Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

90. zk., 2015eko maiatzaren 18a, astelehena

N.º 90, lunes 18 de mayo de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SALUD
2153
2153

AGINDUA, 2015eko apirilaren 27koa, Osasun sailburuarena; honen bidez, laguntzetarako deia egiten zaie EAEn GIB/hiesa eta STI sexu bidez transmititzen diren infekzioak prebenitzeko eta kontrolatzeko jarduerak egiten dituzten irabazi asmorik gabeko eta ekimen sozialeko erakundeei.

ORDEN de 27 de abril de 2015, del Consejero de Salud, por la que se convocan ayudas dirigidas a entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollen sus actividades en el País Vasco y que estén orientadas a la prevención y control del VIH/sida y de las infecciones de trasmisión sexual (ITS).

Herri-administrazioek burututako jarduerekin batera, irabazi-asmorik gabeko eta ekimen sozialeko erakundeek GIB/hiesa eta STI alorrean EAEn gauzatutako jarduerak ezinbesteko tresna izan dira infekzio horren transmisioa prebenitzeko eta birusa duten pertsonen egoera hobetzeko lanean.

Las actividades desarrolladas por las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollan sus actividades en el País Vasco en el campo del VIH/sida y las ITS han sido, junto a las llevadas a cabo desde las Administraciones Públicas, instrumentos imprescindibles en el esfuerzo común de prevenir la transmisión de esta infección y de mejorar la situación de las personas ya portadoras del virus.

Testuinguru horretan, Osasun Sailak aurrekontu-sail bat prestatzen du diru-laguntzak emateko EAEn lan egiten duten irabazi-asmorik gabeko eta ekimen sozialeko erakundeei proiektuak gauza ditzaten GIBak eta STIek sorrarazitako infekzioa kontrolatzeko eta prebenitzeko.

En este contexto, el Departamento de Salud viene destinando una partida presupuestaria para subvencionar a entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollen sus actividades en el País Vasco y que promuevan proyectos de control y prevención de la infección producida por el VIH y las ITS.

Deialdi honen bidez, aukera eman eta da interesa duten erakundeek diru-laguntzen programa honetako izapide guztiak modu telematikoan egiteko, horrela egitea sustatu nahi da. Hori egiteko, prozedura bat sartuko da, honako arau hauei jarraikiz: otsailaren 21eko 21/2012 Dekretua, Administrazio Elektronikoari buruzkoa; abenduaren 19ko 59/2003 Legea, sinadura elektronikoarena, Informazioaren Gizarteari Bultzada emateko Neurrien abenduaren 28ko 56/2007 Legeak aldatua; ekainaren 22ko 11/2007 Legea, herritarrek zerbitzu publikoetara sarbide elektronikoa izateari buruzkoa, eta azaroaren 6ko 1671/2009 Errege Dekretua, aurrekoa garatzen duena; apirilaren 29ko 72/2008 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroak sortzeari, antolatzeari eta funtzionatzeari buruzkoa, eta Informatika eta Telekomunikazioen zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpena, E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa –PLATEA– ezartzen duen dokumentua onartzen duena.

En esta convocatoria, se quiere seguir potenciando la posibilidad de que las entidades interesadas puedan realizar toda la tramitación que requiere este programa de ayudas de forma telemática, mediante la incorporación de un procedimiento que lo posibilite, de conformidad con: el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica; la Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de Firma electrónica, modificada por la Ley 56/2007, de 28 de diciembre, de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información; la Ley 11/2007. de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los servicios públicos y el Real Decreto 1671/2009, de 6 de noviembre por el que se desarrolla la misma; el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos; la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-PLATEA.

Hori horrela, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Eremua, helburuak eta xedea.

Artículo 1.– Ámbito, fines y objeto.

1.– Laguntzetarako deia egiten zaie EAEn GIB eta STI prebenitzeko eta kontrolatzeko jarduerak egiten dituzten irabazi-asmorik gabeko eta ekimen sozialeko erakundeei jarduerak gara ditzaten GIB eta STI bidezko infekzioa prebenitzeko eta kontrolatzeko biztanleria orokorrean eta kolektiborik kalteberenenetan, 2015ean. Laguntza horien helburua da: erakunde horiek jarduera horiek burutzen jarraitzea herri-administrazioek burutzen dituztenekin batera. Izan ere, jarduera horiek ezinbesteko tresna dira infekzio horren transmisioa prebenitzeko eta birusa duten pertsonen egoera hobetzeko.

1.– Se convocan ayudas dirigidas a las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollen sus actividades en el País Vasco, para el desarrollo durante 2015 de actuaciones de prevención y control de la infección por VIH e ITS en la población general y en los colectivos más vulnerables a la infección, con el fin de que dichas entidades sigan realizando dichas actuaciones, junto a las que realizan las Administraciones Públicas, como instrumentos imprescindibles en el esfuerzo común de prevenir la transmisión de esta infección y de mejorar la situación de las personas afectadas.

2.– Deialdi honetako laguntzen onuradun izango dira:

2.– Serán objeto de ayuda en la presente convocatoria:

a) Gizonezkoekin sexu-harremanak dituzten gizonezkoen kolektiboari bideratzen zaizkien esku hartzeko proiektuak, ikusirik zer garrantzia epidemiologikoa duten egun kolektibo horretako GIBak eta STIek.

a) Los proyectos de intervención dirigidos al colectivo de hombres que tienen sexo con hombres, dada la actual relevancia epidemiológica del VIH e ITS en dicho colectivo.

b) GIBari eta STIei dagokienez kalteberak diren bestelako kolektiboei bideratutako proiektuak; hala nola, etorkinei, droga bide parenteralez erabiltzen dutenei eta prostituzioan dihardutenei zuzendutako proiektuak.

b) Los Proyectos dirigidos a otros colectivos también vulnerables en relación al VIH e ITS tales como personas inmigrantes, personas usuarias de drogas por vía parenteral y personas que ejercen la prostitución.

c) GIBaren eta STIen infekzioaren diagnostiko goiztiarrera bideratutako proiektuak.

c) Los Proyectos orientados al diagnóstico precoz de la infección por VIH e ITS.

d) Deialdi honen helburu eta xede bera duten bestelako proiektuak.

d) Otros proyectos que se adecúen al objeto y fines de la presente convocatoria.

3.– Proiektuok zer lehentasun duten zehazteko, deialdi honen helburuen arabera baloratuko dira proiektuak, agindu honen 12.1.a) artikuluan xedatutako irizpideei jarraikiz.

3.– Los proyectos serán valorados para determinar su carácter prioritario en función de los fines de la presente convocatoria atendiendo a los criterios establecidos en el artículo 12.1.a) de esta Orden.

2. artikulua.– Zenbatekoa.

Artículo 2.– Importe.

300.000 euro (hirurehun mila euro) erabiliko dira gehienez ere agindu honen bidez iragarritako diru-laguntzak finantzatzeko.

El importe total destinado a financiar las subvenciones convocadas por la presente Orden no podrá superar la cantidad de 300.000 (trescientos mil) euros.

3. artikulua.– Entitate onuradunak.

Artículo 3.– Entidades beneficiarias.

Onuraduntzat joko dira: EAEn GIB/hiesa prebenitzeko eta kontrolatzeko jarduerak egiten dituzten irabazi-asmorik gabeko eta ekimen sozialeko erakundeak, 2015ean biztanleria orokorrean eta kolektiborik kalteberenetan GIB eta STI bidezko infekzioa prebenitzeko eta kontrolatzeko jarduerak egiteko asmoa dutenak eta horretan dihardutenak.

Se considerarán beneficiarias las entidades de iniciativa social sin ánimo de lucro que desarrollen sus actividades en el País Vasco, que se propongan realizar y efectivamente realicen durante el año 2015, actuaciones de prevención y control de la infección por VIH e ITS en la población general y en los colectivos más vulnerables a dichas infecciones.

Erakunde onuradunek egoitza edo ordezkaritza bat eduki beharko dute Euskal Autonomia Erkidegoan.

Las entidades beneficiarias deberán contar con sede o delegación en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 4.– Gastos subvencionables.

1.– Ezin izango da proiektuaren aurrekontu osoaren % 80 baino gehiago eskatu.

1.– No se podrá solicitar más del 80% del presupuesto total del proyecto.

2.– Laguntzak jarduerak ordaintzeko dira, eta ez dira erabiliko langile-egitura egonkorra mantentzeko edo elkarteen azpiegitura fisikoetan inbertitzeko.

2.– Las ayudas serán destinadas a cubrir actividades y no al mantenimiento estable de estructuras de personal o a la inversión en infraestructuras físicas de las asociaciones.

3.– Diruz lagundu ahal izango dira diru-laguntza jaso duen programarekin erlazio zuzena eta objektiboa duten jarduerek eragindako gastuak, betiere behar bezala zehazten badira entitateak aurkeztutako proiektuan eta behar bezala justifikatzen badira faktura originalaren bidez. Gastu horiek diru-laguntza jaso baino lehen gertatu ahal izango dira, baina betiere 2015ean.

3.– Podrán ser objeto de subvención los gastos correspondientes a las actividades que estén relacionadas de forma directa y objetiva con el programa subvencionado, que estén debidamente especificados en el proyecto presentado por la entidad y estén adecuadamente justificados mediante facturas. Dichos gastos podrán haber sido generados incluso antes de la concesión de la subvención, pero siempre durante el año 2015.

4.– Jarduera batean, diruz lagundu ahal izango dira: batetik, jarduera horretako dedikazioari dagokionean, erakundearen ordaindutako pertsonalarekin zerikusia duten kostuak, eta, bestetik, zeharkako kostuetarako eskatutakoak –zenbateko osoaren % 10, gehienez– (administrazioa, kudeaketa, bulegoko materiala, telekomunikazioak, ura, gasa, elektrizitatea eta, jarduera jakin bati zuzenean egotzi ezin bazaizkio ere, burutzen den diruz-lagundutako jarduera burutzeko beharrezko diren bestelako zerbitzuak).

4.– Podrán ser subvencionables para una actividad los costes asociados al personal remunerado de la entidad en lo que corresponde a su dedicación a dicha actividad, así como un máximo de un 10% del importe total solicitado en concepto de costes indirectos (administración, gestión, material de oficia, telecomunicaciones, agua, gas, electricidad y otros servicios que sin ser imputables directamente a una actividad concreta, son necesarios para que la actividad subvencionada se realice).

5.– Ezin izango dira diruz lagundu finantza-gastuak, lizentziak, inbertsio-gastuak, berandutze-gainordainak eta zergak edo Gizarte Segurantza ez ordaintzeagatiko zehapenak.

5.– No podrán ser subvencionados gastos financieros, licencias, gastos de inversión, recargos de mora o sanciones por impago de impuestos o por impago de cuotas de la seguridad social.

5. artikulua.– Izapidetze elektronikoa.

Artículo 5.– Tramitación electrónica.

1.– Erakunde interesdunek bitarteko elektronikoak erabiliz egin ahal izango dituzte eskabideak, kontsultak eta prozedura honetako izapide guztiak.

1.– Las entidades interesadas podrán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos.

2.– Honako hauek arautzen dituzte izapide elektronikoak: otsailaren 21eko 21/2012 Dekretua, administrazio elektronikoari buruzkoa; apirilaren 29ko 72/2008 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzkoa, eta Informatika eta Telekomunikazio zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpena, PLATEA e-administraziorako plataforma teknologikoa ezartzen duen dokumentua onartzen duena.

2.– La tramitación electrónica está regulada por el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica, el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E- Administración –PLATEA–.

3.– Eskabideen, erantzukizunpeko adierazpenen eta gainerako eredu guztien izapideak bertatik bertara edo modu elektronikoan egiteko argibideak, euskadi.net egoitza elektronikoan daude, honako helbide honetan, zehazki:

3.– Las especificaciones sobre cómo tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la siguiente sede electrónica de euskadi.net:

http://www.osakidetza.euskadi.net/r85-ckproc03/es/contenidos/informacion/procedimiento_administrativo/es_proc/procedimientos_ciudadania_ayudas.html

http://www.osakidetza.euskadi.net/r85-ckproc03/es/contenidos/informacion/procedimiento_administrativo/es_proc/procedimientos_ciudadania_ayudas.html.

6. artikulua.– Eskaerak aurkezteko epea.

Artículo 6.– Plazo y presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

Eusko Jaurlaritzako Osasun Saileko Osasun Publikoaren eta Adikzioen zuzendariari helarazi behar zaio eskabidea (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

La solicitud, irá dirigida a la Directora de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud (C/ Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz)

2.– Eskabideak Hiesa eta STI Planeko bulegoetan aurkeztu ahal izango dira: Grosko osasun-zentroan (Nafarroa etorbidea 14. zenbakiko 8. solairua –20013– Donostia), Zuzenean Herritarrentzako Zerbitzuaren bulegoetan, Eusko Jaurlaritzako Osasun Saileko lurralde-ordezkaritzetan edota Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako organoetan. Horretarako, eskaera-orri normalizatuak erabili beharko dira, eta haien atal guztiak behar bezala bete. Eskaera-eredua arau honen I. eranskin gisa agertzen da, eta 5. artikuluan adierazitako euskadi.net-eko egoitza elektronikoan egongo da eskura.

2.– Las solicitudes podrán presentarse de forma presencial en las oficinas del Plan del Sida e Infecciones de Transmisión Sexual (Avda. Navarra 14-8.º. Ambulatorio Gros. 20013 Donostia-San Sebastián) y en Oficinas de Atención Ciudadana (Zuzenean), en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Salud del Gobierno Vasco, o ante los órganos previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común mediante instancia normalizada, debidamente cumplimentada en todos sus términos. El modelo de solicitud figura como anexo I a esta norma y estará disponible en la sede electrónica de euskadi.net señalada en el artículo 5.

Halaber, bitarteko elektronikoz ere aurkez daitezke eskabideak, aipatutako euskadi.net egoitza horren bidez.

Así mismo, las solicitudes podrán presentarse por medios electrónicos accediendo a la citada sede electrónica de euskadi.net

3.– Erakunde eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dituzte eskabidea eta horri erantsi beharreko gainerako agiriak. Orobat, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da eskabidea aurkeztu ondorengo jarduketetan eta prozedura osoan, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 6.1. artikuluak ezartzen duenari jarraituz.

3.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con el resto de la documentación exigida, en el idioma oficial de su elección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

7. artikulua.– Betebeharrak/betekizunak egiaztatzea.

Artículo 7.– Acreditación de obligaciones/requisitos.

1.– Laguntzen eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa automatikoki egiaztatuko du, behar beste aldiz, organo kudeatzaileak, eta horretarako ez du eskatzaileen baimenik beharko, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50.3 artikuluaren 2. paragrafoak xedatzen duenari jarraikiz.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades solicitantes de las ayudas se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de las mismas, en aplicación de lo establecido en el párrafo segundo del artículo 50.3 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50.1.bis artikuluan xedatutakoa betetzeko, honako betebehar hauek egiaztatu beharko dira erantzukizunpeko adierazpen baten bidez:

2.– En aplicación de lo establecido en el artículo 51.1.bis de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, mediante una declaración responsable se acreditarán las siguientes obligaciones:

a) Beste edozein administraziok edo erakundek –publikoa zein pribatua– helburu bererako ematen dituen diru-laguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak eskatuz eta, hala badagokio, eskuratuz gero, horren berri eman behar da.

a) Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

b) Egiaztatu behar da erakundeak ez daukala abian itzultze- edo zehapen-prozedurarik, edo horiek amaituta dituela; hortaz, diru-laguntza emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, amaituta egon beharko dute itzultze- edo zehapen-prozedurek.

b) No estar incursa o haber terminado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador, de tal manera que la concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador.

c) Erakunde eskatzaileak ez duela zehapen administratibo edo penalik jaso eta laguntza edo diru-laguntza publikoak jasotzea galarazten dion legezko debekurik ez duela.

c) No hallarse la entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursa en alguna prohibición legal que inhabilite para ello.

d) Erakundeak legez eratuta egon behar du, eta Euskal Autonomia Erkidegoko dagokion Erregistro Orokorrean behar bezala izena emanda.

d) Estar legalmente constituida y debidamente inscrita en el Registro General correspondiente del País Vasco.

Erakunde eskatzaileak edo horren ordezkari gisa diharduenak bere erantzukizunpean adierazi behar du egiazkoak direla eskabidean jasotako datuak, indarrean dagoen legediak eskubidea jasotzeko ezarritako eskakizunak betetzen dituela eta hori egiaztatzen duten dokumentuak dauzkala, eta, diru-laguntza emanez gero, eskakizunok betetzen jarraituko duela horri dagokion aldian.

La entidad o la persona que actúa en representación de la entidad solicitante, manifiesta bajo su responsabilidad, que son ciertos los datos contenidos en la solicitud, que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para acceder al derecho, que dispone de la documentación que lo acredita y que se compromete a mantener su cumplimiento durante el periodo de tiempo inherente al disfrute de la subvención que en su caso se conceda.

Zinpeko adierazpen batean edo harekin batera aurkezten diren datu, adierazpen eta dokumentuetan funtsezko zehaztasun-gabeziaren bat, faltsukeriaren bat edo ez-egiteren bat badago, prozedura bertan behera geldituko da, gertakari horiek jakiten diren unetik, hargatik eragotzi gabe horrek ekar ditzakeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak.

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato, manifestación o documento que se acompañe o incorpore a una declaración responsable, determinará la imposibilidad de continuar en el procedimiento desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.

Halaber, gorabehera horien berri jasotzen duen herri-administrazioak, hala badagokio, dirua itzultzera behar dezake interesduna ebazpen baten bidez, eta denbora jakin batean zehar xede bera duen beste prozedura bat eskatzeko debekua ezar diezaioke; hori guztia, aplikatzekoak diren arauetan ezarritakoari jarraikiz.

Asimismo, la resolución de la Administración Pública que declare tales circunstancias podrá determinar la obligación del interesado de reintegro si fuera el caso, así como la imposibilidad de instar un nuevo procedimiento con el mismo objeto durante un periodo de tiempo determinado, todo ello conforme a los términos establecidos en las normas de aplicación.

3. Lehen aipatutako euskadi.net egoitza elektronikoan zehaztuko da nola egiaztatu behar diren gainerako eskakizunak.

3.– La forma de acreditar el resto de requisitos se especificará en la sede electrónica de euskadi.net citada anteriormente.

8. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 8.– Solicitudes y documentación requerida.

1.– Erantzukizunpeko adierazpena barne hartzen duen eskaera agindu honen I. eranskinean dagoen inprimaki arautuan beteko da; 5. artikuluan adierazitako euskadi.net-eko egoitza elektronikoan ere egongo da eskuragarri izango da inprimakia.

1.– La solicitud, que incluye la declaración responsable, se cumplimentará en el impreso normalizado que figura como anexo I de esta Orden, disponible también en la sede electrónica de euskadi.net señalada en el artículo 5.

2.– Eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu behar dira:

2.– La solicitud irá acompañada de los siguientes documentos:

a) Aurkeztutako egitasmoak GIB/hiesaren eta STIen arloan izan dezakeen eragina azaltzen duen txostena: zeintzuk diren xedeak, nori zuzendua dagoen, zeintzuk diren hautatze-irizpideak, materiala eta metodoak, zer emaitza aurreikusten den eta zer parametro erabiliko diren haiek baloratzeko, nortzuk diren egitasmoaren arduradunak eta beste alderdi batzuk, garrantzitsutzat jotzen dituztenak.

a) Memoria explicativa sobre el interés en el campo del VIH/sida e ITS del proyecto que se presenta: objetivos, población a quien va dirigido, criterios de selección, material y métodos, resultados previstos y parámetros de valoración de los mismos, personas responsables de los proyectos y otros aspectos que los solicitantes consideren de interés.

b) Diruz laguntzeko eskatu eta 2015en egingo diren egitasmo eta egintzetako aurrekontu xehatua. Horretarako, II. eranskina beteko da.

b) Presupuesto detallado de los programas y actividades en 2015 para los que se solicita subvención, cumplimentando el anexo II.

c) Programa horiek finantzatzeko plana. Zehazki adieraziko da zein izango diren finantziazio-iturriak (izena emateko kuotak, eman diren edo ebazpenaren zain dauden beste laguntza publiko edo pribatu batzuk eta abar). Beste finantziazio-iturriren bat lortuz gero, horren berri emateko konpromisoa ere adierazi behar da.

c) Plan de financiación de dichos programas con especificación detallada de todas las fuentes de financiación (cuotas de inscripción, otras ayudas públicas o privadas concedidas o pendientes de resolución, etc.) que incluya el compromiso de notificar la obtención sobrevenida de cualquier otra fuente de financiación.

d) Hirugarren interesdunaren datuen alta egiteko Eusko Jaurlaritzaren inprimakia, edo, hala badagokio, hirugarrenaren datuak aldatzeko eskabidearena, aurrez aurkeztu ez bada behintzat. Inprimaki hori euskadi.net-eko egoitzatik eskuratu ahal izango da:

d) Impreso de Alta de datos de tercero interesado del Gobierno Vasco o en su caso, de solicitud de modificación de los datos de tercero, excepto que se haya entregado con anterioridad. El impreso correspondiente está disponible en la sede de euskadi.net:

http://www.euskadi.net/r33-2288/es/contenidos/formulario/representacion_legal/es_form/otorgamiento_representacion.html

http://www.euskadi.net/r33-2288/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html

3.– Eskaerak elektronikoki egiten dituzten erakundeek.pdf formatuan eskaneatuta aurkeztu ditzakete eskatutako dokumentuok.

3.– Las entidades que formulen su solicitud por medios electrónicos podrán presentar los documentos escaneados en formato.pdf.

9. artikulua.– Aurkeztutako eskabideetan egindako akatsak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1 artikuluari jarraikiz, ikusten bada aurkeztutako eskabideak ez dituela betetzen aurreko artikuluetan xedatutako eskakizunak, hamar egun balioduneko epea emango zaio erakunde eskatzaileari akatsa zuzen dezan edo aginduzko dokumentuak aurkez ditzan. Jakinarazten zaio, halaber, hori egin ezean, eskabidea bertan behera uzten duela ulertuko dela. Dena den, Osasuneko sailburuordeak ebazpen bat eman beharko du aurrez aipatutako lege horren 42. artikuluan aurreikusi bezala.

De conformidad con el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si se advirtiera que la solicitud presentada no reúne los requisitos establecidos en los artículos anteriores, se requerirá a la entidad solicitante que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o aporte los documentos preceptivos, indicándole que de no hacerlo, se la tendrá por desistida de su petición, previa resolución del Viceconsejero de Salud que se dictará en los términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley.

10. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztutako agiriak balioestea.

Artículo 10.– Valoración de solicitudes y documentación presentada.

1.– Laguntzak esleitzeko prozesuan, aurkeztutako proiektuak balioetsiko ditu batzordeak, zeinaren sorrera agindu honetako 13.1 artikuluan aurreikusia baitago.

1.– En el proceso de adjudicación de ayudas se valorarán, por la Comisión cuya creación se prevé en el artículo 13.1 de la presente Orden, los proyectos presentados.

2.– Balioespena 12. artikuluan zehazten diren irizpideen arabera egingo da. Horretarako, beharrezkotzat jotzen diren txostenak eta azalpenak eskatu ahal izango dira.

2.– La valoración se llevará a cabo de conformidad con los criterios que se detallan en el artículo 12, para lo cual se podrán recabar cuantos informes y aclaraciones se estimen necesarios.

3.– Batzordeak balioespenari jarraikiz egingo duen proposamenean, honako hauek adierazi beharko ditu:

3.– La propuesta que como consecuencia de la valoración elabore la Comisión deberá expresar:

a) Diruz lagunduko diren elkarte eta egitasmoen zerrenda.

a) La relación de las entidades y los programas a los que se propone otorgar subvención.

b) Proposatutako diru-laguntzen zenbateko osoa, zenbateko horren zer zati emango zaion diru-laguntza jasoko duen proiektu bakoitzari eta hori nola banatzen den programa osatzen duten partiden artean.

b) El importe global de las subvenciones propuestas, el desglose de dicho importe para cada uno de los proyectos objeto de subvención y la distribución de éste entre las distintas partidas que integran el programa.

4.– Proiektu bat diruz lagungarri dela irizten bada, aurkeztutako aurrekontuaren eta –halakorik balego– bestelako finantziazio-iturrien arabera zehaztuko da laguntzaren zenbatekoa. Dena den, ezingo du aurrekontu horren % 80 gainditu, ezta honako kopuru hau ere: 50.000 euro proiektuko. Erakundeak proiektu horretarako beste laguntzarik badu beste erakunde batzuengandik, helburu bererako eskuratuko dituen laguntzen guztirako zenbatekoak ez du gaindituko proiektuaren kostu osoa.

4.– En el caso de que un proyecto se considere subvencionable, la cuantía de la ayuda se fijará en función del presupuesto presentado y de la existencia de otras fuentes de financiación, no pudiendo superar el 80% de dicho presupuesto, ni la cantidad máxima de 50.000 euros por proyecto. En el caso de que la entidad cuente con otro tipo de ayuda para ese proyecto, el importe total de las ayudas obtenidas de las diferentes entidades no podrá ser superior, para un mismo fin, a su coste total.

11. artikulua.– Diru-laguntzen bateragarritasuna.

Artículo 11.– Compatibilidad de las ayudas.

Agindu honetan ezarritako araubidearen babesean emandako laguntzak bateragarriak izango dira helburu bererako emandako beste laguntza batzuekin.

Las ayudas que se concedan al amparo del régimen establecido en la presente Orden serán compatibles con la obtención de cualquier otro tipo de ayudas concedidas para el mismo fin.

Proiektu bera gauzatzeko zenbait finantzaketa-iturrik emandako laguntzen zenbatekoak proiektuaren beraren kostua gainditzen badu, gehiegizko zenbateko hori kenduko zaio agindu honen babesean emandako diru-laguntzaren zenbatekoari, guztirako zenbatekoa proiektuaren kostuarekin berdindu arte.

En el caso de que el importe total de las ayudas obtenidas para el mismo proyecto de las diferentes fuentes de financiación superase el costo del mismo, el importe de la subvención concedida al amparo de la presente Orden se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.

12. artikulua.– Proiektuak balioesteko irizpideak.

Artículo 12.– Criterios de valoración de proyectos.

1.– Balioeste-irizpideek, dagokien haztapenarekin, eskabideen arteko hurrenkera bat ezartzea ahalbidetuko dute. Hauek dira balioeste-irizpideak: gehienez 100 puntu eskuratu ahal izango dira, eta, gutxienez, 50 puntu. 50 puntu baino gutxiago lortzen duten eskabideek ez dute diru-laguntzarik jasoko.

1.– los criterios de valoración con su ponderación correspondiente, que permitirán establecer una prelación entre las diferentes solicitudes son las que se establecen a continuación: se establece una puntuación máxima de 100 puntos y una mínima de 50 puntos por debajo de la cual no podrá subvencionarse ninguna actividad.

a) Deialdiaren helburuen arabera, lehentasunezko kolektibo eta edukien balioespena: gehienez 25 puntu.

a) Valoración de los colectivos y contenidos prioritarios a los fines de la convocatoria: hasta 25 puntos.

1) Gizonezkoekin sexu-harremanak dituzten gizonezkoen kolektiboari bideratzen diren esku hartzeko proiektuak; izan ere, GIB eta STI epidemiologikoki oso garrantzitsuak dira kolektibo horretan. 12 puntu.

1) Proyectos de intervención dirigidos al colectivo de hombres que tienen sexo con hombres, dada la actual relevancia epidemiológica del VIH e ITS en dicho colectivo. 12 puntos.

2) GIB eta STI infekzioen diagnostiko goiztiarrera bideratutako proiektuak: 6 puntu.

2) Proyectos orientados al diagnóstico precoz de la infección por VIH e ITS. 6 puntos.

3) GIBari eta STIei dagokienean kalteberak diren bestelako kolektiboei bideratutako proiektuak; hala nola etorkinak, droga bide parenteralez erabiltzen dutenak eta prostituzioan dihardutenak. 5 puntu.

3) Proyectos dirigidos a otros colectivos también vulnerables en relación al VIH e ITS tales como personas inmigrantes, personas usuarias de drogas por vía parenteral y personas que ejercen la prostitución. 5 puntos.

4) Deialdi honen helburu eta xedera egokitzen diren bestelako proiektuak: 2 puntu.

4) Otros proyectos que se adecúen al objeto y fines de la presente convocatoria: 2 puntos.

b) Diseinuaren kalitate teknikoa: harreman koherentea izatea eragin nahi zaien faktoreen, lortu nahi diren helburu espezifikoen, helburu horiek eskuratzeko aurreikusitako jardueren eta helburu horien lorpen-mailaren adierazleen ebaluazioaren artean. gehienez 20 puntu.

b) Calidad técnica del diseño, de forma que exista una relación coherente entre los factores sobre los que se pretende incidir, los objetivos específicos que se pretenden alcanzar, las actividades previstas para alcanzar los objetivos y la evaluación de indicadores sobre la consecución de dichos objetivos: hasta 20 puntos.

c) Erakundearen ibilbidea eta esperientzia, eta zer jarraipen duen proposatutako jarduerak edo proiektuak: gehienez 20 puntu.

c) Trayectoria y experiencia de la entidad, y continuidad de la actividad o proyecto propuesto: hasta 20 puntos.

d) Jardueraren diseinuan eta bilakaeran ekintza boluntarioko berezko balio erantsiak gehitzea, elkar laguntzea sustatzea, eta esku-hartzearen hartzaile diren pertsonek horren diseinuan, kudeaketan eta ebaluazioan parte hartzea: gehienez 10 puntu.

d) Incorporación en el diseño y desarrollo de la actividad de los valores añadidos propios de la acción voluntaria, la ayuda mutua, la participación de personas destinatarias de la intervención en su diseño, gestión y evaluación: hasta 10 puntos.

e) Jardueraren biztanle-estaldura (pertsona jasotzaile- edo onuradun-kopurua, zuzenean edo zeharka) eta desberdintasun sozioekonomikoei erantzutea: gehienez 10 puntu.

e) Cobertura poblacional de la actividad (número de personas destinatarias o beneficiarias directa o indirectamente) y atención a las desigualdades socioeconómicas: hasta 10 puntos.

f) Jarduera ekimen sozialeko beste erakunde batzuekin, beste federazio eta/edo beste erakunde batzuekin koordinatuta eta lankidetzan gauzatzea, hots, sare-lana sustatzea: gehienez 5 puntu.

f) La ejecución de la actividad en coordinación y colaboración con otras entidades de iniciativa social, federaciones y/o instituciones, potenciando el trabajo en red: hasta 5 puntos.

g) Proposatutako jarduerak izaera berritzailea izatea, edo, aurreko urtearekin alderatuta, hobekuntza berritzaileak sartzea proiektuan: gehienez 5 puntu.

g) Carácter innovador de la actividad propuesta o introducción de mejoras innovadoras en un proyecto respecto al año anterior: hasta 5 puntos.

h) Ezarritako koordinazioa eta aurreikusitako sinergia, jardueraren eta osasun-esparruko eta/edo osasun- eta gizarte-esparruko prestazio, zerbitzu, jarduera eta politika publikoen artean: gehienez 5 puntu.

h) Coordinación establecida y sinergia prevista entre la actividad y las prestaciones, servicios, actuaciones y políticas públicas en curso en el ámbito sanitario y/o sociosanitario: hasta 5 puntos.

2.– Diru-laguntza jaso ahal izateko, eskabideek gutxienez 32,5 puntu eskuratu beharko dute a), b) eta c) ataletako puntuazioa batuta. Atal horietako bakoitzak, bere aldetik, beste bi ataletako bakoitzaren puntuen erdiak izan beharko ditu, gutxienez.

2.– Únicamente podrán ser subvencionadas aquellas solicitudes que obtengan, al menos 32,5 puntos sumados las puntuaciones de los apartados a), b) y c)que individualmente deberá ser igual o superior a la mitad de los puntos de cada apartado.

13. artikulua.– Eskabideen prozedura eta balorazioa.

Artículo 13.– Procedimiento y valoración de solicitudes.

1.– Aurkeztutako eskabideak ebaluatzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da, honako hauek osatuko dutena: Miren Dorronsoro Iraeta Osasun Publikoaren eta Adikzioen zuzendaria (batzordeburua), Daniel Zulaika Aristi HIES eta STI planeko arduraduna eta Osasun Saileko lurralde-ordezkaritzetan Osasun Publikoaren eta Adikzioen zuzendariordearen kargua betetzen duten pertsonak (Concha Castells Carrillo, Maribel Larrañaga Padilla eta Juan Carlos Fernández Crespo). Batzordekideek erabakiko dute nori izango den kide anitzeko organoko idazkaria.

1.– Para la evaluación de las solicitudes presentadas, se constituirá la correspondiente Comisión de Valoración, que estará compuesta por la Directora de Salud Pública y Adicciones (Dña. Miren Dorronsoro Iraeta) que actuará como Presidenta de la misma, el Responsable del Plan del Sida e Infecciones de Transmisión Sexual (Dn. Daniel Zulaika Aristi) y las personas que ostentan el cargo de Subdirector o Subdirectora de Salud Pública y Adicciones en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Salud (Dña. Concha Castells Carrillo, Dña. Maribel Larrañaga Padilla, D. Juan Carlos Fernández Crespo). La Secretaría del órgano colegiado será desempeñada por la persona que el presidente designe de entre los miembros de la comisión.

2.– Balioespen-batzorde horretako osaera parekidea izatea zainduko da, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 3.7 artikuluan ezarritakoari jarraituz, zeinak baitio euskal aginte publikoek neurri egokiak hartu behar dituztela emakumeen eta gizonen presentzia orekatua lor dadin erabakiak hartzeko eremu guztietan.

2.– Se tratará de que la composición de esta Comisión de Valoración sea paritaria, según el artículo 3.7 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de mujeres y hombres, que señala que los poderes públicos han de adoptar las medidas oportunas para lograr una presencia equilibrada de hombres y mujeres en los distintos ámbitos de toma de decisiones.

3.– Epean eta modu egokian entregatutako dokumentazioaren arabera ebaluatuko ditu eskaerak balioespen-batzordeak.

3.– La Comisión de valoración evaluará las solicitudes en base a la documentación aportada en tiempo y forma.

4.– Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzak, laguntzak kudeatzen dituen organo den heinean, eta balioespen-batzordeak beharrezko irizten badute, informazio eta dokumentazio osagarria eskatu ahal izango diete erakunde eskatzaileei, aurkeztutako proiektua edo jarduera hobeki ulertu ahal izateko.

4.– La Dirección de Salud Pública y Adicciones, en cuanto a órgano gestor de las ayudas, y la Comisión de Valoración, podrán requerir a las entidades solicitantes cuanta información y documentación complementaria estimen necesaria en orden a una mejor comprensión del proyecto o actividad presentada.

5.– Balorazio-batzordeak erabakiko ditu zenbateko diru-laguntza eman ahal izango zaion gehienez ere programa bakoitzari, eta zer puntuazio jaso duen programa bakoitzak agindu honetan adierazitako balorazio-irizpideen arabera. Laguntzetarako aurreikusitako aurrekontu-kreditua ez bada nahikoa gutxieneko puntuazioa edo handiagoa lortu duten jardueretarako aurreikusitako diru-laguntza guztiak emateko, puntuazioa handiena lortu duten jardueretatik hasiko gara diru-laguntzak ematen, harik eta aurrekontu-kreditua agortzen den arte.

5.– La Comisión de Valoración determinará, para cada programa, la cuantía subvencionable y la puntuación obtenida conforme a los criterios de valoración indicados en la presente Orden.En el caso de que el crédito presupuestario previsto para las ayudas no sea suficiente para la concesión de todas las subvenciones previstas para las actividades que igualen o superen la puntuación mínima, recibirán subvención únicamente aquellas actividades que hayan obtenido mayor valoración hasta el agotamiento del crédito presupuestario.

6.– Agindu honetan araututako diru-laguntzak emateko prozedura lehiaketa izango da. Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauen Legearen Testu Bateginaren 51.4. artikuluari jarraikiz, lehiaketatzat joko da aurkeztutako eskabideak erkatuz diru-laguntzak emateko prozedura. Diru-laguntzak arautzen dituzten arauetan aurrez ezarritako balioespen-irizpideen arabera, eskabideen lehentasun-ordena ezarriko da, eta aipatutako irizpideen arabera balioespen handiena jaso dutenei esleituko zaizkie laguntzak.

6.– El procedimiento para la concesión de las subvenciones reguladas en la presente Orden será el concurso. De conformidad con el artículo 51.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco, tendrá la consideración de concurso el procedimiento mediante el cual la concesión de la subvención se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a criterios de valoración previamente establecidos en las normas reguladoras de la ayuda o subvención, y adjudicar sólo aquellas que hayan obtenido mayor valoración en aplicación de los citados criterios.

14. artikulua.– Lehiaketaren ebazpena.

Artículo 14.– Resolución del concurso.

1.– Balorazio-batzordearen proposamenari jarraikiz, Osasun sailburuordeak ebatziko du prozedura, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta 4 hilabeteko epean, eta ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da erakunde interesdunek horren berri izan dezaten, ebazpena inpugnatzeko epea zenbatzen hasteko eta laguntzak deialdian xedatutako moduan ordaintzeko. Hori gorabehera, ebazpenak banaka ere jakinarazi ahal izango dira.

1.– El Viceconsejero de Salud a propuesta de la Comisión de Valoración, resolverá en virtud de su competencia en un plazo de 4 meses desde la fecha de publicación de la presente orden en el Boletín oficial del País Vasco, procediéndose a la publicación de la Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco, como medio para poner en conocimiento de las entidades interesadas, iniciar el cómputo del plazo para su impugnación y efectuar el pago en los términos dispuestos en la convocatoria, sin perjuicio de la posibilidad de la comunicación individual de dicha resolución.

2.– Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osasun sailburuari, hilabeteko epean, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera, betiere urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatutako 30/1992 Legearen 114. eta hurrengo artikuluetan xedatutakoari jarraikiz.

2.– Contra la citada Resolución podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejero de Salud, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con el artículo 114 y siguientes de la citada Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

15. artikulua.– – Isilbidez ezestea.

Artículo 15.– Desestimación por silencio.

Agindu honetan araututako laguntzak ebazteko aurreko artikuluan ezarritako epea igarota, ez bada espresuki ebazpenik eman, eskabideak ezetsi egin direla ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1. artikuluan xedatutakoari jarraikiz, hargatik eragotzi gabe administrazioak espresuki ebazteko betebeharra.

Vencida la fecha señalada en el artículo anterior para resolver la adjudicación de las ayudas formuladas al amparo de la presente Orden sin que se haya dictado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

16. artikulua.– Erakunde onuradunen betekizunak.

Artículo 16.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Honako betebehar hauek izango dituzte agindu honetan araututako diru-laguntzak jasotzen dituzten erakundeek:

1.– Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Hain zuzen, diru-laguntzak esleitzeko ebazpena EHAAn argitaratu eta hamar egun balioduneko epean erakundeek ez badiote horri espresuki uko egiten, laguntza onartzen dutela ulertuko da.

a) Aceptación de la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de diez días hábiles tras la fecha de publicación de la Resolución de Adjudicación de ayudas en el BOPV las entidades no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza, eman den helbururako erabili beharko dute.

b) Utilización de la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak emateko eta ordaintzeko, erakunde eskatzaileek haien zerga-betebeharrak bete beharko dituzte, Ogasun eta Finantzetako sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduan xedatutakoari jarraikiz, eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak ere bete beharko dituzte.

c) La concesión y pago de las subvenciones previstas en la presente Orden queda condicionada al cumplimiento por parte de las entidades solicitantes de sus obligaciones tributarias, de conformidad con lo dispuesto en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, y frente a la Seguridad Social.

d) Diru-laguntza emateko eta, hala dagokionean, ordaintzeko, amaitua izan beharko da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuen esparruan hasitako eta oraindik izapidetzen ari den itzulketa- edo zehapen-prozedura oro.

d) La concesión y, en su caso, el pago de la subvención quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

e) Eskatzen duten informazio guztia eman beharko diete Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, horiek hobeki gauza ditzaten deialdi honetan araututako diru-laguntzen gaineko betekizun guztiak.

e) Facilitación a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea, en su caso, requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

f) Diru-laguntza ematerakoan kontuan hartu den edozein egoera aldatu bada, izan objektiboa edo izan subjektiboa, hala jakinarazi beharko diote Osasun Saileko Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzari.

f) Comunicación a la Dirección de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud de la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta en la concesión de la ayuda.

2.– Hautatutako erakundeek agindu honen bidez finantzatutako programak edo jarduerak argitaratzen badituzte, honako testu hau jaso beharko dute espresuki: «Osasun Sailak diruz lagundua, Hiesaren eta Sexu Transmisiozko Infekzioen Prebentzio Plana».

2.– Cuando las entidades seleccionadas hicieran públicos los programas o actividades financiados por la presente Orden, deberán hacer constar expresamente el siguiente texto: «Subvencionado por el Departamento de Salud, Plan del Sida e Infecciones de Transmisión Sexual».

3.– Egitasmoak informazio materiala (idatzia zein ikus-entzunezkoa) argitaratzea ere aurreikusten badu, argitaratu aurretik Osasun Saileko Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzaren oniritzia eta baimena lortu beharko ditu.

3.– En el caso de que el proyecto incluya la elaboración de material informativo, tanto escrito como audiovisual, deberá someterlo, previamente a su publicación, a la consideración de la Dirección de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud, y contar con su aprobación.

17. artikulua.– Datuen babesa.

Artículo 17.– Protección de datos.

Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak eskatzean ematen diren datuak «Laguntzak jasoko dituzten entitateak» fitxategian sartuko dira, 2011ko abenduaren 22ko Aginduan ezartzen den moduan; agindu horren bitartez arautzen dira Osasun Sailaren eta Kontsumobide-Kontsumoko Euskal Institutuaren izaera pertsonaleko datuen fitxategiak, Izaera Pertsonaleko Datuak Babesten dituen 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoari jarraikiz. Fitxategi horretako datuak ezin zaizkie hirugarrenei edo beste erakunde batzuei utzi, eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailak erakunde eskatzaileen laguntzak kudeatzeko baino ez ditu erabiliko. Nahi izanez gero, datuak eskuratzeko, zuzentzeko, deuseztatzeko eta haiei aurka egiteko eskubideak erabil ditzake nahi duenak, legean xedatutakoarekin bat etorriz; horretarako, idazki bat igorri beharko dio Osasun Sailaren Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzari.

Los datos que se aporten al solicitar las subvenciones previstas en esta Orden serán incorporados al fichero automatizado «Entidades perceptoras de ayudas», tal como figura en ORDEN de 22 de diciembre de 2011, del Consejero de Sanidad y Consumo, por la que se regulan los ficheros de datos de carácter personal del Departamento de Salud y de Kontsumobide-Instituto Vasco de Consumo, sujeto a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El uso de dicho fichero, cuyos datos no serán objeto de cesión a terceras personas u organizaciones, se circunscribe al uso exclusivo de la gestión de las ayudas a las organizaciones solicitantes por parte del Departamento de Salud del Gobierno Vasco. Quienes lo deseen, pueden ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud.

18. artikulua.– Diru-laguntza justifikatzea.

Artículo 18.– Justificación de la subvención.

Onuradunek honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute 2015eko azaroaren 21a baino lehenago Osasun Saileko Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritzan egiaztatzeko emandako helbururako erabili dutela jasotako diru-laguntza guztia:

A los efectos de justificación por parte de los beneficiarios del cumplimiento de la finalidad para la que se concedió la subvención y de la aplicación de los fondos percibidos, las entidades deberán presentar, antes del 21 de noviembre de 2015, en la Dirección de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud la siguiente documentación:

a) Txosten teknikoa, aurreikusitako helburuak zer neurritan bete diren eta helburu horietako bakoitzaren betetze-mailaren gaineko ebaluazioa azalduko duena.

a) Informe técnico que describa el nivel de consecución de los objetivos previstos y la evaluación sobre el grado de cumplimiento de cada uno de esos objetivos.

b) 2015. urteko gastuen memoria (III. eranskina) edo justifikazio-kontua, zeinetan adierazten baita zer dokumentu aurkezten diren eta horien zenbatekoak. Diru-laguntza emateko ebazpenean zehaztutako gastu-kontzeptuen arabera taldekatu behar dira horiek aginduaren III. eranskinean jasotako ereduaren arabera. 5. artikuluan aipatutako egoitza elektronikoan ere eskuragarri dago eredu hori.

b) Memoria de gastos del año 2015 (anexo III) o, cuenta justificativa, en la que se enumeren los documentos que se aportan y su importe, agrupados según los conceptos de gastos especificados en la Resolución de concesión de la subvención según anexo III de la Orden y disponible en la sede electrónica citada en el artículo 5.

c) Gastuak diru-laguntzaren xedea betetzeko erabili direla egiaztatzeko, faktura originalak edo konpultsatuak aurkeztu beharko dira, edo egiaztapen-balioa duten gainerako dokumentu baliokideak, zuzenbide- eta merkataritza-zirkulazioan balioa dutenak edo administrazio-eraginkortasuna dutenak.

c) Los gastos se justificarán mediante facturas (originales o compulsadas) y demás documentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa, que permitan acreditar el cumplimiento del objeto de la subvención.

d) Jarduera edo zerbitzua gauzatu dutela edo diru-laguntzaren xedea bete dutela egiaztatzen duen beste edozein agiri.

d) Cualquier otra documentación acreditativa de la realización de la actividad o servicio o el cumplimiento de la finalidad que motivó la concesión.

Eskabidea baliabide elektronikoz egiten dituzten erakundeek pdf formatuan aurkeztu ahal izango dituzte agiriak, hargatik eragotzi gabe Osasun Sailak gero egiaztatzea paperezko fakturak, originalak edo konpultsatuak.

Las entidades que formulen su solicitud por medios electrónicos podrán presentar los documentos en formato.pdf sin perjuicio del posterior requerimiento por el Departamento de Salud de la comprobación de las veracidad de las facturas correspondientes (originales o compulsadas) en papel.

19. artikulua.– Justifikatzeko aurkeztutako dokumentuetako akatsak zuzentzea.

Artículo 19.– Subsanación de defectos en la documentación presentada para la justificación.

Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1 artikuluan xedatutakoari jarraikiz, egiaztapenerako aurkeztutako dokumentuetan akatsen bat badago, edo dokumenturen bat falta bada, hamar egun balioduneko epea emango zaio erakundeari, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik hasita, akatsa konpon dezan edo eskatzen dioten dokumentua aurkez dezan. Ez badu eskakizun hori epe eta modu egokian betetzen, dagokion eskakizuna egiaztatu gabe dagoela ulertuko da, eta agindu honen 22. artikuluan aurreikusitako ondorioak aplikatuko.

De conformidad con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, si en la documentación presentada para la justificación se advirtiera algún defecto u omisión, se requerirá a la entidad para que, en un plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación, subsane la falta o acompañe la documentación que se le señale. Caso de no cumplimentar el requerimiento en tiempo y forma, se tendrá por no justificada debidamente la exigencia de que se trate, con la aplicación de los efectos previstos en el artículo 22. de esta orden.

20. artikulua.– Ordaintzeko era.

Artículo 20.– Forma de pago.

Honela ordainduko da agindu honen babesean emandako diru-laguntzari dagokion zenbatekoa:

El abono de la subvención concedida al amparo de la presente Orden se efectuará de la siguiente forma:

a) Diru-laguntzaren % 80 ordainduko da hasierako ordainketan, behin ebazpena onartu eta argitaratu ostean, eta erakunde onuradunak emandako diru-laguntzari uko egiteko epean horrelakorik egin ez badu.

a) Un primer libramiento por importe equivalente al 80% de la subvención, una vez aprobada y publicada la resolución y transcurrido el plazo establecido sin haber mediado renuncia expresa de la entidad beneficiaria a la subvención concedida.

b) Gainerakoa kobratzeko (emandako zenbatekoaren % 20a), diru-laguntza justifikatzeko dokumentazioa aurkeztu beharko du erakunde onuradunak, 18. artikuluan xedatutakoari jarraikiz.

b) El resto (hasta el 20% de la cantidad concedida) previa presentación por la entidad beneficiaria de la documentación justificativa de la subvención, señalada en el artículo 18.

Diru-laguntza eman zen ekitalditik kanpo gauzatzen bada bigarren ordainketa hori, organo kudeatzaileak ofizioz egiaztatuko du erakundeak bere betebeharrak bete dituela erakundeari dagozkion foru-ogasunaren eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorraren aurrean.

En el caso de que este segundo libramiento se efectúe en ejercicio distinto de aquél en que se concedió la subvención, el órgano gestor comprobará de oficio ante la Hacienda Foral y la Tesorería General de la Seguridad Social correspondientes que la entidad está al corriente de sus obligaciones.

21. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 21.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza ematerakoan kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, baina haren xedea mantentzen dela ulertzen bada, eta, hala badagokio, beste diru-laguntza edo laguntza batzuk eskuratzen badira beste erakunde publiko edo pribatu batengandik, diru-laguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Ondorio horietarako, Osasuneko sailburuordeak dagokion likidazio-ebazpena egingo du, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokitzeko.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de subvenciones. A estos efectos, por el Viceconsejero de Salud se dictará la oportuna Resolución de Liquidación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

22. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 22.– Incumplimientos.

Abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura egiten diren bermeen eta itzulketen jardunbide orokorra arautzen eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen baldintzak, jardunbidea eta obligazioak ezartzen dituenean, xedatutakoari jarraikiz, erakunde onuradunak ez baditu betetzen agindu honetan jasotako eskakizunak eta xedeak, edo jarraian jasotzen den ez-betetzeetako bat gauzatzen badu, laguntza jasotzeko eskubidea galdu duela aitortuko da, dagozkion prozedura-izapideak egin ostean, eta, hala badagokio, ordurako jaso dituen zenbatekoak eta horien interesak itzuli beharko dizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Orokorrari, hargatik eragotzi gabe egin beharreko gainerako ekintzak.

De acuerdo con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad autónoma de Euskadi y que establece los requisitos, régimen y obligaciones de las entidades colaboradoras que participan en su gestión, en el supuesto de que la entidad beneficiaria incumpliese los requisitos y los fines previstos en la presente Orden o incurriere en alguno de los supuestos que específicamente se relacionan a continuación, se declarará, previa substanciación de los trámites procedimentales oportunos, la pérdida del derecho a la percepción de la ayuda, y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades ya percibidas con sus intereses legales, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.

Aipatutako zenbatekoak diru-sarrera publikotzat joko dira ondorio guztietarako.

Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos.

Osasun Saileko Osasuneko sailburuordeak izango du eskumena ez-betetzeagatiko espedientea hasi eta ebazteko.

Será competente para el inicio y resolución del expediente por incumplimiento el Viceconsejero de Salud del Departamento de Salud.

Ez-betetzeei dagozkien egoera espezifikoak dira, beste batzuen artean, honako hauek:

Son supuestos específicos de incumplimiento, entre otros:

a) Laguntza lortzea, horretarako eskatzen diren baldintzak bete gabe.

a) La obtención de la ayuda sin reunir las condiciones requeridas para ello.

b) Diru-laguntzaren xede gisa proposatutako jarduerak ez gauzatzea.

b) No realizar las actividades propuestas subvencionadas.

c) Ez betetzea diru-laguntzaren xede zen helburua.

c) Incumplimiento de la finalidad para la que la ayuda fue concedida.

d) Diru-laguntzaren emate-erabakian ezarritako baldintzak ez betetzea.

d) La inobservancia de las condiciones impuestas con motivo de la concesión de la ayuda.

e) Gastuak ez egiaztatzea agindu honetan xedatutako moduan eta epean.

e) No efectuar la justificación de gastos en la forma y dentro del plazo establecido para ello en la presente Orden.

f) Ezarritako kontrol-jarduerei uko egitea edo haiek oztopatzea.

f) La negativa u obstrucción a las actuaciones de control establecidas.

g) Jarduerak behar baino finantziazio handiagoa lortzea eragingo luketen beste laguntza batzuk lortuz gero, Osasun Saileko Osasun Publikoko Zuzendaritzari ez jakinaraztea.

g) La obtención concurrente de ayudas que dieran lugar a sobrefinanciación de la actividad sin comunicarlo a la Dirección de Salud Pública y Adicciones del Departamento de Salud.

23. artikulua.– Diruz lagundutako proiektuaren jarraipena.

Artículo 23.– Seguimiento del proyecto subvencionado.

Osasun Sailak beharrezko iritzitako gainbegiratzeak, ikuskapenak eta egiaztatzeak egingo ditu, xedapen honetan jasotako arauak betetzen direla egiaztatzeko. Halaber, publikoki erabili ahal izango ditu, uneoro, emandako diru-laguntzen bidez gauzatutako programen eta jardueren edukiak eta emaitzak.

El Departamento de Salud realizará las supervisiones, inspecciones y comprobaciones que considere necesarias para asegurarse del cumplimiento de las normas recogidas en esta disposición. Asimismo, podrá en todo momento hacer uso público del contenido y los resultados de los programas y actividades realizados mediante las subvenciones otorgadas.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari. Horren aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa ezar dakioke Osasuneko sailburuari, hilabeteko epean agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean agindua EHAAn argitaratu eta biharamunetik hasita.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las entidades interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Salud, en el plazo de un mes o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses, computándose ambos plazos a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honetan azaltzen ez den guztian, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak xedatutakoa aplikatuko da, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legean emandako idazketaren arabera.

En todos aquellos aspectos procedimentales no previstos en la presente Orden, será de aplicación lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean sartuko da indarrean Agindu hau.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko apirilaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de abril de 2015.

Osasuneko sailburua,

El Consejero de Salud,

JON DARPÓN SIERRA.

JON DARPÓN SIERRA.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental