Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

115. zk., 2016ko ekainaren 17a, ostirala

N.º 115, viernes 17 de junio de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNGO LEHEN AUZIALDIKO 3 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 3 DE DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
2631
2631

EDIKTUA, behin betiko neurriak aldatzeari buruzko 208/2015 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 208/2015 seguido sobre modificación de medidas definitivas.

Donostiako Lehen Auzialdiko 3 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 3 de Donostia-San Sebastián.

Judizioa: behin betiko neurriak aldatzea. 208/2015.

Juicio: mod. med. defin. 208/2015.

Alderdi demandatzailea: Iciar Telleria Suinaga.

Parte demandante: Iciar Telleria Suinaga.

Alderdi demandatua: Valery Daly Dominguez.

Parte demandada: Valery Daly Dominguez.

Gaia.

Sobre.

Judizio horretan ebazpena eman da eta honela dio hitzez hitz:

En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:

ERABAKITZEN DUT:
DECIDO

Valery Daly Domínguez-en aurka, Iciar Tellería Suinaga-ren izenean eta ordez Inmaculada Bengoechea Ríos epaitegietako prokuradoreak aurkeztutako demanda, neurriak aldatzeari buruzkoa, osorik baiestea; eta, ondorioz, aldatu egiten dira 2005eko apirilaren 17ko hitzarmen arautzailean hartutako neurriak. Mallorcako Palmako Lehen Auzialdiko 3 zenbakiko Epaitegiak onartu zuen hitzarmen, hain zuzen ere guraso eta seme-alaben arteko adostasunezko neurriei buruzko 768/2004 prozeduran. Hitzarmen horretan, bestalde, erabaki zen XXXXXX-ren gaineko guraso-ahala batera baliatzearena eta Valery-ren guraso-ahala –seme komunaren aldekoa– kentzea erabaki zen; baina, mantenu-pentsioaren gaineko obligazioei eutsi egin zitzaien, eta, orobat, lehenago borondatez onartu ziren ezohiko gastuei ere, zeintzuk ebazpen judizial baten jaso baitziren.

Estimar íntegramente la demanda de modificación de medidas interpuesta por la procuradora de los tribunales doña Inmaculada Bengoechea Ríos, en nombre y representación de doña Iciar Tellería Suinaga contra don Valery Daly Domínguez y, en consecuencia, modificar las medidas adoptadas en el convenio regulador de 17 de abril de 2005 aprobado por la Sentencia de 19 de marzo de 2005 dictada por el Juzgado de Primera Instancia n.º 3 de Palma de Mallorca en el procedimiento de medidas paterno-filiales de mutuo acuerdo 768/2004, que otorgó el ejercicio conjunto de la patria potestad de XXXXX declarando la privación de la patria potestad de don Valery a favor del hijo común, pero manteniendo las obligaciones relativas a la pensión de alimentos así como a los gastos extraordinarios que en su día fueron asumidos voluntariamente y recogido en resolución judicial.

Parte bati ere ez zaio ezartzen kosturik.

No procede imponer las costas procesales a ninguna de las partes.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Gipuzkoako Probintzia Auzitegian (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, eta zein diren apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakiak (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Gipuzkoa (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banco Santanderren duen gordailuan eta zainpean uzteko kontuan. IBAN zenbakia hauxe da: ES55 0049 3569 9200 0500; eta kontzeptua: 1847 0000 00 0208 15. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean utzi izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander con el número IBAN ES55 0049 3569 9200 0500 1274 1847 0000 00 0208 15 indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak, bai eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak ere.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta lehen auzialdi honetan behin betiko epaituz, erabaki eta sinatu dut.

Así, juzgando definitivamente en primera instancia, lo decido y firmo.

Argitalpena: epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen magistratu berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, Justizia Administrazioaren letradua naizenez, horren guztiaren fede ematen dut Donostian, bi mila eta hamaseiko apirilaren hogeian.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr/a. Magistrado que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Letrada de la Administración de Justicia doy fe, en Donostia / San Sebastián, a veinte de abril de dos mil dieciséis.

Alderdi demandatuaren gaur egungo helbidea edo bizilekua ezezaguna denez, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legeko 497.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, epaileak, Epaitegiko iragarki-oholean argitaratzea ebatzi du, epaiaren jakinarazpen-eginbidea burutzeko.

En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de dicho/a demandado/a, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, se ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios de la Oficina Judicial para llevar a efecto la diligencia de notificación.

Donostia, 2016ko maiatzaren 24a.

En Donostia / San Sebastián, a 24 de mayo de 2016.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

EL LETRADO DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental