Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

128. zk., 2015eko uztailaren 9a, osteguna

N.º 128, jueves 9 de julio de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
3047
3047

119/2015 DEKRETUA, ekainaren 30ekoa, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura duten fundazio eta elkarteentzako diru-laguntzak emateko modua arautzen duena.

DECRETO 119/2015, de 30 de junio, que regula las subvenciones a fundaciones y asociaciones vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco.

Gernikako Autonomia Estatutuak funtzioak Euskal Autonomia Erkidegoan betetzen dituzten fundazio eta elkarteen arloko eta kultura-arloko eskumen esklusiboak aitortzen dizkio Euskal Autonomia Erkidegoari. Halaber, Autonomia Estatutuko 6. artikuluaren bidez, gure Autonomia Erkidegoari euskara Euskadiko hizkuntza ofizial propio gisa bultzatzeko eta sustatzeko proiektu, programa edo jarduerak garatzeko agindua eta eskuduntza ematen zaizkio.

El Estatuto de Autonomía de Gernika reconoce a la Comunidad Autónoma de Euskadi, entre otras, las competencias exclusivas en materia de cultura y de fundaciones y asociaciones que desarrollen principalmente sus funciones en el País Vasco. Asimismo, del artículo 6 del Estatuto de Autonomía se deriva el mandato y habilitación competencial a nuestra Comunidad Autónoma para el desarrollo de proyectos, programas o actividades de fomento y promoción del euskera en cuanto lengua oficial propia de Euskadi.

Eskumen-esparru horren testuinguruan, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari, bere helburu nagusien artean, euskal kultura sustatzea dagokio, Euskadin garatzen diren kultura-adierazpen guztiak –eta bereziki, gure nortasunaren adierazpide direnak– biltzen dituela ulertuta. Euskara eta euskal kultura –azken hori edozein hizkuntza ofizialetan eta moldetan eginda dagoela ere– gure idiosinkrasiaren funtsa biltzen duten elementuak dira, beraz, haien iraupena, hedapena eta sustapena bermatzea euskal gizarte osoari dagokio, baina, batez ere, botere publikoei eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari.

En el contexto de este marco competencial, corresponde a la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, como uno de sus objetivos primordiales, la promoción de la cultura vasca entendida esta como comprensiva de todas aquellas manifestaciones culturales desarrolladas en Euskadi y, especialmente, de las que son expresión de nuestra propia identidad. El euskera y la cultura vasca en cualquiera de sus lenguas oficiales y formas de realización, constituyen, pues, los elementos que aglutinan la esencia de nuestra idiosincrasia y corresponde al conjunto de la sociedad vasca, pero, sobre todo, a los poderes públicos y a esta Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi la responsabilidad de garantizar su pervivencia, difusión y promoción.

Arlo guztietan pentsamenduaren azterketa, ikerketa eta garapena sustatzea eta hedatzea oso lagungarria da helburu hori lortzeko, eta arloen artean, politiko, sozial eta kulturala nabarmendu daitezke.

Al logro de tal objetivo contribuye de manera significativa la promoción y difusión del estudio, la investigación y el desarrollo del pensamiento en todos sus ámbitos, entre los que cabe destacar el político, el social y el cultural.

Beste alde batetik, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari beren jarduera Euskal Autonomia Erkidegoaren eremuan garatzen duten fundazioak eta elkarteak sustatzea, laguntzea eta koordinatzea ere badagokio.

Por otra parte, corresponde también a la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi la promoción, ayuda y coordinación de las fundaciones y asociaciones que desarrollan su actividad en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Ildo horretan, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura duten fundazio eta elkarteek Euskal Autonomia Erkidegoan pentsamendu-arloa eratzen eta garatzen ekarpen handia egiten dute, azterketa, ikerketa eta garapenerako askotariko proiektu, programa edo jarduerak eginez, azken hartzaile gisa euskal gizartea duten ikastaro, mintegi, hitzaldi, erakusketa, batzar, bilera, prestakuntza-jarduera eta argitalpenen bitartez.

En este sentido, las fundaciones y asociaciones vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco coadyuvan decididamente a la formación y desarrollo del pensamiento en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco mediante la realización de proyectos, programas o actividades diversas de estudio, investigación y desarrollo a través de cursos, seminarios, conferencias, exposiciones, congresos, reuniones, actividades formativas, publicaciones, que tienen como destinataria última a la sociedad vasca.

Hori guztia kontuan hartuta, aipatutako fundazioek eta elkarteek beren izaera juridikoaren eta egiten dituzten jardueren ondorioz aurretik deskribatutako Administrazio Orokorraren jarduera-eremuetan eragina daukatenez, dekretu honen xedea zera da: diru-laguntzen araubide bat ezartzea eta erregulatzea, bai eta diru-laguntzak emateko prozedura arautzea ere, fundazio eta elkarte horiei, pentsamendua aztertu, ikertu eta garatzeko egiten dituzten proiektu, programa edo jardueren ondoriozko funtzionamendu-gastuak finantzatzen laguntzeaz gain, proiektu, programa eta jarduera horiek gauzatzea bultzatzeko.

En consideración a todo ello, en la medida que las citadas fundaciones y asociaciones aúnan circunstancias derivadas de su propia naturaleza jurídica y de las actividades que desarrollan que hacen que incidan en las esferas de actuación de esta Administración General anteriormente descritas, es propósito de este Decreto establecer y regular un régimen de subvenciones, así como el procedimiento para su concesión, que, a la vez de colaborar en la financiación de los gastos de funcionamiento que tales fundaciones y asociaciones incurren en el desarrollo de sus proyectos, programas o actividades de estudio, investigación y desarrollo del pensamiento, impulse también la ejecución de estas.

Orain arte, irailaren 30eko 164/2008 Dekretuak arautu du Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekiko mendekotasun organikoa duten fundazio eta elkarteei pentsamendu politikoa, soziala eta kulturala aztertzeko eta garatzeko proiektuak, programak edo jarduerak egiteko diru-laguntzak emateko modua. Baina, aipatutako dekretuaren muinari eutsiz, edukia eguneratu egin behar da, 164/2008 Dekretuaren indarraldian sortutako errealitate eta behar berriei jarraikiz, hain zuzen ere diru-laguntzetara aurkezten diren jardueren artean euskal autonomia erkidegoaren kultura gure nortasunaren erreferentetzat hartzen dutenetan arreta handiagoa jartzeko eta diru-laguntzak esleitzeko prozedura horretara egokitzeko.

El Decreto 164/2008, de 30 de septiembre, por el que se regula la concesión de subvenciones a fundaciones y asociaciones con dependencia orgánica de a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco, ha venido regulando hasta la actualidad la concesión de subvenciones a fundaciones y asociaciones orgánicamente dependientes de partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco para el desarrollo de proyectos, programas o actividades de estudio y desarrollo del pensamiento político y social y culturales. No obstante, es preciso, manteniendo la esencia del citado Decreto, actualizar su contenido de acuerdo con las nuevas realidades y necesidades surgidas en los años de vigencia del Decreto 164/2008, acentuar el énfasis en las actividades objeto de subvención que ponen en valor la cultura del pueblo vasco como referente de nuestra identidad y adecuar a lo anterior el procedimiento de adjudicación de las ayudas.

Ondorioz, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuak proposatuta, eta Gobernu Kontseiluak 2015eko ekainaren 30ean egindako bileran proposamena aztertu eta onartu ondoren, honako hau

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 30 de junio de 2015,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Helburua.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Dekretu honen xedea da Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura duten fundazio eta elkarteentzako diru-laguntzak emateko modua arautzea.

1.– Es objeto de este Decreto la regulación del régimen de subvenciones a conceder a las fundaciones y asociaciones vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco.

2.– Diru-laguntzen xedea da, alde batetik, pentsamenduaren arlo guztiak –batez ere, politikoa, soziala eta kulturala– aztertzeko, ikertzeko eta garatzeko askotariko proiektu, programa edo jarduerak bultzatzea eta sustatzea, eta beste alde batetik, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura duten fundazio eta elkarteei jarduera horiek egiteko dituzten funtzionamendu-gastuak finantzatzen laguntzea.

2.– Las subvenciones tendrán por objeto, de una parte, el fomento y promoción de proyectos, programas o actividades de estudio, investigación y desarrollo del pensamiento en todos sus ámbitos y, particularmente, del pensamiento político, social y cultural, y, de otra, colaborar en la financiación de los gastos de funcionamiento en que puedan incurrir las fundaciones y asociaciones vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco en la realización de tales actuaciones.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Dekretu honetara bideratuko diren baliabide ekonomikoak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako zehazten diren urteko aurrekontu-kredituak izango dira, eta eskatutako diru-laguntzen zenbateko osoa ikusita kredituak handitzeko aukera izango da, fundazioen eta elkarteen arloan eta kultura arloan eskudunak diren sailen beste programa batzuk gauzatu ondoren agortu gabeko aurrekontu-baliabiderik baldin badago, azken horien inguruko ebazpena eman aurretik. Aurrekontu-kreditua handituz gero, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian horren berri emango da, kultura arloko eskuduntza duen saileko titularraren agindu bidez.

Los recursos económicos destinados al objeto de este Decreto procederán de los correspondientes créditos presupuestarios que anualmente se establezcan en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que, a la vista de la cuantía total de las ayudas solicitadas, podrán ser incrementados en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas de los Departamentos competentes en materia de fundaciones y asociaciones y de cultura y con carácter previo a la resolución de las mismas. En su caso, dicho incremento será objeto de publicidad en el Boletín Oficial del País Vasco mediante Orden del titular del Departamento competente en materia de cultura.

3. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 3.– Beneficiarias.

1.– Dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradunak izateko, fundazio eta elkarteek baldintza hauek bete beharko dituzte:

1.– Podrán ser beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto las fundaciones y asociaciones que cumplan los siguientes requisitos:

a) Euskal Autonomia Erkidegoko Fundazioen Erregistroan edo Euskal Autonomia Erkidegoko Elkarteen Erregistro Orokorrean izena emanda egotea.

a) Que estén inscritas en el Registro de Fundaciones del País Vasco o en el Registro General de Asociaciones del País Vasco.

b) Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura izatea.

b) Que estén vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco.

c) Beren estatutuetan jasota dituzten interes orokorreko helburuetako bat kultura arloko proiektu, programa edo jarduerak garatzea izatea.

c) Que tengan entre sus fines de interés general, estatutariamente establecidos, el desarrollo de proyectos, programas o actividades culturales.

d) Hurrengo artikuluan deskribatuko diren diruz lagundu daitezkeen jardueretako batzuk egitea edo egiteko asmoa izatea.

d) Que desarrollen o se propongan realizar algunas de las actuaciones subvencionables que se describen en el artículo siguiente.

e) Gizarte Segurantzarekiko zerga-eginbeharren betetzean eguneratuta egotea.

e) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

f) Oro har, euren eraketarako, jarduerarako eta diru-laguntzetarako deialdi publikoetan parte hartzeko Euskadiko Erkidego Autonomoan aplikagarria den araudiak xedatzen dituen eskakizunak betetzea.

f) Con carácter general, que cumplan los requisitos establecidos en la normativa de aplicación en la Comunidad Autónoma de Euskadi para su constitución, funcionamiento y concurrencia a las convocatorias de subvenciones públicas.

2.– Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoek osatutako formazio politikoekin lotura duten fundazioak eta elkarteak ere dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradunak izan ahalko dira. Formazio horiek, dekretu honetan araututakoari dagokionez, alderdi politikotzat joko dira, aurreko paragrafoan finkatutako baldintzak betetzen baldin badituzte.

2.– También podrán ser beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto las fundaciones y asociaciones vinculadas a formaciones políticas que, integradas por partidos políticos, tengan representación en el Parlamento Vasco, que a los efectos de lo regulado en este Decreto tendrán la consideración de partidos políticos, siempre que reúnan los requisitos establecidos en el apartado anterior.

3.– Halaber, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden formazio politikoak osatzen dituzten alderdi politikoekin lotura duten fundazioak eta elkarteak ere dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradunak izan ahalko dira, artikulu honetako 1. paragrafoan zehaztutako baldintzez gain zuzenbidean ontzat ematen den edozein frogabidez ziurtatzen bada mendekotasuna duen alderdi politikoaren Legebiltzarrean dituen eserlekuak edo berau ezagutzeko era. Zuzenbidean ontzat ematen diren frogabideen artean, ondoko hauek onartuko dira:

3.– Asimismo, podrán ser beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto las fundaciones y asociaciones vinculadas a los partidos políticos integrantes de las formaciones políticas, a que se refiere el apartado anterior, siempre que, además de reunir los requisitos establecidos en el apartado 1 de este artículo, acrediten mediante cualquier medio de prueba válido en derecho el número de escaños del partido político del cual dependan o su forma de determinación. Se consideran medio de prueba válido en derecho, entre otros, los dos siguientes:

a) Formazio politikoa arautzen duten estatutuetan edo arauetan dekretu honetan araututako diru-laguntzak eskatu dituen fundazioari edo elkarteari dagokion alderdi politikoaren partaidetza-ehunekoa adierazten bada, formazio politikoko alderdi bakoitzak Eusko Legebiltzarrean zenbat eserleku dituen zehaztu ahal izateko.

a) Que los Estatutos o normas por las que se rige la formación política señalen el porcentaje de participación del partido político integrante en la misma y cuya fundación o asociación solicite las subvenciones reguladas en este Decreto, de forma que sea posible determinar el número de escaños que cada partido integrado en la formación política tenga en el Parlamento Vasco.

b) Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen diren hautesbarruti guztietako hautagai-zerrendetan hautagai bakoitza zein alderditakoa den adierazita egotea.

b) Que en sus listas de candidatos de todas las circunscripciones electorales que se publiquen en el Boletín Oficial del País Vasco indiquen el partido político integrante de la formación política al que pertenece cada candidato o candidata.

4.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo erakunde autonomoek ezaugarri bereko laguntza edo diru-laguntza batzuk eman badizkiote eta horiek itzultzeko edo zigorren bat ezartzeko prozeduraren bat izapidetzen ari bada, prozedura bukatu arte ezingo da diru-laguntza onartu, eta hala badagokio, ordaindu.

4.– La concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedará condicionada a la finalización de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

5.– Halaber, jasotako diru-laguntza bere diru-sarreren artean berriz sartu ez izana, itzultze-prozedura bat bukatutakoan, berriz ez sartzeko agintzen duen ebazpen bat eman bada, ezingo da diru-laguntza onartu, eta hala badagokio, ordaindu.

5.– Asimismo, la concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedará condicionada al reingreso de la subvención recibida cuando, a la finalización de un procedimiento de reintegro, se hubiera dictado resolución en tal sentido.

6.– Zigor edo administrazio arloko zehapen baten ondorioz diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu duten entitateek eta horretarako ezgaitzen dituen legezko debekuren baten eraginpean daudenek ezingo dituzte dekretu honetan aurreikusitako diru-laguntzak jaso. Horri lotuta, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioagatik ezarritako zigor eta debekuak barne hartuko dira.

6.– No podrán acceder a las ayudas reguladas en el presente Decreto las entidades que se encuentren sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o se hallen incursas en alguna prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

7.– Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dagoen alderdi politiko edo formazio politiko berarekiko lotura duten fundazio eta/edo elkarteen artean, bakar bat izan ahalko da dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuraduna.

7.– Solo podrá acceder a las subvenciones reguladas en este Decreto una fundación y/o asociación vinculada al mismo partido político o formación política con representación en el Parlamento Vasco.

Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden formazio politikoak osatzen dituzten alderdi politikoekin lotura duten fundazioak eta/edo elkarteak ezingo dira dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradun izan, formazio politiko berarekin lotura duen beste fundazio edo elkarte batek eskatu baditu.

No podrán ser beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto fundaciones y/o asociaciones vinculadas a partidos políticos integrantes de formaciones políticas con representación estas últimas en el Parlamento Vasco, cuando concurriera a las mismas alguna fundación o asociación vinculada a la formación política.

Nolanahi ere, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dagoen kasuan kasuko alderdi politiko edo formazio politikoak idatziz adieraziko du berarekiko lotura duten fundazio edo elkarteen artean zeinek jarraituko duen diru-laguntzak eskatzeko prozedurarekin, eta, horrekin batera, aurkeztu beharko du diru-laguntzak jasotzeko eskabidea deialdi berean aurkeztua zuten gainerako fundazio edo elkarteek atzera egin izanaren adierazpena.

En cualquier caso, corresponderá al partido político o formación política manifestar por escrito qué fundación o asociación vinculada a ella podrá continuar en el procedimiento de concesión y habrá de acompañar el desistimiento del resto de fundaciones o asociaciones que hubieran presentado solicitud del derecho a obtener subvenciones en la correspondiente convocatoria.

4. artikulua.– Diruz lagunduko diren proiektuak, programak edo jarduerak.

Artículo 4.– Proyectos, Programas o actividades objeto de la subvención.

1.– Dekretu honen 1. artikuluan aipatzen diren ekintzentzat diru-laguntzak emango dira, ondorengo baldintzak betetzen badituzte:

1.– Podrán ser objeto de subvención las actividades a que se refiere el artículo 1 de este Decreto, siempre que cumplan las siguientes condiciones:

a) 15. artikuluan zehaztutako deialdiko aurrekontu-ekitaldiaren barruan gauzatzea.

a) Que se ejecuten dentro del ejercicio presupuestario de la convocatoria a que se refiere el artículo 15.

b) Euskal Autonomia Erkidegoan gauzatzea. Horrek ez du eragozten euskal pentsamendua eta kultura kanpoan zabaltzeko helburua duten jarduerak eremu horretatik kanpo egitea.

b) Que se desarrollen en la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio, de que puedan desarrollarse fuera de dicho ámbito las actuaciones cuyo objeto sea la difusión exterior tanto del pensamiento como de la cultura vasca.

c) Azterketa, ikerketa eta garapenerako askotariko jarduerak izatea eta horiek, besteak beste, ikastaro, mintegi, hitzaldi, erakusketa, batzar, bilera, oroitzapen-ekitaldi, foro eta topaketa, sari eta lehiaketa, prestakuntza-jarduera, argitalpen, dokumentazio-zentro eta artxibategi, informazio eta Internet bidezko komunikazioen bitartez egingo dira.

c) Que consistan en la realización de actividades diversas de estudio, investigación y desarrollo mediante, entre otros, cursos, seminarios, conferencias, exposiciones, congresos, reuniones, conmemoraciones, foros y encuentros, premios y concursos, actividades formativas, publicaciones, centros de documentación y archivo, información y comunicación en Internet.

d) Hartzailea euskal gizartea izatea. Hala ere, jarduera batzuen ezaugarri eta helburuak direla-eta, pertsona edo kolektibo jakin batzuk izan daitezke hartzaileak, edo herritarrak, oro har.

d) Que se destinen a la ciudadanía vasca, sin perjuicio de que ciertas actuaciones, por su naturaleza y finalidad, puedan tener como destinatarios a personas o colectivos determinados o puedan dirigirse a los ciudadanos, en general.

e) Diru-sarrera eta gastuen aurrekontu orekatu bat aurkeztea, eskatutako diru-laguntza aurrekontuko diru-sarreren artean barne hartuta.

e) Que acompañen un presupuesto de ingresos y gastos equilibrado e incluyan entre los ingresos presupuestados dicha subvención solicitada.

f) Diruz lagundu daitezkeen gastuen aurrekontuko % 30eko edo hortik gorako finantziazio maila izatea eta diruz lagundu ezin diren gastuen % 100ekoa. Horri dagokionez, dekretu honetan araututako diru-laguntza ez beste edozein iturritik datorrena hartuko da finantziaziotzat.

f) Que cuenten con un nivel de financiación igual o superior al 30% del presupuesto de los gastos subvencionables y del 100% de los gastos no subvencionables. A estos efectos, se considerará financiación la proveniente de cualquier fuente, excluida la subvención regulada en este Decreto.

2.– 15. artikuluan arautzen duen deialdiak xedatutakoaren arabera, fundazioek edo elkarteek dekretu honetan araututako diru-laguntzak proiektu, programa edo jarduera baterako edo bat baino gehiagotarako eskatu ahal izango dituzte, 3. artikuluan zehaztutako debekuei kalterik egin gabe.

2.– Sin perjuicio de las prohibiciones establecidas en el artículo 3, las fundaciones o asociaciones podrán presentar una o varias solicitudes de subvenciones reguladas en este Decreto, en la forma que se determine en la convocatoria a que hace referencia el artículo 15 del mismo, para más de un proyecto, programa o actividad.

3.– Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera bi sexuen arteko tratu-berdintasuna bermatzen ez duten proiektu, programa edo jarduerak ezingo dira diruz lagundu, ez eta Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen arabera euskal herritarren hizkuntza-eskubideak bermatzen ez dituzten jarduerak ere.

3.– No serán objeto de subvención aquellos proyectos, programas o actividades que, de acuerdo con lo previsto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres no garanticen la igualdad de trato entre los dos sexos, ni aquellas otras actuaciones que no garanticen los derechos lingüísticos de la ciudadanía vasca, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de normalización del uso del Euskera.

5. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 5.– Gastos subvencionables.

1.– Dekretu honetan araututako diru-laguntzak diruz lagundu daitezkeen proiektu, programa edo jarduerak egitearekin zuzenki lotuta dauden funtzionamendu-gastuak finantzatzera bideratuko dira, betiere proiektu, programa edo jardueraren gastu-aurrekontuan jasota eta kuantifikatuta baldin badaude.

1.– Las subvenciones reguladas en este Decreto se dirigirán a financiar los gastos de funcionamiento directamente vinculados a la ejecución de los proyectos, programas o actividades objeto de la subvención, siempre que estén recogidos y cuantificados en el presupuesto de gastos del proyecto, programa o actividad.

2.– Hala ere, hurrengo gastu hauek ez dira diruz lagunduko:

2.– No obstante, no serán subvencionables los siguientes gastos:

a) Higiezinetako obren gastua.

a) La realización de obras en inmuebles.

b) Ekipamendu-gastuak, fundazio edo elkarte onuradunaren ondarea handitzea eragingo duten gastuak direla ulertuta, adibidez: makinak, altzariak, informatikako ekipoak eta garraiorako elementuak eskuratzea.

b) Gastos realizados en equipamiento, considerando por tales aquellos gastos que supongan incrementar el patrimonio de la fundación o asociación beneficiaria, tales como la adquisición de maquinaria, mobiliario, equipos informáticos y elementos de transporte.

c) Amortizazio-gastuak.

c) Gastos de amortización.

d) Zerga-gastuak.

d) Gastos por tributos.

e) Irakasle, hizlari eta aurkezleen ordainsariak, jasotzailea diru-laguntzaren onuraduna den fundazioko edo elkarteko zuzendaritza-organoetako kidea bada.

e) Honorarios profesionales de profesorado, conferenciantes y ponentes, cuando su perceptor o perceptora sea miembro de los órganos de dirección de la fundación o asociación beneficiaria de la subvención.

3.– Ondorengo gastuak diruz lagundu ahal izango dira, jarraian adieraziko ditugun mugekin:

3.– Serán subvencionables con las limitaciones indicadas a continuación los siguientes gastos:

a) Protokolo- eta ordezkaritza-gastuak: emandako diru laguntzaren zenbatekoaren % 5, gehienez.

a) Los gastos protocolarios y de representación hasta el 5% del importe de la ayuda concedida.

b) Bidaia-, janari-, dieta-, garraio- eta lokomozio-, ostatu- eta bertaratze-gastuak: Zerbitzuen ordainezko kalte-ordainei buruzko otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan zehaztutakoaren arabera lagunduko dira diruz, gehienez.

b) Los gastos de viaje, comida, dietas, transporte y locomoción, alojamiento y asistencia se subvencionarán como máximo de acuerdo con lo establecido en el Decreto 16/1993, de 2 de febrero, sobre indemnizaciones por razón de servicio.

6. artikulua.– Emateko prozedura.

Artículo 6.– Procedimiento de concesión.

Dekretu honetan araututako diru-laguntzak lehiaketa bidez ebatziko dira. Horrela, aurkeztutako eskaera guztiak alderatu egingo dira, hurrenkera jakin batean jartzeko, 8. artikuluan zehaztutako balorazio-irizpideei jarraiki.

Para la resolución de las subvenciones reguladas por este Decreto se seguirá el procedimiento de concurso mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de valoración establecidos en el artículo 8.

Nolanahi ere, izapidetzen den prozeduran, publizitate, gardentasun, objektibotasun, berdintasun eta diskriminaziorik ezaren printzipioak bete beharko dira, eta prozedura ofizioz abiatuko da, dekretu honetako 15. artikuluan aipatzen den deialdi publiko baten bidez. Deialdi hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

En todo caso, en el procedimiento que se tramite deberán respetarse los principios de publicidad, transparencia, objetividad, igualdad y no discriminación y se iniciará de oficio mediante la convocatoria pública a que se refiere el artículo 15 de este Decreto publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

7. artikulua.– Balorazio-organoa.

Artículo 7.– Órgano de Valoración.

1.– Eskaerak aztertzea eta ebaluatzea Balorazio Batzorde baten zeregina izango da eta honako hauek izango dira kideak:

1.– El análisis y la evaluación de las solicitudes corresponderá a una Comisión de Valoración que estará integrada por los siguientes miembros:

a) Kultura sustatu, bultzatu eta hedatzeko eskuduntza duen Zuzendaritzako teknikari bat: Balorazio Batzordeko presidentea izango da, Zuzendaritza horretako titularrak proposatuta izendatua.

a) Un técnico o técnica perteneciente a la Dirección competente en materia de promoción, fomento y difusión de la cultura que presidirá la Comisión de Valoración, nombrada a propuesta del o de la titular de dicha Dirección.

b) Fundazioen eta Elkarteen Erregistroaren arloko eskuduntza duen zuzendaritzako teknikari bat: Balorazio Batzordeko presidenteordea izango da, eta, bestela, zuzendaritza horretako beste teknikari bat, zuzendaritzako titularrak proposatuta izendatuak.

b) Un técnico o técnica perteneciente a la Dirección competente en materia de Registro de Fundaciones y Asociaciones, que ostentará la Vicepresidencia de la Comisión de Valoración, y, en su defecto, otro técnico o técnica de dicha Dirección. Sus nombramientos se realizarán a propuesta del o de la titular de dicha Dirección.

c) Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko teknikari bat: Balorazio Batzordeko idazkaria izango da –bai hitz egiteko bai bozkatzeko eskubideak izango ditu–, eta bestela, aipatutako erakundeko beste teknikari bat, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariak proposatuta izendatuak.

c) Un técnico o técnica del Instituto Vasco de Administración Pública, que actuará como secretario o secretaria de la Comisión de Valoración, con voz y voto, o, en su defecto, otro técnico o técnica del citado Instituto. Sus nombramientos se realizarán a propuesta del o de la titular de dicha Dirección.

d) Hizkuntza-politikaren arloan jarduten duen teknikari bat, eta bestela, arlo horretako beste teknikari bat, aipatutako arloko eskumena daukan sailburuordetzako titularrak proposatuta izendatuak.

d) Un técnico o técnica que desarrolle sus funciones en el ámbito de la política lingüística y, en su defecto, otro técnico o técnica de dicho ámbito. Sus nombramientos se realizará a propuesta del o de la titular de la Viceconsejería competente en dicho ámbito.

2.– Honako eginkizun hauek izango ditu Balorazio Batzordeak:

2.– Serán funciones de la Comisión de Valoración:

a) Aurkeztutako eskaerak aztertzea. Horretarako, Balorazio Batzordeak fundazio eta elkarteek 3. artikuluan diru-laguntzen onuradun izateko zehaztutako baldintzak betetzen dituzten egiaztatuko du, baita 4. eta 5. artikuluetan diru-laguntzetara aurkeztutako proiektu, programa eta jarduerei dagokienez adierazitako baldintzak betetzen dituzten ere.

a) Analizar las solicitudes presentadas. A estos efectos, la Comisión de Valoración comprobará si las fundaciones y asociaciones cumplen los requisitos establecidos en el artículo 3 para ser beneficiarias de las ayudas, así como las condiciones señaladas en los artículos 4 y 5 respecto de los proyectos, programas y actividades presentadas para ser subvencionadas.

b) Aurkeztutako eskaeretan eta dokumentazioan zuzendu beharreko akatsik aurkitu bada, instrukzio-organoari jakinaraztea.

b) Comunicar al órgano instructor las deficiencias observadas en las solicitudes y documentación presentadas que hayan de ser objeto de subsanación.

c) Diru-laguntzetara aurkeztutako proiektu, programa eta jarduerak konparatiboki baloratzea, 8. artikuluan araututako irizpideen arabera.

c) Valorar comparativamente los proyectos, programas y actividades presentadas a subvención de conformidad con los criterios regulados en el artículo 8.

d) Prozeduraren instrukzioan eskuduntza duen Zuzendaritzari txosten bat helaraztea. Txostenaren edukiak honako hau barne hartu behar du: zein fundazio eta elkarteri eman zaien diru-laguntza, diruz lagundutako programa, proiektu edo jarduera adierazita, balorazio-irizpide bakoitzean lortutako puntuazioa eta diru-laguntzaren zenbatekoa; zein fundazio eta/edo elkarteri ukatu zaien proiektu, programa edo jardueretarako diru-laguntza eta ukatzeko arrazoia; zein fundazio eta/edo elkarteren proiektu, programa eta jardueretarako diru-laguntza eskaera ez den onartu eta ez onartzeko arrazoiak.

d) Elevar a la Dirección competente en la instrucción del procedimiento un informe con el siguiente contenido: fundaciones y asociaciones a las que se haya concedido la subvención, con indicación del proyecto, programa o actividad subvencionada, la puntuación obtenida en cada uno de los criterios de valoración y la cuantía de la subvención; fundaciones y/o asociaciones cuyos proyectos, programas y actividades hayan sido denegadas y las causas de denegación; fundaciones y/o asociaciones cuyas solicitudes, proyectos, programas y actividades hayan sido inadmitidas y las causas de la inadmisión.

3.– Balorazio Batzordeko kideen osaketan, emakumeen eta gizonen presentzia orekatua izateko ahalegina egingo da, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legean zehaztutako irizpideen arabera.

3.– En la composición de los miembros de la Comisión de Valoración se procurara una presencia equilibrada de mujeres y hombres, de conformidad con los criterios establecidos en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

4.– Balorazio Batzordeak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko II. tituluko II. kapituluan kide anitzeko organoei buruz xedatutakoaren arabera jardungo du. Nolanahi ere, Balorazio Batzordeak esleituta dituen eginbeharrak betetzeko komenigarritzat jotzen dituen txostenak eta iritziak eskatu ahal izango ditu.

4.– El funcionamiento de la Comisión de Valoración se ajustará al régimen establecido para los órganos colegiados en el Capítulo II del Título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En todo caso, la Comisión de Valoración podrá solicitar los informes y opiniones que estime convenientes para el ejercicio de las funciones que tiene atribuidas.

8. artikulua.– Baloratzeko irizpideak.

Artículo 8.– Criterios de valoración.

Proiektuak, programak edo jarduerak baloratzeko, Balorazio Batzordeak ondorengo irizpideak eta ehunekoak hartuko ditu kontuan:

Para la valoración de los proyectos, programas o actividades, la Comisión de Valoración se atendrá a los siguientes criterios y porcentajes:

a) Fundazio edo elkarte eskatzailearekin lotuta dagoen alderdi politikoak Eusko Legebiltzarrerako azken hauteskundeetan lortutako ordezkaritza: lortu daitekeen puntuazio maximoaren % 40ko balioa izango du, gehienez, ondorengo formularen arabera kalkulatuta:

a) La representación obtenida en las últimas elecciones al Parlamento Vasco por el partido político al que esté vinculada la fundación o asociación solicitante, se valorará con un máximo del 40% de la puntuación máxima a obtener, que se calculará en base a la siguiente fórmula:

Pi = (eserleku kop. x Pm)/E

Pi = (N.º escaños x Pm)/E

non,

siendo,

Pi: Entitate onuradun bakoitzari dagokion puntuazioa.

Pi: Puntuación correspondiente a cada entidad beneficiaria.

Eserleku kop. Fundazio edo elkarte bakoitzarekin lotuta dagoen alderdi politikoaren eserleku kopurua.

N.º escaños: N.º de escaños que posee el partido político al que se encuentra vinculada cada fundación o asociación.

Pm: Irizpide honen araberako puntuazio maximoa.

Pm: Puntuación máxima por este criterio.

E: Legebiltzarrean ordezkaritza handiena daukan alderdi politikoaren eserleku kopurua.

E: N.º de escaños que posee el partido político con mayor representación parlamentaria.

b) Proiektu, programa edo jardueraren autofinantziazioa 4.1.f) artikuluan eskatutakoa baino handiagoa izateari gehienez ere lortu daitekeen puntuazio osoaren % 10eko balioa emango zaio. Ehunekoa zehazteko ez dira kontuan hartuko ez eskatutako diru-laguntza, ezta beste herri-administrazio batzuei eskatutako edo haiengandik jasotako laguntza edo diru-laguntzak ere. Kalkulua egiteko, irizpide honi jarraiki eman daitekeen puntuazio maximoa autofinantziazio maila handiena daukan fundazio edo elkarteari emango zaio; gainerakoei, berriz, horrekiko proportzionala.

b) La autofinanciación del proyecto, programa o actividad por encima del nivel de financiación requerido en el artículo 4.1.f), se valorará con un máximo del 10% de la puntuación total a obtener, excluyéndose para su determinación tanto la subvención solicitada, así como las ayudas o subvenciones solicitadas o concedidas por otras administraciones públicas. Para su cálculo, se concederá la puntuación máxima a otorgar por este criterio a aquella fundación o asociación que presente un mayor porcentaje de autofinanciación y a las demás proporcionalmente a la misma.

c) Arlo guztietako pentsamendua –eta bereziki, pentsamendu politikoa, soziala eta kulturala– aztertu, ikertu eta garatzeko proiektu, programa edo jardueraren interesa eta kalitatea. Irizpide horri lortu daitekeen puntuazio osoaren % 15eko balioa emango zaio gehienez ere.

c) El interés y calidad del proyecto, programa o actividad de estudio, investigación y desarrollo del pensamiento en todos sus ámbitos y, particularmente, del pensamiento político, social y cultural. Este criterio se valorará con un máximo del 15% de la puntuación total a obtener.

d) Proiektu, programa edo jarduerak euskal kulturaren sustapen eta hedapenean egiten duen ekarpena, Euskadiko kultura nortasunaren adierazpide gisa. Irizpide horri lortu daitekeen puntuazio osoaren % 15eko balioa emango zaio gehienez ere.

d) Contribución del proyecto, programa o actividad a la promoción y difusión de la cultura vasca en cuanto expresión de la identidad cultural de Euskadi. Este criterio se valorará con un máximo del 15% de la puntuación total a obtener.

e) Fundazio edo elkartearen hizkuntza-politikari eta proiektu, programa edo jarduera osoan bi hizkuntza ofizialak egoki erabiltzeari lortu daitekeen puntuazio osoaren % 10eko balioa emango zaio gehienez.

e) La política língüística de la fundación o asociación y la correcta utilización de ambas lenguas oficiales en todo el proyecto, programa o actividad se valorará con un máximo del 10% de la puntuación total a obtener.

f) Proiektu, programa edo jardueraren gauzatzean informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabiltzeari puntuazio osoaren % 5eko balioa emango zaio gehienez.

f) La utilización de las tecnologías de la información y de la comunicación en la ejecución del proyecto, programa o actividad se valorará con un máximo del 5% de la puntuación total a obtener.

g) Proiektu, programa edo jardueraren lurralde-eragin eta gauzatze-lurraldeari puntuazio osoaren % 5eko balioa emango zaio gehienez.

g) La repercusión y ejecución territorial del proyecto, programa o actividad se valorará con un máximo del 5% de la puntuación total a obtener.

9. artikulua.– Zenbatekoa zehaztea.

Artículo 9.– Determinación de la cuantía.

1.– Balorazio Batzordeak, diru-laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko, deialdian erabilgarri dagoen aurrekontu-kreditu finkatuaren banaketa proportzionala egingo du, aurkeztu diren eskaeretatik izapidetzeko onartu direnen artean, lortutako puntuazioaren eta kasu bakoitzean eskatutako zenbatekoaren arabera. Horretarako, ondorengo formula erabiliko du:

1.– La Comisión de Valoración determinará la cuantía de la subvención mediante el prorrateo del crédito presupuestario disponible y fijado en la convocatoria entre las solicitudes presentadas y admitidas a tramitación, que se realizará en función de la puntuación obtenida y el importe solicitado en cada caso, utilizándose para ello la fórmula siguiente:

Si = (Ei X Pi)/100

Si = (Ei X Pi)/100

non,

siendo,

Si = proiektu, programa edo jarduera bakoitzari dagokion behin betiko diru-laguntza zenbatekoa.

Si = importe definitivo de la subvención correspondiente a cada proyecto, programa o actividad.

Ei = kasu bakoitzean eskatutako diru-laguntza zenbatekoa.

Ei = importe de la subvención solicitada en cada caso.

Pi = Batzordeak proiektu, programa edo jarduera bakoitzari emandako puntuazioa.

Pi = puntuación otorgada por la Comisión a cada proyecto, programa o actividad.

2.– Aurreko paragrafoan adierazitako moduan kalkulatutako kopuruen batuketak aurrekontuaren muga gainditzen badu, kasu bakoitzean eman beharreko laguntzaren diru kopurua formula hau erabiliz kalkulatuko da:

2.– En el supuesto de que la suma de los importes de las cuantías calculadas mediante el procedimiento mencionado en el apartado anterior excediera el límite presupuestario, el importe de la subvención a conceder en cada caso vendría determinado por la fórmula siguiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

non,

siendo,

Si = proiektu, programa edo jarduera bakoitzari aurreko formularen arabera dagokion hasierako diru-laguntza zenbatekoa.

Si = importe inicial de la subvención correspondiente a cada proyecto, programa o actividad, calculado en función de la fórmula anterior.

S´i = proiektu, programa edo jarduera bakoitzari dagokion behin betiko diru-laguntza zenbatekoa.

S´i = importe definitivo de la subvención correspondiente a cada proyecto, programa o actividad.

D = diru-laguntza jasotzekoak diren proiektu, programa edo jarduera guztien artean banatu beharreko diru kopurua.

D = importe a repartir entre todos los proyectos, programas o actividades objeto de subvención.

3.– Emandako diru-laguntzak ez du inolaz ere diruz lagundu daitezkeen gastuen aurrekontuko % 70 gaindituko, ezta fundazioak edo elkarteak eskatutako zenbatekoa ere.

3.– En ningún caso, la subvención concedida será superior al 70% del presupuesto de gastos subvencionables ni a la cuantía solicitada por la fundación o asociación.

10. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 10.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

Dekretu honetan araututako diru-laguntzak erakunde onuradunei helburu bererako eman dakiekeen beste edozein diru-laguntzarekin bateragarriak izango dira. Hala ere, diru-laguntzen zenbatekoak ezingo du izan, inolaz ere, bakarka edo beste edozein administrazio, erakunde publiko edo pribatuk helburu berarekin emandako diru-laguntza eta laguntzekin batuta, ezta helburu berarekin jasotako ezein diru-sarrera edo baliabiderekin batuta ere, fundazio edo elkarte onuraduna garatzekoa den proiektu, programa edo jardueraren kostua baino handiagoa.

Las subvenciones reguladas en este Decreto serán compatibles con cualquiera otra que pudiera ser otorgada a las entidades beneficiarias para el mismo objeto. No obstante, el importe de las subvenciones en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas otorgadas por otras administraciones, entes públicos o privados y con cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, supere el coste del proyecto, programa o actividad a desarrollar por la fundación o asociación beneficiaria.

11. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 11.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Dekretu honetan araututako diru-laguntzak jasotzen dituzten erakundeek betebehar hauek izango dituzte:

Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en este Decreto deberán cumplir en todo caso las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza idatziz onartzea, diru-laguntza eman zaiela jakinarazten dien ebazpena jaso eta hamabost eguneko epean.

a) Aceptar por escrito la subvención concedida en el plazo de quince días a contar desde la fecha de recepción de la notificación de la Resolución de concesión de la subvención.

b) Diruz lagundu diren proiektu, programa edo jarduerak burutzea, aurreikusitako gauzatze- eta justifikazio-epeak betez, baita burutzearekin lotuta dauden gainerako alderdi guztiak ere.

b) Realizar los proyectos, programas o actividades para las que haya obtenido la subvención, cumpliendo los plazos de ejecución y justificación previstos y cuantos otros extremos se deriven de su realización.

c) Emandako diru-laguntza proiektu, programa edo jarduerak egiteak eragindako gastuak ordaintzeko erabiltzea, diru-laguntza onartzeko aurkeztutako aurrekontuaren arabera.

c) Destinar la subvención otorgada a sufragar los gastos derivados de la realización de los proyectos, programas o actividades, conforme al presupuesto presentado para el reconocimiento de la subvención.

d) Jarduera egin izana frogatzea, deialdian aurreikusitako dokumentuak aurkeztuz.

d) Acreditar la realización de la actividad mediante la presentación de los documentos que prevea la convocatoria.

e) Egiaztatze-jardueren pean jartzea eta kultura arloko eskumena duen sailari, Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari diru-laguntzak zertarako erabili diren fiskalizatzeko eskatzen duten informazio guztia ematea.

e) Someterse a las actuaciones de comprobación y facilitar al Departamento competente en materia de cultura, a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las subvenciones.

f) Diru-laguntzak kudeatzen dituen organoari exijitutako baldintzekin lotutako edozein egoera-aldaketaren berri ematea, baita diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein egoera objektibo edo subjektiboren inguruko aldaketen berri ere.

f) Comunicar al órgano de gestión de estas subvenciones la modificación de cualquier circunstancia que afecte a alguno de los requisitos exigidos, así como de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

g) Beste edozein administrazio edo erakunde publiko edo pribatuk helburu bererako diru-laguntzak, laguntzak, dirua edo baliabideak emanez gero, diru-laguntza hauek kudeatzen dituen organoari horren berri ematea.

g) Comunicar al órgano de gestión de estas subvenciones la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

h) Diruz lagundutako proiektu, programa edo jarduera dela-eta egiten diren sustapen-elementu eta testu edo dokumentuetan kultura arloko eskuduntza duen Eusko Jaurlaritzako sailak babestu duela aipatzea. Babesaren inguruko aipamen hori euskaraz idatzi behar da, edo bestela, Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan.

h) Incorporar en los elementos de promoción y textos o documentos que se elaboren con ocasión del proyecto, programa o actividad subvencionada la mención al patrocinio del Departamento del Gobierno Vasco competente en materia de cultura. Dicha mención al patrocinio deberá figurar en euskera o, en su defecto, en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Konpromiso honek ez ditu lotzen diru-laguntza onartu izanaren jakinarazpena proiektu, programa edo jarduera egin ondoren jasotzen duten erakunde onuradunak.

Este compromiso no afecta a aquellas entidades beneficiarias que recibieran la notificación de concesión de subvención con posterioridad a la realización del proyecto, programa o actividad.

i) Kultura arloko eskuduntza duen sailak eskatuz gero, hari proiektu, programa edo jarduera egitearen ondorioz sortutako produktuen (adibidez, liburuak, aldizkariak, artxiboak, softwarea) kopia bat edo ale bat helaraztea eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak material horiek irabazi asmorik gabe eta egile-eskubideak errespetatuz erabiltzea ontzat hartzea.

i) Remitir, a requerimiento del Departamento con competencias en materia de cultura, una copia o un ejemplar de los productos resultantes de la ejecución del proyecto, programa o actividad tales como libros, revistas, archivos, software y aceptar que la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi pueda hacer uso de tales materiales sin fines lucrativos, sin perjuicio de los correspondientes derechos de autor.

j) Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legean xedatutakoari jarraikiz, erakunde onuradunek diruz lagundutako proiektu, programa edo jardueren garapenean eta gauzatzean hizkera sexistarik ez erabiltzeko konpromisoa hartzen dute, eta emakumeen eta gizonen rolei dagokienez, estereotiporik ez erabiltzea bermatuko dute.

j) En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, las entidades beneficiarias adquieren el compromiso de no utilizar lenguaje sexista en el desarrollo y ejecución de los proyectos, programas o actividades subvencionadas y, así mismo, garantizarán que no haya usos estereotipados en relación a los roles de mujeres y hombres.

k) Diru-laguntzen arloan indarrean dagoen araudianfinkatutako beste edozein, eta bereziki, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan finkatutakoak.

k) Cualquier otra establecida por la normativa vigente en materia de subvenciones y, en particular, por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

12. artikulua.– Diru-laguntza ordaintzea.

Artículo 12.– Pago de la subvención.

Emandako diru-laguntzak ordainketa bakar batean ordainduko dira, diru-laguntza justifikatzeko dokumentazioa aurkeztu ondoren, deialdiaren arabera.

Las subvenciones concedidas se abonarán en un único pago una vez presentada la documentación justificativa de la subvención concedida, en los términos que establezca la correspondiente convocatoria.

13. artikulua.– Diru-laguntzaren likidazioa.

Artículo 13.– Liquidación de la subvención.

1.– Diru-laguntza emateko aintzat hartutako baldintzetan aldaketaren bat gertatuz gero, betiere diru-laguntzaren helburua betetzat jotzen bada, eta kasuan kasu, beste edozein erakunde publikoren edo pribaturen diru-laguntzak eta laguntzak lortuz gero, edo helburu bererako bestelako diru-sarrera edo baliabideak jasoz gero, eta hala fundazio edo elkarte onuradunak garatu beharreko proiektu, programa edo jardueraren kostua gainditu bada, horrek diru-laguntzak emateko Ebazpena aldatzea eragin dezake, eta hala badagokio, hurrengo paragrafoan zehaztutako neurriak hartzea.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta y, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, o de otros ingresos o recursos para la misma finalidad, que impliquen superar el coste del proyecto, programa o actividad a desarrollar por la fundación o asociación beneficiaria, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de las subvenciones y, en su caso, adoptar las medidas establecidas en el apartado siguiente.

2.– Diru-laguntza justifikatzeko helarazitako dokumentazioa aztertu ondoren, edozein arrazoi dela-eta, osoki edo zatiki deuseztatu beharko balitz, edo kasuan kasu, dagoeneko jasotako zenbateko osoa edo zati bat Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar izanez gero, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren II. tituluan diru-laguntzak itzultzeko ezartzen den prozedura orokorraren arabera egingo da. Dekretu horrek Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen du, eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen ditu.

2.– Cuando, analizada la documentación remitida a los efectos de justificación de la subvención, procediera, por el motivo que fuera, la anulación total o parcial de la misma o, en su caso, la obligación de reintegro a la Tesorería General del País Vasco de la totalidad o parte de lo ya percibido, se procederá en la forma establecida en el Título II del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

3.– Justifikatutako gastu-zenbatekoa eskaerarekin batera aurkeztutako gastu-aurrekontua baino handiagoa izateak ez du onartutako diru-laguntzaren zenbatekoa handitzeko eskubiderik emango.

3.– La justificación de gastos por un importe superior al presupuesto de gastos inicialmente presentado no dará derecho a incremento alguno en la subvención inicialmente reconocida.

14. artikulua.– Arauak ez betetzea.

Artículo 14.– Incumplimientos.

1.– Hauek izango dira ez-betetzeak:

1.– Constituirán supuestos de incumplimientos:

a) Gastuak justifikatzeko eginbeharra ez betetzea.

a) La falta de cumplimiento de la obligación de justificación.

b) Diru-laguntza eskatutako baldintzak bete gabe eskuratzea.

b) Obtener la subvención sin reunir las condiciones requeridas para ello.

c) Jasotako diru-laguntza osoa edo zati bat diruz lagundutako proiektu, programa edo jarduerak ez beste batzuetarako erabiltzea.

c) La aplicación total o parcial de la subvención percibida para la realización de proyectos, programas o actividades distintos a las inicialmente subvencionadas.

d) Diru-laguntzaren zati bat edo osoa itzuli behar izanez gero, zehaztutako epean ez egitea.

d) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en el plazo para ello establecido.

e) Kontrol-jarduerei uko egitea edo haiek oztopatzea.

e) La negativa u obstrucción a las actuaciones de control.

f) Dekretu honetan ezarritako betebeharrak edo beste edozein xedapenetan oro har ezarrita egoteagatik nahitaez bete beharrekoak ez betetzea.

f) La falta de cumplimiento de las obligaciones establecidas en este Decreto, así como la de cualquier otra que sea de obligado cumplimiento por así establecerlo con carácter general cualquier otra disposición.

2.– Ez-betetze horietako edozein gertatu dela egiaztatuz gero, kultura arloko eskumena duen sailak ez du laguntza edo diru-laguntza eman beharrik izango, eta kasuan kasu, ordaindutako kopuruak itzuli egin beharko dira eta laguntza ordaindu denetik sortutako legezko interesak exijituko dira, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuari eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko araubide orokorra erregulatzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuari jarraiki eta horietan zehaztutako baldintzen arabera.

2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, que no sea exigible al Departamento competente en materia de cultura el abono de la ayuda o subvención, y que, en su caso, se proceda al reintegro de las cantidades percibidas y a la exigencia de los intereses legales que resultaren de aplicación desde el momento del pago de la ayuda.

3.– Aurreko lerrokadan adierazitako itzulketa-baldintza betetzeak ez du esan nahi zigor-prozeduraren bat irekiz gero, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren laguntza eta diru-laguntzei buruzko xedapenak urratu dituen entitatea zigor-prozedura horren ondorioetatik libre geratuko denik.

3.– El cumplimiento del deber de reintegro señalado en el párrafo anterior no supondrá exoneración de las consecuencias que pudieran derivarse del eventual procedimiento sancionador que pudiera seguirse contra la entidad infractora de las disposiciones relativas al régimen de ayudas y subvenciones otorgadas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, conforme a lo previsto en el precitado Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

15. artikulua.– Deialdia.

Artículo 15.– Convocatoria.

1.– Kultura arloko eskuduntza duen saileko titularrak, aurrekontuak ahalbidetzen badu, urtero, Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekin lotura duten fundazio eta elkarteei dekretu honetan araututako diru-laguntzak eskatzeko deialdia egingo die. Deialdi horretan, eduki hauek zehaztu beharko dira:

1.– La o el titular del Departamento competente en materia de cultura convocará anualmente, si las disponibilidades presupuestarias así lo permiten, a las fundaciones y asociaciones vinculadas a partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco para acogerse a las subvenciones reguladas en este Decreto, convocatoria en la que deberán concretarse los siguientes contenidos:

a) Dekretu honen erreferentzia, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariko zein zenbakitan argitaratu den adieraziz, baita zein arau osagarri edo gehigarri aplika dakiokeen ere.

a) La referencia a este Decreto con indicación del Boletín Oficial del País Vasco en que se pública, así como la normativa complementaria o supletoria que pudiera serle de aplicación.

b) Diru-laguntzak finantzatzeko aurrekontu-hornidura osoa.

b) La dotación presupuestaria global destinada a financiar las subvenciones.

c) Eskaerak aurkezteko tokia, epea eta modua, baita fundazio eta elkarte eskatzaileek zein dokumentazio aurkeztu behar duten ere.

c) El lugar, plazo y forma de presentación de las solicitudes, así como la documentación a aportar por las fundaciones y asociaciones solicitantes.

d) Deialdia ebazteko epea –deialdia indarrean sartzen den egunetik hasita gehienez ere sei hilabetekoa izango da– eta fundazio eta elkarte eskatzaileei jakinarazpena egiteko modua.

d) El plazo para resolver la convocatoria, que en ningún caso excederá de los seis meses desde la fecha en que surta efectos la convocatoria, y la forma de notificación de las resoluciones las fundaciones y asociaciones solicitantes.

e) Emandako laguntza justifikatzeko epea eta aurkeztu beharreko dokumentazioa.

e) El plazo y la documentación a aportar para la justificación de la ayuda concedida.

f) Balorazio Batzordeko kideen izendapena.

f) El nombramiento de los miembros integrantes de la Comisión de Valoración.

g) Deialdiaren beraren kontra zer errekurtso jar daitezkeen, zer epetan eta zer organori aurkeztu behar zaizkion.

g) La indicación de los recursos que proceden contra la propia convocatoria, plazos para su interposición y órgano ante el que habrá que interponerse.

i) Adierazi beharko da, halaber, diru-laguntza ematea ala ez erabakitzen duen ebazpenak amaiera emango diola administrazio-bideari, bai eta honako hauek ere: zein errekurtso aurkez daitekeen ebazpen horren aurka, zein diren horiek aurkezteko epeak eta zein organoren aurrean aurkeztu behar diren.

i) La indicación de que la resolución que acuerde o deniegue la concesión de la subvención pone fin a la vía administrativa, los recursos que proceden contra la misma, sus plazos de interposición y el órgano ante que habrán de interponerse.

2.– Nolanahi ere, Dekretu honetan araututako diru-laguntzen jasotzaileek bitarteko elektronikoz egin beharko dituzte eskabidea, kontsultak eta beharrezkoak diren bestelako izapide guztiak. Halaber, diru-laguntzen jasotzaileei egin beharreko jakinarazpen, komunikazio eta eskabidearen ondoko bestelako izapideak bitarteko berberak erabiliz egingo dira.

2.– En todo caso, las fundaciones y asociaciones destinatarias de las ayudas reguladas en este Decreto solicitarán, consultarán y realizarán cuantos trámites sean necesarios utilizando medios electrónicos. Asimismo, las notificaciones y comunicaciones a realizar a las destinatarias de las subvenciones, así como el resto de trámites posteriores a la solicitud se practicarán utilizando los mismos medios.

Aurreko paragrafoan aipatutako izapideak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «nire kudeaketak» atalaren bitartez egingo dira, https://www.euskadi.net/nirekudeaketak, deialdian ezarritakoaren arabera.

Los trámites indicados en el párrafo anterior se realizarán a través del apartado Mis Gestiones de la sede electrónica del Gobierno Vasco, https://www.euskadi.net/misgestiones, en la forma que se determine en la correspondiente convocatoria.

16. artikulua.– Kudeaketa eta instrukzioa.

Artículo 16.– Gestión e instrucción.

Kultura sustatzeko eta hedatzeko eskuduntza duen zuzendaritza arduratuko da dekretu honetan araututako diru-laguntzak kudeatzeaz, baita urtean behingo deialdietako ebazpen-prozeduraren instrukzioaz ere.

La Dirección competente en materia de promoción y difusión de la cultura será la encargada de realizar las tareas de gestión de las subvenciones reguladas en este Decreto, así como de la instrucción del procedimiento de resolución de las convocatorias anuales.

17. artikulua.– Akatsak zuzentzea.

Artículo 17.– Subsanación.

Eskabidea izapidetzea onartzeko eskatzen diren dokumentu batzuk falta direla edo horietan forma-akatsak daudela ikusiz gero, edo eskabidea baloratzeko aurkeztutako dokumentazioan akatsak aurkituz gero, hamar laneguneko epea emango zaio interesdunari huts-egitea zuzendu edo nahitaezko dokumentuak aurkez ditzan, eta jakinaraziko zaio ezen, hala egiten ez badu, eskabidea atzera botatzen duela edo izapidetzeko eskubidea galdu duela ulertuko dela; betiere, hartarako, aldez aurretik ebazpen bat emango da.

En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquéllos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la persona interesada para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.

18. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 18.– Resolución.

1.– Administrazio-espedientea aztertu ondoren, Balorazio Batzordearen txostena aurrean izanda, prozeduraren instrukzioan eskuduntza duen zuzendaritzak behin-behineko ebazpen bat emango du eta fundazio eta elkarte interesdunei ebazpen horren berri emango die, egokitzat jotzen dituzten alegazioak egin ditzaten, jakinarazten zaien egunetik hasita 15 egun naturaleko epean.

1.– Examinado el expediente administrativo y a la vista del informe elaborado por la Comisión de Valoración, la Dirección competente en la instrucción del procedimiento, dictará una Resolución Provisional, que se notificará a las fundaciones y asociaciones interesadas para que en el plazo de 15 días naturales desde su notificación realicen las alegaciones que estimen convenientes.

2.– Dena den, fundazio eta elkarte interesdunek azaldutako egitate, alegazio, dokumentu eta frogak bakarrik agertzen badira prozeduran, eta horiek bakarrik hartzen badira kontuan, ez da beharrezkoa izango aurreko paragrafoan aurreikusitako izapidea egitea.

2.– No obstante, podrá prescindirse del trámite previsto en el apartado anterior cuando no figuren en el procedimiento ni sean tenidos en cuenta otros hechos ni otras alegaciones, documentos y pruebas que las aducidas por las fundaciones y asociaciones interesadas.

3.– Fundazioak edo elkarteak diru-laguntza lortu arren, onartutako zenbatekoa eskatutakoa baino txikiagoa baldin bada, diru-laguntzaren onarpena jaso duen proiektu, programa edo jarduera berriz formulatu ahal izango du, 1. paragrafoan zehaztutako epean, onartutako zenbatekora egokitzeko; bereziki, diru-sarrera eta gastuen aurrekontua. Aurrekontuak 4. artikuluan eskatutako orekari eutsiko dio. Horretarako, proiektu, programa edo jardueraren formulazio berrian, zein aldaketa egin diren adierazi beharko da. Nolanahi ere, eskaeraren formulazio berriak diru-laguntzaren xedea betetzat jotzea ahalbidetzen duten diruz lagundutako proiektu, programa edo jardueraren betebeharrak, baldintzak, jarduerak eta helburuak bete beharko ditu. Gainera, diru-laguntzaren zenbatekoaren eta eskaeran aurkeztutako proiektu, programa edo jardueraren zenbatekoaren arteko orekari eutsi beharko dio.

3.– En el supuesto de que, resultando la fundación o asociación solicitante beneficiaria de la ayuda, pero lo fuera por una cantidad inferior a la solicitada, podrá, en el plazo establecido en el apartado 1 anterior, reformular el proyecto, programa o actividad que haya obtenido la subvención para adecuarlo a la cantidad concedida, especialmente el presupuesto de ingresos y gastos, que mantendrá el equilibrio requerido en el artículo 4. A estos efectos, en la reformulación del proyecto, programa o actividad deberán aparecer descritos los cambios realizados. En cualquier caso, la reformulación de la solicitud deberá cumplir aquellos requisitos, condiciones, actuaciones y finalidades del proyecto, programa o actividad subvencionada que permitan entender cumplido el objeto para el que se concedió la subvención y, además, deberá cumplir con la proporción entre la cuantía de la subvención y el importe del proyecto, programa o actividad inicialmente presentada con la solicitud.

4.– Proiektu, programa edo jardueraren aurreko paragrafoan zehaztutako baldintzen araberako formulazio berria onartzeko, Balorazio Batzordeak onetsi beharko du.

4.– La reformulación del proyecto, programa o actividad en los términos establecidos en el apartado anterior, deberá ser aprobada por la Comisión de Valoración.

5.– Aurreko paragrafoetan deskribatutako izapidetzea egindakoan, prozeduraren instrukzioan eskuduntza duen Zuzendaritzak kultura arloko eskuduntza duen sailari ebazpen-proposamen bat egingo dio. Sail horrek dagokion ebazpena emango du. Ebazpen horrek arrazoitua izan behar du, eta kasu guztietan, ondorengo alderdiak barne hartu behar ditu:

5.– Realizada la tramitación descrita en los apartados anteriores, la Dirección competente en la instrucción del procedimiento elevará la Propuesta de Resolución al titular del Departamento competente en materia de cultura, que dictará la correspondiente Resolución que deberá ser motivada y contendrá, en todo caso, los siguientes extremos:

a) Eskatzaileak eta diruz lagundu diren haien proiektu, programa eta jarduerak identifikatu beharko ditu, baita diru-laguntzaren zenbatekoa eta balorazio-irizpide bakoitzean lortutako puntuazioa zehaztu ere.

a) Identificación de los solicitantes y sus correspondientes proyectos, programas y actividades que han sido objeto de subvención, la cuantía de esta y la valoración obtenida en cada uno de los criterios de valoración.

b) Eskatzaileen eta diru-laguntzarik jaso ez duten haien proiektu, programa eta jarduerak identifikatu beharko ditu eta diru-laguntzarik ez jasotzeko arrazoia zehaztu.

b) Identificación de los solicitantes y sus correspondientes proyectos, programas y actividades que no han sido objeto de subvención y la causa de su denegación.

c) Eskatzaileen eta eskaera izapidetzea onartu ez zaien haien proiektu, programa eta jarduerak identifikatu beharko ditu eta izapidetzea ez onartzeko arrazoia zehaztu.

c) Identificación de los solicitantes y sus correspondientes proyectos, programas y actividades cuyas solicitudes han sido inadmitidas y la causa de la inadmisión.

6.– Deialdiaren inguruko ebazpen horrek administrazio-bidea amaituko du eta interesdunek bere aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzietarako salan. Horretarako, bi hilabeteko epea izango dute, jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera. Era berean, nahi izanez gero, kultura arloan eskuduntza duen saileko titularraren aurrean berraztertzeko errekurtso bat aurkeztu ahal izango da, hilabeteko epean, jakinarazi eta hurrengo egunetik hasita.

6.– La Resolución de la convocatoria pondrá fin a la vía administrativa y contra ella podrán las interesadas interponer, potestativamente, recurso de reposición ante el titular del Departamento competente en materia de cultura en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a la fecha de su notificación o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo, asimismo, de dos meses a contar desde el día siguiente a la fecha de su notificación.

7.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara emango dira artikulu honetako 5. zenbakiak deialdiaren Ebazpenari buruz aipatzen dituen alderdiak.

7.– Se publicarán en el Boletín Oficial del País Vasco aquellos extremos de la Resolución de la convocatoria a que se refiere el número 5 de este artículo.

19. artikulua.– Uko egitea.

Artículo 19.– Renuncia.

Fundazio edo elkarte onuradunen batek ez badu diru-laguntza onartzen edo uko egiten badio, organo emaileak hari onartutako diru-laguntza gainerako fundazio eta elkarteen artean banatzea erabakiko du, dekretu honetako 9. artikuluan zehaztutakoaren arabera, eta aipatutako fundazio eta elkarteek hamar eguneko epean onartu beharko dute. Dena dela, birbanaketa horrek dekretu honetan ezartzen diren mugak gorde beharko ditu.

Si alguna de las fundaciones o asociaciones beneficiarias no aceptase o renunciase a la subvención, el órgano concedente acordará distribuir la subvención que se le concedió entre las restantes fundaciones y asociaciones beneficiarias de acuerdo con lo establecido en el artículo 9 de este Decreto, que deberá igualmente ser aceptada por estas últimas en el plazo de diez días. En cualquier caso, dicha distribución respetará, igualmente, los límites establecidos en este Decreto.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Dekretu honetan araututako diru-laguntzei, dekretuan aurreikusitako araubide juridikoaz gain, arau hauek aplikatuko zaizkie: Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua; Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko araubide orokorra erregulatzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen Zehatzeko Ahalari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legea; eta kultura arloko eskuduntza duen saileko titularrak urtean behin egiten duen deialdian jasotzen diren oinarriak eta aplikagarria zaion beste edozein arau ezarriko dira.

Será de aplicación a las subvenciones reguladas en este Decreto, además del régimen jurídico previsto en el mismo: el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco; el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi; la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común; la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco; así como las bases recogidas en la convocatoria que anualmente se dicte por el o la titular del Departamento competente en materia de cultura y cualquier otra norma que por su naturaleza pudiera serle de aplicación.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekiko mendekotasun organikoa duten fundazio eta elkarteei diru-laguntzak emateko modua arautzen duen irailaren 30eko 164/2008 Dekretuaren arabera emandako diru-laguntzen inguruan sortzen diren auziak aipatutako dekretuari eta haren araubide osagarriari jarraiki arautuko dira.

Las cuestiones que surjan en relación a las subvenciones concedidas al amparo del Decreto 164/2008, de 30 de septiembre, por el que se regula la concesión de subvenciones a fundaciones y asociaciones con dependencia orgánica de partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco, se regirán por lo establecido en dicho Decreto y su régimen supletorio.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Bertan behera geratuko dira Eusko Legebiltzarrean ordezkatuta dauden alderdi politikoekiko mendekotasun organikoa duten fundazio eta elkarteentzako diru-laguntzak emateko modua arautzen duen irailaren 30eko 164/2008 Dekretua, bai eta berarekin bat ez datozen maila bereko edo apalagoko xedapen guztiak ere.

Queda derogado el Decreto 164/2008, de 30 de septiembre, por el que se regula la concesión de subvenciones a fundaciones y asociaciones con dependencia orgánica de partidos políticos con representación en el Parlamento Vasco, así como todas las disposiciones de igual o inferior rango que se opongan al mismo.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

Este Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2015eko ekainaren 30ean.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 30 de junio de 2015.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental