Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

123. zk., 2015eko uztailaren 2a, osteguna

N.º 123, jueves 2 de julio de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
DEPARTAMENTO DE SALUD
2933
2933

HUTSEN ZUZENKETA, honako dekretu honena: «43/2014 Dekretua, martxoaren 25ekoa, Euskadiko elikagaien artisau-ekoizpenari buruzko dekretua aldatzekoa».

CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto 43/2014, de 25 de marzo, de modificación de Decreto sobre la producción artesanal alimentaria de Euskadi.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen abenduaren 23ko 217/2008 Dekretuaren 18.2.b) artikuluan xedatzen denez, argitaratzeko bidalitako testuan dauden hutsak edo omisioak Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzak zuzenduko ditu, baldin eta nabarmenak badira, dokumentuen esanahia aldatzen ez badute, eta nahasbiderik ez sortzeko komeni bada.

El artículo 18.2.b) del Decreto 217/2008, de 23 de diciembre, sobre el Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones en el texto remitido para su publicación que se infieran claramente del contexto y no constituyan modificación o alteración del sentido de los documentos, pero cuya rectificación se juzgue conveniente para evitar posibles confusiones, se corregirán por la Dirección de la Secretaria del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, a instancia del órgano que haya ordenado la publicación del texto.

Euskadiko elikagaien artisau-ekoizpenari buruzko martxoaren 25eko 43/2014 Dekretuaren testuan (2014ko apirilaren 10eko EHAA, 70. zk.), lehen aipatutakoen moduko hutsa gertatu denez, dagokion zuzenketa egiten da ondoren:

Advertido un error de dicha índole en el texto del Decreto 43/2014, de 25 de marzo, de modificación de Decreto sobre la producción artesanal alimentaria de Euskadi, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 70, de 10 de abril de 2014, se procede a su corrección:

Bederatzigarren artikuluaren a eta b idatzi-zatietan, 2014/1682 (4/2) orrialdean:

En los apartados a y b del artículo noveno, en la página 2014/1682 (2/4):

Honako hau dioen lekuan:

Donde dice:

«a) Pertsona fisikoa bada, eskatzailearen NANaren kopia. Eskabidean, laguntzaren eskatzaileari aukera emango zaio interoperabilitate arloko eskumena duen organoari berariaz baimena eman diezaion haren datu pertsonalak egiazta ditzan.

«a) En el supuesto de persona física, fotocopia del DNI del solicitante. Se incluirá en la solicitud la posibilidad de que el solicitante de la ayuda consienta expresamente en que el órgano competente en materia de interoperabilidad obtenga la verificación de los datos de su identidad.

b) Pertsona juridikoa izanez gero, enpresaren IFKren fotokopia, ahalordetze-eskriturarena, eta eskatzailearen NArena, hala nola erakundearen eratze-eskrituraren eta estatutuen fotokopia bana, dagokien erregistroan zigilatuta. Eskabidean, laguntzaren eskatzaileari aukera emango zaio interoperabilitate arloko eskumena duen organoari berariaz baimena eman diezaion haren datu pertsonalak egiazta ditzan».

b) En el supuesto de persona jurídica, fotocopia del CIF de la empresa, fotocopia de la escritura de apoderamiento y del DNI del solicitante, fotocopia de la escritura de constitución y de los estatutos de la entidad, que deberán estar sellados por el registro correspondiente. Se incluirá en la solicitud la posibilidad de que el solicitante de la ayuda consienta expresamente en que el órgano competente en materia de interoperabilidad obtenga la verificación de los datos de su identidad.

Baina hau esan behar du:

Debe decir:

«a) Pertsona fisikoa bada, eskatzailearen NANaren kopia. Eskabidean, eskatzaileari aukera emango zaio interoperabilitate arloko eskumena duen organoari berariaz baimena eman diezaion haren datu pertsonalak egiazta ditzan.

«a) En el supuesto de persona física, fotocopia del DNI del solicitante. Se incluirá en la solicitud la posibilidad de que el solicitante consienta expresamente en que el órgano competente en materia de interoperabilidad obtenga la verificación de los datos de su identidad.

b) Pertsona juridikoa izanez gero, enpresaren IFKren kopia, ahalordetze-eskriturarena, legezko ordezkariaren NANarena eta baita erakundearen eratze-eskrituraren eta estatutuen fotokopia bana, dagokien erregistroan zigilatuta. Eskabidean, eskatzaileari aukera emango zaio interoperabilitate arloko eskumena duen organoari berariaz baimena eman diezaion haren datu pertsonalak egiazta ditzan».

b) En el supuesto de persona jurídica, fotocopia del CIF de la empresa, fotocopia de la escritura de apoderamiento y del DNI del solicitante, fotocopia de la escritura de constitución y de los estatutos de la entidad, que deberán estar sellados por el registro correspondiente. Se incluirá en la solicitud la posibilidad de que el solicitante consienta expresamente en que el órgano competente en materia de interoperabilidad obtenga la verificación de los datos de su identidad».


Azterketa dokumentala


Análisis documental