Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

111. zk., 2016ko ekainaren 13a, astelehena

N.º 111, lunes 13 de junio de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
2532
2532

AGINDUA, 2016ko ekainaren 1ekoa, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baitira nekazaritzako eta jateko produktuen kalitate-araubideetarako laguntzen deialdiko oinarriak, 2016ko ekitaldirako.

ORDEN de 1 de junio de 2016, de la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se aprueban las bases de la convocatoria, para el ejercicio 2016, de las ayudas a los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios.

Nekazaritza baliotsua da landa-eremuetako ekonomia jasangarria izan dadin. Nekazariek hainbat lan egiten dute, janariak ekoiztetik natura eta turismoa zaintzeraino; euren jarduerei esker, ondasun publikoak hornitzen dituzte.

La agricultura supone una contribución valiosa para que la economía de las zonas rurales sea sostenible. Los agricultores realizan tareas diferentes que van desde la producción de alimentos hasta la conservación de la naturaleza y el turismo, suministrando así con su actividad, bienes de carácter público.

Europa 2020 estrategiaren helburua da: (NPB) nekazaritzako politika bateratuari beste ikuspegi bat ematea, nekazaritza-jarduna errentagarri eta lehiakor egiteko gai izan dadin eta, aldi berean, nekazariak konpentsatzeko, produktuen prezioek estaltzen ez dituzten lanengatik.

La estrategia Europa 2020 busca ofrecer una nueva perspectiva para la Política Agrícola Común (PAC), que sea capaz de hacer rentable y competitiva la actividad agraria, mientras que a la vez pueda compensar a los agricultores por aquellas tareas que los precios de sus productos no contemplan.

Horren haritik, 2015-2020ko aldiari dagokion landa-garapeneko politikarako esparrua xedatu da Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren abenduaren 17ko 1305/2013 Erregelamenduan (EB), Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren bidez landa-garapenean laguntzeari dagokionez.

En este sentido, el marco para la política de desarrollo rural correspondiente al período 2015-2020 se establece mediante el Reglamento (CE) 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo de Desarrollo Rural (Feader).

Erregelamendu horretan, 16. artikuluan, hain zuzen, adierazita dago agindu honek nekazaritzako eta jateko produktuen kalitate-araubideei buruz garatu nahi duen neurria.

En este Reglamento, en concreto en su artículo 16, se recoge la medida relativa a los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios que son objeto de desarrollo por la presente Orden.

Janarien sektorea sektore estrategikoa da Euskal Autonomia Erkidegoan, eta euskal landa-ingurunerako funtsezko substratua da. Sektore horren lehiakortasuna handitzeko xedeaz, garatzen joan da euskal nekazaritzan nolabait sustraituta dauden produktu batzuk bereizteko eta sustatzeko estrategia bat. Testuinguru horretan sortu dira jatorri-deiturak, adierazpen geografiko babestuak eta kalitate-bereizgarriak; izan ere, janarien ekoizpenari kalitatea emateaz gain, kontsumitzaileen artean oso ospe ona izaten dute.

El sector alimentario es un sector estratégico para la Comunidad Autónoma del País Vasco y constituye el sustrato fundamental del medio rural vasco. Al fin de alcanzar el objetivo de aumentar la competitividad de dicho sector, se ha ido desarrollando una estrategia de diferenciación y potenciación de determinados productos de cierto arraigo en la agricultura vasca. En este contexto han ido surgiendo las Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas y distintivos de calidad que aportando una calidad a la producción alimentaria, gozan de un elevado reconocimiento por parte de los consumidores.

Kalitate-araubide horietan parte hartzeak batzuetan kostu eta betebehar gehigarri batzuk sortzen dituenez, eta merkatuak ez dituenez beti behar adina saritzen, nekazariek programa horietan parte har dezaten sustatu behar da.

Dado que la participación en estos regímenes de calidad origina en ocasiones costes y obligaciones adicionales que no siempre se ven recompensados en su justa medida por el mercado, es necesario fomentar la participación de los agricultores en estos programas.

Produktu horiek elikatean hobeto sartzen lagunduko da funtsean neurri horren bidez; horretarako, gure ekoizpen-sektorearen eginkizuna sustatu behar da eta, neurri txikiago batean, transformatzaileena, elikateari balio erantsi bat eman dakion. Halaber, ziurtatutako eta aitortutako kalitatea duten euskal produktuak hobeto jarri behar dira merkatuetan, erkidegokoetan zein kanpokoetan, eta sustatu behar da Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizleek eta produktuek parte-hartze handiago bat izan dezaten Euskadiko kalitate berezi eta ziurtatuaren estrategian.

Con esa medida se contribuirá fundamentalmente a atender la mayor integración de los productos en la cadena alimentaria, potenciando el papel de nuestro sector productor y, en menor medida, del transformador, en la generación de valor añadido dentro de la cadena, a través de un mayor y mejor posicionamiento de los productos vascos de calidad certificada y reconocida en los mercados comunitario y externo, así como fomentando una mayor participación de productores y productos de la Comunidad Autónoma del País Vasco en la Estrategia de calidad diferenciada y certificada de Euskadi, base de nuestra política agraria y de nuestra afamada gastronomía.

Horretaz gain, egitura-arazoak dituzten ustiategiak berregituratzen lagunduko du neurri horrek; horretarako, ustiategien lehia-hobekuntza bultzatzeko, kalitate-bereizgarriak har ditzaten sustatuko da eta horiek balio erantsi bat emango die euren ekoizpenei.

La medida también contribuirá, a facilitar la reestructuración de explotaciones con problemas estructurales impulsando la mejora competitiva de las explotaciones mediante el fomento de la adopción por su parte de distintivos de calidad que mejoren el valor añadido de sus producciones.

Halaber, berrikuntzan ere lagunduko du zeharka; izan ere, merkatuetan kalitate ziurtatua duten produktuak apurka-apurka ugaritzen eta finkatzen joateak eragingo du produktu horien barietateak, formatuak, etiketak, aurkezpena, eta abar berritzea. Halaxe gertatu da Euskadin (1992) apustu politikoa egin zenetik, kalitate bereiz eta ziurtatuaren estrategiaren alde, gure nekazaritzako eta elikagaigintzako ekoizpen gehienetan.

Asimismo, contribuirá indirectamente en la innovación, en cuanto a que el progresivo crecimiento y asentamiento de los productos de calidad certificada en los mercados, impulsará la innovación en variedades, formatos, etiquetado, presentación, etc. de los mismos, tal y como viene sucediendo desde la apuesta política en Euskadi (1992) por la implantación y desarrollo una Estrategia de calidad diferenciada y certificada para la mayor parte de nuestra producción agraria y alimentaria.

Azkenik, ekoizpen ekologikoa ere sustatzen den aldetik, nolabait lagunduko du biodibertsitatea berrezartzen eta zaintzen, Natura 2000ko eremuetakoa, natur balio handiko nekazaritza-sistemetakoa eta paisaia europarretakoa, ingurumena zaintzeaz batera.

Finalmente, desde el fomento de la producción ecológica, también contribuirá en parte, a restaurar y preservar la biodiversidad, incluida en las zonas Natura 2000 y los sistemas agrarios de alto valor natural y los paisajes europeos así como la preservación del medio ambiente.

Erregelamendu erkide berriak badu bere isla Euskal Autonomia Erkidegoan, Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapenerako Programan, 2015-2020 aldirako; programa hori Europako Batzordeak onartu zuen, 2015eko maiatzaren 26an, C (2015) 3479 azken erabakiaren bidez. Landa-garapenerako programa horrek 2015-2020 aldirako laguntza-ildo batzuk ditu, hauek, hain zuzen: M03.1. Nekazariek kalitate-araubideetan lehen aldiz parte hartzeko laguntza, eta M03.2. Informazio- eta promozio-jardueretarako laguntza, barne-merkatuko ekoizle taldeek abiaraziak. Beraz, LGENF funtsaren finantzaketa ere izango dute.

La nueva reglamentación comunitaria tiene su reflejo en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el Programa de Desarrollo Rural de la Comunidad Autónoma Vasca para el período 2015-2020, aprobado por la Comisión Europea el 26 de mayo de 2015, mediante Decisión C (2015) 3479 final. Dicho Programa de Desarrollo Rural ha incorporado las líneas de ayuda M03.1 Ayuda a la participación por vez primera de agricultores en regímenes de calidad y M03.2 Ayuda a las actividades de información y promoción implementadas por agrupaciones de productores para el mercado interno, y por lo tanto serán ayudas cofinanciadas por el fondo Feader en el periodo 2015-2020.

Kontuan hartuta Diru Laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003vLege Orokorra, uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua (Diru Laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Araubidea onesten duena), Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko 2016. urteko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 23ko 9/2015 Legea, eta Gobernu Legeari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26.4 artikulua, hau

Teniendo en cuenta la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, la Ley 9/2015, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2016 y el artículo 26.4 de la Ley 7/1981, de 30 de junio, Ley de Gobierno,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Onartzea nekazaritzako eta jateko produktuen kalitate-araubideetarako laguntzen deialdiko oinarri arautzaileak, 2016ko ekitaldirako, I. eranskinean adierazitako terminoetan.

Artículo único.– Aprobar, en los términos que se recogen en el anexo I, las bases reguladoras de la convocatoria, para el ejercicio 2016, de las ayudas a los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.

Agindu honen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete interesdunek Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuari, hilabeteko epean. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean. Kasu bietan, agindua argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden podrán los interesados interponer recurso de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak agindu honek.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko ekainaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de junio de 2016.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS
I. KAPITULUA
CAPITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da laguntza hauetarako 2016rako deialdia iragartzea: M03.1. Nekazariek kalitate-araubideetan lehen aldiz parte hartzeko laguntza, eta M03.2. Informazio- eta promozio-jardueretarako laguntza, barne-merkatuko ekoizle taldeek abiaraziak. Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapenerako 2015-2020 Programaren barruan aurreikusiak dira laguntza horiek.

Es objeto de la presente Orden convocar para el ejercicio 2016 las ayudas M03.1 Ayuda a la participación por vez primera de agricultores en regímenes de calidad y M03.2 Ayuda a las actividades de información y promoción implementadas por agrupaciones de productores para el mercado interno, contempladas en el Programa de Desarrollo Rural del País Vasco 2015-2020.

2. artikulua.– Laguntza-motak.

Artículo 2.– Tipos de ayudas.

Bi motatako laguntzak daude:

Las ayudas son de dos tipos:

a) Nekazariek kalitate-araubideetan lehen aldiz parte hartzeko laguntza. Urteko ordainsari bat emango da ustiategiko; ordainsari horren zenbatekoa kalkulatzeko, kontuan hartuko dira zenbaterainokoak diren eskatzaileari kalitate-araubideak eragiten dizkion kostu finkoak, onuraduna inskribatzen denetik 5 urtera gehienez.

a) Ayuda a la participación de agricultores en regímenes de calidad por primera vez. La ayuda consistirá en una prima anual por explotación cuyo importe se determinará en función del nivel de los costes fijos ocasionados al solicitante por su participación en regímenes de calidad, desde el año de inscripción del beneficiario hasta un máximo de 5 años.

b) Informazio- eta promozio-jardueretarako laguntza, ekoizle taldeek merkatu erkiderako egindako jardueretarako, kalitate-araubideren batek estalitako produktuei begira. Diru-laguntza zuzen baten bidez lagunduko da informazio- eta promozio-ekintzetan diruz lagundu daitezkeen kostuen ehuneko baten gainean.

b) Ayuda a las actividades de información y promoción realizadas por agrupaciones de productores para el mercado comunitario en relación con productos cubiertos por un régimen de calidad. La ayuda será en forma de subvención directa sobre un porcentaje de los costes subvencionables de las acciones de información y promoción elegibles.

3. artikulua.– Finantziazioa.

Artículo 3.– Financiación.

1.– Nekazariek II. kapituluko kalitate-araubideetan parte har dezaten ematen diren laguntzak finantzatzera bideratutako aurrekontu-kreditua 191.489,36 eurokoa da; horietatik, 90.000 euro Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura finantzatuko dira, eta 90.000 euro LGENF Europako funtsaren kontura, Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapenerako 2015-2020 Programaren babesean. 2016ko ekitaldiko ordainketa-kredituari dagozkio denak.

1.– El crédito presupuestario, destinado a la financiación de las ayudas a la participación de los agricultores en regímenes de calidad previstas en el Capítulo II, será de 191.489,36 euros, de los cuales 90.000 euros se financian con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y 101.489,36 euros con cargo al Fondo Comunitario Feader, al amparo del Programa de Desarrollo Rural de la Comunidad Autónoma del País Vasco 2015-2020. Todos ellos corresponden a crédito de pago del ejercicio 2016.

2.– III. kapituluko kalitate-araubideek estalitako produktuei buruzko informazio- eta promozio-jarduerak finantzatzera bideratutako aurrekontu-kreditua, berriz, 446.808,51 eurokoa da; horietatik, 210.000 euro Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura finantzatuko dira, eta 236.808,51 euro LGENF Europako funtsaren kontura, Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapeneko 2015-2020 Programaren babesean. 2016ko ekitaldiko ordainketa-kredituari dagozkio denak.

2.– El crédito presupuestario, destinado a la financiación de las ayudas a actividades de información y promoción de productos cubiertos por regímenes de calidad previstas en el Capítulo III, será de 446.808,51 euros, de los cuales 210.000 euros se financian con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y 236.808,51 euros con cargo al Fondo Comunitario Feader, al amparo del Programa de Desarrollo Rural de la Comunidad Autónoma del País Vasco 2015-2020. Todos ellos corresponden a crédito de pago del ejercicio 2016.

4. artikulua.– Onuradun izateko eskakizun orokorrak.

Artículo 4.– Requisitos generales para obtener la condición de beneficiario.

Laguntza eskatzen duten pertsonek abenduaren Diru-laguntzen 13ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan jasotako eskakizunak eta 18. eta 25. artikuluetan eta hurrengoetan ezarritako eskakizun espezifikoak bete beharko dituzte:

Las personas solicitantes de las ayudas deberán cumplir los requisitos recogidos en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de diciembre, General de Subvenciones, los requisitos específicos establecidos en los artículos 18 y 25 y los siguientes:

1.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak dituzten establezimenduak Euskal Autonomia Erkidegoko lurraldean egon behar dira.

1.– Los establecimientos a los que estén ligados los gastos subvencionables deben estar en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma Vasca.

2.– Egunean izatea Foru Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zerga-betebeharrak eta diru-laguntzen itzulketagatiko ordaintzeko obligazioak.

2.– Estar al corriente del pago de las obligaciones tributarias con las Haciendas Forales, con la Seguridad Social y de las obligaciones de pago por reintegro de subvenciones.

3.– Ez dute izan behar diru-laguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratiborik edo penalik, ezta horretarako legezko inolako debekurik ere, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barnean izanik, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetatik seigarrenean xedatutakoarekin bat.

3.– No encontrarse sancionadas penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni hallarse incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

4.– Administrazio-bideko zehapen-prozeduraren bat izanez gero, laguntzak baldintzatuta egongo dira prozedura hori ebatzi arte; zehapena berresten bada, laguntzak ukatuko zaizkie.

4.– En el caso de estar incursas en procedimiento de reintegro o sancionador en vía administrativa, las ayudas estarán condicionadas a la resolución del mismo, siendo denegadas en caso de que las sanciones se vean confirmadas.

5. artikulua.– Eskaerak eta dokumentazioa.

Artículo 5.– Solicitudes y documentación.

1.– Laguntzaren eskabidea (II. eranskineko eredua) eskuragarri egongo da webgune honetan: http://www.euskadi.eus. Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari igorri behar zaio, eta aurrez aurre aurkeztuko da, bai Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren bulegoetan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz), bai Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 38.4 artikuluak xedatzen duen tokiren batean, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuarekin bat.

1.– La solicitud de ayuda, cuyo modelo se adjunta como Anexo II y estará disponible en la web: http://www.euskadi.eus., estará dirigida al Director de Calidad e Industrias Alimentarias, y se presentará de forma presencial en las dependencias del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, sita en la calle Donostia-San Sebastián n.º 1, 01010 Vitoria-Gasteiz, o bien en cualesquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y conforme a lo dispuesto en el Decreto 72/2008, de 29 de abril de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos.

2.– Laguntza eskatzen duten pertsonek, agindu honen 19. eta 26. artikuluetan ezarritako berariazko agiriak aurkezteaz gain, agiri hauek ere aurkeztu beharko dituzte:

2.– Las personas solicitantes de las ayudas, además de presentar la documentación especifica establecida en los artículos 19 y 26, deberán presentar la siguiente:

a) II. eranskin gisa erantsitako ereduan egindako eskaera. Web-gune honetan eskura daiteke: http://www.euskadi.eus. Webgune horretan informazioa bete eta grabatu ostean, inprimatu egin beharko da, eta sinatuta igorri.

a) La solicitud en el correspondiente modelo que se adjunta como anexo II y que estará disponible en. http://www.euskadi.eus. Una vez cumplimentada y grabada informáticamente en esa dirección web deberá imprimirse y remitirse firmada.

b) Pertsona juridikoa izanez gero, enpresaren IFKren fotokopia, ahalordetze-eskriturarena, legezko ordezkariaren NANarena, eta erakundearen eratze-eskrituraren eta estatutuen fotokopia, erregistroan zigilatuta.

b) En el supuesto de ser persona jurídica, fotocopia del CIF de la empresa, de la escritura de apoderamiento así como fotocopia de la escritura de constitución y de los estatutos de la entidad, que deberán estar sellados por el registro correspondiente.

c) Zinpeko deklarazioa, honako hauek adierazita: aurkeztutako agiriak egiazkoak direla, eskakizun orokorrak eta laguntza bakoitzeko eskakizun espezifikoak betetzen dituela, eta beste ezein administraziok edo erakunde publiko zein pribatuk ez diola laguntzarik eman eskabidean aurkeztutako gastu berberak ordaintzeko.

c) Declaración jurada de la veracidad de todos los documentos presentados, del cumplimiento de los requisitos generales y los específicos por cada ayuda así como de no haber recibido ayuda por parte de cualquier otra administración o entes tanto públicos como privados, para sufragar los mismos gastos presentados en la solicitud.

3.– Diru-laguntza eskabidea aurkezteak berarekin dakar eskatzaileak baimena ematea organo kudeatzaileari zuzenean lor ditzan zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan egunean egoteari buruzko eta nortasunari buruzko (NA) ziurtagiriak. Hala ere, eskatzaileak berariaz uka dezake baimen hori, eta, halakorik egiten badu, nortasuna egiaztatzen duten agiriak eta kopia aurkeztu beharko ditu (NA).

3.– La presentación de la solicitud de subvención conlleva la autorización del solicitante para que el órgano gestor obtenga de forma directa la acreditación de estar al corriente en las obligaciones tributarias, con la seguridad social y la identidad, DNI. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces las certificaciones y la copia de la documentación acreditativa de la identidad, DNI.

4.– Dena den, 2015eko ekitaldian deitutako laguntzen onuradunek, eta aldaketarik ez bada egon, betiere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 35. f) artikuluan xedatuari atxiki ahal izango zaizkie, eta 2. Paragrafoko a) eta c) idatzi-zatietan adierazitako agiriak bakarrik aurkez ditzakete.

4.– Los solicitantes que hubieran resultado beneficiarios de las ayudas convocadas en el ejercicio 2015, y siempre que no se hubieran producido variaciones, podrán acogerse a lo dispuesto en el apartado f) del artículo 35 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y presentar únicamente la documentación indicada en los apartados a) y c) del párrafo 2.

5.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

5.– El plazo de presentación de las solicitudes será de un mes a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

6.– Eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dituzte laguntza-eskabidea eta eskatutako agiriak. Ildo horretatik, eskatzaile bakoitzak hautatutako hizkuntza erabiliko da eskabidea aurkeztu ondoko jardueretan, prozedurak irauten duen bitartean, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearekin bat.

6.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Eskabideak eskakizun guztiak betetzen ez baditu, interesdunari jakinaraziko zaio hamar egun balioduneko epea duela akatsa zuzentzeko edo behar diren agiriak eransteko. Halaber, adieraziko zaio horrela egin ezean atzera egin duela ulertuko dela, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak ebazpena eman ostean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. artikuluan xedatuarekin bat.

7.– Si la solicitud no reúne todos los requisitos, se requerirá a la persona interesada para que en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, previa Resolución del Director de Calidad e Industrias Alimentarias dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

8.– Edonola ere, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak beharrezkotzat jotzen duen agiri edota informazio osagarri oro eska diezaioke eskatzaileari, aurkeztutako eskabidea egokitu, ulertu, ebaluatu eta izapidetzeko.

8.– La Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias podrá requerir a la persona solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuación, comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada.

6. artikulua.– Laguntzen kudeaketa.

Artículo 6.– Gestión de las ayudas.

1.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritza da laguntza hauek kudeatzeko organo eskuduna.

1.– El órgano competente para la gestión de las ayudas es la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias.

2.– Balorazio-batzorde bat sortuko da eskabideak aztertu eta ebaluatzeko. Hiru pertsonak osatuko dute: batzordekideak izango dira hirurak, zuzendaritza eskudunari atxikiak, horietako bat programa honen arduraduna izango da, eta zuzendaritza horretako teknikarien artean aukeratuko dira beste biak. Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak izendatuko ditu horiek guztiak, ebazpen bidez, eta ebazpen horretan adieraziko da nor izango diren batzorde horretako idazkaria eta batzordeburua. Batzordeak, bere eginkizunak betetzeko, arloko adituei eskatu ahal izango die bere bileretan parte hartzeko eta aholkularitza emateko, beharrezko irizten duenean eta mugarik gabe.

2.– Para el análisis y evaluación de las solicitudes se constituirá una Comisión de Valoración que estará formada por tres personas que ejerzan la condición de vocal, adscritas a la Dirección competente, siendo una de ellas la persona responsable del Programa y las otras dos serán elegidas entre el personal técnico de la Dirección. Serán nombradas todas ellas, mediante resolución del Director de Calidad e Industrias Alimentarias en la que se determinará quién ejercerá la Secretaría y Presidencia de la Comisión. La Comisión, en el ejercicio de sus funciones, podrá solicitar la asistencia a sus reuniones y el asesoramiento de cuantos expertos en la materia estime necesarios.

3.– Balorazio-batzordeak eginkizun hauek izango ditu:

3.– La Comisión de valoración tendrá las siguientes funciones:

a) Aurkeztutako eskabide guztiak aztertzea, eta aplikatzekoa den araudia betetzen ez dutenak baztertzea. Baztertutako horien zerrenda egingo du, eta banan-banan azalduko du zein izan den baztertzeko arrazoia.

a) Examinar la totalidad de las solicitudes presentadas, separando las que cumplen la normativa de aplicación de las que no. Respecto a estas últimas se realizará un listado que contendrá la causa de denegación de cada una de ellos.

b) Araudia betetzen duten eskabideak ebaluatzea, laguntzen irizpide objektiboen eta kuantifikatze-irizpideen arabera.

b) Evaluar las solicitudes que cumplen sobre la base de los criterios objetivos y cuantificación de las ayudas.

c) Laguntza-mota bakoitzeko, onuradun bakoitzari eman beharreko zenbatekoari buruzko proposamen bat egitea.

c) Realizar para cada tipo de ayuda, una propuesta sobre la cuantía de la ayuda a conceder a cada beneficiario.

4.– Batzordeak bere funtzionamendu-arau propioak ezartzeko aukera izango du, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 22. artikulutik 27.era xedatutakoaren arabera ebatziko dira arau horiek jasotzen ez dituzten alderdiak.

4.– La Comisión podrá establecer sus propias normas de funcionamiento, rigiéndose en lo no previsto por éstas, por lo dispuesto en los artículos 22 a 27 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

7. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 7.– Resolución.

1.– Aurkeztu diren eskabideak eta agiriak aztertuta, eta batzordeari iritsi zaion proposamena ikusita, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari dagokio deialdia ebaztea. Ebazpen-proposamenarekin bat ez datorren ebazpenik ematen badu, behar bezala arrazoitu beharko du.

1.– Examinadas las solicitudes y documentación presentadas y a la vista de la propuesta elevada por la Comisión, corresponderá al Director de Calidad e Industrias Alimentarias la resolución de la convocatoria, pudiéndose apartar de la propuesta de resolución mediante la motivación oportuna al efecto.

2.– Ebazpenak arrazoituta egon behar du, eta informazio hau jaso behar du gutxienez:

2.– La Resolución que deberá estar motivada, debe contener como mínimo la siguiente información:

A) II. kapituluko laguntzei buruz:

A) Respecto a las ayudas del Capítulo II:

– Onuradunaren izena edo baltzu-izena.

– Nombre o denominación social de la persona beneficiaria.

– Laguntzaren xedea.

– Objeto de la ayuda.

– Guztira zenbat jaso behar duen, eta, kopuru horretatik zenbat finantzatu behar den LGENF Europako funtsaren kontura eta zenbat Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuaren kontura.

– Importe total a percibir especificando la cuantía concreta a financiar con cargo al Fondo Comunitario Feader y con cargo al Presupuesto de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

B) III. kapituluko laguntzei buruz:

B) Respecto a las ayudas del Capítulo III:

– Ekoizle onuradun taldea.

– Grupo de Productores beneficiarios.

– Laguntzaren xedea.

– Objeto de la ayuda.

– Diruz lagundu daitezkeen gastuen zenbatekoa.

– Importe de los gastos subvencionables.

– Diru-laguntzaren kopurua, eta, kopuru horretatik zenbat finantzatu behar den LGENF Europako funtsaren kontura eta zenbat Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontuaren kontura.

– Cantidad subvencionada especificando la cuantía concreta a financiar con cargo al Fondo Comunitario Feader y con cargo al Presupuesto de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3.– Ebazpena eman eta jakinarazi egingo da, deialdia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta sei hileko epean. Epe hori igaro ondoren ebazpenik izan ezean, interesdunek eskabideak ezetsi direla pentsa dezakete, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen arazoaren 26ko 30/1992 Legearen 44. artikuluan xedatuarekin bat.

3.– La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de seis meses a partir de la publicación de la convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco. Transcurrido dicho plazo sin resolución expresa, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Ebazpenak laguntza baietsi nahiz ezetsi, beraren aurka, interesdunak gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaioke Nekazaritza, Arrantza eta Elikagai Politikako sailburuordeari. Horretarako, hilabeteko epea izango du ebazpenaren jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera, edo hiru hileko epea administrazio-isiltasunak ondorioak izan eta hurrengo egunetik aurrera, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 114. eta 115. artikuluetan xedatuarekin bat.

4.– Contra la resolución de concesión o denegación de la ayuda, la persona interesada podrá interponer recurso de alzada ante el Viceconsejero de Agricultura, Pesca y Política Alimentaria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación de dicha resolución, o en el plazo de tres meses a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

5.– Aurreikusitako laguntzei buruzko ebazpena banan-banan jakinarazi behar bada ere, Landaren eta Itsasertzaren Garapeneko eta Europar Politiketako zuzendariaren ebazpen baten bidez, EHAAn ere argitaratuko da agindu honen babesean laguntza jasoko duten pertsonen zerrenda; bertan, emandako kopuruak ere adieraziko dira, herritarrak jakinaren gainean egon daitezen.

5.– Sin perjuicio de la notificación individualizada de la resolución de las ayudas previstas, por resolución de la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las personas que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente Orden, con indicación de las cuantías concedidas, a los únicos efectos de publicidad.

6.– Onuradunei emateko, ezinbestekoa izango da amaituta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emanda dituzten izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari diren itzulketa- edo zehapen-prozedura guztiak.

6.– La concesión quedará condicionada a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco o sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

8. artikulua.– Pertsona onuradunen betebeharrak.

Artículo 8.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

Betebehar hauek izango dituzte onuradunek:

Las personas beneficiarias deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Horren haritik, diru-laguntzaren onuradunak ez badio diru-laguntzari idatziz uko egiten diru-laguntza emateko jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean, diru-laguntza hori isilbidez onartu dela ulertuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la ayuda la persona beneficiaria de la subvención no renuncia por escrito a la misma, se entenderá ésta aceptada tácitamente.

b) Diruz laguntzen den gastua egitea emate-ebazpenak xedatzen duen epean.

b) Ejecutar el gasto objeto de la ayuda en el plazo establecido en la resolución de concesión.

c) Zertarako ematen den laguntza, hartarako erabiltzea.

c) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida.

d) Eskatutako informazio guztia ematea Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, jasotako laguntzak nola erabili diren eta haien helburuak bete diren fiskalizatzeko eginkizunetan.

d) Facilitar a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas recibidas y el cumplimiento de los fines para los que fueron concedidas.

e) Idatziz jakinaraztea ea lortu den beste edozein administraziok edo erakunde publiko zein pribatuk emandako laguntzarik edo diru-laguntzarik, diruz lagundu daitekeen ekintza bererako, emanda zein jasota. Jakinarazpen hori egiteko epea hamabost egun naturalekoa da, aldaketa horren berri izaten denetik hara, baina, edonola ere, jasotako funtsei eman zaien erabilera justifikatu baino lehen egingo da.

e) Comunicar por escrito la obtención de otras subvenciones y ayudas para la misma acción subvencionable, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, que hayan sido concedidas o percibidas. Esta comunicación deberá realizarse en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia y, en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.

f) Diru-laguntza emateko kontuan hartzen den egoera subjektibo edo objektiboren bat aldatzen bada, aldaketaren berri eman behar diote Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, idatziz. Jakinarazpen hori egiteko epea hamabost egun naturalekoa da, aldaketa horren berri izaten denetik hara, baina, edonola ere, jasotako funtsei eman zaien erabilera justifikatu baino lehen egingo da.

f) Comunicar por escrito a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que se hubiese tenido en cuenta para la concesión de la ayuda. Esta comunicación deberá realizarse en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia y, en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.

g) Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Testu Bategineko 50. artikuluan eta Diru Laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan aurreikusitakoaren arabera exijitu daitekeen beste edozein betebehar betetzea.

g) Cumplir las obligaciones establecidas en el artículo 50 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre y en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

h) Informazio- eta publizitate-arloko betebeharrak betetzea. Betebehar horiek hemen daude xedatuta: Batzordearen 2014ko uztailaren 17ko 808/2014 Betearazpen Erregelamenduaren IV. eranskineko 2. idatzi-zatia (EB). Haren bidez xedatzen dira Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 1306/2013 Erregelamenduaren aplikazio-xedapenak (EB), Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren bidez (LGENF) landa-garapenean laguntzeari dagokionez (EBAO, L227, 2014ko uztailaren 31).

h) Cumplir con las obligaciones en materia de información y publicidad establecidas para los beneficiarios en el anexo III, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) n.° 808/2014 de la Comisión, de 17 de julio de 2014, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) n.° 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader). (DOUE L227, de 31 de julio de 2014).

9. artikulua.– Betearazpen-epeak.

Artículo 9.– Plazos de ejecución.

2016ko abenduaren 31 da ekintzak betearazteko azken eguna.

El plazo máximo de ejecución de las acciones será el, a 31 de diciembre de 2016.

10. artikulua.– Gastua justifikatzea.

Artículo 10.– Justificación del gasto.

1.– Laguntzen gastua justifikatzeko, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari aurkeztu behar zaizkio jatorrizko agiri hauek edo, horien ezean, kopia konpultsatuak:

1.– La justificación del gasto de las ayudas se realizará mediante la presentación, ante la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias de la siguiente documentación original o, en su defecto, copia compulsada:

a) III. kapituluan jasotako laguntzetan, egindako jardueren justifikazio-memoria.

a) En las ayudas recogidas en el Capítulo III, una memoria justificativa de las actuaciones realizadas.

b) II. kapituluko laguntzei dagokienez, kalitate-araubideen kontrol-agintaritzak edo ziurtapen-organoek egindako ziurtagiria. Ziurtagirian hauek adieraziko dira: zein egunetan sartu den eskatzailea kalitate-araubidean eta, kasu bakoitzean, zenbat hektarea, abelburu, milioi litro eta erlauntz diren.

b) En relación a las ayudas del Capítulo II, un certificado emitido por los órganos de certificación o autoridades de control de los regímenes de calidad que recoja la fecha de incorporación del solicitante al régimen de calidad y en cada caso el número de hectáreas, cabezas de ganado, millones de litros y colmenas.

c) III. kapituluko laguntzei dagokienez, bankuko fakturak eta ordainketa-egiaztagiriak. Halaber, memoria gehigarri bat ere aurkeztu beharko da, fakturei eta egindako ordainketei buruzko taula zehatz bat bilduko duena, baldin eta 50 faktura baino gehiago badaude edo agiri eta/edo fakturaren bat euskara eta gaztelania ez den beste hizkuntza batean badaude.

c) En relación a las ayudas del Capítulo III, facturas y justificantes bancarios de pago. Se deberá presentar una memoria adicional que contenga una tabla detallada de datos de facturas y pagos realizados en los casos en los que existan más de 50 facturas o cuando existan documentos y/o facturas en idiomas distintos al castellano y euskera.

d) Erantzukizunpeko aitorpena, non zehaztuko den ekintzak justifikatzeko agiriak, fakturak eta ordainketak justifikatzeko gainerako ziurtagiriak ez direla aurkeztu diruz laguntzeko moduko beste programa batzuk justifikatzeko. Aitzitik, agiri horiek aurkeztu baldin badira diruz laguntzeko moduko beste programa batzuk justifikatzeko, zehaztu beharko da programak zein diren eta, ordainketaren faktura edo ziurtagiri bakoitzari dagokionez, zein den jasotako diru-laguntzaren ehunekoa.

d) Declaración responsable en la que se explicite que los documentos justificativos de las acciones, las facturas y demás documentos justificativos del pago no han sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, o en el caso de que hayan sido presentados para la justificación de otros programas subvencionales, el programa o programas subvencionales al que han sido atribuidos y el porcentaje de subvención recibido respecto de cada factura o documento justificativo del pago.

2.– 2017ko otsailaren 28a da laguntzei dagozkien proiektuetako gastuak aurkezteko azken eguna, beranduenez.

2.– El plazo máximo para presentar los gastos de los proyectos correspondientes a las ayudas será el 28 de febrero 2017.

3.– Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak dokumentu gehiago eskatu ahalko ditu, egoki baderitzo.

3.– La persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias podrá solicitar mediante petición motivada, cualquier documentación adicional que estime oportuno.

11. artikulua.– Ordainketa.

Artículo 11.– Pago.

1.– Laguntza bien onuradunei ordaindu baino lehenago, helburua eta gastua bete direla egiaztatu beharko dute, aurreko artikuluan xedatutako agirien bidez.

1.– El pago a las personas beneficiarias de ambas ayudas se realizará previa justificación del cumplimiento de la finalidad y del gasto mediante la presentación de los documentos establecidos en el artículo anterior.

2.– Foru-ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko zerga-betebeharrak egunean daudela egiaztatzeari dagokionez, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak egiaztatuko du, automatikoki. Hala ere, eskatzaileak berariaz uko egin ahal izango dio adostasun horri laguntzaren eskabidean, eta, orduan, dagozkion egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.3 artikuluan xedatuari jarraikiz.

2.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, se verificará automáticamente por parte de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias. No obstante el solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la correspondiente certificación. de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50.3 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

3.– Erakunde ordaintzailea ordainduko ditu LGENF Europako funtsaren arabera aitortutako laguntzak, erakunde ordaintzailearen zuzendariak horretarako ebazpenak eman ondoren, Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde ordaintzailea eratu zuen urriaren 3ko 194/2006 Dekretuan xedatuarekin bat.

3.– El pago de las ayudas reconocidas conforme al Fondo Comunitario Feader se realizará a través del Organismo Pagador de conformidad con lo dispuesto en el Decreto 194/2006, de 3 de octubre por el que se constituye el Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco, previas las correspondientes resoluciones dictadas al efecto por la persona titular de la Dirección del Organismo Pagador.

4.– Zehapen-prozeduraren batean edo itzultze-prozeduraren batean egonez gero, emakidaren ebazpena emateko eta, hala badagokio, ordainketarako, hura amaitu egin beharko da. Prozeduraren amaieran, laguntza publikoak eskuratzeko desgaikuntza ezartzen bada edo laguntza itzultzeko betebeharra ezartzen bada, emandako laguntza indargabetu egingo da, onuradun-izaera eskuratzeko debekua izateagatik. Hala dagokionean, diru-laguntza hauek onuradunei ordaintzeko, diru-laguntzak itzultzeko betebeharren ordainketak egunean izan beharko dira.

4.– En el caso de hallarse incurso en algún procedimiento sancionador o de reintegro de subvenciones, el pago de la ayuda estará condicionado a la finalización del mismo. Si el procedimiento concluyese con la imposición consistente en inhabilitación para la percepción de ayudas públicas o imponiendo una obligación de reintegro, la subvención concedida condicionalmente decaerá por incurrir en una prohibición para el acceso a la condición de beneficiario. En su caso, el pago de estas subvenciones a los beneficiarios también quedará condicionada a hallarse al corriente del pago de las obligaciones por reintegro.

12. artikulua.– Diru-laguntza emateko baldintzak aldatzea.

Artículo 12.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza hauek emateko izan diren inguruabarretariko bat edo beste aldatu bada eta beste edozein erakunde publiko edo pribatuk emandako diru-laguntzarik eta laguntzarik lortu bada, idatziz jakinarazi eta justifikatu behar zaio Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, inguruabar berriaren berri izan eta egutegiko hamabost eguneko epean eta, edozein kasutan ere, jasotako funtsak zertan erabili diren justifikatu aurretik. Horrek diru-laguntza emateko ebazpenaren aldaketa eragin dezake, betiere laguntza emateko gutxieneko eskakizunak eta helburua babestuta. Horretarako, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak behar den likidazio-ebazpena emango du, emandako diru-laguntzaren zenbatekoak oinarri berriaren arabera doitzeko. Hala bada, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatutako itzulketa-prozedurari ekingo zaio.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención así como la obtención de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, deberá ser notificada y justificada por escrito a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia, y, en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos y podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención, siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos y la finalidad para la que se concedió la ayuda. A estos efectos, la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias dictará la oportuna resolución de liquidación en la que se reajustarán los importes de la subvención concedida sobre la nueva base, iniciándose, en su caso, el procedimiento de reintegro previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

13. artikulua.– Atzera egitea eta uko egitea.

Artículo 13.– Desistimiento y renuncia.

1.– Eskatzaileek atzera egin ahalko dute; betiere, laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi aurretik. Horretarako, atzera egiteko eskaera bat helarazi beharko diote Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari, idatziz, eta hark, ebazpen baten bidez, bete-betean onartuko du eskaera, eta amaitutzat emango du haiei dagokien prozedura.

1.– La persona solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud, desistimiento que deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas, y que se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, quien mediante resolución aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento para él.

2.– Laguntzaren onuradunak eman zaion laguntzari uko egiteko aukera izango du une oro, ebazpena jakinarazten denetik gastua egiten amaitu arte. Horretarako, idatzi behar dio Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari; berak, ebazpen bidez, bete-betean onartuko du uko egitea, eta hari dagokion prozedura amaitutzat emango du. Uko egitea onartu ondoren, onuradunak automatikoki galduko du ebazpen bidez aitortutako eskubide hori, bai eta lortutako laguntza osorik edo partez jasotzeko eskubidea ere.

2.– La persona beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida en cualquier momento entre la notificación de la resolución y la finalización de la realización del gasto. Se presentará por escrito dirigido a la persona titular de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias quien mediante resolución aceptará de plano la renuncia y declarará concluso el procedimiento. Una vez aceptada la renuncia, la persona beneficiaria perderá automáticamente el derecho reconocido mediante resolución, así como el derecho al cobro del total o parte de la ayuda concedida.

14. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 14.– Incumplimientos.

1.– Nolanahi ere, baldin eta onuradunak betetzen ez badu eskakizunen bat eta betebeharren bat edo, hala badagokio, diru-laguntza emateko ebazpenean xedatutako baldintzaren bat, eta, hori dela eta, laguntzaren helburua osorik aldatzen bada, edo Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko 38/2003 Legearen 53. artikuluan eta Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 17. artikuluan xedatutako itzulketa-zioetako batean erortzen bada, Elikagaien Kalitateko zuzendariak, ebazpen bidez adieraziko du diru-laguntzarako eskubidea osorik edo partez galdu dela eta, behar izanez gero, jasotako laguntzak eta legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar zaizkiola, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura egiten diren bermeen eta itzulketen jardunbide orokorra arautzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53. artikuluan xedatutakoaren arabera. Nolanahi ere, ez dira baztertzen gainerako bidezko ekintzak. Aipatutako diru-kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– Si la persona beneficiaria incumpliera cualesquiera de los requisitos y obligaciones, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención, desvirtuando en su totalidad la finalidad para la que se concedió la ayuda, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, la persona titular de la Dirección de Calidad Alimentaria, declarará, mediante Resolución, la pérdida del derecho total o parcial a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses de demora, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y en el citado artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Arau-hauste administratibotzat har daitezkeen gertakarien ondorioz hasten bada itzulketa-prozedura, organo eskudunari jakinaraziko zaizkio gertakariok, dagokion zehapen-prozedura has dezan.

2.– Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

15. artikulua.– Bateragarritasunak.

Artículo 15.– Compatibilidad.

Administrazio publikoek zein erakunde pribatuek deialdi honetan emandako laguntzak, diruz lagundu daitekeen gastu bererako izan arren, bateragarriak izango dira baldin eta ez badute gainfinantzaketarik eragiten edota ez badituzte agindu honen 22. eta 31. artikuluetan xedatutako laguntzen mugak gainditzen. Gainfinantzaketarik izan edota mugak gaindituz gero, soberakoari dagokion kopurua kenduko da, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariaren ebazpen baten bidez.

Las ayudas otorgadas por esta convocatoria, por otras administraciones públicas o por entidades privadas para el mismo gasto subvencionable serán compatibles siempre y cuando no se derive sobrefinanciación y/o no se superen los límites de las ayudas previstos en los artículo 22 y 31 de la presente Orden. En el caso de producirse sobrefinanciación y/o se superen los límites establecidos, se minorará en la cantidad correspondiente al exceso mediante resolución del Director de Calidad e Industrias Alimentarias.

II. KAPITULUA
CAPITULO II
NEKAZARIEK KALITATE-ARAUBIDEAN LEHEN ALDIZ PARTE HARTZEKO LAGUNTZA
AYUDAS A LA PARTICIPACIÓN DE LOS AGRICULTORES EN RÉGIMENES DE CALIDAD

16. artikulua.– Helburua.

Artículo 16.– Finalidad.

Hau da kapitulu honetan adierazitako laguntzen helburua:

La finalidad de las ayudas recogidas en el presente Capítulo es la siguiente:

a) Kalitate-programetan ekoizle gehiago sar dadin erraztea.

a) Favorecer la entrada de nuevos productores en programas de calidad.

b) Kalitate-programetan sartzeak ustiategiei eragiten dizkien gainkostuak murriztea.

b) Reducir los sobrecostes para las explotaciones derivados de su integración en los programas de calidad.

c) Biodibertsitatea, nekazaritza-lurzorua, haren mendeko paisaiak eta ekosistemak zaintzeko eta berrezartzeko eragin handiagoa duten kalitate-programak erraztea.

c) Favorecer programas de calidad con mayor incidencia en la preservación y restauración de la biodiversidad, así como del suelo agrario, ecosistemas y paisajes dependientes de él.

17. artikulua.– Pertsona onuradunak.

Artículo 17.– Personas beneficiarias.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoan erregistratutako ustiategien nekazari titularrak izan daitezke laguntza hauen onuradunak, baldin eta kalitate-araubideetan lehen aldiz parte hartzen badute edota Ekoizpen Ekologiko Ziurtatuaren kalitate-araubideko produkzio-bideak lehendabizi hartzen badituzte, 2015eko ekitaldiko eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik deialdi hau amaitzeko epea igaro bitartean, betiere Ondorioz, ezin izango dira onuradun izan kalitate-araubide hautagarrietan dagoeneko inskribatuta daudenak edo beraietan parte hartu dutenak, Ekoizpen Ekologiko Ziurtatuaren kasuan izan ezik.

1.– Podrán ser personas beneficiarias de estas ayudas las personas agricultoras titulares de explotaciones registradas en la Comunidad Autónoma del País Vasco que participen por vez primera en uno de los regímenes de calidad elegibles y/o incorporen por primera vez nuevas orientaciones productivas a dicho régimen de calidad de Producción Ecológica Certificada en el periodo comprendido desde la finalización del plazo de presentación de solicitudes del ejercicio 2015 hasta la finalización del plazo fijado para la presente convocatoria. No podrán ser beneficiarios, por tanto, los agricultores o grupos de agricultores ya inscritos o que hayan participado en los regímenes de calidad elegibles, salvo en el caso de Producción Ecológica Certificada.

2.– Europar Batasunean aitortutako eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezarritako kalitate-araubideren baten barruan egon behar dute onuradunek, edo Euskal Autonomia Erkidegoan aitortu eta ezarritako araubideren batean:

2.– Las personas beneficiarias deberán estar incluidas en alguno de los regímenes reconocidos por la Unión Europea y con implantación en Euskadi o por alguno de los regímenes reconocidos e implantados en Euskadi:

a) Europar Batasunean aitortutako eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezarritako araubideak: Jatorri Deitura Babestuak (JDB), Adierazpen Geografiko Babestuak (AGB), Ekoizpen Ekologikoa, araudi hauetan ezarritakoarekin bat: ardoari dagokionez, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 1151/2012 (EE) Erregelamendua, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 1308/2013 (EE) Erregelamenduaren 2. sekzioaren I. kapituluaren II. tituluaren II. atala, eta 2007ko ekainaren 28ko 834/2007 Erregelamendua, produktu ekologikoen produkzio eta etiketatzeari buruzkoa, edo berau ordezkatzen duten arauak:

a) Regímenes reconocidos por la Unión Europea y con implantación en Euskadi Denominaciones de Origen Protegidas (DOP), Indicaciones Geográficas Protegidas (IGP), Producción Ecológica, conforme con lo estipulado en los Reglamentos: R (UE) n.º 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, y la parte II, Título II, capítulo I, sección 2, del Reglamento (UE) 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo respecto al vino, y el Reglamento ( CE) 834/2007, de 28 de junio de 2007, sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos, o normas que las sustituyan:

1.– Errioxa jatorri-deitura kalifikatua (JD ka.) eta Arabako Txakolina, Bizkaiko Txakolina, Getariako Txakolina, eta Idiazabal babestutako jatorri-deiturak (BJD).

1.– DO Ca Rioja, DOP «Arabako Txakolina/Txakoli de Álava/Chacolí de Álava», DOP «Bizkaiko Txakolina/Txakoli de Bizkaia/Chacolí de Bizkaia», DOP «Getariako Txakolina/Txakoli de Getaria/Chacolí de Getaria» y DOP Idiazabal.

2.– Euskal Okela eta Gernikako Piperra adierazpen geografiko babestuak (AGB).

2.– IGP Euskal Okela, IGP Pimiento de Gernika.

3.– Ekoizpen Ekologikoa Ziurtatua.

3.– Producción Ecológica Certificada.

4.– Euskadiko elikagaien artisau-ekoizpena.

4.– Producción artesanal alimentaria de Euskadi.

b) EBk aitortutako eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezarritako kalitate-araubideak, Euskal Autonomia Erkidegoak aitortutako eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezarritako nekazaritzako eta jateko produktuen ustiapenen ziurtagiri-araubideak barne: «Eusko Label» kalitate-marka, zeinaren barnean babestuak baitaude nekazaritzako produktu hauek: euskal letxuga, euskal tomatea, Ibarrako piperrak, euskal babarrunak, Arabako patata, oliba-olio birjina estra, euskal sagardoa, euskal esnea, euskal baserriko oilaskoa, euskal baserriko arrautza, euskal esne bildotsa, baserriko txerria, eta eztia.

b) Los regímenes de calidad reconocidos por la UE y con implantación en Euskadi, incluidos regímenes de certificación de las explotaciones de productos agrícolas y alimenticios reconocidos por la Comunidad Autónoma del País Vasco y con implantación en Euskadi: Marca de calidad «Eusko Label» dentro de la cual se encuentran los siguientes productos agrícolas amparados: Lechuga del País Vasco, Tomate del País Vasco, Guindillas de Ibarra, Alubias del País Vasco, Patata de Álava, Aceite de Oliva virgen extra, Sidra natural del País Vasco, Leche del País Vasco, Pollo de caserío vasco, Huevo de caserío vasco, Cordero lechal del País Vasco, Cerdo de caserío y Miel.

3.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak kalitate-araubide hautagarri bakoitzari eskatuko dio, eskabideak egiteko epea bukatu ondoren, araubide bakoitzean inskribatuta dauden ustiategi-ekoizleen titularren zerrenda osoa eta, behar bada, urtean zehar izandako mugimenduen zerrenda (altak eta bajak) eta onuradun bakoitzari esleitutako unitate kopuruen zerrenda, laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko.

3.– La Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias solicitará a cada régimen de calidad elegible, una vez finalizado el plazo de solicitud, el listado completo de titulares de explotación-productores inscritos en cada régimen, y cuando proceda el listado de movimientos (altas y bajas) acaecidos en el año y las unidades asignadas al beneficiario para el cálculo del importe de la ayuda.

18. artikulua.– Eskakizun espezifikoak.

Artículo 18.– Requisitos específicos.

Laguntza eskatzen duten pertsonek, 4. artikuluan adierazitako eskakizun orokorrez gain, eskakizun hauek ere bete behar dituzte eskaera aurkeztean:

Las personas solicitantes de la ayuda, en el momento de la presentación de la solicitud, además de los requisitos generales indicados en el artículo 4 deberán cumplir los siguientes:

1.– Diruz lagundu daitezkeen kalitate-araubideetan inskribatu eta hango erregelamendu eta arau teknikoak bete behar dituzte, baita, halakorik badago, araubide horiei lotutako ekoizle-erregistroetakoak ere.

1.– Deberán someterse a los reglamentos y normas técnicas que fijen los regímenes de calidad subvencionables a los que se inscriban, así como, en su caso, en los registros de productores asociados a dichos regímenes.

2.– Diruz lagundu daitekeen kalitate-bereizgarri bakoitzean indarrean dauden kontrol- eta ziurtatze-tasak egunean ordainduta izan behar dituzte.

2.– Deberán estar al corriente del pago de las tasas de control y certificación en vigor dentro de cada distintivo de calidad subvencionable.

19. artikulua.– Agiri espezifikoak.

Artículo 19.– Documentación específica.

1.– 5. artikuluan xedatutako agiri orokorrez gain, agiri hauek ere aurkeztu behar dituzte kapitulu honetan adierazitako laguntza eskatu nahi dutenek:

1.– Las personas que deseen solicitar la ayuda prevista en el presente capítulo además de la documentación general establecida en el artículo 5 deberán presentar:

a) Nekazari aktiboa dela justifikatzeko agiria, 2015. urtetik aurrera nekazaritzari eta abeltzaintzari zuzeneko ordainketak eta bestelako laguntza-araubideak aplikatzeari eta zuzeneko ordainketak eta nekazaritza-garapenerako ordainketak kudeatu eta kontrolatzeari buruzko abenduaren 19ko 1075/2014 Errege Dekretuarekin bat.

a) Documentación justificativa de su condición de agricultor activo de conformidad con el Real Decreto 1075/2014, de 19 de diciembre, sobre la aplicación a partir de 2015 de los pagos directos a la agricultura y a la ganadería y otros regímenes de ayuda, así como sobre la gestión y control de los pagos directos y de los pagos al desarrollo rural.

b) Memoria zehatza, gutxienez hauek adierazita: ustiategiaren deskribapena, kokalekua, egiten den produktuaren ekoizpen-, transformazio- edo elaborazio-prozesua, eta zer-nolako kontrol-ekintzak izan dituen eta izango dituen.

b) Memoria detallada que contenga como mínimo, la descripción de la explotación, su ubicación, el proceso de producción, transformación o elaboración que desarrollen sobre el producto que elaboran, y la descripción de las acciones de control de las que son o van a ser objeto.

c) EAEko Nekazaritzako Ustiategien Erregistroko inskripzioaren ziurtagiria, bera titular den nekazaritza-ustiategiarena.

c) Documentación acreditativa de la inscripción de la explotación agraria de la que es titular en el Registro de Explotaciones Agrarias de la CAPV.

d) Kalitate-araubideren batean inskribatu izanaren ziurtagiria.

d) Documentación acreditativa de su inscripción en alguno de los regímenes de calidad.

e) Kasuan kasu, hektarea, abelburu, erlauntz eta esne litro kopuruaren ziurtagiria, laguntzaren hasierako zenbatekoa kalkulatzeko.

e) Documentación acreditativa en cada caso, de las hectáreas, cabezas de ganado, colmenas, litros de leche, que permita calcular la cuantía inicial de la ayuda.

2.– Dena den, 2015eko ekitaldian iragarritako laguntzen onuradunek, eta aldaketarik egon ez bada, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 35. f) artikuluan xedatuari heldu ahal ahal izango zaizkie, eta aurreko paragrafoko a), b) eta e) idatzi-zatietan adierazitako agiriak bakarrik aurkeztu.

2.– Los solicitantes que hubieran resultados beneficiarios de las ayudas convocadas en el ejercicio 2015, y siempre que no se hubieran producido variaciones, podrán acogerse a lo dispuesto en el apartado f) del artículo 35 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y presentar únicamente la documentación indicada en los apartados a) b) y e) del párrafo anterior.

20. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen kostuak.

Artículo 20.– Costes subvencionables.

1.– Kapitulu honetako laguntzen ondorioetarako, diruz lagundu daitezke: onuradunak kalitate-araubide hautagarrietan inskribatzeak eragindako kostuak, araubide horietako partaidetza-kuota eta, halakorik badago, behar diren kontroletarako gastuak.

1.– Se consideran subvencionables a efectos de las ayudas del presente capítulo los costes ocasionados por la inscripción del beneficiario en alguno de los regímenes de calidad elegibles y la cuota anual de participación en dichos regímenes, incluidos en su caso, los costes de los controles necesarios.

2.– Ekoizle berak parte har dezake araubide batean baino gehiagotan, edo produkzio-bide bat baino gehiago hartu araubide bererako Ekoizpen Ekologiko Ziurtatuaren kasuan eta, ondorioz, bakoitzari dagozkion laguntzak biltzearen ondoriozko onura izan, 22.1 artikuluan xedatutako gehieneko mugaraino.

2.– Un mismo productor podrá participar en varios regímenes, o incorporar distintas orientaciones productivas a un mismo régimen en el caso de Producción Ecológica Certificada y beneficiarse acumulativamente de las ayudas que le correspondan de cada uno, hasta el límite máximo establecido en el artículo 22.1.

21. artikulua.– Esleipen-prozedura.

Artículo 21.– Procedimiento de adjudicación.

1.– Balorazio-batzordeak aztertuko ditu nekazariek II. kapituluko kalitate-araubideetan lehen aldiz parte hartzeko laguntza izateko eskabideak. Laguntza hori honela kalkulatuko da: diruz lagundu daitekeen kasuan kasuko araubidean ziurtatutako unitateak bider diruz lagundu daitekeen kalitate-araubide bakoitzerako kalkulatutako urteko unitate-zenbatekoak. 2016ko deialdirako, III. eranskineko taulakoak izango dira.

1.– Las solicitudes de ayudas a la participación de los agricultores por primera vez en regímenes de calidad del capítulo II serán estudiadas por la Comisión de Valoración. Para el cálculo de la ayuda, se multiplicarán las unidades certificadas en el régimen subvencionable que le corresponda, por los importes anuales unitarios calculados para cada régimen de calidad subvencionable. Para la convocatoria de 2016 serán los reflejados en la tabla contenida en el anexo III.

2.– Deialdiko zuzkidura ekonomikoa nahikoa bada kalkulatutako kopuruak emateko, guztiek jasoko dute erabakitako zenbatekoa. Ezarritako gehieneko zuzkidura orokorra nahikoa ez bada eskabide guztietarako, lehentasun-irizpide hauen arabera emango da:

2.– Si la dotación económica contenida en la convocatoria alcanzara para atender a las cantidades calculadas se procederá a conceder a todos por el importe de las mismas. En el supuesto de que la dotación global máxima que se establezca no alcanzase para atender a la totalidad de las solicitudes se procederá a la concesión atendiendo a los siguientes criterios de prioridad:

1.– Ekoizpen Ekologiko Ziurtatuaren araubidean sartzen diren ekoizleak, edo kalitate-araubide horretako produkzio-bideak lehendabizi hartzen dituzten ekoizleak.

1.– Productores que se incorporen al régimen de Producción Ecológica Certificada o incorporen por primera vez nuevas orientaciones productivas de dicho régimen de calidad.

2.– BJD edo AGBn sartzen diren ekoizleak.

2.– Productores que se incorporen a las DOP e IGP.

3.– Diruz lagundu daitezkeen gainerako kalitate-araubideetan sartzen diren ekoizleak.

3.– Productores que se incorporen al resto de regímenes de calidad subvencionables.

Irizpide horien arabera berdinduta egonez gero, lehentasuna hurrenkera honetan ezarriko da, onuradun-motaren arabera:

A igualdad de criterio, tendrán preferencia, por este orden, el establecido en función de la tipología de beneficiarios:

1.– Diruz lagundu daitezkeen gainerako kalitate-araubide batean baino gehiagotan inskribatuta dauden ekoizleak.

1.– Productores que estén inscritos en más de un régimen de calidad subvencionable.

2.– Sektorean lehendabizi sartzen diren nekazari gazteak diren ekoizleak.

2.– Productores que sean jóvenes agricultores que se instalan por vez primera en el sector.

3.– Ustiategiko titular diren emakume ekoizleak edo titulartasun partekatukoak, edo emakumeek % 50eko parte-hartze soziala duten ekoizleak, bi pertsona elkartu badira, edo gutxienez ehuneko orekatua gainontzeko kasuetan.

3.– Productores que sean mujeres titulares de explotaciones o de titularidad compartida, o productores en los que el porcentaje o las participaciones sociales en manos de mujeres sean como mínimo el 50%, caso de ser dos las personas asociadas, o como mínimo equilibrada en los demás casos.

4.– Nekazari gazteak diren ekoizleak (< 41 urte).

4.– Productores que sean jóvenes agricultores (< 41 años).

5.– Mendialdeko nekazaritza-eremuko ustiategiak dituzten ekoizleak.

5.– Productores cuya explotación se ubique en zona de agricultura de montaña.

6.– Gainerako ekoizleak.

6.– Resto de productores.

22. artikulua.– Laguntzaren intentsitatea.

Artículo 22.– Intensidad de la ayuda.

1.– Onuradunarentzako urteko ordainsaria finkatzeko, kontuan hartuko da zenbateko kostua lagun daitekeen diruz, «kostu finkoak», inskribatzen den kalitate-araubideari edo -araubideei begira. Laguntzaren gehieneko zenbatekoa 3.000 eurokoa da ustiategiko eta urteko, 5 urtez, gehienez. Ez da laguntzarik emango baldin eta zenbatekoa jasotzea dagokion zenbatekoa ez bada 100 euro baino handiagoa.

1.– El importe de la prima anual a la persona beneficiaria se fija en función de la cuantía de los costes subvencionables «costes fijos» ligados al régimen o regímenes de calidad en que se inscriba. La cuantía máxima de la ayuda será de 3.000 euros/explotación y año, por un máximo de 5 años. No se concederá ayuda si la cuantía que correspondiera percibir no supera un mínimo de 100 euros.

2.– Laguntza honela kalkulatuko da: diruz lagundu daitekeen kasuan kasuko araubidean ziurtatzera onuradunak aurkeztutako unitateak bider diruz lagundu daitekeen kalitate-araubide bakoitzerako kalkulatutako urteko unitate-zenbatekoak; M03.1.10. Ziurtatze-kostuak izeneko agiriko taulan adierazitakoarekin bat, III. eranskinean.

2.– Para el cálculo de la ayuda, se multiplicarán las unidades presentadas a certificación por el beneficiario en el régimen subvencionable que le corresponda, por los importes anuales unitarios calculados para cada régimen de calidad subvencionable, conforme a la tabla reflejada en el documento Anexo III «M03.1.10. Costes de Certificación».

III. KAPITULUA
CAPITULO III
KALITATE-ARAUBIDEEK ESTALITAKO PRODUKTUEI BURUZKO INFORMAZIO- ETA PROMOZIO-JARDUERETARAKO LAGUNTZAK
AYUDAS A ACTIVIDADES DE INFORMACIÓN Y PROMOCIÓN DE PRODUCTOS CUBIERTOS POR REGÍMENES DE CALIDAD

23. artikulua.– Helburua.

Artículo 23.– Finalidad.

Hau da kapitulu honetan adierazitako laguntzen helburua:

La finalidad de las ayudas recogidas en el presente capítulo es la siguiente:

a) Elikakatean produktu horien sarrera areagotzea; horretarako, produktuen eskaera sustatzeko, kontsumitzaileak eta janari-banatzaile profesionalak informatu behar dira kalitate-araubideez, egon badaudela, zer esan nahi duten eta zer abantaila duten.

a) Incrementar la integración de los productos en la cadena alimentaria, estimulando la demanda de estos mediante la información a los consumidores, distribuidores profesionales de la alimentación de la existencia, el significado y las ventajas de los regímenes de calidad.

b) Kalitate-araubideetan ekoizle gehiagok parte har dezan erraztea.

b) Favorecer la participación de nuevos productores en los regímenes de calidad.

c) Kultur ondarea eta orotariko nekazaritza-ekoizpena erraztea, baita naturagunea babestea ere.

c) Favorecer el patrimonio cultural y la diversidad de la producción agrícola, así como la conservación del espacio natural.

24. artikulua.– Pertsona onuradunak.

Artículo 24.– Personas beneficiarias.

Hauek izan daitezke agindu honetan araututako laguntzen onuradun: Kontseilu Arautzaileak, Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseilua, Euskadiko nekazaritza eta elikagaigintza industriako elkarteak eta Elikagaien Industriako elkarteak, baldin eta agindu honetan diruz lagundu daitekeen kalitate-araubideren batean parte hartzen badute.

Podrán ser personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden los Consejos Reguladores, el Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi, las asociaciones de productores de Euskadi y las asociaciones de industrias agrarias y alimentarias de Euskadi que participen en alguno de los regímenes de calidad subvencionables en la presente Orden.

25. artikulua.– Eskakizun espezifikoak.

Artículo 25.– Requisitos específicos.

4. artikuluko eskakizun orokorrak ez ezik, honako hauek ere bete behar dituzte:

Además de los requisitos generales del artículo 4 se deberán cumplir los siguientes:

a) Diruz lagundu daitekeen kalitate-araubideren batean parte hartu behar dute laguntza eskatzen duten erakundeek.

a) Las entidades solicitantes de la ayuda deberán participar en un régimen de calidad subvencionable.

b) Kalitate-araubideren batek estalitako produktuei buruzko informazio- eta promozio-ekintzak izan behar dira.

b) Que se trate de acciones de información y promoción de productos cubiertos por un régimen de calidad.

c) Ekoizle talde onuraduna kide den kudeaketa-, kontrol- eta ziurtatze-erakundeak onartu behar du; halaber, baldintza-agiria ezarri behar du horretarako (Jatorrizko deituraren kontseilu arautzaileak, Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseilua, HAZI fundazioa).

c) Contar con la aprobación de la Entidad de gestión, control y certificación a la que pertenezcan los grupos de productores beneficiarios, quien a su vez establecerá el pliego de condiciones de la misma (Consejos Reguladores DOP, Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi, Fundación Hazi Fundazioa).

d) EBko legeak eta nazio mailako lege aplikagarriak bete behar dira, eta, zehatzago esanda, aipamen argi bat egin behar zaie beti alkoholdun edarien kontsumo arduratsuari eta alkohol-abusuaren arriskuari buruzko lege- eta erregelamendu-xedapenei, hauetarako informazio- eta promozio-jardueretan: Errioxa jatorri-deitura kalifikatua, Arabako Txakolina, Bizkaiko Txakolina eta Getariako Txakolina babestutako jatorri-deiturak.

d) Cumplir con la legislación de la UE y la legislación nacional aplicable, y concretamente en las actuaciones de información y promoción ligadas a las DO Calificada Rioja, DOP «Arabako Txakolina/Txakoli de Álava/Chacolí de Álava», DOP «Bizkaiko Txakolina/Txakoli de Bizkaia/Chacolí de Bizkaia», DOP «Getariako Txakolina/Txakoli de Getaria/Chacolí de Getaria» se deberá hacer siempre una referencia clara a las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes en relación con el consumo responsable de estas bebidas alcohólicas y el riesgo de abuso de alcohol.

e) Kalitate Programei buruzko Europako logotipoa eraman behar du informazio-, promozio- eta publizitate-materialak.

e) Que el material de información, promoción y publicidad contenga el logo comunitario relativo a los Programas de Calidad.

26. artikulua.– Agiri espezifikoak.

Artículo 26.– Documentación específica.

5. artikuluan xedatutako agiri orokorrez gain, agiri hauek ere aurkeztu behar dituzte kapitulu honetan adierazitako laguntza eskatu nahi dutenek:

Las personas que deseen solicitar la ayuda prevista en el presente capítulo además de la documentación general establecida en el artículo 5 deberán presentar:

a) Memoria zehatza, egingo diren informazio- eta promozio-jarduerak adierazita: zer helburu duten, zein eremutan, zein herrialdetarako diren, zer produktu-mota sustatuko diren, zer neurri espezifiko aplikatuko den ekintza bakoitzean, zein den ekintza bakoitzerako aurreikusitako kostua, eta zer egunetan egingo diren, ahalik eta zehatzena. Horretaz gain, ekoizle kopurua ere zehaztuko da, hauek identifikatuta: zenbat gazte eta emakume diren, zer enpresa diren, zer bolumen ziurtatu den, zenbateraino handitu daitekeen eskaintza, eta bestelako irizpide batzuk ere, eskabidea hautatzeko edo, horren ostean, laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko garrantzitsutzat hartuz gero.

a) Memoria detallada que contenga las actuaciones de promoción e información que se van a desarrollar, objetivos, ámbito especificando el país o países a los que se dirigen, los tipos de productos que se van a promocionar, las medidas específicas que se pretenden llevar a cabo en cada acción, y los costes estimados de cada una de ellas, concretando, en lo posible, las fechas de ejecución. También detallado el número de personas productoras, identificando número de jóvenes y mujeres, empresas acogidas, volumen certificado, potencial de crecimiento de la demanda y demás criterios que considere relevantes para la selección de su solicitud así como para el cálculo posterior de la cuantía de la ayuda.

b) Informazio, promozio- eta publizitate-materialak, arau erkideekin bat datozela eta 25. artikuluan xedatua betetzen dutela ikusteko helburuz.

b) Material informativo, promocional y publicitario, con el fin de observar que dicho material es conforme a la normativa comunitaria y que cumple con lo dispuesto en el artículo 25.

27. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen ekintzak.

Artículo 27.– Acciones subvencionables.

1.– Ekoizle taldeentzako laguntzak erabiliko dira kalitate-araubideek estaltzen dituzten produktuei buruz merkatu erkidean egiten diren informazio- eta promozio-jarduerek eragiten dituzten kostuak ordaintzeko.

1.– Las ayudas a grupos de productores serán para sufragar costes derivados de actividades de información y promoción en el mercado comunitario, en relación con productos cubiertos por los regímenes de calidad.

2.– Ezaugarri hauek izan behar dituzte laguntza eskuratu dezaketen jarduerek:

2.– Los tipos de actuaciones que pueden beneficiarse de la ayuda tendrán las características siguientes:

a) Kontsumitzaileak II. kapituluan «Laguntza parte hartze berriari kalitate-araubideetan» zehaztutako kalitate-araubide batek estalitako produktuak eskura ditzatela bultzatzera bideratuak izango dira.

a) Estarán destinadas a inducir a los consumidores a adquirir los productos cubiertos por un régimen de calidad de los indicados en el capítulo II «Ayuda a la nueva participación en los regímenes de calidad».

b) Hizpide diren produktuen ezaugarri edo abantaila espezifikoak nabarmenduko dituzte; batez ere, kalitatea, ekoizpen-metodo zehatzak, animalien ongizaterako arau zorrotzak eta ingurumenarekiko errespetua.

b) Resaltarán las características o ventajas específicas de los productos en cuestión, especialmente la calidad, los métodos de producción específicos, las rigurosas normas de bienestar animales y el respeto del medio ambiente.

3.– Merkatu erkiderako informazio- eta promozio-jarduerak baino ez dira lagunduko diruz.

3.– Sólo se subvencionarán actuaciones de información y promoción para el mercado comunitario.

4.– Ezin dira diruz lagundu informazio- eta promozio-jarduera hauek:

4.– No serán subvencionables las siguientes actuaciones de información y promoción:

a) Fruta- eta barazki-ekoizleen elkarteek (FBEE) sustatuak, euren eragiketa-funtsez diruz lagunduta.

a) Las promovidas por Organizaciones de Productores de Frutas y Hortalizas (OPFHs) subvencionadas desde sus fondos operativos.

b) Kalitate-araubide hautagarrietako merkataritza-markak kontsumitzera bultzatzen dutenak.

b) Las que inciten al consumo de marcas comerciales de los regímenes de calidad elegibles.

c) Mezu nagusitzat produktuaren jatorria hartzen dutenak, kasu hauetan izan ezik: Idiazabal, Arabako Txakolina, Bizkaiko Txakolina eta Getariako Txakolina babestutako jatorri-deiturak (BJD), Errioxa JD kalifikatua, eta Euskal Okela eta Gernikako Piperra adierazpen geografiko babestuak (AGB).

c) Las que apelen como mensaje principal al origen del producto, salvo en los casos de DOP Idiazabal, DO Calificada Rioja, DOP «Arabako Txakolina/Txakoli de Álava/Chacolí de Álava», DOP «Bizkaiko Txakolina/Txakoli de Bizkaia/Chacolí de Bizkaia», DOP «Getariako Txakolina/Txakoli de Getaria/Chacolí de Getaria», IGP «Euskal Okela» o «Carne de vacuno del País Vasco» e IGP «Pimiento de Gernika» o «Gernikako Piperra».

28. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen kostuak.

Artículo 28.– Costes subvencionables.

1.– Diruz lagundu ahal izango dira behar bezala justifikatu diren kostuak, 2016ko urtarrilaren 1etik egindako informazio-eta promozio-kanpainak abian jartzearen ondoriozkoak, % 70eko gehieneko mugarekin, eta betiere diruz laguntzen diren jarduerak ez badira osorik gauzatu onuradunak laguntza-eskabidea aurkeztu baino lehen, onuradunak horrekin lotutako ordainketa guztiak eginak izan zein ez. Zehatzago esanda, diruz lagundu daitezkeen gastuak informazio- eta promozio-ekintza hauetakoak izan behar dira:

1.– Serán subvencionables los costes, debidamente justificados, derivados de la puesta en marcha de campañas de información y promoción realizados desde el 1 de enero de 2016, hasta el límite máximo del 70% y siempre que las actuaciones objeto de subvención no se hayan ejecutado íntegramente antes de que el beneficiario presente la solicitud de ayuda, al margen de que el beneficiario haya efectuado todos los pagos relacionados. En concreto serán subvencionables los costes ligados a las siguientes acciones de promoción e información:

a) Kalitate-ezaugarri bereizgarrien publizitatea egitea hainbat euskarritan: telebistan, prentsan, irratian.

a) La realización de publicidad de las características de calidad diferenciales en diferentes soportes como televisión, prensa, radio...

b) Komunikazio-euskarriak lantzea eta ekoiztea: liburuxkak, bideoak.

b) Elaboración y producción de soportes de comunicación: folletos, videos.

c) Kalitate-bereizgarriak jakitera emateko eta harreman publikoetarako ekintzak.

c) Acciones de relaciones públicas y de comunicación de diferenciales de calidad.

d) Herri-dastaketak.

d) Catas y degustaciones populares.

e) Gizartea (eskolak, kontsumitzaileak, preskriptoreak.) produktuen kalitate-bereizgarriez sentsibilizatzeko ekintzak.

e) Acciones de sensibilización de la sociedad (escolares, consumidores, prescriptores....) sobre los diferenciales de calidad de los productos.

f) Salmentak jakitera emateko eta sustatzeko ekintzak banaketa handiko establezimenduetan.

f) Acciones de comunicación y promoción de las ventas en establecimientos de la gran distribución.

g) Euskal saltoki tradizionaletan jakitera emateko eta saltzeko sustapena.

g) Promoción del conocimiento y de las ventas en puntos de venta tradicionales en País Vasco.

h) Komunikazio- eta promozio-ekintzak produktu jakin bat kontsumitu edo erostea gomendatzen duten pertsona edo erakundeekin (preskriptoreak).

h) Acciones de comunicación y promoción con personas o entidades que recomienden el consumo o la compra de un determinado producto (prescriptores).

i) Kalitateko euskal nekazaritza-elikagaiak Estatuko merkatuetan sustatzen eta merkaturatzen laguntzea.

i) Apoyo a la promoción y comercialización de productos agroalimentarios vascos de calidad en mercados estatales.

j) Azoketan egoten eta negozio-agendak antolatzen laguntzea.

j) Apoyo a la presencia en ferias y organización de agendas de negocio.

k) Salmentak dinamizatzea ostalaritzako, jatetxeetako eta catering-enpresen kanalean (HORECA) eta zirkuitu laburretan.

k) Dinamización de las ventas en el canal de Hostelería, Restauración y Catering (HORECA) y los circuitos cortos.

l) Teknologia berrien bidezko informazio- eta promozio-ekintzak.

l) Acciones de comunicación y promoción en soportes de nuevas tecnologías.

2.– Ezin izango da BEZa diruz lagundu inola ere, baldin eta berreskura edo konpentsa badaiteke Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 31.8 artikuluarekin bat, eta behar bezala justifikatzen bada.

2.– En ningún caso será subvencionable el IVA cuando sea susceptible de recuperación o compensación de conformidad con el artículo 31.8 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones y aporte la debida justificación.

29. artikulua.– Esleipen-prozedura.

Artículo 29.– Procedimiento de adjudicación.

Lehiaketa-prozeduraren bidez esleituko dira laguntzak, 30. eta 31. artikuluetan ezartzen diren baldintza eta zenbatekoetan eta kredituak agortu arte. Balorazio Batzordeak ebaluatuko ditu laguntza-askabideak. Ebaluazio hori egin baino lehen, Zuzendaritzari atxikitako teknikari batek aztertuko du eskabide bakoitza, hau da, eskabidearen analisi tekniko eta ekonomikoa egin, txosten batean eskabide bakoitza deialdirako egokia den ala ez adierazi, eta txostena batzordeari aurkeztuko dio. Hurrengo artikuluan arautako balorazio-prozeduran lortutako puntu-kopuruaren arabera ezarriko da espedienteen lehentasuna, gehienetik gutxienera.

Las ayudas se adjudicarán mediante el procedimiento del concurso en los términos y cuantías que se establecen en los artículos 30 y 31 y hasta el agotamiento de los créditos. Las solicitudes de ayudas serán evaluadas por la Comisión de Valoración. Con carácter previo a dicha evaluación, cada solicitud será estudiada por una persona que tenga la categoría de técnico adscrito a la Dirección, que realizará un análisis técnico y económico de la misma dando lugar a un informe sobre la adecuación de la solicitud a la convocatoria, y que será presentado a la Comisión. La prelación de los expedientes se establecerá en función del número de puntos obtenidos, de mayor a menor, en el procedimiento de valoración regulado en el artículo siguiente.

30. artikulua.– Proiektuen balorazioa.

Artículo 30.– Valoración de los proyectos.

1.– Espedienteen balorazioa eta lortutako puntuen araberako zerrenda, gehienetik gutxienera, irizpide hauek kontuan hartuz egingo da:

1.– La valoración de los expedientes y el listado en función del número de puntos obtenidos, de mayor a menor, se realizará teniendo en cuenta los siguientes criterios:

a) Produktu gama bat baino gehiago hartzen duten kalitate-araubideak sustatzeko jarduerak. 20 eta 50 puntu artean; puntu 20 gama bakarrerako, eta 50 puntu 5 gama-produktu baino gehiagoko araubideetarako.

a) Actuaciones de promoción de regímenes de calidad que incorporen una o más gamas de productos. Entre 20 puntos para una gama única y 50 puntos para los regímenes de más de 5 productos de gama.

b) Ekoizle gazte edota emakume kopurua, zenbat sartu diren azken bost urteetan diruz lagundu behar diren promozio-jarduerak aurkezten dituzten kalitate-araubideetan. 0 eta 40 puntu artean (40 puntu: 10 gazte edota emakume baino gehiago sartu duten araubideak).

b) Número de jóvenes productores y/o mujeres incorporadas en los últimos 5 años a los regímenes de calidad que presentan actuaciones de promoción a subvencionar. Entre 0 y 40 puntos (40 puntos: regímenes que hayan incorporado más de 10 jóvenes y/o mujeres).

c) Kalitate-araubide batean diruz lagundu nahi den promozio-jardueraren barruan sartu diren produktuen balio ekonomiko ziurtatua (diru-laguntzako araubidean aurkeztu aurreko urteko batez besteko PSParen arabera kalkulatuta). 10 puntu (>100.000 euro urteko) eta 30 puntu artean (> 15.000.000 euro urteko).

c) Valor económico certificado de los productos incluidos en la actuación de promoción a subvencionar de un régimen de Calidad (calculado a PVP medio del año anterior a la presentación del régimen a subvención). Entre 10 puntos (>100.000 euros anuales) y 30 puntos (> 15.000.000 euros anuales).

d) Zenbateraino handitu daitekeen kalitate-araubideetan sustatu nahi diren produktuen eskaintza (hizpide den produktuak EAEn duen autohornikuntza graduaren araberako alderantzizko proportzioan zenbatetsiko da, agindu honetako IV. eranskinean adierazitakoaren arabera). 0 puntu (autohornikuntza gradua > % 100) eta 20 puntu artean (autohornikuntza gradua < % 10).

d) Potencial de crecimiento de la demanda de los productos a promocionar dentro de un régimen de calidad (se estimará de manera inversamente proporcional al grado de autoabastecimiento del producto que se trate en la CAPV según se indica en el anexo IV de la presente Orden). Entre 0 puntos (grado de autoabastecimiento > 100%) y 20 puntos (grado de autoabastecimiento <10%).

e) Puntu-kopuru bera lortuz gero, lehentasuna emango zaie informazio- edo promozio-ekintzan ekoizle gehien duten kalitate-programen espedienteei.

2.– A igualdad de potencia, se priorizarán los expedientes de los programas de calidad con mayor número de productores implicados en la acción de información o promoción.

31. artikulua.– Laguntzaren intentsitatea.

Artículo 31.– Intensidad de la ayuda.

Baldintza hauen arabera egokituko da laguntzaren intentsitatea:

La intensidad de la ayuda se ajustará a las siguientes condiciones:

– 50.000 eurokoa izango da informazio- edo promozio-jarduera batean diruz lagundu daitekeen gehieneko kostua; jardueratzat hartuko da informazio- edo promozio-programa bat osatzen duten ekintzen multzoa.

– El coste máximo subvencionable para una actuación de promoción e información será de 50.000 euros, entendiendo por actuación el conjunto de acciones que comportan un programa de promoción y/o información.

– Kalitate-araubide hautagarri bat ere ezingo da gastu publikoaren % 25 baino gehiagoren onuradun izan, hau da, Landa Garapenerako Programaren aldi osorako azpineurri honetarako aurreikusitakoa.

– Ningún régimen de calidad elegible podrá beneficiarse en más del 25% del gasto público previsto para esta submedida para todo el periodo del Programa de Desarrollo Rural.

– Promozio-jarduera guztietan lagunduko da diruz lagundu daitezkeen kostuen % 20, gutxienez.

– Toda actuación de promoción será apoyada con un mínimo del 20% de los costes subvencionables.

– Diruz lagundu daitezkeen kostuen % 70era hel daiteke gehienez laguntza, espedienteak lortutako puntu-kopuruari lotutako baremo hauen araberako proportzioan:

– La ayuda podrá alcanzar un máximo del 70% de los costes subvencionables, conforme a la proporcionalidad con los siguientes baremos ligados a los puntos obtenidos por el expediente.

• 30 eta 70 puntu artean: diruz lagundu daitezkeen kostuen % 20-40.

• Entre 30-70 puntos: 20-40% costes subvencionables.

• 71 eta 70 puntu artean: diruz lagundu daitezkeen kostuen % 40-60.

• Entre 71-100 puntos: 40-60% costes subvencionables.

• 101 eta 70 puntu artean: diruz lagundu daitezkeen kostuen % 60-40.

• Entre 101-120 puntos: 60-70% costes subvencionables.

• < 120 puntu: diruz lagundu daitezkeen kostuen % 70.

• >120 puntos: 70% costes subvencionables.

32. artikulua.– Betebehar espezifikoak.

Artículo 32.– Obligaciones específicas.

Agindu honetan ezarritako betebehar orokorrez gain, diru-laguntzako jardueretarako egiten duten informazio edo publizitate orotan adierazi behar dute onuradunek ezen funts erkideek eta Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak batera finantzatzen dutela, Eusko Jaurlaritzaren erakunde-nortasunaren eskuliburuan ezarritakoarekin bat etorriz; abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuaz arautu zen eskuliburua. Baita hauen arabera ere: Kontseiluaren 3/2008 Erregelamendua (EB), merkatu erkidean eta beste herrialde batzuetan nekazaritza-produktuen gaineko informazio- eta promozio-ekintzei buruzkoa, eta 501/2008 Erregelamendua (EB) aldatzen duen 737/2013 Betearazpen Erregelamendua.

Sin perjuicio del cumplimiento de las obligaciones generales establecidas en la presente Orden, las personas beneficiarias deberán hacer constar en toda información o publicidad que se efectúe de actividades objeto de la subvención, que la misma está cofinanciada por fondos comunitarios y por el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco de acuerdo con lo establecido en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco, regulado por el Decreto 318/1999, de 31 de agosto. Así como de conformidad con el Reglamento (CE) 3/2008 del Consejo sobre acciones de información y de promoción de los productos agrícolas en el mercado comunitario y en los mercados de terceros países y Reglamento de Ejecución 737/2013 que modifica el Reglamento (CE) 501/2008.

ii. eranskina
ANEXO II

Eskabidea. II. kapitulua

Modelo de solicitud. Capítulo II

Eskabidea. III. kapitulua

Modelo de solicitud. Capítulo III

2016ko ESKABIDEA
SOLICITUD 2016
ELIKAGAIEN KALITATE PROGRAMAK PARTE HARTZEKO EKINTZETARAKO LAGUNTZAK.
AYUDAS A LAS ACTIVIDADES DE PARTICIPACIÓN EN PROGRAMAS DE CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
2016ko ESKABIDEA
SOLICITUD 2016
ELIKAGAIEN KALITATE PROGRAMAK SUSTATZEKO ETA PARTE HARTZEKO EKINTZETARAKO LAGUNTZAK.
AYUDAS A LAS ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN Y PARTICIPACIÓN EN PROGRAMAS DE CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III. ERANSKINA
ANEXO III
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental