Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

119. zk., 2014ko ekainaren 25a, asteazkena

N.º 119, miércoles 25 de junio de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
2825
2825

AGINDUA, 2014ko ekainaren 18koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, 2014ko udan eta 2014-2015 ikasturtean Irale programaren barnean Sailaz kanpoko eragileez bideratuko diren ekintzetan parte hartzeko deialdia argitaratzen duena.

ORDEN de 18 de junio de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura por la que se hace pública la convocatoria para participar en el desarrollo de las actividades del programa Irale no ejecutadas directamente por este Departamento, que se celebrarán durante el verano de 2014 y el curso escolar 2014-2015.

Irakasleak euskalduntzeko edo hizkuntza gaitasunez gaitzeko Irale programaren ekintzak burutzeko Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak dituen berezko irakastegietatik gainera, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaz kanpoko ikasketa-elkarteen parte hartzea ere ezinbestekoa da.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura viene contando, además de con sus propios Centros de Capacitación Idiomática, con la participación de asociaciones de enseñanza ajenas al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura para la realización de las actividades del programa de euskaldunización y capacitación idiomática del profesorado (Irale).

Deialdi-agindu honek, beraz, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaz kanpoko ikasketa-elkarte horiei 2014ko udan eta 2014-2015 ikasturtean Irale programaren ekintzetan parte hartzeko aukera ematea du helburu. Ekintza horiek irakastorduz kanpoko edo irakastordu barneko goi-mailako zenbait ikastaroetan gauzatuko dira.

La presente Orden de convocatoria persigue, por tanto, la participación de dichas asociaciones de enseñanza ajenas al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura en la realización de las actividades del programa Irale durante el verano de 2014 y el curso escolar 2014-2015. Se trata, en concreto, de las actividades a desarrollar fuera del horario lectivo o en determinadas actividades de nivel avanzado impartidas dentro del horario lectivo.

Hau guztia kontuan hartuz, irakasleak alfabetatu edota euskalduntzeko programa arautzen duen 1994ko urtarrilaren 28ko Aginduak (EHAA, 1994-02-11) dioenaren arabera, eta bertako 21. atalak ezarritakoa bete asmoz, honako hau

Por tanto, de conformidad con lo dispuesto en la Orden de 28 de enero de 1994 (BOPV, 11-02-1994) que regula el programa de capacitación idiomática del profesorado, y a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 21 de la misma,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– 1.– 2014ko udan eta 2014-2015 ikasturtean Irale programaren barruan gauzatuko diren ekintzen garapenean parte hartu nahi duten Sail honetaz kanpoko euskaltegi edo ikasketa-elkarteei dei egitea.

Artículo 1.– 1.– Efectuar la convocatoria para participar en el desarrollo de las actividades del programa Irale no ejecutadas directamente por este Departamento, que se celebrarán durante el verano de 2014 y durante el curso escolar 2014-2015.

Ikasketa-elkarteek irakastorduz kanpoko klase-emankizunean parte hartzeko baldintzak zehazten ditu deialdi honek.

La presente convocatoria regula la participación de las asociaciones de enseñanza ajenas al Departamento en cursos que se impartirán fuera del horario lectivo.

2.– Irakaste- edota aholkularitza-ekintzetarako 442.731,59 euroko diru-partida erabiliko da. Diru-kopuru horren banaketa bi alditan erabakiko da.

2.– Se destinará un importe global de 442.731,59 euros para la realización de dichas actividades docentes y, en su caso, asesoras. Ese importe se aplicará en dos resoluciones:

Lehenengo erabakiak 242.731,59 euro izango du banatzeko, 2014ko udako eta 2014-2015 ikasturte horren lehen trimestreko ikastaro-emankizunak izango ditu kontuan eta Euskal Autonomia Erkidegoaren 2014ko aurrekontuetatik ordainduko da. Epe horretako diru-laguntzak ebatzi aurretik, dagokion diru-partida handitu daiteke bestelako programetan soberakinik balego.

La primera, que conllevará hasta un total de 242.731,59 euros, corresponderá a las actividades de verano de 2014 y del primer trimestre del curso 2014-2015, con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para 2014. Si existen excedentes en otros programas, con anterioridad a su resolución, se podrá ampliar la partida destinada para los gastos relativos a este periodo.

Bigarren erabakiak, aldiz, 2015eko urtarriletik ekainerakoak izango ditu kontuan, eta 2015eko aurrekontuetatik ordainduko da.

La segunda resolución, por el resto del importe, corresponderá a la fase de enero a junio de 2015, con cargo a los Presupuestos del ejercicio del 2015.

2. artikulua.– (https://euskadi.net/diru_laguntza/2014/irale-ikasketa-elkarteak/y22-izapide/eu) helbidean azaltzen da, 2014ko udan eta 2014-2015 ikasturtean Iralek zer ikastaro mota eskainiko dituen eta parte hartzeko baldintza nagusiak zein izango diren.

Artículo 2.– Las modalidades formativas que Irale tiene previsto ofrecer durante el verano de 2014 y curso escolar 2014-2015, así como las condiciones generales de participación en las mismas, vienen recogidas en (https://euskadi.net/ayuda_subvencion/2014/irale-ikasketa-elkarteak/y22-izapide/es).

3. artikulua.– 1.– Irakasleak eta, oro har, pertsona helduak euskalduntzen, euskaraz trebatzen, prestakuntza soziolinguistikoa edo gaitasun glotodidaktikoan diharduten eta horretarako nortasun juridikoa duten elkarteek parte hartu ahal izango dute deialdi honetan. Zehazki,

Artículo 3.– 1.– Podrán tomar parte en esta convocatoria aquellas entidades con personalidad jurídica propia que realicen cursos de enseñanza, perfeccionamiento idiomático, formación sociolingüística o capacitación glotodidáctica del profesorado o, en general, de adultos. Concretamente,

a) HABEren erroldan izena emanda dauden euskaltegi edo hizkuntza-prestakuntzarako ikasketa-elkarte guztiek, Iraleren beraren irakastegiek salbu.

a) Todos los euskaltegis o centros de capacitación idiomática, excepto los propios centros de capacitación idiomática del programa Irale, que se hallen inscritos en el correspondiente registro del Instituto Autónomo HABE.

b) Unibertsitate-zentroek edo beste entitate batzuk, irakasleen hizkuntza-prestakuntza, prestakuntza soziolinguistikoa edo gaitasun glotodidaktikoaren arloan ekinbide frogatua duten ikastegiek eta deialdi honen eskakizunak betez, 2014ko udarako eta 2014-2015 ikasturterako Irale programak zehaztutako ikasbideren bat edo gehiago aurrera eramatea helburu dutenek.

b) Centros universitarios o entidades de asesoramiento lingüístico con experiencia contrastada en el área de la formación idiomática, sociolingüística o glotodidáctica del profesorado que, cumpliendo los requisitos de esta convocatoria, coadyuven a la correcta ejecución del programa Irale en alguna de las modalidades formativas fijadas por dicho programa para el verano 2014 y curso escolar 2014-2015.

2.– Deialdi honetan parte hartzen duten entitate guztiak ondoko honetara behartuta daude, dagokien diru-laguntza jaso ahal izateko:

2.– Las entidades que participen en la presente convocatoria han de cumplir, para obtener las ayudas correspondientes, los siguientes requisitos y exigencias:

a) Zigor-edo administrazio-arloko zigorra jaso duten, eta horren ondorioz, diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu duten edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean dauden pertsonek edo erakundeek, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera, sexu-diskriminazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne, ezin izango dute agindu honetan araututako diru-laguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zigorrak ezarritako aldian.

a) No podrán concurrir, durante el periodo que establezca la correspondiente sanción, a las convocatorias de las subvenciones y ayudas reguladas en esta Orden, las personas o entidades sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o que estén incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

b) Diru-laguntza eskatzen duten entitateek zergarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean izan behar dituzte.

b) Las entidades solicitantes deberán estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

Deialdiaren kudeaketa-organoa arduratuko da eskatzailea zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekiko eginbeharretan egunean dagoela ziurtatzeaz, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei Buruzko Legearen Testu Bategina Onartzen duenak, arautzen duen bezala. Kudeaketa-organoak ez du eskatzailearen baimenik beharko datu horiek ziurtatzeko eta behar beste alditan egingo du.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades solicitantes de las ayudas se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de los mismos, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

c) Eskatzaileak berariazko baimena ematen dio laguntza kudeatzen duen organoari, gainontzeko datuak edota dokumentazioa lortu edo egiaztatu ditzan, eskabidea izapidetzeko erabilitako bidea edozein delarik ere, eta herri-administrazioei dagozkien egiaztatze-, kontrol- eta ikuskatze-eskumenak eragotzi gabe.

c) Las personas o entidades solicitantes consienten expresamente que el resto de los datos o documentos sean obtenidos o verificados por el órgano gestor sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección que tiene atribuidas la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4. artikulua.– Eskabide-orriak bete ondoren, modu elektronikoan, Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan (https//:www.euskadi.net) aurkeztuko dira. Izapidetze elektronikoa honako arauek erregulatzen dute: otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuak, administrazio-prozeduretan bitarteko elektroniko, informatiko eta telematikoen erabilera arautzen duenak; eta 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenak, Informatika eta Telekomunikazioen zuzendariarenak, PLATEA plataforma, E-administraziorako plataforma teknologikoa onartzen duenak.

Artículo 4.– Los impresos de solicitud, debidamente cumplimentadas en todos sus términos, se presentarán y tramitarán de forma electrónica en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https//:www.euskadi.net). La tramitación electrónica esta regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la plataforma Tecnológica para la E-Administración –PLATEA–.

1.– Tramiteak egiteko azalpenak, eskabide-orriak eta gainontzeko agiriak Eusko Jaurlaritzaren euskadi.net Egoitza Elektronikoan egongo dira eskuragai (https://euskadi.net/diru_laguntza/2014/irale-ikasketa-elkarteak/y22-izapide/eu).

1.– Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, las solicitudes y demás documentación requerida están disponibles en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://euskadi.net/ayuda_subvencion/2014/irale-ikasketa-elkarteak/y22-izapide/es).

2.– Eskaeraren ondorengo tramiteak (kontsultak, agiriak aurkeztea etab.) helbide honetatik egin beharko dira: https://www.euskadi.net/nirekudeaketak

2.– Los trámites posteriores a la solicitud (consultas, aportación de documentación...), se realizarán a través de https://www.euskadi.net/misgestiones

5. artikulua.– 1.– Partaidetza-eskabideak aurkezteko epea honako hau da:

Artículo 5.– 1.– Las solicitudes para impartir cursos deben presentarse en estos plazos:

Irakastorduz kanpoko ikastaroak (2014ko uda edo 2014-2015 ikasturtea) Agindu hau EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hilabeteko epean.

Cursos fuera del horario lectivo (verano de 2014 o curso 2014-2015): las solicitudes deben presentarse en el plazo de un mes a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el BOPV.

2.– Administrazioan jasotako eskabideetan hutsune edo osatu beharren bat sumatuko balitz, horren berri emango zaio eskatzaileari eta 10 eguneko epea emango, bere eskabidea osa dezan. Epe horretan eskabidea osatzen ez bada, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, horretarako ebazpena eman ondoren Herri-Administrazioetako lege-erregimena eta administrazio-prozedura arrunta arautzen dituen Legearen 71.1 artikuluak dioenari jarraiki.

2.– Si en la solicitud presentada en plazo se advirtiera algún defecto o inexactitud, la Administración se lo comunicará a el/la solicitante, concediéndole un plazo de 10 días para subsanarla. De no subsanarse en dicho plazo, se le tendrá por desistido/a de su petición, previa resolución, de conformidad con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

6. artikulua.– 1.– Jarraipen-batzorde bat sortuko da berariaz, ikastaroak eman ahal dituzten ikasketa-elkarteen eta euskaltegien onespena aztertzeko. Onetsitako ikasketa-elkarteen eta euskaltegien izenak proposatuko dizkio Jarraipen-batzorde horrek Hezkuntza Sailburuordetzari, Irale irakastegietako tokian tokiko jarraipen-arduradunek goi-mailako(H, F, I eta Q) ikastaroen inguruko ebaluazio-txostena oinarri hartuta.

Artículo 6.– 1.– Se establecerá una Comisión de Seguimiento que, al final de cada uno de estos dos plazos, analizará las solicitudes y propondrá a la Viceconsejería de Educación la relación de entidades o euskaltegis autorizados a participar en la ejecución de los cursillos. Para ello se tendrá en cuenta, en su caso, el informe de evaluación de los cursos posteriores al EGA o PL2 (H, F, I, Q) redactado por el/la correspondiente responsable de seguimiento de los centros de capacitación idiomática de Irale.

Aipaturiko Jarraipen-batzordearen partaideak hauek izango dira:

Dicha Comisión de Seguimiento estará compuesta por las/los siguientes miembros:

Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria, edo bere ordezkoa, buru;

La Directora de Innovación Educativa, o sustituto/a, que presidirá la Comisión.

Euskara Zerbitzuaren burua eta bertako Irale programaren arduraduna, azkeneko hau idazkaria izango da.

El jefe del Servicio de Euskera y el/la responsable del programa Irale de dicho Servicio, que actuará en calidad de Secretario/a.

Iraleren hizkuntza-prestakuntzarako irakastegietako jarraipen-arduradunak.

Los/as responsables de Seguimiento de los centros de capacitación idiomática de Irale.

2.– Informazio hori guztia Iraleren irakastegiek aztertuko dute. Azterketa horretan oinarriturik irizpen-txostena prestatuko du ikasketa-elkarte bakoitzaren eskaintza baloratuz. Hori guztia kontuan izanik eta ikastaro-eskabide gehienak nondik datozen kontuan hartuz, goiko puntuan adierazitako Jarraipen batzordeak proposatuko dio Hezkuntza sailburuordeari irakastorduz kanpoko ikastaroak emango dituzten entitateen zerrenda eta, hala egokitzen bada, aholkularitza-saioak nork-noiz-non emango dituen, eta honek erabakiko du.

2.– Corresponde a los centros Irale analizar las ofertas de impartición de actividades formativas por las diversas entidades. Una vez analizadas dichas ofertas se realizará un informe en el que se valorará la idoneidad de las mismas. Dicho informe se remitirá a la Comisión de Seguimiento arriba indicada. Analizado el informe, así como la ubicación más adecuada para atender a las solicitudes de cursos, la Comisión de Seguimiento propondrá a la Viceconsejera de Educación la relación de entidades autorizadas a impartir los cursos fuera del horario lectivo, y, en su caso, los cursillos de asesoramiento, para su resolución.

7. artikulua.– 1994ko urtarrilaren 28ko Aginduaren 23. artikuluko 4. idazatian xedatutakoaren arabera, aipatu ikastaroak eman ahal izateko onetsitako ikasketa-elkarteen eta euskaltegien izenak argitara emango ditu Hezkuntza sailburuordeak, batzordearen proposamenaren arabera, partaidetza-eskabidea egiteko epea bukatu eta handik bi hilabetera. Esandako epean hartu beharreko erabakia hartuko ez balitz, halere, isiltasuna ezezkorra izango litzateke.

Artículo 7.– Por Resolución de la Viceconsejera de Educación, a propuesta de la Comisión de Seguimiento, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23, parágrafo 4 de la Orden de 28 de enero de 1994, en el plazo de dos meses a contar desde la conclusión del plazo de presentación de solicitudes se publicará la relación de entidades o euskaltegis autorizados a participar en la ejecución de las referidas actividades formativas o, en su caso, asesoras. En caso de no recaer resolución expresa en el plazo establecido al efecto se entenderá que el silencio es negativo.

1994ko urtarrilaren 28ko Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren Aginduaren 23. artikuluko 2. idazatiak dioenez, Hezkuntza Sailburuordetzak Irale programan parte hartzeko baimena ukatu ahal izango dio zenbait ikasketa-elkarteri, Jarraipen-batzordeak aurreko deialdietan lortutako emaitza edota eskabideekin eskainitako informazio teknikoa ebaluatu ondoren.

A tenor de lo expresado en el artículo 23, apartado 2 de la Orden de 28 de enero de 1994, del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, la Viceconsejera de Educación, en base a la evaluación de las últimas convocatorias o de la documentación técnica remitida con las solicitudes, realizada por dicha Comisión de Seguimiento, podrá denegar la autorización a participar en el programa Irale.

Ikasketa-elkarte bat edo gehiago hartutako erabakiarekin ados ez balego eta gora jo nahi balu, erabakia EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean gora jotzeko errekurtsoa egiteko aukera izango du Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura sailburuaren aurrean.

Contra dicha resolución podrán los/las interesados/as interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el BOPV.

8. artikulua.– Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaz kanpoko ikasketa-elkarteek edo euskaltegiek Iralek eskatzen dituen datuak behar bezala landurik luzatuko dizkiote: ikasketarien asistentzia, ikasketarien datu akademikoak e.a.

Artículo 8.– Los euskaltegis o centros de capacitación idiomática ajenos al Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura estarán obligados a remitir en cualquier momento y de un modo claro los datos que Irale les solicite en relación con la actividad desarrollada: asistencia, datos académicos de los/las cursillistas, etc.

9. artikulua.– Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak, bestalde, Iraleko euskara-ekipoari eskainitako prestakuntza-ikastaroetan parte hartzeko aukera eskaini ahal izango die Iraleko taldeekin irakaslanean diharduten kanpo-euskaltegietako irakasleei. Halaber, Iraleren irakastegietan dauden baliabideak erabili ahal izango dituzte kanpo-euskaltegietako irakasle horiek: ikasmaterialak, liburutegia, e.a.

Artículo 9.– Por otra parte, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura podrá extender la oferta de cursos de perfeccionamiento, que imparte a las/los miembros del equipo de euskera de Irale, a aquellos/as profesores/as de euskaltegis ajenos al Departamento que realicen la labor docente con grupos de Irale. Del mismo modo, los/las profesores/as de dichos euskaltegis tendrán acceso a los medios de los centros propios de Irale: material pedagógico, biblioteca, etc.

10. artikulua.– Onetsitako elkarte edo euskaltegietan matrikulatzen diren ikasketarien kostuen diru-laguntza ondoko irizpideon arabera egingo da:

Artículo 10.– La determinación de las ayudas por los costos de los/as cursillistas que se matriculen en cualquiera de las entidades o euskaltegis autorizados se efectuará a tenor de los siguientes criterios:

1.– Elkarteen edo euskaltegien aurrekontua onartzeko irizpideak:

1.– Criterios para aprobar un presupuesto remitido por la entidad solicitante:

a) A eta E ikastaroak: HABEk ezarriko du gutxieneko matrikula-saria arauzko erabakiz. Gehieneko matrikula-sariari dagokionez, aldiz, ikasleko eta orduko ordainsaria 2,70 eurokoa izango da, edo 52 eurokoa ikastaldeko eta orduko, 20 eta 30 ikasketariko talde handien kasuan.

a) Cursos A y E: el costo mínimo de matrícula será el que establece HABE mediante la oportuna disposición normativa. El costo máximo de matrícula será de 2,70 euros por alumno/a y hora o de 52 euros por grupo y hora en caso de grupos numerosos, de 20 hasta 30 alumnos/as.

b) H, F, I eta Q, goi-mailako ikastaroak, luze-zabaleko prestakuntza teorikoa dutenak: 52 euro orduko eta taldeko. Gutxienez 9 eta gehienez 30 ikasketariko taldeak izango dira.

b) Cursos H, F, I y Q, modalidades formativas avanzadas, y de carácter estrictamente teórico-expositivo: el costo máximo será de 52 euros por grupo y hora. El grupo tendrá un mínimo de 9 cursillistas y un máximo de 30.

c) H, F, I eta Q, goi-mailako ikastaroak, prestakuntza teoriko-praktikoa dutenak: 66 euro orduko eta taldeko. Gutxienez 8 eta gehienez 20 ikasketariko taldeak izango dira.

c) Cursos H, F, I y Q de de capacitación idiomática y de carácter teórico-práctico: el costo máximo será de 66 euros por grupo y hora. El grupo tendrá un mínimo de 8 cursillistas y un máximo de 20.

d) Hizkuntzaren goi-mailako trebetasun praktikoa lortzera eta aho-idatzizko beregaintasun-maila eskuratzera doazen ikastaroetarako (prestakuntzak, emankizunak, ariketen zuzenketak eta Irale programak zehazturiko ebaluazio osagarriek sortutako gehigarrizko lanak barne): 78 euro orduko eta taldeko. Gutxienez 6 eta gehienez 15 ikasketariko taldeak izango dira.

d) Actividades formativas con intensa aplicación práctica (incluyendo labores complementarias de preparación, aplicación y corrección de ejercicios, así como sujeción a criterios suplementarios de evaluación a través del programa Irale) el costo máximo será de 78 euros por grupo y hora. El grupo tendrá un mínimo de 6 y un máximo de 15 cursillistas.

e) Soziolinguistikaren inguruko ikastaroak, prestakuntzak, emankizunak, ariketen zuzenketak eta Irale programak zehazturiko ebaluazio osagarriek sortutako gehigarrizko lanak barne: 90 euro orduko eta taldeko. Gutxienez 8 eta gehienez 20 ikasketariko taldeak izango dira.

e) Actividades formativas de carácter sociolingüístico, incluyendo labores complementarias de preparación, aplicación y corrección de ejercicios, así como sujeción a criterios suplementarios de evaluación a través del programa Irale: el costo máximo será de 90 euros por grupo y hora. El grupo tendrá un mínimo de 8 y un máximo de 20 cursillistas.

f) Curriculumaren euskal dimentsioaren inguruko ikastaroak (H407), prestakuntzak, emankizunak, ariketen zuzenketak eta Irale programak zehazturiko ebaluazio osagarriek sortutako gehigarrizko lanak barne: 100 euro orduko eta taldeko. Gutxienez 8 eta gehienez 20 ikasketariko taldeak izango dira.

f) actividades formativas referentes a la dimensión vasca del curriculum (H407), incluyendo labores complementarias de preparación, aplicación y corrección de ejercicios, así como sujeción a criterios suplementarios de evaluación a través del programa Irale: el costo máximo será de 100 euros por grupo y hora. El grupo tendrá un mínimo de 8 y un máximo de 20 cursillistas.

g) Hezkuntza-administrazioko hizkuntza-beharretarako trebatze-saioak, Hezkuntzaren laguntza-zerbitzuetako lankideak eta ikastetxeetako pertsonal ez-irakaslea barne hartuz, artikulu honetako a) pasartean kokatuko dira, ordainketa-irizpideei dagokienez.

g) Los cursos de habilitación para las necesidades idiomáticas propias de la administración educativa, que incluye al personal de Servicios de apoyo a la docencia y al personal no docente de los centros educativos, se ajustarán en cuanto a costos a lo establecido en el punto a) de este apartado.

2.– Ikasketariengatik euskaltegiek jaso beharreko diru-laguntzari dagokionez:

2.– En lo que se refiere a las ayudas a percibir por los euskaltegis:

Ikasketariarengatik jaso beharreko diru-laguntzaren portzentajea aurreko ekinaldi(et)an egindako aprobetxamenduaren araberakoa izango da; lehen aldiz parte hartzen dutenek edota gutxienezko baldintzak betetzen dituztenek, % 100eko diru-laguntza izango dute ikasketa-gastuetan eta, hala dagokionean, egoitza-gastuen zati bat ere estaliko da. Halakoetan, diru-laguntzak gastu osoaren (ikasketaren eta egoitza-gastuen) bi heren estaliko ditu.

El porcentaje de subvención que se percibirá por cada cursillista estará condicionado por el aprovechamiento de anteriores ediciones. Por aquellos/as cursillistas que participen por primera vez o superen la asistencia mínima, tendrán el 100% de subvención para los gastos de enseñanza. En los casos de que el curso se imparta en régimen de internado el importe de subvención será dos tercios del total de gastos de enseñanza y estancia.

Ikastaroaren aprobetxamendua nahikoa ez bada, aldiz, gastuen erdia bakarrik ordainduko luke Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak hurrengo ikastaroan. Ikasketariak berriro ere ikastaroa gutxiegi aprobetxatuko balu, azkenik, hurrengoan Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak ez lioke ezer ordainduko.

Si el aprovechamiento de los/as cursillistas no llegara a los niveles exigidos se abonará el 50% de los gastos en el siguiente curso en que participe dicho cursillista. Caso de reiterarse un mal aprovechamiento el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura no subvencionará el importe de dicha actividad.

11. artikulua.– Euskaltegi bakoitzari txanda bitan ordainduko zaio, Agindu honen hurrengo artikuluan eskabideen prozeduraz esaten denaren ildotik.

Artículo 11.– La concesión de ayudas a los euskaltegis se realizará en dos fases, conforme a la formalización de solicitudes que se regula en el artículo siguiente de la presente Orden.

12. artikulua.– Txanda bakoitzean euskaltegi bakoitzari zenbat ordaindu behar zaion finkatzeko, Agindu honen 10. artikuluan esandakoaz gainera honako prozedura hau erabiliko da:

Artículo 12.– La determinación de las ayudas a conceder a cada euskaltegi se realizará aplicando, además de lo indicado en el artículo 10 de esta Orden, el siguiente procedimiento:

1.– Laguntza jaso ahal izateko, Agindu honetako 7. artikuluak adierazten duen Ebazpeneko elkarteek ikasketarien matrikula-fitxak, garaiz eta zuzen beteak, aurkeztu beharko dituzte https://www.euskadi.net/nirekudeaketak helbidean. Dokumentazio hori aurkezteak zera esan nahi du: euskaltegiak Agindu honek arauturiko diru-laguntza eskatzen duela.

1.– Para la concesión de las ayudas, las entidades incluidas en la resolución a que se hace referencia en el artículo 7 deberán presentar las fichas individuales de matrícula debidamente cumplimentadas a través de https://www.euskadi.net/misgestiones. Con la presentación de la citada documentación se entenderá que se efectúa la solicitud de las ayudas que se regulan en la presente Orden.

Dokumentazio hori epe jakinean aurkeztu behar da: kasuan kasuko ikastaroari matrikulak onartzeko dagozkion epea amaitu eta hurrengo hamabost egun naturaletan.

Esta documentación se deberá presentar en los quince días naturales siguientes desde la finalización del plazo de admisión de matrículas para la modalidad formativa correspondiente.

2.– Euskaltegiek bidalitako eskaintzak (ikastaro-emankizunen azalpen-orriak) eta matrikula-fitxak oinarri harturik, kasuan kasuko simulazioaren azalpen-orriak prestatuko dira. Simulazio-orrietan, Irale programak jasotako datuen arabera euskaltegi horri zenbat diru ordaintzea dagokion adieraziko da.

2.– Tomando como base las ofertas formativas («ikastaro-emankizunen azalpen-orriak») y las fichas de matrícula («matrikula-fitxak») presentadas por los euskaltegis, se elaborarán los impresos de simulación mecanizada. En dichos impresos se indica cuál es el importe que corresponde conceder, de conformidad con los datos recibidos por Irale.

3.– Simulazioko azalpen-orriak euskaltegietara bidaltzeaz bat, 15 eguneko epea emango zaie euskaltegiei simulazio azalpen-orri hori aztertu eta, inolako okerrik dagoela uste izango balute, Euskara Zerbitzuko Irale programaren arduradun teknikoari horren berri emateko.

3.– Junto con la remisión de los impresos de simulación mecanizada a los euskaltegis, se habilita un plazo de 15 días para analizar el contenido de dicho impreso y, caso de entender que existe algún error, lo notifiquen al Servicio de Euskara, concretamente al técnico de Irale.

4.– Balioztatze-lan hori amaitutakoan, aldi horri dagokion Ebazpena jakinaraziko du Hezkuntza sailburuordeak.

4.– Al finalizar dicho plazo de verificación, la Viceconsejera de Educación, procederá a dictar la correspondiente resolución de ayudas para cada periodo de enseñanza.

5.– Ahal denean, ordainaldi berean sartzen dira euskaltegiek, simulazioko azalpen-orrien arabera, arauz egindako zuzenketa-oharrak. Bestela, hurrengo ordainaldirako uzten da zuzentze-lan hori. Era berean, doiketa-kontuengatik edo krediturik eskueran ez duen kasuan ikasketa-aldi bateko diferentzien ordainketa hurrengo ordainketa batean garbitzen da.

5.– En la medida de lo posible, las observaciones procedentes de los euskaltegis se incorporarán a la concesión de la ayuda de esa misma fase. En caso contrario, se incorporarán a la fase siguiente. De igual manera, en caso de insuficiente crédito disponible, o por necesidad de ajuste las diferencias de un periodo se liquidarán en el pago de la fase subsiguiente. Este importe se incluirá en la resolución de concesión de ayudas de la siguiente fase.

13. artikulua.– Hezkuntza Sailburuordetzak bi laguntza-ebazpen jakinaraziko ditu Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian. Zein euskaltegi edo ikasketa-elkartek laguntza jasoko duen, eta zenbat, zehaztuko da ebazpen horietan.

Artículo 13.– La Viceconsejería de Educación hará públicas dos resoluciones de concesión en el Boletín Oficial del País Vasco. En dichas resoluciones de concesión se especificarán los euskaltegis y asociaciones de enseñanza que percibirán la subvención así como la cuantía correspondiente a dicha subvención.

Lehenengo ebazpena 2014ko abenduaren 31 baino lehen hartuko da, 2014ko uztail eta abendu arteko laguntzen berri emango du. Bigarren ebazpena 2015eko irailaren 30a baino lehen jakinaraziko da, eta 2014ko urtarriletik ekainera arteko diru-laguntzak zehaztuko ditu.

La primera resolución de concesión hará pública antes del día 31 de diciembre de 2014, las cuantías de las subvenciones correspondientes al periodo julio-diciembre de 2014. La segunda resolución de concesión, que se publicará antes del 30 de septiembre de 2015, especificará las cuantías de las subvenciones correspondientes al periodo enero-junio de 2015.

Esandako epe horiek ebazpenik argitara gabe pasako balira, interesatuak beren eskabideak isiltasunez onartugabetzat har ditzakete.

Transcurridos los plazos expresados sin haberse publicado las resoluciones, los/as interesados/as podrán entender desestimadas sus solicitudes por silencio.

Ebazpen honen aurka gorako errekurtsoa jar dezakete interesatuek, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura sailburuaren aurrean, EHAAn argitaratutako egunaren hurrengotik hasita hilabeteko epean.

Contra dicha Resolución podrán los/as interesados/as interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes a partir del día siguiente de su publicación en el BOPV.

14. artikulua.– Diru-laguntza bere osoan emango da, 5 eguneko onarpen-epea pasa ondoren.

Artículo 14.– El libramiento de las subvenciones se realizará de una sola vez, una vez transcurrido el plazo de aceptación de 5 días.

15. artikulua.– Onuradun diren entitate guztiek ondoko honetara behartuta daude:

Artículo 15.– Las entidades beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos y exigencias:

a) Diru-laguntza onartzera. Jasoko den diru-laguntzaren berri eman eta 5 eguneko epean onuradun izan den entitateak horri idatziz uko egiten ez badio, laguntza hori onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. Si en el plazo de 5 días desde la recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza eman den xede zehatzerako erabiltzera.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino por la que ha sido concedida.

c) Deialdi honen bidez jasotako diru-laguntzen inguruan Ekonomia Jarraipenerako Bulegoak edota Euskal Herriko Kontu Epaitegiak bere egitekoak beteaz eska dezan edozein informazio eskaintzera.

c) El centro perceptor de la ayuda está obligado a facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto a las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak edo erakunde autonomiadunek ezaugarri bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuk eman izana dela-eta horiek itzultzeko edo zigortzeko prozesuren bat oraindik ere izapidetzen ari bada, prozesu hori amaitu egin beharko da onuradunei diru-laguntzak edo laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko.

d) La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los/as beneficiarios de éstas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

16. artikulua.– Onespena duen elkarteak deialdi honen baldintzak beteko ez balitu Sailak, aurretiaz doakionari entzun ondoren, onespena kendu egingo dio eta honek itzuli egin beharko ditu jasotako ordain-sariak eta horiei legozkiekeen arauzko interesak, Legegintza Dekretuak, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak arautzen duen bezala eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuak zehaztutako prozeduraren arabera, Eusko Jaurlaritzaren Diruzaintza Nagusira.

Artículo 16.– El incumplimiento de las condiciones de la presente convocatoria por parte de las entidades participantes dará lugar, previa audiencia a el/la interesado/a, a la revocación de la ayuda, con la consiguiente obligación de reintegrar las cantidades percibidas más los intereses legales que resulten de aplicación, según lo dispuesto en el Decreto legislativo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y el Decreto 698/1991 de 17 de diciembre.

17. artikulua.– Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoarekin eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearekin bat etorriz, deialdi honen tramitazioan jasotako datu pertsonalak, parte-hartzaileek erabiltzea eta argitaratzea baimentzen dituztenak, Irale izeneko 2. fitxategian jasoko dira. Fitxategi honen helburua deialdi honetako diru-laguntzak eta deialdi honetara aurkezten diren pertsonei deialdiaren garapenari buruz informatzea izango da. Fitxategi honen arduraduna Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritza da. Lege horretan adierazitako sarbide, zuzenketa, ezabatze eta aurkatze-eskubideak erabiltzeko Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzara jo beharko da, helbide honetara: Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Artículo 17.– De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en el fichero 2 de nombre IRALE cuyo objeto será gestionar la presente convocatoria de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo. La responsable de este fichero es la Dirección de Innovación Educativa. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Innovación Educativa, dirigiéndose para ello a la siguiente dirección: calle Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Halaber, deialdi honetan parte hartu duten pertsonek Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari baimena ematen diote beste erakunde publiko batzuetan, aurkeztutako dokumentuen benetakotasuna egiaztatzeko.

Asimismo, las personas concurrentes a esta convocatoria autorizan a la Dirección de Innovación Educativa a comprobar en otros organismos públicos la veracidad de los documentos presentados.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

Lehen oinarri-arauan deialdi honetarako jarritako guztirako diru-zenbatekoa aldatu egin daiteke, elkarte jasotzaileen guztirako diru-laguntzen zenbatekoa kontuan hartuz, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren beste diru-laguntza programetan erabili gabe geratzen diren diruak erabiliz, beti ere azken hauen erabakiak hartu aurretik. Aldaketa horren berri Hezkuntza Sailburuordetzaren ebazpen baten bidez EHAAn argitara eman beharko da.

El importe global consignado en el artículo primero de esta convocatoria podrá ser modificado, teniendo en cuenta la suma total de las ayudas de los/as perceptores/as, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura y con carácter previo a la Resolución de las mismas, a cuyos efectos se dará publicidad de esta modificación en el BOPV mediante Resolución de la Viceconsejería de Educación.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL Segunda

Ekonomia eta Ogasun Sailaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduz Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura egiteko aurretiazko gastu-espedienteen tramitazioa dela-eta, baldintza honen pean gelditzen da 2015eko urtarriletik ekainera bitartean hasitako ikastaro-emankizunen laguntza-ebazpena: 2015eko ekinaldian kreditu egokia, kopuruz zein izaeraz, izan behar da.

A los efectos contemplados en la Orden de 26 de abril de 2007, del Departamento de Economía y Hacienda, sobre tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, la Resolución de concesión de las ayudas de la presente Orden correspondientes a las actividades iniciadas en el periodo enero-junio de 2015 queda supeditada a la existencia de crédito adecuado y suficiente para el ejercicio 2015.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta bere aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari hilabeteko epean edo, bestela, bi hilabeteko epea egongo da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkezteko Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, bietan Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera kontatzen hasita.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los/las interesados/as interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en el plazo de un mes a partir del siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del siguiente a su publicación en el mismo diario oficial.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko ekainaren 18a.

En Vitoria-Gasteiz, a 18 de junio de 2014.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

La Consejera de Educación, Política Lingúística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental