario señalar, que se incluyen ingresos pendientes de cobro por importe de 854.421 euros correspondientes a un 10% de aprovechamiento urbanístico. En abril de 2014, se ha firmado un nuevo convenio que eleva dicho porcentaje al 15%, y establece el pago de 152.608 euros en metálico, y el resto mediante la entrega de una parcela, libre de cargas, en la unidad de ejecución.

Ondorioa: Udal Administrazioek egiten dituzten inbertsioen balizko finantzaketa iturriak honako hauek dira: ekitaldi bakoitzean sortzeko gai diren aurrezki garbia, diruzaintza geldikinak eta diru-laguntza bidez edo zorpetze berri baten bidez eskura dezaten kanpoko finantzaketa.

Conclusión: las posibles fuentes de financiación de las inversiones que realizan las Administraciones municipales son: el ahorro neto que sean capaces de generar en cada ejercicio, los remanentes de tesorería y la financiación externa que obtengan a través de subvenciones o de nuevo endeudamiento.

2012ko ekitaldian zehar Udalak aurrezki garbi positiboa izan du, nahiz aurreko urteetakoa baino kopuru txikiagokoa. Edonola ere, aurrezki garbi hau Padureta sektoreko urbanizazio kuotengatiko diru-sarrerekin batera eta Diruzaintza Geldikinaren erabilera (220.190 euro) nahikoa izan da ekitaldiko inbertsioak finantzatzeko berriz zorpetu beharrik izan gabe. Gainera, Diruzaintza Geldikinak nabarmen egin du gora 2012ko ekitaldian zehar.

Durante el ejercicio 2012 el Ayuntamiento presenta un ahorro neto positivo, aunque de cuantía inferior al de años anteriores. De cualquier forma, este ahorro neto junto con los ingresos por cuotas de urbanización del sector de Padureta y la utilización de Remanente de Tesorería (220.190 euros) ha sido suficiente para financiar las inversiones del ejercicio sin recurrir a nuevo endeudamiento. Además, el Remanente de Tesorería se ha incrementado significativamente durante el ejercicio 2012.

V.– Urteko kontuak.

V.– Cuentas anuales.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Alegazioak

Alegaciones

Iñaki Totorikaguena Sarrionaindia jauna, alkatea – Iurretako Udal txit goreneko udalburua, bere izenean eta ordezkaritzan jardunez, Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluan ezarritako eskumenak erabiliz, agertzen naiz eta adierazten dut:

D. Iñaki Totorikaguena Sarrionaindia, Alcalde – Presidente del Exmo. Ayuntamiento de Iurreta, actuando en su nombre y representación, en el ejercicio de las facultades establecidas en el artículo 21.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de Régimen Local, comparezco y expongo:

Udalari, urte honetako ekainaren bian 2012ko ekitaldiari dagokion behin-behineko fiskalizazioaren emaitzak jakinarazi zaizkio.

Que este Ayuntamiento ha sido notificado con fecha 2 de junio del año en curso, del resultado provisional de la fiscalización de este Ayuntamiento correspondiente al ejercicio 2012.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak emandako alegazio epea eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatutakoa) 49. artikuluan xedatutakoaren arabera, alegazioak aurkezteko epeari gehitutako zazpi egun baliodunen arabera.

Que de conformidad con el trámite de alegaciones conferido por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y la solicitud de ampliación del plazo otorgado para la presentación de las correspondientes alegaciones, por un plazo de siete días hábiles, al amparo de lo dispuesto en el artículo 49 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Otsailaren 5eko Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren 1/1988 Euskal Legeko 13.1 artikuluaren 2. puntuan xedatutakoaren eta bat datorren gainerako araudiaren eta oro har, aplika daitekeen legediaren arabera, eta horretarako ezarritako mugen barnean idazki honen bidez aurretiko txostenari egindako alegazio hauek aurkezten ditut:

Dentro del término conferido al efecto y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.1, p.° 2.° de la Ley Vasca 1/1988, de 5 de febrero, del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y demás normativa concordante y de general aplicación, por el presente escrito formulo las siguientes alegaciones al informe preliminar:

Txostenaren ondorioei buruzkoak.

A las conclusiones del informe.

II.– Iritzia.

II.– Opinión.

II.1.– Legezkotasunari buruzko iritzia.

II.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Langileak.

Personal

II.1.1.– Lan-kontratudun langile mugagabeak, hainbat langileren bide judizialaren aurreko erreklamazioen aurrean.

II.1.1.– Sobre el personal laboral indefinido ante reclamaciones previas a la vía judicial de varios trabajadores.

Honako hauek zehaztu behar dira alde horretatik:

Sobre este aspecto deben establecerse las siguientes precisiones:

1.– Betetzen zuten lanpostuaren ohiko jarduera iraunkorrari dagozkio langileek egiten zituzten funtzioak, halako moldez non lanpostu estrukturala betetzen baitzuten Iurretako Udalean.

1.– Las funciones que realizaban las trabajadoras corresponden a la actividad habitual y permanente del puesto que desempeñaban, de forma que venían ocupando un puesto estructural en el Ayuntamiento de Iurreta.

2.– Langileek betetzen zuten lan-jarduerak ez zuen ez autonomia ez arau-izaera propiorik, eta Iurretako Udalaren ohiko eginkizunak ziren.

2.– La actividad laboral que desempeñaban las trabajadoras carecía de autonomía y sustantividad propias, y se trataba de tareas habituales en el Ayuntamiento de Iurreta.

3.– Langileek betetzen zuten jardueraren iraupena iraunkorra zen, udalari datxezkion funtzioak baitziren.

3.– La duración de la actividad que desempeñaban las trabajadoras, era permanente al tratarse de funciones propias de un Ayuntamiento.

4.– Lan-kontratuetan ez zen zehazki aipatzen kontrataturiko obra edo zerbitzua den, ezta horien autonomia eta eduki-izaerarik ere.

4.– Los contratos laborales no identificaban de manera precisa la obra o servicio contratado, ni la autonomía y sustantividad de los mismos.

Aurrekari horiek izanik, legearen eta jurisprudentziaren ikuspegitik, lan-kontratudun langile mugagabeak izatea aintzatetsi behar zitzaien langile erreklamaziogileei ordura arte betetzen zuten lanpostuan.

Con estos antecedentes, desde un punto de vista legal y jurisprudencial debía reconocerse a las trabajadoras reclamantes la condición de personal laboral indefinido en el puesto de trabajo que venían ocupando.

Horraino iritsita, eta aintzatespen horren ondorioak argi izateko, komenigarria da azaltzea langile finkoaren eta langile mugagabearen (ez plantillako langilearena) kontzeptuen inguruko jurisprudentziari buruzko azterketa.

Llegados a este punto, y a los efectos de tener clara la consecuencia de dicho reconocimiento, conviene exponer el análisis jurisprudencial respecto de los conceptos de trabajador fijo y de trabajador indefinido, no de plantilla.

Alde horretatik, langile finkoaren eta langile mugagabearen arteko ezberdintasuna (hau da, «plantillakoa ez den langile finkoa», edo «hutsik dagoen bitarteko langilea») betetzen duen plazaren titulartasuna bera da, halako moldez non langile finkoak duena ezin har baitaiteke inoiz hutsik dagoen plaza, berau behin betiko betetzeko. Langile mugagabeak betetzen duena, berriz, legez ezarritako prozeduraren bidez bete beharra dago. Zuzenbidearekin bat dator administrazioak gauzaturiko jarduketa, hots, lan-harreman mugagabe batekin lotuta dagoen langileak betetzen duen lanpostu hustzat hartzeko eginikoa, administrazioak plaza modu erregularrean betetzeko hartu beharreko neurriei dagokiena (AGE: 20-1-98, RJ 1000; 10-11-99, RJ 7843; 6-5-03, RJ 5765).

A este respecto, la diferencia entre trabajador fijo y trabajador indefinido (que es lo mismo que decir «fijo no de plantilla», o «como un interino vacante»), es la propia titularidad de la plaza ocupada, de tal forma que, mientras la que lo esté por personal fijo nunca podrá ser considerada vacante a efectos de proceder a su provisión definitiva, la desempeñada por un trabajador indefinido está llamada a ser ocupada por el procedimiento legalmente establecido. Será conforme a derecho la actuación llevada a cabo por la Administración en orden a conceptual, como vacante el puesto de trabajo ocupado en su condición de trabajador vinculado por una relación laboral de carácter indefinido y la correlativa obligación de la Administración correspondiente de adoptar las medidas necesarias para la provisión regular de la plaza (SSTS 20-1-98, RJ 1000; 10-11-99, RJ 7843; 6-5-03, RJ 5765).

Langile finkoaren eta plantillakoa ez den lan-kontratu mugagabedun langilearen arteko bereizketari buruz jurisprudentziak duen posizioa argitzen hasi zen 1996ko urriaren 7ko AGE eman zenetik (RJ 7492), eta berretsi egin zen Auzitegi Gorenaren ondoko epaietan (AGE: 1996ko abenduaren 10ekoa, RJ 9139; 1996ko abenduaren 30ekoa, RJ 9864; 1997ko martxoaren 11koa, RJ 2312; 1997ko martxoaren 14koa, RJ 2471 eta 1997ko uztailaren 7koa RJ 6250, besteak beste, gaur egunera arte). Aipaturiko epai horietan, ondorio hau eman du Auzitegi Gorenak: administrazioko lan-kontratazioak, legez ezarritako prozedura alde batera utzita, honela hartzen dituela zerbitzu publikoan sartu diren langileak: «lan-kontratu mugagabearekin lotutako langileak». Arauzko hautaketa-prozedura gainditu duten langileak, aldiz, plantillako langile finkotzat hartu behar dira, aldi baterako langilearen eta langile finkoaren bitarteko zerbait (cfr, EAEko JAGEren 1997ko azaroaren 4ko epaia, AS 4482).

La posición jurisprudencial en cuanto a la distinción entre trabajador fijo y trabajador con contrato indefinido no fijo de plantilla, empezó a alumbrarse a partir de la STS 7 de octubre de 1996 (RJ 7492) y fue reiterada en posteriores pronunciamientos judiciales del Tribunal Supremo (SSTS 10 de diciembre de 1996 RJ 9139, 30 de diciembre de 1996 RJ 9864, 11 de marzo de 1997 RJ 2312, 14 de marzo de 1997 RJ 2471 y 7 de julio de 1997 RJ 6250, entre otras hasta hoy). En las referidas sentencias, el Tribunal Supremo ha concluido que la contratación laboral en la Administración, al margen del procedimiento legalmente establecido, califica los trabajadores así incorporados al servicio público de «trabajadores vinculados por un contrato de trabajo por tiempo indefinido», mientras que los que han superado el procedimiento de selección reglamentario deben calificarse como «trabajadores fijos de plantilla» y que vendría a configurarse como algo intermedio« entre trabajador temporal y fijo» (cfr. STSJ del País Vasco 4 de noviembre de 1997 AS 4482).

Jurisprudentzia horren atzean dago kontratu mugagabearekin kontrataturiko langileen nozioa, zeinekin egonkortasuna lortu baitu herri boterearekiko zerbitzuen erlazioan bide okerra erabiliz, hots, ez hautaketa-prozesuan egiaztaturiko merezimenduen bidez, beste izangai batzuekin berdintasunezko lehia askean, baizik eta erakunde kontratugilearekin aldi baterako lotura izenpetzean arau-izaeraren kontra jardunda – norberaren lagunei lanpostuak emateko agentzia gisa jardunda-, baina arau-haustearen larritasunak (Malagako JAGren 2000ko ekainaren 30eko epaia, 4152) edo emandako zerbitzuen iraupen luzeagoak edo laburragoak (Errioxako JAGren 2000ko ekainaren 20ko epaia, AS 2644) ez dute inolaz ere desitxuratzen jurisprudentziaren doktrina hori.

Subyace en esta jurisprudencia el identificar la noción de trabajadores contratados por tiempo indefinido con quienes han logrado la estabilidad en su relación de servicios con el Poder público por una vía espuria, esto es, no por méritos acreditados en el correspondiente proceso de selección, en libre e igualitaria pugna con otros aspirantes, sino como consecuencia de una ilicitud sustancial cometida en la suscripción de su vinculación temporal con el Organismo contratante, que operan como agencias de colocación de los afines, sin que la gravedad de la infracción (STSJA Málaga 30 de junio de 2000 4152) o la mayor o menor duración de los servicios prestados (STSJ de La Rioja 20 de junio de 2000 AS 2644) desvirtúen en modo alguno esa doctrina jurisprudencial.

Anbibalentzia horren aurrean (sotila, baina bereizketa argia ez duena), Auzitegi Gorenaren Gizarte Gaietarako Salak, sala orokorrean bilduta, jurisprudentzia azken tesia garatu zuen 1998ko urtarrilaren 20ko eta 1998ko urtarrilaren 21eko AGEetan (RJ 1000 eta 1138), sakontasun handiagoarekin, halako moldez non, laneko arauak eta administrazio arauak batera daudela oinarri hartuta, honako premisa hauek ezarri baitzituen:

Ante la ambivalencia, calificada como sutil pero ambigua distinción, la Sala Social del Tribunal Supremo, reunida en Sala general, desarrolló a través de las SSTS 20 de enero de 1998 y 21 de enero de 1998 (RJ 1000 y 1138) con algo más de amplitud la última tesis jurisprudencial, de tal forma que partiendo de la necesaria coexistencia de normas laborales y normas administrativas, estableció las siguientes premisas:

a) Lehenik eta behin, beharrezko zuzenbidearen arauen menpe nahitaez jarri beharra, administrazio lanpostuek oro har funtzionarioei ezarritako arauen menpe (erreserba orokorraren printzipioa) eta salbuespena lan-itunpeko langileei (araubide orokorreko lanpostuak mugatzeko printzipioa), 99/1987 AKEren doktrinarekin bat etorriz (12344-JF/0000 Legea) (AKA 1987, 99) eta egungo EBEPen bilduta (7/2007 Legea).

a) En primer lugar, la obligada sumisión a las normas de derecho necesario, que atribuyen con carácter general los puestos de trabajo de la Administración a los funcionarios (principio de reserva general) y la excepción, al personal laboral (principio de limitación de los puestos de trabajo en régimen general), de conformidad con la doctrina emanada de la STC 99/1987 (LA LEY 12344-JF/0000) (RTC 1987, 99) y recogida en el actual EBEP, Ley 7/2007.

b) Bigarrenik, administrazioko lan-kontratudun langileen hautaketa berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipioen menpe jarri beharra dago. Eta gainera, bermea da administrazioak interes publikoen zerbitzuan eraginkorra izan dadin.

b) En segundo término, que la selección del personal laboral de la Administración ha de subordinarse a los principios de igualdad, mérito y capacidad, lo que supone, además, una garantía para la eficacia de la Administración en el servicio de los intereses públicos.

c) Xedapen horiek posizio berezian uzten dute administrazioa, zeren eta ez baita baliozkoa lanaren gaineko araudia baldintzarik gabe aplikatzea aldi baterako kontratazioari buruzko irregulartasunak direnean, interpretazio integratzailea behar duten bi ordenamendu ezberdin (laneko eta administrazioarena) izan behar direlako aintzat.

c) Que las referidas disposiciones sitúan a la Administración en una posición especial, en la medida que no es válida una aplicación incondicionada de la normativa laboral en los casos de irregularidades en la contratación temporal al ser preciso tener presente dos ordenamientos diferentes (el laboral y el administrativo) que han de ser objeto de una interpretación integradora.

Hala, laneko arauak interes pribatuak babesten dituen bitartean (gizarte interesak ere defendatzen dituen arren), administrazio legeriak interes publikoen alde egiten du, maila konstituzionalekoen alde (berdintasuna enplegu publikoa eskuratzean eta administrazioaren jarduketaren eraginkortasuna interes orokorren zerbitzuan).

Así, mientras la norma laboral tutela intereses privados, aunque también defiende los sociales, la legislación administrativa protege intereses públicos, de relieve constitucional (la igualdad en el acceso al empleo público y la eficacia de la actuación de la Administración en el servicio de los intereses generales).

Gatazka konpontzeko, arau berezia nagusitu behar da, administrazioko lan-kontratazioaren espezialitate berari eta arauak babesten dituen interesei erreparatuta betiere.

El conflicto debe resolverse haciendo prevalecer la norma especial en atención a la misma especialidad de la contratación laboral en la Administración y los intereses que esta norma tutela.

Horregatik guztiagatik, legeak kontratatzea debekatzen duenean edo kontratua arau berezia urratuta gauzatzen denean, arauaren bidez nahi duen ondorioa ezin izan daiteke kontratua finkotzat hartzea, «mugagabe»tzat baino (1998ko urtarrilaren 20ko AGE).

Por todo ello, se defiende que cuando la Ley prohíbe contratar o este contrato se formaliza vulnerando una norma especial, la consecuencia querida por la norma no puede ser la declaración del contrato como fijo, sino como «indefinido» (STS 20 de enero de 1998).

1998ko urtarrilaren 20ko AGEn nolabaiteko saiakera egiten da bi nozioak bereizten, honelaxe: lan-kontratu «mugagabeak» berekin dakar denboraren menpe zuzenean edo zeharka egotea, horrek ez du esan nahi finkoa denik ezinbestean; aipaturiko inguruabar hori gerta daiteke soilik hautaketa-prozesua gainditu duen langilea denean. Horrek ondorio bat dakarrela gehitu du: plaza ondoren lege prozeduraren bidez betetzen bada eta aukeraturiko hautagaia ez bada kontratu mugagabe ez finkoa zuen aurreko bera ez bada, administrazioak ahalmena izango du lan-lotura desegiteko.

La STS 20 de enero de 1998 inicia un tímido intento de distinción entre las dos nociones, en los siguientes términos: el contrato de trabajo «indefinido» implica que, desde la perspectiva temporal no está sometido directa o indirectamente a término, pero sin que ello comporte el carácter de fijo, circunstancia ésta que únicamente puede predicarse del trabajador que ha superado un proceso de selección. Añade que ello supone una consecuencia: si la plaza se cubre posteriormente mediante el procedimiento legal y el candidato seleccionado es distinto del que mantenía la anterior condición de contrato indefinido no fijo, ello habilitará a la Administración para extinguir el vínculo laboral.

Auzitegi Gorenaren tesi hori mantendu eta berretsi egin du orain artean behin betiko tesia berresten duen epai multzo batean.

Esta tesis del Tribunal Supremo ha sido mantenida y reiterada hasta el momento presente por todo un conjunto de pronunciamientos que confirman la tesis definitiva.

Hori guztia digresioa besterik ez da finkoak ez diren langile mugagabeei aplikatu beharreko marko juridikoaren inguruko gogoetak egiteko.

Todo lo dicho no es más que un excurso para realizar las siguientes consideraciones respecto del marco jurídico aplicable a los trabajadores indefinidos no fijos.

Azaldutakoa ikusita, badirudi argi dagoela Herri Administrazioan hiru langile motak eman ditzaketela zerbitzuak: lan-kontratudun langile finkoak, aldi baterako lan-kontradun langileak eta plantillan finkoa ez den lan-kontratudun langile mugagabeak. Lehenbiziko bi kasuetan kontratugilearen eta kontratatuaren eskubide betebehar sorta argia bada ere, ez da gauza bera gertatzen plantillako finkoa ez den kontratu mugagabearen bidez erakunde publikoarekin lotutako langileekin. Horrexegatik da hain garrantzitsua zein diren erabaki eta zelan osatzen den jarraikortasuna eta, hala denean, lan kontratua desegitea.

En vista de lo expuesto, parece claro que en la Administración Pública pueden prestar servicios tres tipos de personal laboral: personal laboral fijo, personal laboral temporal y personal laboral indefinido no fijo de plantilla. En tanto en los dos primeros supuestos el haz de derechos y obligaciones de la parte contratante y contratada es clara, no sucede lo mismo con los trabajadores vinculados con la entidad pública por un contrato indefinido no fijo de plantilla. Por ello es tan importante establecer cuáles son aquellos y cómo se conforma la continuidad y, en su caso, la extinción del contrato de trabajo.

Gaia aztertzeko aurretik honako gogoeta hauek egin behar dira:

El análisis de la cuestión requiere las siguientes previas consideraciones:

a) «Finkoa» eta «mugagabea» bereizketak ez dio eragiten lan kontratuaren modalitatea iraupenaren araberako kalifikazioari, zeren eta kontratu mugagabeak –finkoak bezalaxe- berekin baitakar denboraren menpe ez egotea (1998ko urtarrilaren 20ko AGE, RJ 1000). Langileak administrazioarekin duen posizio subjektiboaren kalifikazioari eragiten dio bereizketak, halako moldez non «plantillako langile finkoak» baititugu –hots, arauzko prozeduraren bidezko kontratuak- eta «plantillakoa ez den lan-kontratu mugagabearekin lotutako langileak», horrelako prozesurik gainditu ez dutenak.

a) La distinción entre «fijo» e «indefinido» no afecta a la calificación de la modalidad del contrato de trabajo según la duración, por cuanto el indefinido -al igual que el fijo- implica que, desde una perspectiva temporal, no está sometido a término (STS 20 de enero de 1998 RJ 1000). La distinción sí que afecta a la calificación de la posición subjetiva del trabajador con la Administración, de tal forma que nos encontraremos ante «trabajadores fijos de plantilla» -esto es, aquellos contratados mediante un procedimiento reglamentario- y «trabajadores vinculados por un contrato de trabajo por tiempo indefinido no de plantilla», que no han superado ningún proceso de tales características.

Horrenbestez, hona hemen bereizketaren oinarria: lehenengoek «plantillako finkotasuna» dute eta bigarrenek, berriz, ez: finkotasunak lanpostuan duen egonkortasuna bermatzen dio langileari, zeren eta lan-harremanaren izaera mugagabea loturaren inguruan aldarrikatzen baita, ez langilea berez den horretan.

En consecuencia, la distinción se basa en que los primeros consolidan una «posición de fijeza en la plantilla» que no adquieren los segundos: la fijeza garantiza al trabajador la estabilidad en su puesto de trabajo, en tanto que el carácter indefinido de la relación laboral se predica del vínculo, no del trabajador considerado en sí mismo.

b) Dagoneko esana dugunez, kontratuetako irregulartasunetan nahiz aldi baterako kontratazioan gertaturiko lege iruzurretan aplikatu behar da doktrina, baina ETren 15.5. artikuluko kasuetan eta langileen legez kontrako utzaraztea (ETren 43. artikulua) eta enpresa subrogazioa araupetzen duten arauen inposaketaren zioz plantillan sartzeko kasuetan ere bai (ETren 44. artikulua).

b) Como ya hemos apuntado, esta doctrina es de aplicación tanto en las irregularidades contractuales como en los fraudes de ley sucedidos en la contratación temporal, pero también en aquellos casos del artículo 15.5 ET, como en los de acceso a la plantilla por imposición de normas que regulan la cesión ilegal de trabajadores (artículo 43 ET) y subrogación empresarial (artículo 44 ET).

Bestalde, laneko lotura desegitearen gaineko araubide juridikoan, plantillakoa den kontratu mugagabe ez finkoa duen langileak mugatuta du lanpostuan irautea, harik eta berak duen plaza bete artean, betiere legezko eta arauzko prozeduraren bidez. Horren oinarria hauxe da: praktikan hutsik dagoen plazaren bitarteko kontratuaren modalitatea izatea. Edozelan ere, kontratu mugagabea, plazen deialdia Enpleguko Eskaintza Publikoaren bidez egindakoan, titularraren utzaraztea gertatzen da, salbu eta langile mugagabeak berak prozesua gainditzen badu. Izan ere, formula hori da langilearen egoera finkatzea ahalbidetzen duen bakarra, langile mugagabea izateak ez baitu salbuesten eraginpeko langilea lehiaketetan eta probetan parte hartzetik, bere lanpostuan finko izatea sendotu nahi badu. Hartara, bada, ez dago langile horren mugagabetasuna aintzatesterik probaren edo lehiaketaren emaitza beste hautagai baten aldekoa bada (1998ko azaroaren 10eko AGE, RJ 9542). Alabaina, baliteke kontratua amaitzea plazaren amortizazioagatik; hala gertatuko da lanpostua ez dagoenean erakundearen plantillan eta lanpostuen zerrendan sartuta, edo zerbitzu publikorako beharrezkotzat jotzen ez denean.

Por su parte, el régimen jurídico de la extinción de este vínculo laboral, el trabajador con contrato indefinido no fijo de plantilla, ve limitada su permanencia hasta la provisión de la plaza que ocupa a través del procedimiento legal y reglamentario correspondiente. Ello se sustenta en que en la práctica estamos ante una modalidad de interinidad por vacante. En cualquier caso, entendemos que en el contrato indefinido, una vez convocadas las plazas a través de la Oferta Pública de Empleo y finalizado el proceso selectivo, se produce el cese de su titular, salvo que sea el propio trabajador indefinido el que supere el proceso, fórmula ésta que se configura como la única que permite consolidar su situación, pues ostentar aquella condición no exonera al trabajador afectado de la carga de participar en dichos concursos o pruebas si quiere consolidar su condición de fijo en el desempeño del puesto de trabajo, hasta el punto que no se permite tampoco reconocer a dicho trabajador tal condición si el resultado de la prueba o concurso es favorable a otro candidato (STS 10 de noviembre de 1998 RJ 9542). Si bien, también es posible la finalización del contrato por amortización de la plaza, hecho que sucederá cuando tal puesto de trabajo no esté incluido en la Plantilla y Relación de Puestos de Trabajo de la entidad o no se considere necesario para el servicio público.

Horrenbestez, langileek beren aurretiazko erreklamazioetan azaltzen zituzten inguruabarrak, lan-kontratuak eta funtzioak bat zetozen Iurretako Udalean benetan eman izan dituzten zerbitzuekin, eta azaldutakoari jarraiki, lan-kontratudun langile mugagabeak izatea aintzatetsi behar zitzaien langile erreklamaziogileei, harik eta haren plaza behin betiko betetzen den arte, betiere legezko edo arauzko prozesua izapidetu baino lehen, edo hala denean lan-kontratuak bukatu arte plazen amortizaziogatik.

Se producía, en conclusión, el supuesto de que las circunstancias, contratos laborales y funciones que describían dichas trabajadoras en sus respectivas reclamaciones previas coincidían con la prestación de servicios que realmente han llevado a cabo en el Ayuntamiento de Iurreta, y en atención a lo expuesto, se debía reconocer a las trabajadoras reclamantes, su condición de personal laboral indefinido, hasta la cobertura definitiva de la plaza que ocupan previa la tramitación del correspondiente procedimiento legal y reglamentario, o hasta la finalización de los citados contratos laborales, en su caso, por amortización de las plazas.

II.1.2.– Lan-kontratudun langile mugagabetzat aintzatestea zerga-bilketa eta arkitekto zerbitzua bete izan duten pertsonak.

II.1.2.– Sobre el reconocimiento de la condición de personal laboral indefinido a las personas que venían prestando el servicio de recaudación y arquitecto.

II.1.2.1.– Zerga-bilketa zerbitzuari dagokionez.

II.1.2.1.– Respecto al servicio de recaudación.

Zerga-bilketa lanak egiten dituen pertsonari lan-kontratudun langile mugagabe aintzatesteari dagokionez, Bilboko Gizarte Gaietarako 3 zenbakiko Epaitegiaren 2012ko azaroaren 29ko Epaiak oso-osorik dakarrenari lotuko gatzaizkio (1. agiria), hain zuzen ere nahitaez betebeharrekoa den horri. Laburtze aldera, emandakotzat joko dugu epai horren edukia (1.

Acerca del reconocimiento de personal laboral indefinido a la persona que desempeñaba los trabajos de recaudación, debemos remitirnos al contenido íntegro de la Sentencia del Juzgado de lo Social n° 3, de Bilbao, de 29 de noviembre de 2012, la cual es de obligado cumplimiento.

II.1.2.2.– Udal arkitekto aholkulariari dagokionez.

II.1.2.2.– Respecto al arquitecto asesor municipal.

Langile erreklamaziogileak zerbitzuak eman izan ditu Iurretako Udaletxean udalaren arkitekto aholkulari.

El trabajador reclamante, venía prestando servicios para el Ayuntamiento de Iurreta, como Arquitecto Asesor Municipal.

Hasiera-hasieratik egin izan du lan arkitektoak udalaren bulegoetan, Udaletxeko bigarren solairuan hain zuzen ere. Bertan zeuzkan lan-mahaia, aulki ergonomikoa eta balizko bi siamdar aulki bisitetarako, batzarretarako mahai biribila bi aulkirekin, liburutegia, armairu baxua, ordenagailua eta osagarriak, telefonoa, interneteko konexioa eta Udalaren intraneta espedienteen egoera begiratzeko programa espezifikoekin eta ofimatika eta marrazketa programekin. Lanerako material guztia udalarena da, eta bere ardura zen materiala erostea, mantentzea eta garbitzea.

Desde el inicio desarrollaba su trabajo en dependencias municipales, donde tenía asignado un despacho, en la planta segunda de la Casa Consistorial, en el que contaba con una mesa de trabajo, silla ergonómica y dos sillas de confidente para eventuales visitas, mesa de reuniones circular con dos sillas, librería, armario bajo, ordenador con dispositivos auxiliares, teléfono, conexión a Internet y a la intranet del Ayuntamiento con programas específicos para la consulta del estado de situación de los expedientes, programas de ofimática y dibujo. Todo el material de trabajo es propiedad del Ayuntamiento que se encargaba de so adquisición, mantenimiento y limpieza.

Bulego teknikoko solairuan, udal aparejadorea eta honako hauek egiten zituen bi administrazio laguntzaile zeuden: txostenak, aurrekontuak, bidalketak, aurrekontuak, dokumentuak, espedienteen kontsulta eta antolaketa, katastroa, erregistroa eta bere eginkizunetan bete ohi zituen gainerako lan guztiak. Gainera, udalaren gainerako instalazio komunak ere erabili izan ditu bere lana egiteko beharrezkoa izan denean, udalaren gainerako langileen legez.

En la planta de la oficina técnica se ubican, entre otros, el aparejador municipal y dos auxiliares administrativos con los que contaba el trabajador para la confección de informes, proyectos, presupuestos, envíos y reproducción de documentos, consulta y organización de expediente, catastro, registro y cuantas otras labores desplegaba con carácter habitual en el desarrollo de sus funciones, haciendo uso también del resto de las instalaciones municipales comunes en cuanto resulte preciso para la ejecución de su trabajo, al igual que el resto de los empleados del Ayuntamiento.

Ondorio horietarako, 1990. urteko urtarrilaren 1etik hasita eta etengabe, urteko zerbitzuen errentamendu-kontratuak egin izan ditu arkitektoak udalarekin, udal arkitekto aholkulariaren eginkizun hauek betetzeko hain zuzen:

A estos efectos, desde el 1 de enero de 1990, y de manera ininterrumpida, el Arquitecto ha venido celebrando contratos de arrendamiento de servicios anuales con el Ayuntamiento, para el desempeño de las siguientes funciones de Arquitecto Asesor Municipal:

a) Bere funtzio teknikoekin loturiko gaien gaineko informazioa eta irizpenak ematea, bereziki indarreko Lurzoruaren eta Hirigintzaren ekainaren 30eko 2/2006 Legeak zehazturiko era guztietako hirigintza-espedienteen lizentziei buruzkoak.

a) Informar y dictaminar sobre aquellos asuntos relacionados con sus funciones técnicas, especialmente sobre licencias de todo tipo de expedientes urbanísticos definidos por la vigente Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo.

b) Udal mugapean eginiko obrak ikuskatzea, emandako lizentzien terminoei eta baldintzei lotzen zaizkiela egiaztatzeko.

b) Inspeccionar las obras que se realicen en la demarcación municipal, al objeto de comprobar si se ajustan a los términos y condiciones de las licencias que fueron concedidas.

c) Agindutako udal zuzendaritza teknikoko eginkizunak bere gain hartzea, hirigintza teknikoaren eta arkitektonikoaren aldetik, udal zerbitzuen eta bulegoen antolaketan bertan aplikatuak.

c) Asumir las funciones de dirección técnica municipal que se le encomienden, en sus aspectos de técnica urbanística y arquitectónica, aplicados a la organización de los propios servicios y oficinas municipales.

d) Alkateari eta udal agintariei eta funtzionarioei laguntzea eta aholkuak ematea herri erakundeetara eginiko ikustaldietan. Halakoetan, Iurretako Udalaren pentzura izango dira bidaien gastu guztiak.

d) Acompañar y asesorar a la Alcaldía y a las Autoridades y funcionarios municipales en sus visitas a los diversos organismos públicos, siendo en este caso todos los gastos de desplazamiento por cuenta del Ayuntamiento de Iurreta.

e) Balio estetikoak, historikoak, artistikoak edo kalifikaturiko tokiko balioak zaintzea eta hobetzea, balio horiek sailkatuz eta aztertuz, baita monumentu arkitektonikoak eta auzuneak eta hiriko elementu naturalak zaintzea eta zaharberritzea ere.

e) Velar por la conservación e incremento de los valores estéticos, histórico-artísticos, o del tipismo local calificado, mediante su clasificación y estudio, así como cuidar y restaurar los monumentos arquitectónicos y los barrios o elementos urbanos naturales.

f) Udal obren eta urbanizazioen proiektuak egitea, zuzentzea eta artatzea, bereziki honako zerbitzu hauek ezartzeko, handitzeko edo hobetzeko: saneamendua, ur-hornidura, argindarra, argiteria, gasa, komunikazioa, hornidura, zabor bilketa, suteen kontrako zerbitzua; aberastasun naturalak, meategiak, nekazaritza, mendiak, zuhaitzak, parkeak eta lorategiak eta antzeko beste batzuk artatzea, zaintzea, antolatzea edo ustiatzea; aipaturiko zerbitzu horiek ikuskatzea enpresa edo erakunde partikularrek betetzen dituztenean edo legeetan ezarritako moduan aritzea lankidetzan.

f) Proyectar, dirigir y conservar las urbanizaciones y obras municipales especialmente las que tiendan a dotar, ampliar o perfeccionar los servicios públicos de saneamiento, abastecimiento de aguas y energía eléctrica, alumbrado, gas, comunicaciones y abastecimiento, recogida de basuras, servicios contra incendios, conservación, ordenación o explotación de riquezas naturales, minas, agricultura, montes, arbolado, parques y jardines y otros análogos o inspeccionar tales servicios cuando sean atendidos por empresas o entidades particulares o cooperar en la forma que determinen las Leyes.

g) Industria pribatuak ikuskatzea, beren garapen ordenatua errazteko eta gogaikarriak, arriskutsuak edo osasungaitzak eta herri segurtasunerako edo osasunerako kaltegarriak izan daitezkeenak ekiditeko edo zuzentzeko.

g) Inspeccionar las industrias privadas para favorecer su ordenado desarrollo y evitar o corregir todo perjuicio que a la seguridad o sanidad pública puedan irrogar las que fueran incómodas, peligrosas o insalubres.

h) Higiezin, orube, arielen balio-gehikuntza edo zenbatekoen gaineko tasazioak, baita administrazioak agindutako antzeko bestelako eginkizunak ere.

h) Las tasaciones de inmuebles, solares, incrementos de valor o cuantía de arbitrios y otras misiones análogas que les sean encomendadas por Administración.

i) Tokiko udalbatzaren ordezkaritza teknikoa izatea indarreko legerian ezarritako erakundeetan, batzetan, batzordeetan edo lehiaketetan eta udalbatzen egokitasunean.

i) La representación técnica de la Corporación local en cuanto a Organismos, Juntas, Comisiones o Certámenes determine la legislación vigente y la conveniencia de las propias Corporaciones.

j) Oro har tokiko udalbatzak arkitekturaren eta hirigintzaren arloan behar dituen lan, kontsulta edo txosten guztiak.

j) En general, la realización de cuantos trabajos, consultas o informes requiera la Corporación local en el campo de la Arquitectura y Urbanismo.

Bestalde, zerbitzuak eman izan ditu arkitekto aholkulariak Iurretako Udalarentzat: laguntasuna emanez Udalaren Bulego Teknikoari astean bost egunetan eta gutxienez laurogei lan-ordu eskainita hilean kontrataturiko zerbitzuan. Hona hemen haren lan-ordutegia: hasiera 10:30ak eta 11:20ak bitartean eta amaiera 14:30ak eta 15:00ak bitartean, edozein udal langileri onartutako irteera eta sarrera malgutasunarekin eta hasieran eta amaieran fitxatuz. Bestalde, lan-egutegia gainerako udal langileen antzekoa da, eta are gehiago: egun libreak, baimenak edo oporrak gozatzeko, udalaren arduradunen baimena eskatu behar zuen, eta arduradunek onartu egiten zioten eskaera, udalak zituen beharrek horretarako modua ematen zutenean.

Por otra parte, el arquitecto asesor venía prestando sus servicios para el Ayuntamiento de Iurreta, asistiendo a la Oficina Técnica Municipal durante cinco días a la semana, y dedicando como mínimo ochenta horas de trabajo al servicio contratado al mes, comenzando su horario de trabajo entre las 10:30 h u 11:20 h y terminando entre las 14:30 h o 15:00 h, con la flexibilidad de entrada y salida reconocida a cualquier empleado municipal, fichando a la entrada y salida, siendo su calendario laboral parejo al del resto de los empleados municipales, e incluso para el disfrute de días libres, permisos o vacaciones debía solicitar la autorización de los responsables del Ayuntamiento quienes accedían a dicha solicitud siempre que las necesidades municipales lo permitan.

Ikuspegi juridikotik, Justizia Auzitegiak behin eta berriz ezarri duenez, lan- harremana den ala ez erabakitzeko (arkitekto aholkulariak defendatzen zuen moduan), edo bestela kontratu zibila edo administratiboa den, erabakigarria ez da aldeek kontratuari emandako izena, baizik eta harreman horren izaera erabakitzeko garrantzizkoena dena: Auzitegi Gorenak epai askotan adierazi izan duen moduan, besteak beste 1989ko urriaren 23koan (Ar 7310): «gauzaturiko egintzek beren burutzapenean adierazitako edukiaren errealitatea nagusitu behar zaio aldeek kontratua idatziz ematen dioten izenari».

Desde una perspectiva jurídica, como tienen ya dicho con reiteración los Tribunales de Justicia, para determinar si estamos ante una relación laboral como postulaba el arquitecto asesor, o ante un contrato civil o administrativo, lo decisivo no es el nombre dado al contrato por las partes, sino que lo realmente relevante para determinar la auténtica naturaleza de dicha relación es, como señala el Tribunal Supremo en reiteradas Sentencias, entre otras la de 23 de octubre de 1989 (artículo 7310), «la realidad de su contenido, manifestado por los actos realizados en su ejecución, que sin duda debe prevalecer sobre la denominación que le atribuyeran las partes al formalizarlo por escrito».

Doktrina hori oinarri hartuta eta arkitekto aholkulariak aurretiazko erreklamazioaren oinarrietan aipaturiko inguruabarrak kontuan izanik, Langileen Estatuko 8.1. artikuluan ezarritako lan presuntzioa nagusitu behar da, baina artikulu horretan baldintza bat bete beharra dago: zerbitzuak borondatez, inoren kontura, mendekotasunean, modu pertsonalean eta ordainsariak jasota ematea, zeren eta ezaugarri horiek guztiak betetzen baitira kasu honetan.

Sobre la base de esta doctrina y teniendo en cuenta las circunstancias anteriormente relatadas por el arquitecto asesor en los Hechos de su Reclamación previa, debe operar la presunción de laboralidad que consagra el art artículo 8.1 del Estatuto de los Trabajadores, condicionada, por tal precepto, a que la prestación de servicios fuera realizada bajo las notas de voluntariedad, ajenidad, dependencia, de manera personal y mediante la retribución correspondiente, pues todos los indicados caracteres concurrirían en este caso.

Kontratazioa.

Contratación

II.1.3.– Hiriko garbiketarako kontratua (3. Espedientea). Administrazio kontratu berezitzat hartzea.

II.1.3.– Sobre el contrato de limpieza urbana (expediente 3). consideración como contrato administrativo especial.

Ez da zaila ebazten administrazio kontratu bereziak eta zerbitzuen kontratuak bereizteko eginkizuna.

La diferenciación entre los contratos administrativos especiales y los contratos de servicios no es una cuestión fácil de resolver.

Administrazio kontratu bereziaren ezaugarrietako bat kontratuaren xedeko prestazioen heterogenotasuna da, zeren eta, prestazio horiek heterogeneoak edo bateratuak badira, galarazi egiten baita zerbitzu kontratutzat, eta administrazio kontratu berezira jo beharko da.

Una de las características del contrato administrativo especial es el aspecto heterogéneo de las prestaciones que constituyen el objeto del contrato, porque si dichas prestaciones son heterogéneas impide considerar el contrato como de servicios y habrá que acudir al contrato administrativo especial.

Izan ere, Sektore Publikoaren Kontratuen Legearen testu bateginaren 19. artikuluak, herri administrazioarekin eginiko obra-kontratuek, obra publikoa emateko kontratuek, zerbitzu publikoen kudeaketa, hornidura eta zerbitzu kontratuek eta lankidetza publiko eta pribatuko kontratuek administrazio izaera dutela adierazi ondoren, honelaxe definitzen ditu administrazio kontratu bereziak b) atalean:

En efecto, el artículo 19 del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, después de declarar el carácter administrativo de los contratos de obra, de concesión de obra pública, de gestión de servicios públicos, de suministro y de servicios, así como los de colaboración público privada, que celebren las Administraciones públicas, define en su apartado b) los contratos administrativos especiales de la siguiente forma:

«Arestian azaldutakoa ez bestelako xederako kontratak, baina administrazio izaerakoak izan behar dute, kontratugilearen trafikoarekin lotuta daudelako edo haren eskumen espezifikoko xede publikoa zuzenean eta behinean betetzen duelako...»

«Los contratas de objeto distinto a los anteriormente expresados, pero que tengan naturaleza administrativa especial por estar vinculados al giro o tráfico de la Administración contratante o por satisfacer de forma directa e inmediata una finalidad pública de la especifica competencia de aquella...»

Aztergai dugun kontratuan, kontratu berezia dugu, zeren eta udal eskumenak zuzenean eta behinean betetzearekin lotuta baitago, eta bideak garbitzeaz gain, honako hau ere badu xede: «saneamendu publikoko bestelako jarduerak eta antzekoak burutzea Iurretako udal-mugartean», kontratazioa arautzen duen baldintza teknikoen pleguko 12. artikuluan zehazten den moduan. Horrela, garbitasun lanetaz gain, bide publikoan eta udalerriko gainerako lekuetan azaltzen diren animalia hilak handik kentzea (12.S. artikulua), edo eta produktuak zabaltzea (gatza edo beste produktu egoki batzuk) elurra urtzeko edo oinezkoentzako pasabideak, udalaren eraikinetarako sarbideak, kiroldegi eta eskoletarako sarbideak eta, bereziki, oinezkoentzako pasabideak eta edukiontzien estalkiak eta inguruak izoztu ez daitezen (12.W. artikulua). Garbitasun lanak baino gehiago diren zerbitzuak, beraz. (ikus HKEEren 1. oharra dokumentuaren bukaeran).

En el supuesto del contrato en cuestión estamos en presencia de un contrato especial, ya que se encuentra vinculado a la satisfacción directa e inmediata de las competencias municipales y que además de la limpieza viaria tiene por objeto la ejecución de «otras actividades de saneamiento público y similares en el municipio de Iurreta», tales como se especifican en el artículo 12 del pliego de prescripciones técnicas que rige la contratación. Así, además de labores de limpieza se comprenden otras prestaciones como son la retirada y eliminación de animales muertos, aparecidos en la vía pública y en el resto del término municipal (artículo 12.S), o el extendido de productos para fusión de la nieve (esparcido de sal u otros productos adecuados) o para evitar heladas en zonas peatonales, accesos a edificios municipales, deportivos y escolares, y especialmente en los pasos de peatones y en las tapas y entorno de los contenedores (artículo 12.W), prestaciones que exceden las labores de limpieza. (Ver nota 2 del TVCP al final del documento).

II.1.4.– Argindarra hornitzeko zerbitzua.

II.1.4.– Sobre el servicio de suministro eléctrico.

Esan beharra dago ezen, apirilaren 3ko 485/2009 Errege Dekretua dela bide, prozesu publiko bat ezinbestean martxan jarri beharra ezarri zela, non argindarra merkaturatzen duten enpresa guztiak lehian aritzeko modua baitute. Hori aldarrikatzeak agertoki berria ekarri zuen berekin, hain zuzen marko juridiko berritzailearen ondoriozko eskakizun berrietara egokitzeko trantsizio-aldia behar zuena eta behar duena.

Es preciso referir que fue en virtud del Real Decreto 485/2009, de 3 de abril, cuando se impuso la obligación de poner en marcha un proceso público en el que pueden concurrir todas las empresas comercializadoras de electricidad. Esta promulgación supuso un nuevo escenario que precisaba y precisa un período de transición para adaptarse a las nuevas exigencias derivadas del novedoso marco jurídico.

Praktikak erakusten duenez, udalerrien % 40ek baino gehiagok ez dute oraindik kontratazio berria egin, hainbat faktore dela bide:

La práctica demuestra que más de un 40% de municipios no ha hecho todavía la nueva contratación por los factores siguientes:

– Elektrizitate konpainia hornitzaileek parte hartzen ez dutela egiaztatzea.

– Constatación de la falta de concurrencia de compañías eléctricas suministradoras.

– Baldintza teknikoen agiriak udalaren eskumeneko zerbitzuen, eraikinen, instalazioen eta urbanizazioen etengabeko aldaketetara eta eskakizunetara egokitzeko zailtasuna. Hori dela-eta, auditoria egin behar izaten da udalaren argindarraren kontsumoari, hornidura-tokiei, kontsumo orduei, eta abarri buruzko informazio zehatza lortzeko.

– Dificultad de adaptar los pliegos de condiciones técnicas a las continuas modificaciones y requerimientos de los servicios, edificios, instalaciones y urbanizaciones de competencia municipal, lo que hace necesario la realización de una auditoría para obtener información exhaustiva del consumo eléctrico municipal, los puntos de suministro, las horas de consumo, etc.

– Tarifa sistemaren etengabeko aldaketak; ziurgabetasuna dakarte aukeratu beharreko ereduaren gainean, halako moldez non merkatuak eta tarifak ezartzeko sistemak egonkortasuna lortzearen zain egon behar baita.

– Continuas modificaciones del sistema tarifario que aportan incertidumbre acerca del modelo a elegir, de forma que es necesario atender a que el mercado y el sistema de fijación de tarifas alcance estabilidad.

Alabaina, Iurretako Udalaren asmoa da kontratazio prozesu egokia abiaraztea, publizitate eta lehia printzipioei lotuta.

No obstante es voluntad del Ayuntamiento de Iurreta poner en marcha el oportuno proceso de contratación sujeto a los principios de publicidad y concurrencia.

II.1.5.– Aholkularitza juridikorako kontratua. kontratuaren iraupena. eginiko gastua. lizitazioa.

II.1.5.– Sobre el contrato de asesoría jurídica, duración del contrato, gasto incurrido, licitación.

Sektore publikoaren kontratuen iraupenak kontuan izan behar du prestazioen izaera.

La duración de los contratos del sector público debe tener en cuenta la naturaleza de las prestaciones.

Sektore Publikoaren Kontratuen Legean beti ezarri izan da «bere beharrei egoki erantzuteko iraupen zehatza izango dute Administrazioaren defentsa juridiko eta judizialerako kontratuek» (SPKLren 303.3 artikulua).

La Ley de contratos del Sector Público siempre ha considerado que «los contratos para la defensa jurídica y judicial de la Administración tendrán la duración precisa para atender adecuadamente sus necesidades» (artículo 303.3 LCSP).

1990eko urtarrilaren 2ko laguntza juridikorako kontratuak indarrean jarraituko du kontratua gauzatu eta biharamunetik hasita, eta amaitutakoan, berrikusi egin liteke eta berdinean luzatutzat joko da aldeek ekimen hori baliatu ezean.

El contrato de asistencia jurídica, de 2 de enero de 1990, tenía vigencia durante el año siguiente al día de formalización a cuyo término podía ser revisado y se entendía prorrogado por plazo igual si las partes no ejercitasen tal iniciativa.

Hortaz, administrazioak kontratua luzatzeko egoerari eusten dion azter dezake eta aztertu behar du «bere beharrei egoki erantzuteko».

Por lo tanto, la Administración puede y debe considerar si se mantiene la situación de prorrogar el contrato «para atender adecuadamente sus necesidades».

Horrenbestez, HKEEk egiten duen interpretazioa juridikoki okerra da, eta gertaerei dagokienez, ez dator bat errealitatearekin, hori guztia atzera eraginezko fiskalizazioa egoteari kalterik egin gabe, urte asko atzera eginez, 1990. urtera arte hain zuzen.

En consecuencia, la apreciación que realiza el TVCP es jurídicamente errónea y en cuanto a los hechos no responde a la realidad, todo ello sin perjuicio de que extiende su fiscalización de forma retroactiva nada más y nada menos que al año 1990.

Eta HKEEren interpretazioa errealitatearekin bat ez datorrela diogu, 1990eko aholkularitza juridikoaren kontratua ez baitzen iraunkorra, baizik eta 1996. urtean desegin egin zen. Gainera, KHEEk ez daki 1990az gero hainbat talde juridikok hartu dutela beren gain Udalaren defentsa juridikoa eta judiziala.

Y decimos que la apreciación de los hechos del TVCP no responde a la realidad ya que el contrato de asesoría jurídica de 1990 no perduró de forma continua, sino que fue objeto de extinción en el año 1996. También ignora el TVCP que desde el año 1990 han sido diversos los equipos jurídicos que han asumido la defensa jurídica y judicial del Ayuntamiento.

Eginiko gastu juridikoari eta lizitazioa egin beharrari dagokionez, azaldutakoaz gain, esan beharra dago ez dela bidezkoa sartzea laguntza juridikoaren kontratuan udalaren epaiketan hainbat defentsa lan espezifikoki betetzea.

Acerca del gasto jurídico incurrido y la consiguiente necesidad de su licitación, además de lo expuesto, cabe señalar que no cabe incluir en el objeto del contrato de asistencia jurídica, la ejecución de las labores derivadas específicamente de la defensa en juicio del Ayuntamiento.

Izan ere, laguntza juridikoaren kontratuaren barruan sartzen dira aholkularitzako ohiko zerbitzuak: Txostenak ematea, idazkien ereduak idaztea, presentziazko aholkularitza, etab., baina horren zenbatekoak ez du gaindituko inolaz ere Sektore Publikoaren Kontratuen Legeak kontratu txikirako ezarritako muga eta, beraz, legezko kontratazioa da.

En efecto, el contrato de asistencia jurídica incluye lo que pueden denominarse servicios jurídicos ordinarios de asesoramiento: emisión de informes, redacción de modelos de escritos, asesoramiento presencial, etc., por un importe que en ningún caso supera el límite establecido por la Ley de Contratos del Sector Público para el contrato menor, por lo que esta contratación está ajustada a la legalidad.

Beste kontu bat da, esana dugunez, udalaren epaiketan defentsa agintzea, gai judizial bakoitzerako enkargu espezifikoen bidez eginikoa.

Cuestión distinta, como ya se ha dicho, es la encomienda de la defensa en juicio del Ayuntamiento que se realiza mediante encargos específicos para cada asunto judicial.

Gai judizialetarako kontratu horietako bakoitzak ez du gainditu kontratu txikiaren muga ekonomikoa eta, beraz, legearekin bat dator erabat.

Cada uno de estos contratos para asuntos judiciales no ha superado el límite económico del contrato menor, por lo que se ajustan plenamente a la legalidad.

2012az gero, urteko iraupenarekin egiten da ohiko laguntza juridikorako enkargua, betiere kontratu txikirako muga ekonomikoa gainditu barik.

Desde el año 2012, la encomienda de la asistencia jurídica ordinaria se realiza con una duración anual, sin sobrepasar el límite económico establecido para el contrato menor.

II.1.6.– Udalaren bulegoak garbitzeko kontratua.

II.1.6.– Sobre el contrato de limpieza de dependencias municipales.

Aurretiaz komeni da argitzea 1997az gero hainbat zentrotan egiten baitira udal bulegoak garbitzeko kontratuak.

Como aclaración previa, conviene señalar que que desde el año 1997 los contratos de limpieza de dependencias municipales abarcaban centros distintos.

1997ko urtarrilaren 1eko kontratuak bederatzi (9) udal bulego hartzen ditu.

El contrato de fecha 1 de enero de 1997, abarcaba nueve (9) dependencias municipales.

1997ko uztailaren 30eko kontratuak Maiztegi Artzapezpikua Herri Ikastetxea hartzen zuen bere gain.

El contrato de 30 de julio de 1997, abarcaba la limpieza del Colegio Público Arzobispo Maiztegi.

2000ko abenduaren 29ko kontratuak Udalaren Kultur Etxea garbitzeko zerbitzuan barne hartzen zuen.

El contrato de 29 de diciembre de 2000 abarcaba el servicio de limpieza de la Casa de Cultura Municipal.

Kontratuen sakabanaketa horregatik gertatu zen udal bulegoen zerbitzuen lizitazioa eta esleipena, 2012an, modu bateratuan eta prozedura irekiaren bidez.

Esta dispersión de contratos propició la licitación y adjudicación en el año 2012, de los servicios de las dependencias municipales de forma unificada y mediante procedimiento abierto.

Kontratazioaren arloko ondorio gisa esan daiteke ezen Iurretako Udalak bete egin duela lege araudia 2012. urteko ekitaldian; izan ere, aurreko hamarkadetan izandako irregulartasunak konpondu ditu.

Como conclusión en materia de contratación cabe determinar que el Ayuntamiento de Iurreta ha cumplido la normativa legal, durante el ejercicio 2012, habiendo subsanado las irregularidades provenientes de décadas atrás.

II.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

II.2.1.– Udalbatzaren ondasun eta eskubideen inbentarioari buruz.

II.2.1.– Sobre el inventario de bienes y derechos de la corporación.

Udal honek Udal ondasun eta Eskubideen Udal Inbentarioa 2001ean onetsi zuela esaten da, eta ordutik saldo orokorrak aurrekontu-kontabilitateko datuekin aldatzen direla, «bere aktibo ibilgetuetan eragina duten egitate ekonomiko esanguratsu guztien» kontabilitateko erregistroa bermatuko duen jarraipena burutu gabe. Horregatik, dioenez, ezin daitezke zehaztu aktibo ibilgetuko saldoek 2012-12-31n Udalak duen ondasun eta eskubideen benetako egoera zehazten duten ala ez.

Se dice que este Ayuntamiento aprobó el Inventario Municipal de Bienes y derechos en diciembre de 2001 y desde entonces se modifican los saldos globales con los datos de la contabilidad presupuestaria, sin realizar un seguimiento que garantice el registro contable de «todos los hechos económicos significativos que afecten a su inmovilizado». Por ello, dice, no puede determinarse si los saldos de inmovilizado reflejan la situación real de los bienes y derechos del Ayuntamiento a 31-12-2012.

Udala, errespetuz, ez dator bat ondorio horrekin, honako arrazoi hauengatik:

Este Ayuntamiento discrepa respetuosamente con dicha conclusión, por las siguientes razones:

a) Iurretako Udalak inbentarioan gertatzen diren zuzenketak aldizka onesten ditu (altak, bajak eta aldaketak) Osoko Batzarrean.

a) El Ayuntamiento de Iurreta aprueba periódicamente en Pleno las rectificaciones al inventario que se van produciendo (altas, bajas y modificaciones).

b) HKEEk akatsak daudela suposatzen du eta akatsak daudela eta aktibo ibilgetuan eragina duten «egitate ekonomiko esanguratsuak»ez direla zenbatu uste du. Lehenago, ordea, Udalaren aktibo ibilgetuan eragina duen «edozein egitate esanguratsuk», duen berezko izaeragatik, alderdi juridikoa du; erosketa, salmenta, lagapena, trukatzea, etab. izango da. Ezin dira ulertu negozio juridikoren batean parte hartzen duten edo izaera juridiko zehatza duten egitate ekonomiko esanguratsuak.

b) El TVCP da por supuesta la existencia de errores y presume su existencia así como la no contabilización de lo que denomina «hechos económicos significativos» que afecten al inmovilizado. Antes al contrario, cualquier «hecho económico significativo» que afecte al inmovilizado del Ayuntamiento, por su propia naturaleza, tiene una vertiente jurídica; se tratará de una compra, de una venta, una cesión, una permuta, etc. No cabe entender hechos económicamente significativos que no participen de algún negocio jurídico o tengan una determinada naturaleza jurídica.

c) Eta hori horrela bada, nahitaez, ondare-edukia duten egitate juridiko garrantzitsuak aurrekontu-kontabilitatean islatzen dira, eta ondorioz inbentarioko saldoan.

c) Y si ello es así, necesariamente, los hechos jurídicamente relevantes de contenido patrimonial, tienen su reflejo en la contabilidad presupuestaria y por consiguiente, en los saldos del inventario.

d) Horregatik, gure ustez HKEEk ezinbestez egon behar ez diren akatsak daudela ziurtzat jotzen du –gutxieneko akats estatistikoa alde batera utzita.

d) Por ello, consideramos que el TVCP da por supuesta la existencia de errores que no necesariamente deben de existir –descontada la existencia de un mínimo error estadístico.

e) Azkenik, izatekotan gomendioa izan beharko litzatekeela uste dugu, fiskalizazio-txostenaren aurkako erabakia baino, kontua ez baita ondare-materialaren arloan legezkotasuna ez dela bete, ondare informazioko segurtasun-kontrolerako sistemak optimizatzea baizik, gauza ezberdinak dira.

e) Finalmente, consideramos que debiera tratarse, en todo caso, más de una recomendación que de una conclusión negativa al informe de fiscalización pues no se trata tanto de un incumplimiento de la legalidad en materia patrimonial, como de optimizar los sistemas de control de la integridad de la información patrimonial, que es cosa distinta.

III.– Barne kontrolerako sistemei eta kudeaketa prozedurari buruzko gogoetak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

III.1.– Aurrekontua eta kontabilitatea.

III.1.– Presupuesto y contabilidad.

III.1.1.– Osoko batzarraren onespen datari buruz.

III.1.1.– Sobre la fecha de aprobación del pleno.

Egia da ez dela behin betiko onetsi urtea hasi baino lehen, baina EAEko udalik gehienetan gertatzen da. Bi alderdirengatik gertatu da:

Es cierto que no se ha aprobado definitivamente antes del inicio del año, como, por cierto, ocurre en la mayor parte de los Ayuntamientos de la CAPV. Ello se debe a dos factores:

1.– Sailean dagoen gehiegizko lana, eta.

1.– la sobrecarga de trabajo en el Departamento, y

2.– Osoko Batzarrean Aurrekontuaren onespena ziurtzat jotzea ahalbidetzen duten gehiengo politikorik ez egotea Alkatetzak eratutako proiektuaren arabera. Aurrez, aldiz udal-taldeekin negoziatu behar da adostasun egokiak lortzeko. Muga horiek ezagutu egin behar dira.

2.– la inexistencia de mayorías políticas que permitan dar por descontada la aprobación del Presupuesto en el Pleno conforme al proyecto conformado por la Alcaldía. Antes al contrario, se requiere de la debida negociación con los grupos municipales a fin de alcanzar los debidos consensos. No se pueden desconocer dichas limitaciones.

Dena den Aurrekontuaren hasierako onespena zentzuzkotzat jo behar da, bestalde, urtarrilaren 1ean behin betiko onetsita ez egotea arazoa izan ez dadin, jakina denez, aurreko ekitaldiko luzatutako Aurrekontua erabiltzen baita automatikoki.

Aun así, la fecha de aprobación inicial del Presupuesto cabe considerarla como razonable, sin que, por otro lado, el que no esté aprobado definitivamente a 1 de enero suponga un mayor problema puesto que como es conocido, automáticamente se opera con el Presupuesto prorrogado del ejercicio anterior.

III.1.2.– Ekitaldiko kontu orokorraren onespen datari buruz.

III.1.2.– Sobre la fecha de aprobación de la cuenta general del ejercicio.

Berriz ere, atzerapena Sailean dagoen gehiegizko lanagatik da, eta aurrekontu-egonkortasunari buruzko araudia indarrean sartzeak ekarri duen lan izugarria azpimarratu behar da.

Nuevamente, la demora es debida a la sobrecarga de trabajo existente en el Departamento, debiéndose significar la enorme sobrecarga que ha supuesto la entrada en vigor de la normativa en materia de estabilidad presupuestaria.

III.1.4.– 6. atalean izan ezik, a eta d faseak ez zenbatzeari buruz.

III.1.4.– Sobre la no contabilización de las fases a y d salvo Capítulo 6.

Giza baliabideen urritasunagatik ADO faseak pilatu egiten dira, gastua onetsi eta obligazioa aitortu ostean, 6. atalean duten garrantzia kuantitatiboagatik izan ezik; funtsean, ez da kaltetzen udal-kontabilitateak eskaintzen duen irudi zehatza.

Ante la escasez de medios personales, se acumulan las fases ADO una vez aprobado el gasto y reconocida la obligación, salvo por su importancia cuantitativa- en Capítulo 6; considerando que en lo esencial no se perjudica la imagen fiel que ofrece la contabilidad municipal.

III.1.5.– Talde politikoei egindako esleipenei buruz.

III.1.5.– Sobre las asignaciones a los grupos políticos.

a) Txostenean bertan adierazten den bezala, kontua ez da legea ez betetzea, baizik eta, Udalak erabilera arautzeko eta hartzaileek kontuak emateko irizpide edo prozedurak arautzeko gomendioak dira.

a) Como el propio informe indica, no se trata de incumplimientos de legalidad, sino que se trata de recomendaciones en orden a que este Ayuntamiento establezca la regulación del destino y los procedimientos o criterios de rendición de cuentas de los perceptores.

b) Udal honek, inguruko udal gehienek bezala, esleipenen zenbatekoa onetsi baino ez du egin. Erabilerari dagokionez, legez ezarrita dago Tokiko Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeko 73.3 artikuluaren 3. paragrafoan:

b) Este Ayuntamiento, como la práctica generalidad de los del entorno, se ha limitado a aprobar la cuantía de las asignaciones. En cuanto a su destino, está legalmente establecido (artículo 7.3, p.º 2.º de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de Régimen local, en cuanto indica:

Korporazioko osoko bilkurak diru-zuzkidura bat izendatu dezake talde politikoentzat korporazioko urteko aurrekontuen kontura; osagai bat finkoa izango da, talde guztientzat berdina, eta beste osagaia aldakorra, talde bakoitzeko kide-kopuruaren arabera, Estatuko aurrekontu orokorren legeetan orokorrean ezar daitezen mugen barruan; eta ezin izango dira erabili korporazioaren zerbitzura diharduten ezelango langileen lansariak ordaintzeko, ez eta ondare moduan aktibo finkoak eratzeko balio dezaketen ondasunak eskuratzeko ere.

El Pleno de la corporación, con cargo a los Presupuestos anuales de la misma, podrá asignar a los grupos políticos una dotación económica que deberá contar con un componente fijo, idéntico para todos los grupos y otro variable, en función del número de miembros de cada uno de ellos, dentro de los límites que, en su caso, se establezcan con carácter general en las Leyes de Presupuestos Generales del Estado y sin que puedan destinarse al pago de remuneraciones de personal de cualquier tipo al servicio de la corporación o a la adquisición de bienes que puedan constituir activos fijos de carácter patrimonial.

c) Kontuak emateko prozedurak ere Legean ezarrita daude; hauxe ezartzen da 7/1985 Legearen 73.3 artikuluko 5. paragrafoan:

c) En cuanto a los procedimientos de rendición de cuentas, están igualmente establecidos en la Ley; así, en el artículo 73.3, p.º 5.º de la citada Ley 7/1985:

Talde politikoek aparteko kontabilitatea eraman behar dute 3. paragrafoko bigarren idatz-zatian aipatutako zuzkidurari buruz, eta korporazioko osoko bilkuraren eskura jarri beharko dute hark eskatzen dienean.

Los grupos políticos deberán llevar con una contabilidad específica de la dotación a que se refiere el párrafo segundo de este apartado 3, que pondrán a disposición del Pleno de la Corporación, siempre que éste lo pida.

Gainerakoan, gastu horien fiskalizazioa, Udalbatzaren gainerako gastuak bezala, HKEEren beraren eta Esku-hartzailetzaren eskumena dira.

Por lo demás, la fiscalización de dichos gastos, como las del resto de los gastos de la Corporación, compete a la Intervención y al propio TVCP.

III.1.6.– Antzinako saldoak dituzten «beste zordun batzuk» eta «jarduketa unitateetako beste hartzekodun batzuk» aurrekontutik kanpoko kontuei buruz.

III.1.6.– Sobre las cuentas extrapresupuestarias «otros deudores» y «otros acreedores diversas unidades de actuación» con saldos antiguos.

Egiaztatu gabeko saldo historikoak dira.

Se trata de saldos históricos pendientes de comprobación.

III.1.7.– Arriandi auzoko lurzatian eraikigarritasuna gehitzeagatiko aprobetxamenduaren % 15eko monetarizazioa 6. Atalean zenbatu ordez, 3. Atalean txarto zenbatzeari buruz.

III.1.7.– Sobre la incorrecta contabilización en Capítulo 3 de la monetarización del 15% de aprovechamiento por incremento de edificabilidad en una parcela del barrio de arriandi, que debió contabilizarse en Capítulo 6.

Dirudienez, oker isolatua izan zen eta ez du eraginik izan kontuen oinarrian, izan ere, gastu korrontea gehitu egin baita okerraren eraginez. Ondorioz, okerra zuzendu ondoren, udalaren egoera ekonomikoa egonkorragoa dirudi.

Al parecer, se trató de un error aislado que no afecta en esencia a las cuentas, por cuanto de hecho, se ha incrementado erróneamente gasto corriente. En consecuencia, con la corrección del error la situación económica municipal aparece más sólida.

III.2.– Diru-sarrera fiskalak.

III.2.– Ingresos fiscales.

III.2.2.– Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari dagoikonez.

III.2.2.– Sobre el consorcio de aguas bilbao Bizkaia.

Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari dagokionez, HKEEren oinarrizko oker juridikoa dagoela uste dugu, udalaz gaineko erakunde horrek zerbitzuak eskaintzeko ez baita behar eskuordetze-akordiorik -HKEEren txostenean adierazten den bezala- erakundearekiko atxikimendu-akordioa baizik, gauza ezberdinak dira. Beraz:

Respecto al Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, creemos que existe un error jurídico de base del TVCP, por cuanto para que dicha entidad supramunicipal preste sus servicios, no se necesita tanto un acuerdo de delegación –como se indica en el informe del TVCP- como un acuerdo de adhesión al mismo, que es cosa distinta. Así:

Bilbao - Bizkaia Ur Partzuergoko Estatutuak aztertu ondoren, 1. artikuluan Iurretako Udala Partzuergoko kide dela agertzen da, eratu zenean, beste udal batzuekin batera, segidan sartu baitzen. Egoera hau erakundearen web-orrialdean ikus daiteke, helbide honetan:

Examinados los Estatutos del Consorcio de Aguas Bilbao – Bizkaia, aparece en su artículo 1 que el Ayuntamiento de Iurreta forma parte del mismo, tras su incorporación sucesiva, junto a otros Ayuntamientos, tras su constitución. Puede observarse esta circunstancia en la página web del organismo sita en:

http://www.consorciodeaguas.com/web/Normativa/pdf/estatutosconsorcioc.pdf

http://www.consorciodeaguas.com/web/Normativa/pdf/estatutosconsorcioc.pdf

Izan ere, Bilbao – Bizkaia Partzuergoan sartzeko akordioa 1999-02-19an hartu zen. Une horretatik aurrera, uren zerbitzua partzuergo gisa eskaintzea onartu zuen, eskuordetze-akordio gehigarrien beharrik gabe; gutxienez lehen mailako sarean. Bigarren sarerako eskuordetze-akordioa badago eta 2008-05-30ekoa da.

De hecho, el acuerdo de integración en el Consorcio de Aguas Bilbao – Bizkaia se adoptó en fecha 19-02-1999. A partir de dicho momento, el Ayuntamiento aceptó la prestación del servicio de aguas de forma consorciada, sin necesidad de acuerdo adicional alguno de delegación; al menos, en red primaria. El acuerdo de delegación para red secundaria existe y es de fecha 30-05-2008.

Beraz, eta esan bezala, Iurretako Udala Partzuergoko kide da dagoeneko. Partzuergoaren funtsezko helburua Ur Hornidura eta Saneamenduaren zerbitzuak eskaintzea da, osatzen duten udalerrien lurralde-eremuan (Erakundearen estatutu sozialetako 6.1 artikulua) ez da eskuordetze-ekintza gehigarririk behar, esan bezala, dagoeneko erakundeko kide baita. HKEEren oker kontzeptuala dela uste dugu: eskuordetzeak eskumen ezberdinak dituzten administrazioen artean bakarrik du zentzua, baina ez era mankomunatuan edo partzuergo gisa udalaz gaineko erakundea osatzen duten udalei zerbitzua eskaintzeko.

Por consiguiente y como decimos, si el Ayuntamiento de Iurreta ya forma parte del Consorcio, el cual tiene como misión primordial la prestación de los servicios de Abastecimiento de Agua y Saneamiento en el ámbito territorial de los municipios que lo componen (artículo 6.1 de los Estatutos sociales del organismo) no se requiere de acto adicional alguno de delegación pues, insisto, ya se forma parte del organismo. Creemos que es un error conceptual del TVCP: la delegación tiene sentido entre distintas Administraciones que ejercen distintas competencias, pero no para la prestación mancomunada o consorciada de los municipios que integran el organismo supramunicipal.

Gehigarri gisa, eta Partzuergoko Estatutuetako 7.1 artikuluaren arabera, Partzuergoak berak berehala beteko ditu kide diren udalerri guztietan oinarrizko sarean hornikuntza eta saneamendu zerbitzuak eta bigarren mailako sarerako abonatuen kudeaketa. Beraz, nahikoa da erakundeko kide izatearekin eskuordetze-akordiorik behar gabe. Bigarren mailako sareen ustiapen, mantentze-lan eta berrikuntzarako nahikoa da eskaera egitearekin (Partzuergoaren 7.2 artikulua).

Adicionalmente y de conformidad con el artículo 7.1 de los Estatutos del Consorcio, para la prestación de los servicios de abastecimiento y saneamiento en red primaria y la gestión de abonados en red secundaria, se realizará de forma inmediata por el Consorcio en todos los municipios consorciados; por tanto, ex lege, por mor de la mera integración en el organismo y sin necesidad de acuerdo alguno de delegación. Para la explotación, mantenimiento y renovación de las redes secundarias basta una mera solicitud (artículo 7.2 del Consorcio).

Azkenik, Partzuergora udal berriak sartzea 41. artikuluan xedatutakoaren arabera arautzen da.

Finalmente, la incorporación de nuevos municipios al Consorcio se rige por lo dispuesto en el artículo 41.

Horregatik guztiagatik, ohar okerra dela uste dugu, Ur Partzuergoko kide izateak erakundeak estatutuetan ezarritako zereginak burutzea baitakar, kide den udalaz gaineko erakundearekin eskuordetze-akordioaren beharrik gabe.

Por todo ello, consideramos que se trata de una observación equivocada puesto que la mera pertenencia al Consorcio de Aguas implica que por dicho organismo se ejerciten las funciones estatutariamente previstas, sin necesidad de acuerdo de delegación alguno a la entidad supramunicipal a la que se pertenece.

III.2.3.– Hiri-lurren balio gehikuntzaren gaineko zergaren likidazioetan (gainbalioa) atzerapenei buruz.

III.2.3.– Sobre el retraso en las liquidaciones del impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana.

Hiri-lurren Balio Gehikuntzaren gaineko zergaren likidazioetan (Gainbalioa) atzerapenak daudela esaten da, 15.281 euroko likidazioak hain zuzen ere. Helburu horretarako honako hau hartu beharko litzatekeela kontuan uste dut:

Se dice que existe un retraso en las liquidaciones del Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana (Plus Valía) que afectaría a liquidaciones por importe de 15.281 euros. A tal efecto, considero que hay que observar lo siguiente:

Berriz ere, Zerga horrengatiko aitortutako eskubide garbien guztizko kopurua 108.117,81 eurokoa dela nabarmendu beharko litzateke (akats edo omisiorik ezean), eta HKEEk adierazten duen kopurua, 15.281 euro, guztizkoaren % 14,13 da, hots, nire iritziz ez da oso kopuru esanguratsua.

Nuevamente, debiera ponerse de manifiesto que frente a un total importe de 108.117,81 euros de derechos reconocidos netos por este Impuesto (s.e.u.o.) la cifra que arroja el TVCP, de 15.281 euros, representa un 14,13% del total; es decir, no se trata a mi juicio de una cifra significativa.

Kontzeptu honengatiko edo beste edozein kontzepturengatiko likidazioak ez badaude behar bezala eguneratuta, Saileko langileek duten gehiegizko lanagatik da, eta hala ere zorroztasun eta profesionaltasunarekin modu oso onargarrian betetzen dituzte, batez beste, agindutako betebeharrak.

Si las liquidaciones por éste o por cualquier otro concepto no están rigurosamente al día, ello se debe a la sobrecarga de trabajo existente y que soporta el personal del Departamento, que no obstante, con profesionalidad y rigor, consiguen un cumplimiento medio más que aceptable de las obligaciones encomendadas al mismo.

Azkenik, ez dira udaleko diru-kutxak kaltetu zerga-zorren behin-behineko preskripzioagatik, beraz gorabehera txikitzat hartzen da.

Finalmente, en ningún caso se ha producido perjuicio alguno para arcas municipales derivada de la eventual prescripción de deudas tributarias, por lo que se considera que esta incidencia es mínima.

III.3.– Langileak.

III.3.– Personal.

Lanbideri eskaintzak eskatu ostean udalak 2012ko ekitaldian egin zuen bitarteko-izaeradun lan-kontratuari dagokionez, egia da ez zela balorazio-irizpideak zehazteko akta formalizatu proposatutako hautagaiak aukeratu aurretik. Dena den, bazeuden eta Lanbideri jakinarazi zizkioten, 2012ko irailaren 25eko 1.135 zenbakidun alkatetza dekretuak, honi atxikirik doanak, argi erakusten duen legez. (2. agiria).

Sobre el contrato laboral de interinidad realizado en el ejercicio 2012 por el Ayuntamiento tras la solicitud de ofertas a Lanbide, es cierto que no se formalizó acta para especificar criterios de valoración antes de la selección entre los candidatos propuestos, pero estos existieron, y fueron puestos en conocimiento de Lanbide, como queda claramente reflejado en el Decreto de Alcaldía n.º 1.135, de 25 de septiembre de 2012, que se adjunta a la presente.

Hirugarren paragrafoan ageri den aldi baterako langileen kontratazioari dagokionez, lau kontratazio horietatik bi, zehazki Liburutegiko Arduradunarena eta Kultur Etxeko Laguntzailearena, 2012ko urtarrilaren 25ean eta otsailaren 20an egin ziren, hurrenez hurren. Horrenbestez, eta kontuan izanda 2012. urterako Estatuko Aurrekontu Nagusiei buruzko ekainaren 29ko 2/2012 Legea ez zela indarrean sartu zegokion ekitaldiko uztailaren 1era arte, ezinezkoa litzateke azken honen artikuluek eskatutakoa betetzea. (Ikus HKEEren 2. oharra dokumentuaren bukaeran).

Sobre las contrataciones de personal temporal a que se refiere el párrafo tercero, dos de estas cuatro contrataciones, concretamente, la de Responsable de Biblioteca y la de Auxiliar de la Casa de Cultura, fueron realizadas el 25 de enero y el 20 de febrero de 2012, respectivamente. Por ello, y teniendo en cuenta que la Ley 2/2012, de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2012, no entró en vigor hasta el 1 de julio del respectivo ejercicio, es imposible que cumplieran con los requisitos que el mismo señalaba en su articulado. (Ver nota 2 del TVCP al final del documento).

Auzitegiak gaikuntza nazionaleko funtzionarioarentzat gordetako kontu-hartzaile postuaren inguruan duen iritziari dagokionez, beharrezkoa da ondorengoak kontuan izatea:

Sobre la opinión vertida por el Tribunal en relación al puesto de interventor reservado a funcionario con habilitación de carácter nacional, es preciso realizar las siguientes consideraciones:

a) Kontu-hartzaile postua bete gabe dago 1990. urtean Iurretako Udala sortu zenetik, Durangotik desanexionatu ostean.

a) El puesto de interventor está vacante desde que en el año 1990 se creó el Ayuntamiento de Iurreta, tras su desanexión de Durango.

b) Euskal Autonomi Erkidegoaren Erakunde Arteko egitura kontuan hartuta, beharbada Herri Kontuen Euskal Epaitegiak aipatutako derrigorrezko txostena Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu beharko litzaioke, egun gaikuntza nazionaleko funtzionarioentzat gordetako postuen hornikuntza kontuetan eskumendun administrazioa dela jakinda, Herri Administrazioaren arrazionalizazioari eta iraunkortasunari buruzko abenduaren 27ko 27/2013 Legearen Lehen Xedapen Gehigarriak dioen legez.

b) El preceptivo informe a solicitar al que se refiere el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, quizá lo sería, teniendo en cuenta el entramado interinstitucional de la Comunidad Autónoma del País Vasco, a la Diputación Foral de Bizkaia, que es la Administración competente, a día de hoy, en materia de provisión de puestos reservados a funcionarios con habilitación de carácter nacional, tal y como se desprende de la Disposición Adicional Primera de la Ley 27/2013, de 27 de diciembre, de racionalización y sostenibilidad de la Administración Local.

c) Edonola ere, erreferentzia-postuak urtero parte hartzen du hornidura-lehiaketa bietan: ohikoa eta unitarioa. Bai Bizkaiko Foru Aldundiak eta bai Eusko Jaurlaritzak deialdi, argitalpen edo ebazpenean parte hartzen dutela kontuan hartuta, esan gabe doa 24 urte hauetan lanpostua bete ez bada, ez dela izan udalak dagokien administrazioei lanpostua bete zezakeen gaikuntza nazionaleko funtzionarioren bati buruzko txostena eskatu ez dielako, kontrakoa baizik: baliteke postua okupatzeko irizpideak betetzen dituen asko ez egotea edota daudenentzat postuaren baldintzak erakargarriak ez izatea.

c) En cualquiera de los casos, el puesto de referencia participa anualmente en los dos concursos de provisión: el ordinario y el unitario. Habida cuenta, que tanto la Diputación Foral de Bizkaia como el Gobierno Vasco participan en su convocatoria, publicación o resolución, es lógico pensar que si el puesto no ha sido cubierto en estos 24 años, no es porque este Ayuntamiento no haya solicitado a las Administraciones pertinentes informe sobre la existencia de algún funcionario con habilitación nacional que pudiera cubrirlo, sino más bien al contrario; porque no haya suficientes habilitados que cumplan con los requisitos del puesto o porque las condiciones del puesto no sean atractivas para los existentes.

III.5.– Kontratazioa.

III.5.– contratación.

Administrazio-baldintza berezien Agiriak

Pliegos de cláusulas administrativas particulares

– HKEEk kontratugilearen profilean lizitazioa eta esleipena argitaratu izanaren frogarik ez dagoela dio. Espedientean argitalpen hori idatziz jasoa ez gelditu arren, Udalak 3/2011 Errege Dekretu Legegileak, azaroaren 14koak, Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duenak, xedatutakoa bete du.

– Sobre la referencia que el TVCP hace respecto de que no hay constancia de la publicación de la licitación ni de la adjudicación en el perfil del contratante, si bien es cierto que no hay constancia en el expediente de tal publicación, es preciso señalar que el Ayuntamiento cumple con lo establecido en el articulado del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, que aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

Ildo horri eutsiz, 142. artikuluak 4. atalean ondorengoa xedatzen du: «Era berean, lizitazioaren iragarkiak kontratazio-organoaren kontratugilearen profilean argitaratuko dira».

Así, el artículo 142 en su apartado 4 dispone que los anuncios de licitación se publicarán, asimismo, en el perfil de contratante del órgano de contratación.

154. artikuluak 1. atalean hurrengoa xedatzen du: «kontratuen zenbatekoa 138.3. artikuluan adierazitakoaren berdina edo garestiagoa bada, horien legeztapena kontratazio-organoaren kontratugilearen profilean argitaratuko da eta gutxienez esleipen-iragarkian adierazitako datu berak aipatuko dira».

El artículo 154 en su apartado 1 dispone que la formalización de los contratos cuya cuantía sea igual o superior a las cantidades indicadas en el artículo 138.3 se publicará en el perfil de contratante del órgano de contratación indicando, como mínimo, los mismos datos mencionados en el anuncio de la adjudicación.

Eta, azkenik, 191. artikuluak c) atalean hala dio: «Publizitatearen printzipioaren ondoriozko eskakizunak betetzat joko dira kontratuen lizitazioari buruzko informazioa erakundearen kontratugilearen profilean argitaratuz, zenbatekoak 50.000 euro gainditzen baditu, alde batera utzi gabe kontratazioaren barneko argibideek beste hedapen-modalitate batzuk, hautazkoak edo osagarriak, erabakitzea».

Y finalmente, el artículo 191 en su apartado c) dispone que se entenderán cumplidas las exigencias derivadas del principio de publicidad con la inserción de la información relativa a la licitación de los contratos cuyo importe supere los 50.000 euros en el perfil del contratante de la entidad, sin perjuicio de que las instrucciones internas de contratación puedan arbitrar otras modalidades, alternativas o adicionales, de difusión.

Azaldutakoarengatik, Udalak hiru kasuetan kontratuen lizitazio- eta esleipen-iragarkiak argitaratzearen eginbeharra behar bezala bete duela argi dago.

Por lo expuesto, es evidente que el Ayuntamiento ha cumplido correctamente la obligación de publicación de los anuncios de licitación y de adjudicación de contratos en los tres casos.

Hala eta guztiz ere, HKEEk azaldutakoa gomendiotzat hartuta, gaur egun kontratugileren profilean argitaratzeaz gain, espedienteetan lizitazio- eta esleipen-iragarkien nahiz kontratuak legeztatzearen konstantzia fisikoa uzten da.

No obstante, entendiendo como una recomendación la apreciación realizada por el TVCP, en la actualidad se guarda constancia física en los expedientes, de los anuncios de licitación, adjudicación y formalización de contratos publicados en el perfil del contratante.

– «2012-2013 ikasturterako kultur tailerrak antolatu eta kudeatzea» eta «Iurretako udako tailerrak» izeneko kontratuak esleitzeari dagokionez, Epaitegiak ez-betetzea baino gehiago gomendioa aipatzen du, baina Udala ez dago ados.

– Sobre la adjudicación de los contratos de: organización y gestión de talleres culturales para el curso 2012-2013, y «Iurretako udako tailerrak», cabe indicar que se entiende que en este caso el Tribunal hace referencia quizá más que a un incumplimiento a una recomendación con el que el Ayuntamiento discrepa.

Aurrekoari eutsiz, bi kontratuen edukia homogeneoa ez dela kontuan hartu behar da: ez iraupena, ezta herritar hartzaileak ere ez dira berdinak. Urteko kultur tailerrak biztanleen sektore guztientzat diren bitartean, «udako tailerrak» bakarrik umeentzat dira eta esklusiboki udan egiten dira.

Y es que hay que tener en cuenta, que el contenido de los dos contratos no es homogéneo: ni su duración es la misma, ni los ciudadanos a los que va dirigido son los mismos. Mientras los talleres culturales anuales van dirigidos a todos los sectores poblacionales, las «udako tailerrak» son sólo para niños y exclusivamente en época estival.

Interes publikoa asetzeko Udalaren lehentasuna prestazio batzuk eta besteak kontratatzeko orduan ez da berdina.

La prioridad municipal en aras a satisfacer el interés público no es la misma a la hora de contratar unas y otras prestaciones.

Gaur egungo testuinguruan Arrazionaltasun eta Iraunkortasunari buruzko Legeak udal-zerbitzuak erantzukizunez eskaintzea eskatzen du eta, ondorioz, Udalak udal-aurrekontuak ezin ditu epe luzeagoz eta bi prestazioen zenbateko orokorrarekin konprometitu. Zerbitzuak ekitaldi horretako Udalaren aurrekontu-erabilgarritasunaren arabera eskaintzen dira. Eta ez dugu ahaztu behar ez dela derrigorrezko zerbitzua, Iurreta 5.000 biztanletik beherako udalerria baita.

En un contexto actual en el que la Ley de Racionalización y Sostenibilidad exige la prestación responsable de los servicios municipales, el Ayuntamiento no puede comprometer el presupuesto municipal con plazos de duración más amplios y en un montante global de las dos prestaciones. Estos servicios se prestan en función de la disponibilidad presupuestaria del Ayuntamiento para ese ejercicio. Y no debemos olvidar que no se trata de un servicio obligatorio, habida cuenta que Iurreta es un municipio con menos de 5.000 habitantes.

Esleipena

Adjudicación

– Kontratazio-mahaia osatzeari dagokionez, nolanahi ere, akatsa salbuespen batekin bat dator. Normalean konposizioak 2011ko ekainaren 21ean Osoko Bilkurak hartutako erabakiari erantzuten dio eta kontratazio-mahaiaren kide iraunkorrak elkartzen dira. Horiek indarreko legeria zorrotz betetzen dute.

En cuanto a la constitución de la mesa de contratación, el error en todo caso se debe a una excepción, porque la normalidad atiende a la composición establecida en el acuerdo plenario de fecha 21 de junio de 2011 por el que se constituyen los miembros permanentes de la mesa de contratación y que cumple fielmente la legislación vigente.

Erosketa txikiak eta beste kontratu batzuk aztertzea.

Análisis de compras menores y otros contratos

– Iurreta oso desorekatuta dago, batetik, biztanleen kopuru txikiari eta, bestetik, batez ere udalerrian kokatuta dauden merkataritza-erakundeen ekonomia- eta enpresa-jardueraren ondorioz dagoen administrazio-jarduera biziari erreparatuz. Konplexutasun hori kontuan hartuta, oso zaila da eguneroko administrazio-jarduera garatzeko beharrezkoak izango diren «erosketa txikiak» zehaztea.

– Iurreta es un municipio que presenta un gran desequilibrio entre su pequeña dimensión en número de habitantes y su ingente actividad administrativa básicamente derivada de la actividad económica y empresarial de las mercantiles ubicadas en su término municipal. Dada esta complejidad, resulta muy difícil determinar las «compras menores» que en el ejercicio diario de esa actividad administrativa se van a precisar para su desarrollo.

Dena den, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren gomendiak kontutan hartuz, 2014 ekitaldian zehar parke eta lorategien mantentze-lanak eta herriko argiteria lizitatuko dira.

No obstante, atendiendo las recomendaciones del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas durante el ejercicio 2014 se pretenden licitar tanto el mantenimiento de parques y jardines como el alumbrado público.

Lurzoru kutsatuen azterketari dagokionean, esan beharra dago ezinezkoa dela kontratu bakarrean lizitatzea udal mugarteko lurzoru kutsatu guztiak: lurzoru bakoitza sektore edo eremu desberdinetakoa delako eta ondorioz prozedura desberdina dagokiolako.

En relación a los estudios de suelos contaminados hay que mencionar que es imposible licitar el conjunto de suelos contaminados del municipio en un solo contrato pues cada suelo pertenece a un ámbito o sector diferenciado y conlleva un procedimiento independiente.

III.6.– Berankortasuna eta beste alderdi batzuk.

III.6.– Morosidad y otros aspectos.

III.6.1.– Merkataritza-eragiketen ordainketak betetzeari buruzko txostenak bfari ez bidaltzeari buruz.

III.6.1.– Sobre la falta de remisión a la dfb de los informes sobre cumplimiento de pagos de las operaciones comerciales.

Saileko langileen gehiegizko lanagatik gertatu da. Dena den, gero ikusiko den bezala eta gaiaren mamiari dagokionez, Udalaren ordainketa-epeak, oro har, oso onargarritzat har daitezke, eta azpimarratu beharra dago.

Se ha debido a la sobrecarga de trabajo del personal del Departamento. No obstante, como luego se verá y en cuanto al fondo del asunto, los plazos de pago del Ayuntamiento, en términos generales, pueden considerarse muy aceptables, cuestión que merece ser puesta de manifiesto.

III.6.2.– Ezarritako batez besteko ordainketa-epearen 12 egunak gainditzen dituzten 224.309 euroko ordainketei buruz.

III.6.2.– Sobre la existencia de pagos en importe de 224.309 euros que superan en 12 días de media el plazo de pago establecido.

Iurretako Udalak 5.377.000 euroko ordainketak egin zituen 2012ko ekitaldian (akats edo omisiorik ezean). II eta VI. kapituluak bakarrik gehituko bagenitu ere (pertsonaleko gastuak, finantza-gastuak eta transferentziak kenduz), zerbitzu eta ondasunen erosketetako ordainketak eta inbertsioak 2.722.000 eurokoak izan ziren.

El Ayuntamiento de Iurreta realizó en el ejercicio 2012, pagos por importe de 5.377.000 euros (s.e.u.o). Aun cuando computásemos tan solo los capítulos II y VI (eliminando gastos de personal, gastos financieros y transferencias) los pagos en compras de bienes y servicios e inversiones ascendieron a 2.722.000.

Beraz, atzerapena 224.309 eurori dagokie, eta 2.722.000 euro berriz, ordaindu egin dira; hau da, ordainketen % 8,24ri baino ez dagokie atzerapena. Horrek esan nahi du, ez zela ordainketen % 91,76an atzerapenik antzeman, ezarritako ordainketak bete baitziren.

Por tanto, la existencia de demora se refiere a 224.309 euros sobre un total de 2.722.000 abonados; es decir, tan solo en un 8,24% de los pagos. Quiere ello decir que no hubo demora alguna detectada en un 91,76%, donde se cumplieron los plazos de pago establecidos.

Eta azkenik, batez besteko 12 egun atzerapen-epe laburra dela uste da, beste batzuekin alderatuz gero, eta arrazoizko epetzat jo daiteke, eta garrantzia handirik gabeko espedienteen ohiko izapidetze-arazoagatik izan liteke.

Y finalmente, 12 días de media se considera un plazo comparativamente muy pequeño de demora y que cabe considerar como razonable, pudiendo ser debido a cuestiones de tramitación ordinaria de expedientes sin mayor trascendencia.

Dena den, ez dago beren obligazioen ordainketan Udalaren atzerapena salatu duen hartzekodunen berririk.

En todo caso, no se tiene noticia de acreedores que hayan denunciado la mora del Ayuntamiento en el pago de sus obligaciones.

III.6.3.– 30 etxebizitza tasatu, hornidura-eraikin bat eta aparkalekua eraikitzeagatik sapu-r-paduretan soberako aprobetxamendua trukatzeari buruzko espedientean ustezko justifikazio-gabeziari dagokionez.

III.6.3.– Sobre la supuesta falta de justificación en el expediente de la permuta del aprovechamiento excedentario en el sapu-r-padureta por 30 viviendas tasadas, un edificio equipamental y un aparcamiento.

Egia da erreferentziazko espedientean trukaketa egitea beharrezkoa ez zela 2006ko abuztuan legeztatutako Hirigintza Hitzarmenean jasotako moduan. Hala eta guztiz ere, txostenaren xede den fiskalizazioari ez dagokiola uste dugu, akatsa 2006. urtetik baitator.

Es cierto que no existe en el expediente de referencia la necesidad de efectuar la permuta que se recogió en el Convenio Urbanístico formalizado en agosto de 2006. No obstante, entendemos que dicho extremo no atañe a la fiscalización objeto del informe, pues este error deviene del año 2006.

III.6.4.– UER-3 San Miguelen onartutako birpartzelazioa jabetzaren erregistroan ez inskribatzeari buruz.

III.6.4.– Sobre la falta de inscripción en el registro de la propiedad de la reparcelación aprobada en la UER-3 San Miguel.

HKEEk bere txostenean xedatzen duen bezala, alkateak onartu ostean, Birpartzelazio Proiektua ez da Jabetzaren Erregistroan inskribatu, baina egoera hori ezin dakioke Udalari egotzi.

Tal como dispone el TVCP en su informe, el Proyecto de Reparcelación aprobado por el Alcalde no ha sido inscrito en el Registro de la Propiedad, pero tal circunstancia no es imputable al Ayuntamiento.

Iurretako Udalak hiru aldiz igorri zuen dokumentazioa Jabetza Erregistrora inskribatzeko: 2012ko uztailaren 19an, 2012ko azaroaren 20an eta 2013ko otsailaren 5ean, erregistratzaileak adierazitako akatsak konpondu eta gero. Hala ere, bitartean, azken urteetan bizitzen ari garen eszenatoki ekonomikoak eragindako egoeragatik, UER-3 San Miguel egikaritze unitatearen Hitzarmen Batzarreko kide diren jabeek legeak ematen dizkien zereginak ezin ditzaketela bete eta, ondorioz, hitzarmen berria gauzatu behar izan da, eremuan Birpartzelazio Proiektua aldatuz. Ildo horri eutsiz, 2014ko apirilaren 14an Hirigintza Hitzarmena sinatu zen eta 2006ko abuztuaren 29ko Hirigintza Hitzarmenaren eranskinak baliogabetu eta indarrik gabe uzten zituen. Honekin batera eransten da (3. agiria). Hori dela eta, ez dauka zentzurik gaur egun inskribatzera bidaltzea.

El Ayuntamiento de Iurreta remitió la documentación para la inscripción al Registro de la propiedad en tres ocasiones, el 19 de julio de 2012, el 20 de noviembre de 2012 y el 5 de febrero de 2013, previa subsanación de los defectos indicados por el registrador. Sin embargo en el ínterin por circunstancias que devienen del escenario económico que estamos viviendo en los últimos años, al no poder cumplir con las obligaciones que las leyes les atribuyen por su condición a los propietarios integrantes de la Junta de Concertación de la unidad de ejecución UER-3 San Miguel, se planteó la necesidad de materializar un nuevo convenio, que supondría una modificación del Proyecto de Reparcelación de dicho ámbito. Y en este sentido, se procedió a la firma de un Convenio Urbanístico, en fecha 14 de abril de 2014, que anula y deja sin efecto los anexos del Convenio Urbanístico de 29 de agosto de 2006. Ello hace que a día de hoy no tenga sentido la inscripción referida.

Hitzarmena sinatu ondoren Iurretako Udalaren borondatea da Birpartzelazio Proiektuaren aldaketa-espedientea abian jartzea, ondoren, Jabetzaren Erregistroan inskribatzeko.

Una vez firmado el convenio, es voluntad del Ayuntamiento de Iurreta poner en marcha el expediente de modificación del Proyecto de Reparcelación para su posterior inscripción en el Registro de la Propiedad.

HKEE-ren oharrak

Notas del TVCP.

1.– AKPPtik eratortzen da kontratu hori SPKLren II. eranskineko 16. kategoriakoa dela eta honenbestez, ez da zerbitzu kontratu ohikoa, Lege horren 10. artikuluan erabakitakoari jarraiki. Iritzi bereko azaldu zen Kontratuen Errekurtsoetarako Administrazioko Atala, maiatzaren 18ko 47/2012, ebazpenean, kontratu honen izaera juridikoa aztertu zuenean.

Nota 1: del PCAP se desprende que el citado contrato pertenece a la categoría 16 del Anexo II de la LCSP, por lo que se trata de un contrato típico de servicios atendiendo a lo dispuesto en el artículo 10 de dicha Ley. En este mismo sentido se pronunció el Órgano Administrativo de Recursos Contractuales en su Resolución 47/2012, de 18 de mayo, al analizar la naturaleza jurídica de este contrato.

2.– Urtarril eta otsailean kontrataturiko 2 pertsonei ezargarria zaien erregulazioa abenduaren 20ko 20/2011 Errege Dekretu-Legearen 3. artikulua da, defizit publikoa zuzentzeko aurrekontu, zerga eta finantza gaietan premiazko neurriei buruzkoa, 2/2012 Legearen 23.2 artikuluan adierazitako erregulazioarekin bat datorrena.

Nota 2: la regulación aplicable a las 2 personas contratadas en enero y febrero es el artículo 3 del Real Decreto-Ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público, coincidente con la regulación señalada en el artículo 23.2 de la Ley 2/2012.


Azterketa dokumentala


Análisis documental