Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

123. zk., 2016ko ekainaren 29a, asteazkena

N.º 123, miércoles 29 de junio de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ENPLEGU ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y POLÍTICAS SOCIALES
2809
2809

EBAZPENA, Laneko eta Gizarte Segurantzako zuzendariarena, Osakidetzako garbiketa-zerbitzuaren enpresa esleipendunen hitzarmen kolektiboko batzorde paritarioaren akordioa erregistratu, argitaratu eta gordailutzen duena (hitzarmen-kodearena: 86002115012003).

RESOLUCIÓN del Director de Trabajo y Seguridad Social, por la que se dispone el registro, publicación y depósito del Acuerdo de la Comisión Paritaria del Convenio Colectivo empresas concesionarias del servicio de limpieza de Osakidetza (código de convenio: 86002115012003).

AURREKARIAK
ANTECEDENTES

Lehenengoa.– 2016ko maiatzaren 4an, Regcon erregistroan aurkeztu dute enpresaren eta sindikatuen ordezkariek sinatutako aipatutako hitzarmen kolektiboko batzorde paritarioaren akordioari buruzko dokumentazioa.

Primero.– El día 4 de mayo de 2016 se ha presentado en Regcon, la documentación referida al Acuerdo de la Comisión Paritaria del Convenio Colectivo citado, suscrito por las representaciones empresariales y sindicales.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.– Lan-agintaritza honi dagokio Langileen Estatutuari buruzko Legearen testu bateginaren 90.2 eta 3. artikuluan aurreikusitako eskumena (urriaren 23ko 2/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren bidez onartua; 2015-10-24ko BOE), Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailaren egitura organiko eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 19/2013 Dekretuaren 11.1.i artikuluarekin bat (2013-04-24ko EHAA), hauei dagokienez: urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretua (2011-02-15eko EHAA) eta Hitzarmen eta Akordio Kolektiboak erregistratu eta gordailutzeari buruzko maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretua (2010-06-12ko BOE).

Primero.– La competencia prevista en el artículo 90.2 y 3 del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre (BOE de 24-10-2015) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad con el artículo 11.1 i del Decreto 19/2013, de 9 de abril (BOPV de 24-04-2013) por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, en relación con el Decreto 9/2011, de 25 de enero (BOPV de 15-02-2011) y el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (BOE de 12-06-2010) sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos.

Bigarrena.– Akordio hau sinatu dute Limpieza y Mantenimiento Impacto, S.L., Ferrovial Servicios, S.A. eta Garbialdi, S.L. enpresen ordezkariek eta UGT, CC.OO. eta LAB sindikatuen ordezkariek, Langileen Estatutuari buruzko Legearen 85., 87., 88., 89. eta 90. artikuluen baldintzekin bat.

Segundo.– El acuerdo ha sido suscrito de conformidad con los requisitos de los artículos 85, 87, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley del Estatuto de los Trabajadores por las representaciones empresariales de Limpieza y Mantenimiento Impacto, S.L., Ferrovial Servicios, S.A., Garbialdi, S.A.L. y por los sindicatos UGT, CC.OO. y LAB.

Ondorioz, hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Agintzea akordioa Euskadiko Hitzarmen eta Akordio Kolektiboen Erregistroan inskribatu eta gordailutzeko, eta alderdiei jakinaraztea.

Primero.– Ordenar su inscripción y depósito en el Registro de Convenios y Acuerdos Colectivos de Euskadi, con notificación a las partes.

Bigarrena.– Akordioa Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

Segundo.– Disponer su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko maiatzaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de mayo de 2016.

Laneko eta Gizarte Segurantzako zuzendaria,

El Director de Trabajo y Seguridad Social,

JOSÉ JAVIER LOSANTOS OMAR.

JOSÉ JAVIER LOSANTOS OMAR.

J. JAVIER ALONSO SANTOSEK, OSAKIDETZAKO GARBIKETA-ZERBITZUAREN ENPRESA ESLEIPENDUNEN HITZARMEN KOLEKTIBOKO BATZORDE PARITARIOAK EMANDAKO BAIMENA BALIATUTA, HONAKO HAU
J. JAVIER ALONSO SANTOS, EN VIRTUD DE LA AUTORIZACIÓN CONFERIDA POR LA COMISIÓN PARITARIA DEL CONVENIO COLECTIVO DE LAS EMPRESAS CONCESIONARIAS DE LIMPIEZA DE LOCALES DE OSAKIDETZA

Adierazten du: batzorde horrek gaur –asteartea, 2016ko maiatzaren 3a– egindako bilkuran, besteak beste, jarraian azaltzen den gaia aztertu du, Eulen, S.A. (Galdakaoko Ospitalea) enpresa-batzordeak hala eskatuta, eta hona hemen hartutako erabakia bileraren aktatik hartua:

Hace constar: que reunida dicha Comisión en el día de hoy, martes, 3 de mayo de 2016, ha sido examinada entre otras materias la cuestión que se indica a continuación, a solicitud del Comité de empresa de Eulen, S.A. (Hospital de Galdakao), sobre la que se ha resuelto como seguidamente se transcribe del acta de dicha sesión.

Planteatu den gaia: Galdakao-Usansoloko Ospitaleko garbiketa-zerbitzuko langileen enpresa-batzordeak batzorde paritarioari eskatu dio igande eta jaiegunetako eta gaueko osagarriei buruzko 71. eta 72. artikuluak interpretatzeko.

Asunto planteado: el Comité de Empresa del personal de limpieza en el Hospital de Galdakao-Usansolo solicita a la Comisión paritaria que interprete los artículos 71 y 72 sobre el devengo de los complementos de domingo y festivo, y nocturnidad.

Batzordearen ebazpena: batzordeak, aho batez, honako erabaki hau hartu du:

Resolución de la Comisión: la comisión adopta por unanimidad el acuerdo siguiente:

Igandeetan edo jaiegunetan, gauez lan egiten duten langileei gau-plusa ordaindu beharko zaie ordu horien truke, hitzarmenaren 72. artikuluan adierazi bezala, edo igande eta jaiegunetan egindako lanari buruzko 71. artikuluan adierazitako jaiegunetako gau-plusa. Plus hori ordainduko da, artikuluan adierazi bezala, aurreko gaueko 22:00etataik jaieguneko 08:00etara bitarteko orduetan.

El personal que trabaje horas nocturnas en domingo o festivo debe percibir por ellas tanto el plus de nocturnidad previsto en el artículo 72 del Convenio como el de festivo nocturno establecido en su artículo 71 sobre trabajo en domingos o festivos. Este plus se percibe, como indica este artículo, en el caso de trabajo entre las 22:00 horas de la noche anterior y las 08:00 horas del día festivo.

Eta hala ziurtatzen du, dagozkion ondorioak izan ditzan, Bilbon, 2016ko maiatzaren 3an.

Lo que certifica en Bilbao a los efectos oportunos, a 3 de mayo de 2016.

Lan Harremanen Kontseiluko koordinatzaile juridikoa,

Coordinador jurídico del Consejo de Relaciones Laborales,

J. JAVIER ALONSO SANTOS.

J. JAVIER ALONSO SANTOS.


Azterketa dokumentala


Análisis documental