Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

31. zk., 2015eko otsailaren 16a, astelehena

N.º 31, lunes 16 de febrero de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

IRUNGO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 4 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 4 DE IRUN
745
745

EDIKTUA, titulu judizial bat betearazteko bideratutako 559/2012 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 559/2012 seguido sobre ejecución de título judicial.

JAKINARAZPEN ZEDULA
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Aipatu prozeduran, ebazpena eman da, eta hau dio:

En el procedimiento de referencia se ha dictado la resolución del tenor literal siguiente:

AUTOA
AUTO

Epailea: Laura De Lorenzo Aracama.

Juez que lo dicta: D. Laura de Lorenzo Aracama.

Lekua: Irun.

Lugar: Irun.

Eguna: bi mila eta hamabiko abenduaren hamarra.

Fecha: diez de diciembre de dos mil doce.

XEDAPEN ZATIA
PARTE DISPOSITIVA

1.– Betearazpen-agindu orokorra ematen da, eta alderdi betearazle den Kutxabank, S.A.ren alde gauzatuko da, eta Diego Del Rio Iturbe betearazpenpeko alderdiaren aurka.

1.– Se dicta orden general de ejecución y se despacha la misma a favor de Kutxabank, S.A., parte ejecutante, contra Diego Del Rio Iturbe, parte ejecutada.

2.– Ondoko zenbatekoak direla-eta abiarazten da betearazpena: 8.059,71 euro printzipalekoak, 3.451,78 euro mugaeguneratutako interesetakoak eta 2.400 euro interesetakoak eta betearazpenaren kostuak.

2.– La ejecución se despacha por la cantidad de 8.059,71 euros de principal, 3.451,78 euros de intereses vencidos y 2.400 euros de interés y costas de la ejecución.

3.– Jakinaraz bedi ebazpen hau PZLb-ren 553. artikuluan ezarritako moduan.

3.– Notifíquese esta resolución en la forma prevista en el artículo 553 de la LECn.

Ebazpen hau irmoa da, eta, haren aurka, ez dago errekurtsorik aurkezterik (PZLb, 551.4 artikulua). Hala ere, horrek ez du eragotziko zordunek agindutako betearazpenari aurka egitea, auto hau jakinarazten den egunetik harako hamar eguneko epearen barruan.

Esta resolución es firme y contra la misma no cabe recurso alguno (artículo 551.4 LECn), sin perjuicio de que el/los deudor/res pueda/n oponerse a la ejecución despachada dentro de los diez días siguientes a la notificación de este auto.

Epaileak ebatzi eta sinatu egiten du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S. S.ª. Doy fe.

DEKRETUA
DECRETO

Eman duen idazkari judiziala: Mikel Beunza Urtasun.

Secretario judicial que lo dicta: D. Mikel Beunza Urtasun.

Lekua: Irun.

Lugar: Irun.

Eguna: bi mila eta hamabiko abenduaren hamabia.

Fecha: doce de diciembre de dos mil doce.

XEDAPEN ZATIA
PARTE DISPOSITIVA

1.– Betearazpena agintzea eragiten duten kopuruei aurre egiteko aski kontsideratzen direnez, Diego Del Rio Iturbe-ren ondoko ondasunak enbargatuak direla deklaratzen da:

1.– Se decreta el embargo, como propiedad del ejecutado Diego Del Rio Iturbe y en cuanto se estiman bastantes para cubrir las cantidades por las que se ha despachado ejecución de los bienes siguientes:

– Zorduna Irungo Euskadiko Kutxan titularra izan daitekeen kontu korronteak, aurrezki-libretak eta saldoak.

– Cuentas corrientes, libretas de ahorro y saldos de los que pudiera ser titular el deudor en la Caja Laboral de Irun.

– Zorduna Irungo BBVAn titularra izan daitekeen kontu korronteak, aurrezki-libretak eta saldoak.

– Cuentas corrientes, libretas de ahorro y saldos de los que pudiera ser titular el deudor en el BBVA de Irun.

2.– Enbargatutako ondasunen traba ziurtatzeko, berme-neurri hauek hartzea erabaki da:

2.– Para asegurar la traba de los bienes embargados, se acuerdan las siguientes medidas de garantía:

Kreditu-erakundeetan haren alde dauden saldoak.

Saldos favorables en cuentas de entidades de crédito.

* Diego Del Rio Iturbe betearazpenpeko alderdiak erakunde horretan, era guztietako kontu eta gordailuetan, dituen aldeko saldoak atxiki eta epaitegi honen esku jartzeko agintzen zaie Euskadiko Kutxari eta BBVAri, betearazpena agintzea eragin duten zenbatekoak estaltzeko hainbestean.

* Ordenar a Caja Laboral y BBVA que retenga a disposición de este Juzgado los saldos favorables que el ejecutado Diego Del Rio Iturbe tenga en esa entidad en cuentas o depósitos de cualquier clase hasta cubrir las cantidades por las que se ha despachado la ejecución.

Atxikitako diru-zenbatekoak epaitegi honen gordailuan eta zainpean uzteko kontuan sartuko dira.

Las cantidades retenidas deberán ser ingresadas en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.

Bankuak agindua jasotzen duen unean bertan bete beharko du, eta agindua jaso izana egiaztatzen duen ordainagiria egin; ordainagiri horretan, betearazpenpeko alderdiak une horretan bankuan dituen zenbatekoak zehaztuko dira.

La entidad requerida deberá cumplir la orden en el momento mismo de su presentación, expidiendo recibo acreditativo de su recepción, en el que se harán constar las cantidades que el ejecutado, en ese instante, dispusiera en la entidad.

3.– Egin bekio errekerimendua betearazpenpeko alderdiari, batzorde judizialaren aurrean enbargoa egiteko unean edo bulego judizialean 10 eguneko gehieneko epean, betearazpenaren zenbatekoa estaltzeko adinako ondasun eta eskubideen zerrenda adieraz dezan. Behar denean, kargen eta zamen berri eman beharko du, eta higiezinen kasuan, okupatuta dauden, nortzuk dauden eta zein titulu duten horretarako adierazi beharko du.

3.– Requiérase al ejecutado a fin de que manifieste ante la comisión judicial en el momento del embargo, o en la Oficina judicial en el plazo máximo de 10 días, relación de bienes y derechos suficientes para cubrir la cuantía de la ejecución, con expresión, en su caso, de cargas y gravámenes, así como, en el caso de inmuebles, si están ocupados, por qué personas y con qué título.

Errekerimendu-egintzan, betearazpenpeko alderdiari ohartaraziko zaio zehapenak ezarri ahal zaizkiola, gutxienez desobeditze larria leporatuta, baldin eta dituen ondasunen zerrenda aurkezten ez badu, bereak ez diren ondasunak aipatzen baditu, enbargatzekoak izan daitezkeen ondasunak aipatzen ez baditu edo ondasun horiek dituzten kargak edo zamak aipatzen ez baditu. Horrez gain, aldizka isunak jarri ahal zaizkio, errekerimenduari behar bezala erantzuten ez badio.

En el acto del requerimiento se apercibirá al ejecutado de las sanciones que pueden imponérsele, cuando menos por desobediencia grave, en caso de que no presente la relación de sus bienes, incluya en ella bienes que no sean suyos, excluya bienes propios susceptibles de embargo o no desvele las cargas y gravámenes que sobre ellos pesaren, así como de la posibilidad de imponerle multas periódicas si no respondiere debidamente al requerimiento.

4.– Erabakia eraginkorra izan dadin, bidal bedi exhortoa Donostiako Epaitegi Dekanoko bulego judizialera.

4.– Para la efectividad de lo acordado, líbrese exhorto a la Oficina Judicial del Juzgado Decano de Donostia (San Sebastián).

5.– Betearazpenpeko alderdiaren ondarea ikertzeari dagokionez, bidal bekio ofizioa Erregistroko Kontsulta Zerbitzuari, haren ondasunak iker ditzaten.

5.– En cuanto a la investigación del patrimonio del ejecutado, líbrese oficio al Servicio de Consulta Registral para la averiguación de los bienes del ejecutado.

6.– Alderdiak prozesua bideratu bitartean bizilekuz aldatzen badira, auzitegi honi jakinarazi beharko diotela ohartarazten zaie (PZLb, 155.5 artikuluko lehenengo paragrafoa).

6.– Adviértase a las partes que deben comunicar a esta Oficina judicial cualquier cambio de domicilio que se produzca durante la sustanciación de este proceso (artículo 155.5 párrafo primero de la LECn).

7.– Betearazpenpeko alderdiari ohartarazten zaio ebazpen hau jakinarazteko erabiliko den helbidea izendatuko dela PZLko 155.2 artikuluan aurrez ikusitako ondorioetarako. Hala ere, betearazpenpeko alderdiak beste bat izendatu ahal izango du, agertu ostean.

7.– Adviértase al ejecutado de que el domicilio en el que se realice la notificación de la presente Resolución se tendrá por designado a los efectos previstos en el artículo 155.2 de la LEC, sin perjuicio de la facultad del ejecutado de designar otro, una vez comparecido.

Hau adierazten zaio: jakinarazpena egingo den helbidea udal-erroldan ageri dena edo bestelako ondorioetarako ofizialki ageri dena bada, edo erregistro ofizialean edo elkargo profesionalen argitalpenetan ageri dena bada, hurrenez hurren enpresak eta bestelako erakundeak edo nahitaez elkargokide egin behar izatea eskatzen duten lanbideak egiten dituzten pertsonak badira, edo aldizkakoa ez den lanbide- edo lan-jarduera egiten den tokia bada, aurrerantzean betearazpenpeko alderdiarekin egin behar diren jakinarazpen eta komunikazio guztiek, norberaren esku-hartzea xedetzat dutenak izan ezik edota berariaz kontrakoa erabakitzen ez bada, ondorio guztiak izango dituzte jakinarazi beharrekoa behar bezala igorri dela egiaztatzen denean, hartzaileak hartu duela jasota ez badago ere, PZLko 155.4 artikuluan xedatutakoa aplikatuta.

Hágasele saber que, en el caso de que el domicilio en el que se realice la notificación sea el que aparezca en el padrón municipal o el que conste oficialmente a otros efectos, o el que aparezca en Registro oficial o en publicaciones de Colegios profesionales, cuando se tratare, respectivamente de empresas y otras entidades o de personas que ejerzan profesión para la que deban colegiarse obligatoriamente, o se trate del lugar en que desarrolle actividad profesional o laboral no ocasional, todas las notificaciones y comunicaciones que deban practicarse en adelante con el ejecutado, excepto las que tuviesen por objeto su intervención personal o aquellas en que se acordare expresamente lo contrario, surtirán plenos efectos en cuanto se acredite la correcta remisión de lo que haya de comunicarse aunque no conste su recepción por el destinatario, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 155.4 de la LEC.

8.– Betearazpenerako baimena eman eta abiarazteko autoa eta dekretu hau, betearazpen-demandaren kopiarekin batera, betearazpenpeko alderdiari edo, hala behar balitz, hura ordezkatzen duen prokuradoreari jakinaraziko zaizkio aldi berean, jakinaren gainean jarriz berak nahi duenean pertsona daitekeela betearazpenean; horrela bada, berarekin egingo dira gainerako jarduerak.

8.– El auto autorizando y despachando la ejecución y el presente Decreto, junto con copia de la demanda ejecutiva, se notificarán simultáneamente al ejecutado o, en su caso, al Procurador que le represente, haciéndole saber que puede personarse en la ejecución en cualquier momento, entendiéndose con él, en tal caso, las ulteriores actuaciones.

Prokuradorearen bitartez agertu beharko du, eta abokatuaren laguntzaz.

La comparecencia deberá efectuarla por medio de Procurador y asistido de Letrado.

Epaileari ezagutarazten diot ebazpen hau.

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.

Aurkaratzeko modua: betearazpen-agindua eman duen epaitegian berrikuspen-errekurtsoa aurkeztuta; horretarako, bulego judizialean idazkia aurkeztu beharko da, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik aurrera bost egun balioduneko epean; idazki horretan, errekurtsogilearen ustez zein arau-hauste egin den adieraziko da. Eskakizun horiek bete ezean, inpugnazioa ez da onartuko (PZLb, 454.bis artikulua).

Modo de impugnación: recurso de revisión ante el tribunal que ha dictado la orden general de ejecución, mediante escrito presentado en la Oficina judicial en el plazo de cinco días hábiles, contados desde el día siguiente de la notificación, expresando la infracción cometida a juicio del recurrente, sin cuyos requisitos no se admitirá la impugnación (artículo 454 bis de la LECn).

Errekurtsoa aurkezteak ez du ekarriko ebazpen errekurritua eteterik (PZLb, 551.5 artikulua).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 551.5 de la LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratu beharko da, eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banesto taldean (Banco Español de Crédito) duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko Kontuan. Kontuaren zenbakia hauxe da: 1959 0000 05 0559 12. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 01-Berrikusketa). Diru-kopuru hori zainpean utzi izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número 1959 0000 05 0559 12, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 01-Revisión. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

ERREKERIMENDUA
REQUERIMIENTO

Errekerimendua egitea ebatzi duen agintaria: Irungo Zerbitzu Erkide Prozesaleko Betearazpen Ataleko idazkari judiziala.

Autoridad que acuerda el requerimiento: Secretario Judicial del Servicio Común Procesal-Sección de Ejecución de Irun.

Ebazpenaren gaia: aipatutakoa.

Asunto en que se acuerda: el arriba referenciado.

Nori egiten zaion errekerimendua: Diego Del Rio Iturbe.

Persona que se requiere: Diego Del Rio Iturbe.

Helbidea: Herrera pasealekua, 60. zk. - 20017 Donostia.

Domicilio: Paseo Herrera n.º 60 - 20017 San Sebastián.

Bete behar duen agindua: betearazpenaren zenbatekoa estaltzeko adinako ondasun eta eskubideen zerrenda adieraztea bulego judizialean. Hala badagokio, kargen eta zamen berri eman beharko du, eta higiezinak izanez gero, okupatuta dauden, okupatzaileak nortzuk diren eta zelako tituluak dituzten adierazi beharko du.

Orden que debe cumplir: manifestar en la Oficina judicial, relación de bienes y derechos suficientes para cubrir la cuantía de la ejecución En su caso, deberá expresar sus cargas y gravámenes, y tratándose de inmuebles, si están ocupados, por qué personas y con qué título.

Betearazpenaren zenbatekoa hau da: 8.059,71 euro printzipalekoak, 3.451,78 euro mugaeguneratutako interesetakoak eta 2.400 euro interesetakoak eta betearazpenaren kostuak.

La cuantía de la ejecución asciende a 8.059,71 euros de principal más 3.451,78 euros de intereses vencidos, y otros 2.400 euros calculados para intereses y costas.

Agindutakoa betetzeko epea: hamar eguneko epean bulego judizialean edo errekerimendu hau egitean.

Plazo para el cumplimiento de lo ordenado: en el plazo de diez días en la Oficina judicial o en el momento de la práctica de este requerimiento.

LEGEZKO OHARTARAZPENAK
PREVENCIONES LEGALES

Gutxienez desobeditze larrian eror zaitezke ondasunen zerrenda aurkeztu ezean, edo zerrenda horretan zureak ez diren ondasunak agertuz gero, enbarga daitezkeen ondasunak ezkutatuz gero edo haien gainean egon daitezkeen karga eta zergen berri emango ez bazenu.

Podrá incurrir, cuando menos en desobediencia grave en caso de que no presente la relación de sus bienes, incluya en ella bienes que no sean suyos, excluya bienes propios susceptibles de embargo o no desvele las cargas y gravámenes que sobre ellos pesaren.

Era berean, aldizkako isunak ezar dakizkizuke errekerimenduari behar bezala erantzungo ez bazenio (Prozedura Zibilaren Legearen –PZLb– 1/2000 Legearen 589. artikulua).

Así mismo, podrán imponérsele multas periódicas si no respondiere debidamente al requerimiento (artículo 589 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil –LECn–).

Irun, bi mila eta hamabiko abenduaren hamahirua.

En Irun, a trece de diciembre de dos mil doce.

Diego Del Rio Iturbe non dagoen ez dakigunez, jakinarazpen-zedularen balioa izan dezan ematen dut hau.

Y como consecuencia del ignorado paradero de Diego Del Rio Iturbe, se extiende la presente para que sirva de cédula de notificación.

Irun, 2015eko urtarrilaren 19a.

Irun, a 19 de enero de 2015.

IDAZKARIA.

LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental