Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

89. zk., 2016ko maiatzaren 12a, osteguna

N.º 89, jueves 12 de mayo de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
1996
1996

AGINDUA, 2016ko apirilaren 13koa, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuarena, 2016rako, minimis araubidearen barruan, EAEko esnetarako behi-azienden ustiategietarako eta untxi-hazkuntzako ustiategietarako laguntzetarako deialdia egiteko dena.

ORDEN de 13 de abril de 2016, de la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se convocan ayudas, acogidas al régimen de mínimis, a las explotaciones ganaderas de vacuno de leche y a las explotaciones cunícolas de la CAPV, para el año 2016.

Europar Batasunean, esnegintzako sektorearen azken hiletako egoera ahula da. Egoera areago konplikatu da esne-kuotak kendu zirenetik aurrera; hori dela eta, esnetarako behi-azienden abeltzainek dituzten prezioak sistematikoki apaldu dira; horrez gain, industriek abeltzainei murrizketak ezarri dizkiete entregetan, eta ustiategietako esnea ez biltzeraino ere heldu dira.

La realidad que está atravesando el sector lácteo a nivel de la Unión Europea durante los últimos meses es delicada. Esta situación se ha complicado tras la supresión de las cuotas lácteas, lo que está provocando una reducción sistemática de los precios percibidos por los ganaderos de vacuno de leche, limitaciones en las entregas que están imponiendo las industrias a los ganaderos e incluso la no recogida de leche de las explotaciones.

Krisi hori eragin zuten motiboak hainbat dira: aipatutako esne-kuotak kentzea; Estatuan zein Erkidegoan esne gehiago ekoiztea; beto errusiarraren ondorioak; Erkidegoko herrialdeetatik Estatuko merkatura gazta inportatzea; dagoen demandarako, mundu mailan esnegintzako merkatuan esne-eskaintza gehiegizkoa izatea, etab. Esnetarako behi-azienden sektorean dagoen krisi orokor horrek badu eragina Euskal Autonomia Erkidegoan ere.

Los motivos que originan esta crisis, además de la mencionada supresión de las cuotas lácteas, son diversos: aumento de la producción láctea comunitaria y estatal, consecuencias derivadas del veto ruso, importaciones de queso al mercado estatal procedentes de países europeos, oferta excesiva de leche en el mercado lácteo mundial para el nivel de demanda existente, etc. Esta crisis, de carácter global, que está atravesando el sector de vacuno de leche está afectando también a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Halaber, untxi-hazkuntzako ustiategiek errentagarritasunean dute krisi latz bat aspaldidanik; desagertzeko arriskua eragin die horrek.

Asimismo, las explotaciones cunícolas llevan experimentando desde hace algún tiempo una aguda crisis de rentabilidad que hace que su supervivencia esté en peligro.

Agindu honen xedea da, beraz, horrelako ekoizpen-ustiategiak babestea eta egungo egoera gainditzeko egoki irizten diren laguntzak ematea.

La presente Orden tiene por objeto apoyar, a las explotaciones con esas orientaciones productivas y conceder ayudas que se consideran adecuadas para ayudar a superar la actual situación.

Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzak nekazaritzako-sektoreari aplikatzeko 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1408/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimis araubidearen babespean ematen dira laguntza hauek.

Estas ayudas se acogen al régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n.º 1408/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis en el sector agrícola.

Dekretu hau egiteko, aholkua eskatu zaie Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako foru-aldundiei eta nekazaritza-arloko lanbideko eta sektoreko erakundeei. Hori dela eta, honako hau

Las Diputaciones Forales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, así como las organizaciones profesionales agrarias y organizaciones sectoriales han sido consultadas en la elaboración de la presente Orden. En su virtud,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da: 2016rako laguntzen deialdia egitea, esnetarako behi-azienden sektorean eta untxi-hazkuntzako sektorean abeltzaintzako jarduerari eutsi dakion; horrela, ustiategi horiei laguntzeko eta azken aldi honetan ustiategiek dituzten zailtasunak leuntzeko.

1.– La presente Orden tiene por objeto convocar ayudas para el año 2016 por el mantenimiento de la actividad ganadera en el sector del vacuno de leche y en el sector cunícola con la finalidad de apoyar a esas explotaciones y paliar de esta manera las dificultades que dichas explotaciones vienen experimentando.

2.– Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzak nekazaritzako-sektoreari aplikatzeko 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1408/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimus araubidearen babespean emango dira laguntza hauek

2.– Estas ayudas estarán acogidas al régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n.º 1408/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis en el sector agrícola.

2. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 2.– Beneficiarios.

1.– Laguntza hauen onuradun izan ahal izateko, eskabidea egiten duten pertsona fisikoek edo juridikoek honako betekizun orokor hauek bete beharko dituzte, eskabidea egiten dutenean:

1.– Para poder ser beneficiarias de estas ayudas, las personas físicas o jurídicas solicitantes deberán cumplir en el momento de la solicitud los siguientes requisitos generales:

a) Euskal Autonomia Erkidegoko lurralde eremuan kokaturiko ustiategi baten titularra izatea.

a) Ser titular de una explotación ubicada en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Ustiategia inskribatuta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritzako Ustiategien Erregistro Orokorrean eta Abeltzaintza Ustiategien Erregistroan, behar den sailkapenean.

b) Que la explotación esté inscrita en el Registro General de Explotaciones Agrarias del País Vasco y en el Registro de Explotaciones Ganaderas (Rega) con la clasificación que le corresponda.

c) Lanbidez nekazariak izatea, abenduaren 23ko 7/2008 Legearen 4. artikuluan emandako definizioaren arabera.

c) Ser agricultor profesional de conformidad con la definición contenida en el artículo 4 de la Ley 17/2008, de 23 de diciembre.

d) Abereen osasunari, higieneari, ongizateari eta trazabilitateari buruzko indarreko arauak betetzea, eta zigorrik jaso ez izana arlo horietan beraietan deialdi honen aurretiko azken hiru urteetan.

d) Cumplir la normativa vigente en materia de trazabilidad, bienestar, higiene y sanidad animal, y no haber sido sancionadas por infracciones en esos ámbitos en los últimos tres años anteriores a esta convocatoria.

e) Egunean izatea foru-ogasunekiko zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak.

e) Estar al corriente del pago de las obligaciones tributarias con las Haciendas Forales y con la Seguridad Social.

f) Minimis araubideko laguntzetan 15.000 euro jaso gabekoa izatea, kontzeptua edozein dela ere, deialdi honen aurretiko bi ekitaldi fiskaletan eta indarrean dagoen ekitaldi fiskalean.

f) No haber recibido 15.000 euros en ayudas acogidas al régimen de mínimis por cualquier concepto durante el período de los dos ejercicios fiscales anteriores a la presente convocatoria y durante el ejercicio fiscal en curso.

g) Ez izatea diru-laguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zehapen penalik zein administrazio-zehapenik, eta ez izatea horretarako legezko inolako debekurik, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13.2 artikuluan xedatutakoarekin bat; sexu-bereizkeriagatiko debekuak barnean direla, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetatik seigarrenean xedatutakoarekin bat.

g) No encontrarse sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halle incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las previstas en el artículo 13.2 de Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

2.– Laguntzak jaso ahal izateko, aurreko atalekoa ez ezik, honako baldintza hauetariko bat ere bete beharko dute eskatzaileek:

2.– Además de cumplir lo dispuesto en el apartado anterior, para poder ser beneficiario de estas ayudas los solicitantes deberán cumplir alguno de los siguientes requisitos específicos:

a) Esnetarako behi-azienden abeltzaintza-ustiategi baten titularra izatea, baldin eta ustiategiak esnetarako bi urtetik gorako 20 behi baditu 2016ko urtarrilaren 1ean, Q letraren informazio-sisteman inskribatuta badago, eta esne-entrega deklaratuak baditu deialdi honen aurreko sei hiletan (lehen erosle bati saltzen dioten ekoizleen kasuan) edo deialdiaren ekitaldiko urteko ekoizpenaren deklarazioa egin badute (salmenta zuzeneko ekoizleen kasuan), eta jardunean segitzen badu laguntzen deialdia argitaratzen den egunean.

a) Ser titular de una explotación ganadera de orientación de vacuno de leche que cuente con al menos 20 cabezas de vacuno de aptitud láctea mayores de dos años a fecha de 1 de enero de 2016, que esté inscrita en el sistema de información «Letra Q», y que tengan declaradas entregas de leche en los seis meses anteriores a la fecha de la convocatoria en el caso de los productores que venden a un primer comprador, o que hayan realizado la declaración de producción anual del ejercicio de la convocatoria en el caso de los productores de venta directa, y que ejerza la actividad el día de la publicación de la convocatoria de las ayudas.

b) Untxi-hazkuntzako ustiategiaren titularra izatea, baldin eta ustiategiak umetarako 100 untxi-ama edo gehiago baditu 2016ko urtarrilaren 1ean.

b) Ser titular de una explotación dedicada a la cunicultura que cuente con al menos 100 hembras reproductoras a fecha de 1 de enero de 2016.

3. artikulua.– Laguntzen zenbatekoa, mugak eta bateragarritasuna.

Artículo 3.– Cuantía, topes y compatibilidad de las ayudas.

1.– Laguntza hauek zenbateko hauek izango dituzte:

1.– Estas ayudas tendrán las siguientes cuantías:

a) Aurreko artikuluaren 2. zenbakiko a) letran adierazitako laguntzetarako, 37,5 euro lehen 100 bururako; laguntza izateko eskubidea emango da hogeigarren burutik aurrera.

a) Para las ayudas previstas en el apartado a) del párrafo 2 del artículo anterior, 37,5 euros por las 100 primeras cabezas con derecho a ayudas a partir de la vigésima cabeza.

Kobratzeko eskubidea eragiten duten abereak zehazteko, egiaztatu egingo da zenbat abere dagoen eskatzailearen ustiategian 2016ko urtarrilaren 1ean.

Para determinar los animales por los que se tiene derecho a cobro, se realizará una comprobación de los animales presentes en la explotación del solicitante a fecha de 1 de enero de 2016.

b) Aurreko artikuluaren 2. zenbakiko b) letran adierazitako laguntzetarako, 5 euro umetarako lehen 750 emerako; ehungarren burutik aurrera.

b) Para las ayudas previstas en el apartado b) del párrafo 2 del artículo anterior, 5 euros por las 750 primeras reproductoras a partir de la centésima cabeza.

Kobratzeko eskubidea eragiten duten abereak zehazteko, egiaztatu egingo da zenbat abere dagoen eskatzailearen ustiategian 2016ko urtarrilaren 1ean.

Para determinar los animales por los que se tiene derecho a cobro, se realizará una comprobación de los animales presentes en la explotación del solicitante a fecha de 1 de enero de 2016.

2.– Beste herri-administrazio batzuek helburu bererako emandako laguntzekin bateratu daitezke laguntza hauek. Hala ere, 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1408/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimus araubidearekin bat, onuradun batek jaso dezakeen zenbatekoa ez da izango 15.000 eurotik gorakoa hiru urteko epealdi baten; edozein delarik, bai laguntzaren helburua, bai laguntza ematen duen organo administratiboa. Era berean, ez da diru-laguntzarik emango jaso beharreko zenbatekoak ez badu 100 euroko gutxienekoa gainditzen.

2.– Estas ayudas serán compatibles con las que con este mismo fin puedan ser concedidas por otras administraciones públicas. No obstante lo anterior, de conformidad con el régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n.º 1408/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, la cuantía de ayuda que un beneficiario puede recibir, con independencia del objeto o finalidad de la ayuda y del órgano administrativo que la conceda, no podrá exceder de 15.000 euros en un periodo de tres años. Asimismo, no se concederá ayuda si la ayuda a percibir no supera un mínimo de 100 euros.

4. artikulua.– Finantzaketa eta emateko prozedura.

Artículo 4.– Financiación y procedimiento de concesión.

1.– Agindu honen arabera eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura, 2016ko ekitaldian eman beharreko laguntzen zenbatekoak, guztira, 500.000 euro egiten du.

1.– El volumen total máximo de las ayudas a conceder durante el ejercicio 2016 en virtud de la presente Orden con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco ascenderá a la cantidad de 500.000 euros.

2.– Laguntzok emateko prozedura hainbanaketa izango da. Beraz, emateko laguntzen guztizko zenbatekoa laguntzotarako izendatu den gehieneko kopurua baino handiagoa bada, gehieneko kopuru hori hainbanatu egingo da agindu honen arabera laguntzarako eskubidea dutenen artean, eta, ondorioz, dagozkion kopuru-murrizketak egingo dira.

2.– El procedimiento de concesión de estas ayudas será el prorrateo. Así pues, en el caso de que el volumen total de las ayudas a conceder supere el importe global máximo destinado a estas ayudas, se prorrateará el citado importe entre los beneficiarios que, con arreglo a la presente Orden, tengan derecho a ayuda, efectuándose las correspondientes minoraciones de cuantías.

5. artikulua.– Eskabideak eta agiriak.

Artículo 5.– Solicitudes y documentación.

1.– Laguntza-eskabideak Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariari bidali behar zaizkio; eta, agindu honen eranskineko eredua erabilita, eskualdeko nekazaritza-bulegoetan, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren bulegoetan aurkez daitezke (Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz), edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak 38.4 artikuluan ezarritako tokietako batean. Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– Las solicitudes de ayuda estarán dirigidas a la Directora de Agricultura y Ganadería y se presentarán, de conformidad con el modelo previsto en el anexo a esta Orden, bien en las Oficinas Comarcales Agrarias, bien en las dependencias del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad sita en la calle Donostia-San Sebastián n.º 1 de Vitoria-Gasteiz, o bien en cualquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en el plazo de un mes desde el día siguiente a la publicación de la presente Orden.

2.– Eskabidearekin batera honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

2.– A la solicitud se acompañaran la siguiente documentación:

a) Ustiategiaren titularraren edo titularkidearen NANaren kopia. Ustiategi asoziatiboa bada, erakundearen IFK.

a) Copia del DNI del titular o cotitular de la explotación. En caso de explotaciones asociativas, CIF de la entidad.

b) Nekazaritza-ustiategiaren txartel-zenbakia.

b) Número de tarjeta de explotación agraria.

c) Gizarte Segurantzako afiliazio-araubidearen egiaztagiria.

c) Acreditación del Régimen de afiliación a la Seguridad Social.

d) Programa hau kudeatzen duen organoak automatikoki egiaztatuko du Gizarte Segurantzarekiko kotizazio-betebeharrak betetzen diren eta kasuko foru-ogasunari ordaindu beharreko zergak egunean dauden, eskatzaileak horretarako baimena emanez gero.

d) El cumplimiento de las obligaciones de cotización a la Seguridad Social y de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias con la correspondiente Hacienda Foral que se verificará automáticamente por el órgano gestor de este programa, en el caso de que el solicitante así lo autorice.

e) Abere-errolda edo -edukierak, agindu honen 2. artikuluan espezie bakoitzerako adierazi bezala espezie bakoitzerako adierazi bezala. Laguntza horiek kudeatzen dituzten administratzaileek eman ahalko dituzte datu horiek, baldin eta haien esku badaude.

e) Censo ganadero o capacidades en la fecha que para esa especie se indica en el artículo 2 de la presente Orden. Estos datos podrán ser aportados por las administraciones que participan en la gestión de estas ayudas en caso de que obren en su poder.

f) Eskabide-formularioan, eskabidea egiten duen pertsonak erantzukizunpeko adierazpen bi sinatu beharko ditu.

f) La persona solicitante deberá firmar dos declaraciones responsables en el formulario de solicitud:

1) Deialdi honen aurreko bi zerga-ekitaldietan edo indarrean den zerga-ekitaldian, kontzeptua edozein delarik ere, minimis araubidearen barruko laguntzei buruzko erantzukizunpeko adierazpena.

1) Declaración responsable sobre las ayudas acogidas al régimen de minimis que por cualquier concepto hayan obtenido durante el periodo de los dos ejercicios fiscales anteriores a la presente convocatoria y durante el ejercicio fiscal en curso.

2) Erantzukizunpeko adierazpena, hau guztia adierazteko: eskabidean jasotako informazioa egiazkoa dela; bestelako administrazio edo entitate publiko zein pribatuetatik helburu bererako diru-laguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak jaso izana; itzultzeko prozedura baten edo zigortzeko prozedura baten eraginpean ez izatea edo prozedura hori amaiturik izatea akreditatzea; pertsona edo erakunde eskatzaileak ez duela diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzea galarazten dion administrazio- edo zigor-arloko zigorrik edo hartarako desgaitzen duen legezko debekurik ez izatea akreditatzea; eta aurkeztutako agiri guztiak egiazkoak direla.

2) Declaración responsable respecto de la veracidad de todas las comunicaciones efectuadas relativa a la solicitud; la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados; la acreditación de no estar incurso o de la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador; la acreditación de las circunstancia de no hallarse la persona o entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas, o incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello; y de la veracidad de todos los documentos presentados.

3.– Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzak ikusiz gero aurkeztutako eskaeran akats, hutsune edo okerren bat dagoela, zuzendaritza horrek eskabidea egin duenari emango dio horren berri, eta hamar eguneko epea emango dio zuzendu beharrekoa zuzen dezan edo aurkeztu ez dituen nahitaezko agiriak aurkez ditzan. Era berean, jakinarazi egingo zaio, horrela egiten ez badu, eskaeran atzera egin duela ulertuko dela, betiere aldez aurretiko ebazpena delarik.

3.– Si la Dirección de Agricultura y Ganadería advirtiera en la solicitud presentada la existencia de algún defecto, carencia o inexactitud, lo comunicará a la solicitante y se dará un plazo de 10 días para que proceda a su subsanación o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución.

4.– Edonola ere, administrazioaren esku dagoen dokumentazioa ez dute aurkeztu beharko eskatzaileek, baldin eta behar bezala eguneratuta badago.

4.– En cualquier caso, los solicitantes no deberán aportar la documentación que ya obre en poder de la administración y esté convenientemente actualizada.

6. artikulua.– Organo kudeatzailea, ebazpena eta ordainketa.

Artículo 6.– Órgano Gestor, Resolución y pago.

1.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzen kudeaketa Eusko Jaurlaritzako Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saileko Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzari dagokio.

1.– La gestión de las ayudas previstas en esta Orden corresponderá a la Dirección de Agricultura y Ganadería del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco.

2.– Aurkeztutako dokumentazioa aztertu ondoren, eta behin eskabideak aurkezteko epea edo dagokion foru-aldundiak bertako bulegoetara iritsitako eskabideak bidaltzeko duen epea amaitzen denean, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak ebazpena emango du eta, horren bidez, eskatutako diru-laguntza onartu edo ukatuko du, bi hileko epean, eskabideak aurkezteko epea edo foru-aldundietara ekarritako eskabideen eta dokumentazioaren kopia jasotzeko epea amaitzen denetik hasita.

2.– A la vista de la documentación aportada, una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes o de que por la correspondiente Diputación Foral remita las solicitudes presentadas ante ellas, la Directora de Agricultura y Ganadería dictará resolución en la que se concederá o denegará la ayuda solicitada en el plazo de dos meses desde la finalización del plazo para la presentación de la solicitud o de la recepción de la copia de las solicitudes y documentación presentadas ante las Diputaciones Forales.

3.– Artikulu honetan ezarritako epean berariazko ebazpenik eman eta jakinarazi ezean, eskabideak ezetsitzat joko dira eskaerak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44. artikuluan xedatutakoaren arabera.

3.– Transcurrido el plazo previsto en el apartado anterior sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Hiru hileko gehieneko epean ordainduko dira laguntzak, laguntza emateko ebazpena ematen denetik aurrera, edo aurreko artikuluaren 3. zenbakiarekin bat eskatutako dokumentazioa aurkezten denetik aurrera.

4.– El pago de las ayudas se realizará en el plazo máximo de tres meses desde la resolución de concesión de la ayuda o desde que se presente la documentación requerida de conformidad con el apartado 3 del artículo anterior.

5.– Eskatzaileei ez zaie laguntzarik ordainduko, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo haren erakunde autonomoek emandako gisa bereko laguntza edo diru-laguntzengatik hasitako itzultze- edo zigor-prozeduraren batean sartuta badaude, eta prozedura horiek amaitu gabe badaude.

5.– El pago de las ayudas quedará condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

6.– Laguntzei buruzko ebazpena banan-banan jakinarazi behar bada ere, Nekazaritzako, Arrantzako eta Elikagai Politikako Sailburuordetzaren titularraren ebazpenaren bidez, nekazaritza arloan eskumena duen organoaren egoitza elektronikoan (www.euskadi.net) argitaratuko da agindu honen babespean esleitutako diru-laguntzak eskuratu dituztenen zerrenda, esleitutako zenbatekoak adierazita, publikotasunaren ondorioetarako.

6.– Sin perjuicio de la notificación individualizada de las Resoluciones de las ayudas a las personas interesadas, por Resolución de la persona titular de la Viceconsejería de Agricultura, Pesca y Política Alimentaria, se publicará el Boletín Oficial del País Vasco y en la sede electrónica del órgano competente en materia de ganadería en www.euskadi.net, la relación de las personas que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente Orden, con indicación de las cuantías concedidas, a los efectos de publicidad.

7. artikulua.– Onuradunen betebeharrak eta eskubideak.

Artículo 7.– Obligaciones y derechos de las personas beneficiarias.

1.– Agindu honetan araututako laguntzen onuradunek bete egin behar dituzte obligazio hauek: Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 14. artikuluan eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50. artikuluan xedatutakoak, eta, edonola ere, honako hauek:

1.– Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir las obligaciones previstas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, en el artículo 50 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y, en todo caso, las siguientes:

a) Diru-laguntza ematea zilegi egiten duen egoeran izatea edo jarduera egitea, eta diru-laguntza eman duen erakundearen aurrean justifikatzea, diru-laguntza emateko betekizunak eta baldintzak konplitzen direla, eta bai jarduera burutu dela ere.

a) Realizar la actividad o encontrarse en la situación que fundamente la concesión de la subvención, y justificar ante la entidad concedente el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o disfrute de la ayuda.

b) Baliteke Eusko Jaurlaritzako Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak, Kontrol Ekonomikoko Bulegoak, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak edo Europar Batasuneko organo eskudunek informaziorik eskatzea, agindu honen kontura jasotako diru-laguntzak direla eta, eta, beraz, informazio hori eman egin beharko zaie, eta horrez gain, egiaztatze-jarduerei –administratiboei zein bertatik bertarakoei– men egin.

b) Someterse a las actuaciones de comprobación, administrativas y sobre el terreno, que realice el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco, a la Oficina de Control Económico, al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y los órganos competentes de la Unión Europea la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta Orden.

c) Diru-laguntza ematen duen erakundeari, bestelako administrazio edo erakunde publiko zein pribatuetatik xede berarekin jasotako diru-laguntzen, laguntzen, diru-sarreren edo baliabideen berri ematea, baita diru-laguntza ematean kontuan hartutako gorabehera objektibo edo subjektiboetan izandako aldaketen berri ere.

c) Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, y la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

d) Emandako diru-laguntza onartzea. Ildo horretatik, diru-laguntza emateari buruzko jakinarazpena jasotzen duen egunetik harako hamabost eguneko epean, onuradunak diru-laguntzari esanbidez eta idatziz uko egiten ez badio, pentsatuko da diru-laguntza onartu duela.

d) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención el beneficiario no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

e) Emakumeenganako eta gizonenganako tratua berdina izatea esparru guztietan, kanpoko zein barrukoetan.

e) Tratar de manera igualitaria a mujeres y hombres en todos los ámbitos, tanto internos como externos.

2.– Bermatu egingo da agindu hau aplikatzetik sortuko diren administrazio publikoekiko harremanetan, idatzietan zein ahozkoetan, pertsona fisikoek eta pertsona juridikoen ordezkariek euskara eta gaztelania erabiltzeko eskubidea, baita aukeratzen duten hizkuntzan arreta jasotzeko eskubidea izango dutela ere.

2.– Se garantizará el derecho de las personas físicas y de los representantes de las personas jurídicas a utilizar el euskera y el castellano y a ser atendidos en la lengua elegida en las relaciones, tanto escritas como orales, con las administraciones públicas derivadas de la aplicación de la presente Orden.

8. artikulua.– Baldintzak aldatzea eta ez-betetzeak.

Artículo 8.– Alteraciones de condiciones e incumplimientos.

1.– Laguntzak emateko eta ordaintzeko kontuan hartu diren baldintzen aldaketa orok eragin dezake diru-laguntzak emateko ebazpena aldatzea, betiere agindu honetan ezarritako gutxieneko betekizunak errespetatuta, eta, hala bada, beste diru-laguntza batzuk jasota gehieneko zenbatekoa gainditzen bada. Horretarako, organo kudeatzaile eskudunak aldaketa-ebazpena emango du, non egokitu egingo baitira emandako diru-laguntzen zenbatekoak.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión y pago de las ayudas, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden, y en su caso, la superación del límite máximo de la cuantía subvencionable por obtención concurrente de otras subvenciones, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las subvenciones. A estos efectos, se dictará por el órgano gestor competente la oportuna resolución de modificación en la que se ajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

2.– Onuradunek ez badituzte agindu honetako betekizunak betetzen, jasotako dirua itzuli egin beharko dute, aplika daitezkeen legezko interesekin batera. Hori guztia, hauetan xedatutakoarekin bat: Diru-laguntzari buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legea, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bategina onartzen den azaroaren 1ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua.

2.– En caso de que los beneficiarios incumplan los requisitos establecidos en la presente Orden, vendrán obligados a reintegrar la cuantía percibida más los intereses legales que resulten de aplicación, de conformidad con lo previsto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, interesdunek berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuari, hilabeteko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hileko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, las personas interesadas podrán interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o bien, directamente, recurso contencioso-administrativo ante la sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación en el mismo diario oficial.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera sortuko ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko apirilaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de abril de 2016.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental