Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

19. zk., 2016ko urtarrilaren 29a, ostirala

N.º 19, viernes 29 de enero de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
428
428

AGINDUA, 2016ko urtarrilaren 18koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, 2016ko Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoen XXXV. edizioaren deialdia egiteko dena.

ORDEN de 18 de enero de 2016, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, por la que se convoca la XXXV edición de los Juegos Deportivos Escolares de Euskadi para el año 2016.

Euskadiko Kirolaren ekainaren 11ko 14/1998 Legeak emandako definizioaren arabera, eskolako kirola da eskola-umeek nahitaezko eskola-aldian baina eskola-orduetatik kanpo egiten duten kirol jarduera.

La Ley 14/1998, de 11 de junio, del deporte del País Vasco, considera Deporte Escolar aquella actividad deportiva organizada que es practicada por escolares en horario no lectivo durante el periodo de escolarización obligatorio.

Legearen II. tituluak xedatzen duenez, Autonomia Erkidegoko erakunde komunen eskumena da eskolako kirolaren oinarriak eta printzipio orokorrak finkatzea, bai eta kirol-diziplinako araubidea eta lehiaketak finkatzekoa ere. Bertako 45. artikuluak dioenez, bestalde, autonomia mailako lehiaketa ofizialak bideratzea, kalifikatzea eta baimentzea Eusko Jaurlaritzaren zeregina da.

El Título II de la citada Ley especifica que es competencia de las instituciones comunes de la Comunidad Autónoma la regulación de las bases y principios generales del deporte escolar, de su régimen disciplinario deportivo y de sus competiciones. El artículo 45 expone que las funciones de ordenación, calificación y autorización de las competiciones escolares de ámbito autonómico corresponden al Gobierno Vasco.

Testuinguru horretan, beharrezkoa da agindu baten bidez Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoen XXXV. edizioaren deialdia egitea, Eskolarteko Jokoetan sortzen diren gorabeherei soluziobidea bilatzeko.

En dicho contexto, es preciso dictar una orden que convoque la XXXV edición de los juegos escolares de Euskadi, a fin de dar solución a las distintas cuestiones planteadas en las sucesivas ediciones de Juegos Escolares.

Ondorioz, hauxe

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoen XXXV. edizioaren helburu dira gutxienez hiru lurralde historikoetatik bitan, eskola-kirolaren programen barruan, lurralde-mailako lehiaketa izaten duten kirol modalitate guztiak, non lurralde bakoitzetik 6 taldek edo gehiagok parte hartzen duten.

Artículo 1.– La edición XXXV de los Juegos Deportivos Escolares de Euskadi tendrá por objeto todas aquellas modalidades deportivas en las que haya existido competición de ámbito territorial en el seno de los programas de deporte escolar en al menos dos de los tres Territorios Históricos y con una participación de al menos 6 equipos por territorio.

Kirol modalitateren batean Eusko Jaurlaritzak aurrez baimenik eman badu 2015/2016 ikasturtean zehar eskola-lizentzia duen autonomia mailako lehiaketaren bat egiteko, lehiaketa hori ez da Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoetan sartuko.

Si en alguna modalidad deportiva el Gobierno Vasco hubiese autorizado previamente una competición de ámbito autonómico con licencia escolar durante el curso académico 2015/2016, ésta no será convocada en el seno de los Juegos Deportivos Escolares de Euskadi.

2. artikulua.– 2016ko Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoetan Araba, Gipuzkoa eta Bizkaiko Lurralde Historikoetako kirolariek, teknikariek eta talde eta/edo selekzio ordezkariek parte hartuko dute.

Artículo 2.– En los Juegos Deportivos Escolares del 2016 intervendrán deportistas, técnicas, técnicos, equipos y/o selecciones representantes de los Territorios Históricos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa.

3. artikulua.– Kirolariek baldintza hauek bete beharko dituzte:

Artículo 3.– Las y los deportistas podrán participar siempre que cumplan los siguientes requisitos:

a) Hiru Foru Aldundietako batek emandako eskola-lizentzia izatea.

a) Estar en posesión de la licencia escolar emitida por alguna de las tres Diputaciones Forales.

b) Ordezkatzen duten ikastetxe edo klubean inskribatuta egotea. Selekzioak onartzen dituzten kirol modalitateetan, Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzak onartutako araudi teknikoan ezartzen diren irizpide espezifikoak erabiliko dira selekzio horiek osatzeko.

b) Estar inscritos e inscritas en el Centro Escolar o club que representen. En aquellas modalidades deportivas en las que se posibilite la participación por selecciones los criterios aplicables para conformar éstas, serán los específicos que se establezcan en la normativa técnica aprobada por la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco.

c) Kirolariek ikasturtean zehar Foru Aldundien eskola-kiroleko programetan izandako baldintza beretan parte hartuko dute, eta Eusko Jaurlaritzak eta hiru Foru Aldundiek erabakitako parte hartzeko irizpideak errespetatu beharko dituzte.

c) Las y los deportistas deberán participar en las mismas condiciones en las que hayan participado durante el curso escolar en los programas de Deporte Escolar de las Diputaciones Forales, y respetando los criterios de participación acordados por el Gobierno Vasco y las tres Diputaciones Forales.

d) Kirol Joko hauetan parte hartzen duten kirolariek 12 urte beteak izan behar dituzte, eta 14 urte gehienez, Jokoak egiten diren urtean.

d) El o la deportista participante en estos Juegos deberá tener cumplidos como mínimo 12 años y como máximo 14, en el año de celebración de los Juegos.

Oro har, parte hartzeko kategoria haur-kategoria deritzona izango da (2002an eta 2003an jaiotako eskola-umeak).

Con carácter general la categoría de participación será infantil (las y los escolares que hayan nacido en el año 2002 y 2003).

2.– Salbuespenez, beste adin batzuetako kirolarien parte hartzea ere onartuko da, betiere gorabehera hori dagokion modalitatearen araudi teknikoan jasotzen bada.

2.– Excepcionalmente se permitirá la participación de deportistas de otras edades siempre que quede reflejado en la normativa técnica de la modalidad correspondiente.

3.– Edozein eskola-ume kirolarik aukera izango du kirol modalitate batean baino gehiagotan batera parte hartzeko. Aldi berean bi lehiaketatan parte hartzea suertatzen bazaio, baten edo bestearen artean aukeratu beharko du.

3.– Cualquier deportista escolar podrá participar simultáneamente en más de una modalidad deportiva. En caso de coincidir en el tiempo dos competiciones diferentes, el o la participante deberá elegir aquella en la que va a participar.

4. artikulua.– 1.– 2016ko Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoen XXXV. edizioa Bizkaiko Lurralde Historikoan jokatuko da batik bat. Errendimenduari ekiteko ibilbideko futbol txapelketako partida batzuk bakarrik jokatuko dira lurralde horretatik at (kimu-kategoriako bigarren urteko kirolariak Araban eta haur-kategoriako lehen urtekoak Gipuzkoan).

Artículo 4.– 1.– La XXXV edición de los Juegos Deportivos Escolares de Euskadi se celebrará en el Territorio Histórico de Bizkaia, exceptuando parte del itinerario de iniciación al rendimiento de fútbol (la categoría de alevín de segundo año jugará en Álava y la categoría infantil de primer año en Gipuzkoa).

2.– Deialdiko neguko modalitate bakarra, Krosa, 2016ko martxoaren 6an ospatuko da. Judoa apirilaren 24an ospatuko da eta beste lehiaketa guztiak bi asteburutan jarraian, 2016ko maiatzaren 28 eta 29an eta ekainaren 4 eta 5ean. Kirol modalitate bakoitzaren behin betiko programa gutxienez 15 egun aurretik jakinaraziko die Eusko Jaurlaritzan kirol-eskumena duen Sailak hiru foru aldundiei eta inplikatutako euskal federazioei.

2.– La única modalidad de invierno convocada, el cross, se celebrará el 6 de marzo de 2016. La modalidad de Judo se celebrará el 24 de abril y el resto de competiciones deportivas tendrán lugar los dos fines de semana correspondientes al 28 y 29 de mayo y 4 y 5 de junio de 2016. El programa definitivo de cada modalidad deportiva se comunicará con una antelación de al menos 15 días por la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco a las Diputaciones Forales y Federaciones Vascas implicadas.

5. artikulua.– Foru aldundiek Jokoak hasi baino 4 egun lehenago aurkeztu behar dituzte beren lurralde historikoetako inskripzioak Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzan.

Artículo 5.– Cada Diputación Foral deberá presentar las inscripciones correspondientes a su Territorio Histórico cuatro días antes del comienzo de los Juegos en la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco.

6. artikulua.– Lehiaketak hasi baino lehen, kirolari bakoitzak bere 2015/2016 ikasturteko eskolako kirol-lizentzia aurkeztu beharko du, tokian tokiko foru aldundiak emana, eta foru aldundiak Eusko Jaurlaritzari bidalitako parte hartzaileen zerrendan agertu behar du.

Artículo 6.– Antes de iniciarse las competiciones, cada deportista deberá presentar su Licencia Deportiva Escolar para el curso escolar 2015/2016, emitida por la Diputación Foral correspondiente y estar en el listado de participantes remitido por las mismas al Gobierno Vasco.

7. artikulua.– Kirol modalitate bakoitzaren garapena Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzak hiru Foru Aldundiekin batera adostutako araudi teknikoan jasota egongo da, eta dagozkion ondorioetarako halaxe zabalduko da, parte hartzaileek, behin inskribatuz gero, hari men egin beharko diotelarik.

Artículo 7.– El desarrollo de cada modalidad deportiva vendrá especificado en su correspondiente normativa técnica aprobada por la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco, de acuerdo con las tres Diputaciones Forales y que será difundida a tales efectos, estando las y los participantes sujetos a dicha normativa desde su inscripción.

8. artikulua.– Alderdi teknikoari dagokionez, euskal federazioak izango dira kirol modalitate bakoitzak egoki funtzionatzeko beharrezkoa den laguntza emango dutenak, Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzak ikuskatuta eta ontzat emanda.

Artículo 8.– En el aspecto técnico las respectivas Federaciones Vascas serán las que proporcionen el apoyo necesario para el perfecto funcionamiento de cada modalidad deportiva, bajo la supervisión y el visto bueno de la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco.

Hona laguntza teknikotzat zer ulertzen den: jardueraren inguruko alderdi tekniko guztiak zuzendu, koordinatu eta haiek jarraipena egiteko behar diren egiteko guztiak.

Se entiende por asistencia técnica la dirección, coordinación y seguimiento de todos los aspectos técnicos de la actividad.

Halaber, lehiaketen aktak egingo dituzte. Akta horiek ekintzaren bukaeran sinatu beharko dituzte lehiatu diren taldeetako teknikariek, ordezkariek eta kapitainek.

Igualmente deberá realizar las Actas de las competiciones que deberán ser firmadas por los técnicos y técnicas, delegados, delegadas, capitanes y capitanas de los equipos contendientes al finalizar la actividad.

9. artikulua.– Lehiaketak jokatzen diren instalazioetan beti egongo dira, lehiaketak irauten duen bitartean, Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzaren ordezkari bat eta instalazioan jokatutako kirol horren federazioko kide bat.

Artículo 9.– En todas las instalaciones donde se celebran competiciones habrá permanentemente en el transcurso de las mismas una persona en representación de la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco y una persona integrante de la federación del deporte que se dispute.

10. artikulua.– 1.– Eusko Jaurlaritzako Gazteria eta Kirol Zuzendaritzak izendatuko du modalitate bakoitzeko lehiaketako epaile bakarra, eta beraren funtzioak hauek izango dira:

Artículo 10.– 1.– El juez o jueza única de competición será nombrada por la Dirección de Juventud y Deportes del Gobierno Vasco para cada modalidad deportiva, cuyas funciones serán las siguientes:

a) Parte hartzaileen gaineko diziplina-ahalmena erabiltzea. Lehiaketan epaileek izandako jokamoldeari buruzko erreklamazioak ebatziko ditu.

a) Ejercer la potestad disciplinaria sobre las y los participantes, resolviendo las reclamaciones sobre las actuaciones de los jueces o juezas durante el desarrollo de las pruebas.

b) Diziplinakoak ez diren erreklamazio guztiak ebatziko ditu.

b) Resolución de todas las reclamaciones que no tengan naturaleza disciplinaria.

2.– Behin kirol jardunaldia bukatu eta gero, epaile bakarrak bidezko ebazpena emango du eta bi ordu baino lehen jakinaraziko du, betiere Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutakoari men eginez eta pertsona interesdun guztiei entzuteko aukera bermatuz.

2.– El juez o jueza única de competición dictará resolución una vez finalizada la jornada deportiva y se comunicará en el plazo de dos horas, debiendo ajustarse en su actuación a los principios establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, garantizando en todo caso la audiencia a las personas interesadas.

11. artikulua.– Erreklamazioak idatziz aurkeztuko dira. Horretarako, inprimaki-eredu bat jarriko da pertsona interesdunen esku Euskadiko Eskolarteko Kirol Jokoen XXXV. edizioaren Idazkaritza Teknikoan, nahiz eta bestelako idazkirik ere onartuko den, baldin eta ebazteko ezinbestekoak diren elementuak baditu.

Artículo 11.– Las reclamaciones se presentarán por escrito, a tal efecto se pondrá a disposición de las personas interesadas un formulario tipo en la Secretaría Técnica de la XXXV edición de los Juegos Deportivos Escolares de Euskadi, no obstante se admitirá cualquier escrito siempre que contenga los elementos esenciales para su debida resolución.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea amaitzen du. Beraz, beronen aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari hilabeteko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, edo bestela administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian bi hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación o bien recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean sortuko ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko urtarrilaren 18a.

En Vitoria-Gasteiz, a 18 de enero de 2016.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental