Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

68. zk., 2014ko apirilaren 8a, asteartea

N.º 68, martes 8 de abril de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
1642
1642

EBAZPENA, 2014ko martxoaren 12koa, Araubide Juridikoaren sailburuordearena, zeinaren bidez argitara ematen baita Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Bitariko Lankidetza Batzordearen akordio bat, birgaitzeari eta hiri-berroneratzeari eta -berrikuntzari buruzko ekainaren 26ko 8/2013 Legearen arlokoa.

RESOLUCIÓN de 12 de marzo de 2014, del Viceconsejero de Régimen Jurídico, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la Ley 8/2013, de 26 de junio, de Rehabilitación, Regeneración y Renovación Urbanas.

Konstituzio Auzitegiaren urriaren 3ko 2/1979 Lege Organikoaren 33.2 artikuluan aurreikusten den akordioa egin ondoren, eta artikulu horren c) letran ezarritakoarekin bat, honako hau

Adoptado el Acuerdo previsto en el artículo 33.2 de la Ley Orgánica 2/1979, de 3 de octubre, del Tribunal Constitucional, y de conformidad con lo establecido en su letra c),

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Bitariko Lankidetza Batzordearen akordio bat, birgaitzeari eta hiri-berroneratzeari eta -berrikuntzari buruzko ekainaren 26ko 8/2013 Legearen arlokoa.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el Acuerdo de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con Ley 8/2013, de 26 de junio, de Rehabilitación, Regeneración y Renovación Urbanas, que se anexa a la presente Resolución.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko martxoaren 12koa.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de marzo de 2014.

Araubide Juridikoaren sailburuordea,

El Viceconsejero de Régimen Jurídico,

SABINO TORRE DÍEZ.

SABINO TORRE DÍEZ.

ERANSKINA
ANEXO
AKORDIOA, ESTATUKO ADMINISTRAZIOAK ETA EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOAK OSATUTAKO BITARIKO LANKIDETZA BATZORDEARENA, HONAKO LEGE HONEN ARLOKOA: 8/2013 LEGEA, EKAINAREN 26KOA, BIRGAITZEARI ETA HIRI-BERRONERATZEARI ETA -BERRIKUNTZARI BURUZKOA
ACUERDO DE LA COMISIÓN BILATERAL DE COOPERACIÓN ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO-ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO EN RELACIÓN CON LA LEY 8/2013, DE 26 DE JUNIO, DE REHABILITACIÓN, REGENERACIÓN Y RENOVACIÓN URBANAS

Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Bitariko Lankidetza Batzordeak honako akordio hau hitzartu du:

La Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, ha adoptado el siguiente Acuerdo:

1.– Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Bitariko Lankidetza Batzordeak, 2013ko irailaren 24an, akordio bat hitzartu zuen, birgaitzeari eta hiri-berroneratzeari eta -berrikuntzari buruzko ekainaren 26ko 8/2013 Legea aztertu eta eskumen-desadostasunak nola konpondu proposatzeko. Akordio horretan xedatutakoa betez osatutako lan-taldeak aurretik egindako negoziaketekin bat etorriz, bi aldeek uste dute desadostasun horiek konponduta geratu direla, kontsiderazio hauek kontuan hartuta:

1.– De conformidad con las negociaciones previas celebradas por el Grupo de Trabajo constituido en cumplimiento de lo previsto en el Acuerdo de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco de 24 de septiembre de 2013 para el estudio y propuesta de solución de discrepancias competenciales suscitadas en relación con la Ley 8/2013, de 26 de junio, de Rehabilitación, Regeneración y Renovación Urbanas, ambas partes las consideran solventadas en razón de las consideraciones siguientes:

a) 4. artikulua arautzen da Lehenengo Xedapen Iragankorrarekin loturik, betiere, honako hauek ebaluatuko dituen txosten bat egitea xede duen kontestu batean: eraikinaren kontserbazio-egoera, desgaitasunen bat duten pertsonek eraikinera sartzeko eta hura erabiltzeko izan behar duten irisgarritasun unibertsalerako eta diskriminazio-ezarako oinarrizko baldintzak (indarreko araudiaren arabera), eta eraikinaren efizientzia energetikoaren ziurtagiria (indarrean dagoen araudian jasotzen den eduki eta prozeduraren arabera). Eta hori guztia egingo da 8/2013 Legean berariaz adierazitako eraikinei dagokienez, eta bertan ezarritako aldizkakotasunez. Erkidegoko edo udaleko araudiak –dituen eskumenen eremuan– antzeko baliabide bat arautzen badu, eta horrek txosten horrek eskatzen duen informazio berbera ematen badu, adierazitako manuetan hori eskatzen dela ulertuko da. Interpretazio hori jasotzen da Etxebizitzen Alokairua bultzatzeko, Eraikinen Birgaitzea bultzatzeko eta Hiri-berroneratzea eta -berrikuntza bultzatzeko 2013-2016 Estatu Plana arautzen duen apirilaren 5eko 233/2013 Errege Dekretuan (21. artikulua, 1.a) idatzi-zatia).

a) La regulación del artículo 4, en conexión con la Disposición transitoria primera ha de entenderse en el contexto finalista que persigue la realización de un informe que evalúe el estado de conservación del edificio, las condiciones básicas de accesibilidad universal y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de aquél, de acuerdo con la normativa vigente, y la certificación de la eficiencia energética del edificio, con el contenido y mediante el procedimiento establecido para la misma por la normativa vigente. Todo ello, en relación con los edificios expresamente señalados por la Ley 8/2013, y con la periodicidad en ella establecida. Si la normativa autonómica o municipal, en el ámbito de sus competencias respectivas, regulase un instrumento de naturaleza análoga, que aportase la misma información que dicho informe requiere, se entenderá que éste es el que reclaman los preceptos señalados. Esta interpretación ya forma parte del Real Decreto 233/2013, de 5 de abril, por el que se regula el Plan Estatal de fomento del alquiler de viviendas, la rehabilitación edificatoria, y la regeneración y renovación urbanas, 2013-2016 (artículo 21, apartado 1, a)).

b) 7. artikulua, 8. artikulua eta 10. artikuluaren 1. paragrafoa, 3. paragrafoaren «edo jabari publikokoa» aipamena eta 4. paragrafoa konstituzioaren eta estatutuen arabera ezarritako eskumenen esparruan interpretatu behar dira. Eta, horren arabera, ulertu behar da ezen eraikinak birgaitzeko jarduerek eta hiri-berroneratze eta -berrinkuntzakoek ez dutela aldatzen indarrean dagoen hiri- edo etxebizitza-antolamendua. Aitzitik, hark baldintzatzen ditu horiek, eta haiei lekua egiteko aukera-arrazoiak direla medio aldatu ahal izango da, betiere, komenigarritzat jotzen bada. Zehazki, 10. artikuluaren 3. eta 4. paragrafoek jasotzen duten estatuko oinarrizko araua da, batetik, irisgarritasun unibertsalaren bermea, eta, bestetik, urteko eskaera energetikoa % 30 gutxitzea. Horretarako, gune askeen edo jabari publikokoen azalerak okupatuko dira, baldin eta beste irtenbide bat bideragarria ez bada teknikoki eta ekonomikoki. Baina, konstituzioaren eta estatutuen arabera hirigintzaren arloan ezarritako gaitasunekin bat etorriz, arau horiek aplikatzea hirigintza-antolamenduko baliabideei dagokie. Arau horiek ezartzerakoan, ahalbidetuko da azalera horiek ez zenbatzea bolumen eraikigarri gisa, edo, beste edozein teknika aplikatuko da, baldin eta –hirigintza-legeriarekin bat etorriz– helburu berbera lortzen bada.

b) Los artículos 7, 8, 10.1 y apartado 3.º, inciso «o de dominio público» y 4.º, han de interpretarse en el marco de las competencias establecidas constitucional y estatutariamente y, en función de ello, habrá de entenderse que las actuaciones de rehabilitación edificatoria y las de regeneración y renovación urbanas no alteran la ordenación urbanística o en materia de vivienda vigente, sino que están condicionadas por ella, que podrá en todo caso modificarse por razones de oportunidad para darles cabida, si así se estima conveniente. De manera específica, la regla básica estatal que contienen los apartados 3 y 4 del artículo 10, es la garantía de la accesibilidad universal o la reducción de la demanda energética anual en un 30 por ciento, mediante la ocupaciónde las superficies de espacios libres o de dominio público que sean precisas, cuando no resulte viable, técnica o económicamente, ninguna otra solución. Pero, de conformidad con las competencias establecidas constitucional y estatutariamente en materia de urbanismo, la aplicación de dichas reglas, permitiendo que aquellas superficies no computen a efectos del volumen edificable, o aplicando cualquier otra técnica que, de conformidad con la legislación urbanística, consiga la misma finalidad, corresponde a los instrumentos de ordenación urbanística.

c) 11. artikuluan, bideragarritasun ekonomikoaren memoria arautzen da, zeinaren helburua baita eraikinak birgaitzeko jarduerak eta hiri-berroneratze eta -berrinkuntzakoak egokitzea estatu-eskumenaren bermetzaile izango diren bi elementutara: batetik, kontserbatzeko legezko betebeharraren mugekiko errespetua, eta, bestetik, sortutako onura eta kargen arteko oreka, jarduera-eremuan sartuta dauden jabeentzat. Bideragarritasun ekonomikoaren memorian sartutako bitartekoak, zeinak aipatu elementuan eraginkortasuna bermatzera zuzenduko baitira, erkidegoko araudiaren bidez garatuko dira.

c) La memoria de viabilidad económica regulada en el artículo 11 tiene por objeto asegurar la adecuación de las actuaciones de rehabilitación edificatoria y las de regeneración y renovación urbanas a dos elementos garantistas de competencia estatal: el respeto a los límites del deber legal de conservación y el equilibrio entre los beneficios y las cargas derivados de la misma, para los propietarios incluidos en su ámbito de actuación. Los medios, incorporados a la memoria de viabilidad económica, dirigidos a garantizar la efectividad de los citados elementos serán desarrollados, en todo caso, por la normativa urbanística autonómica.

d) Konstituzioaren eta estatutuen arabera ezarritako eskumenen esparruan interpretatu behar da 12. artikuluaren a) idatzi-zatiko «eta Adminstrazio jarduleak lehentasunez erosteko eta atzera eskuratzeko dituen eskubideei eustea» aipamena, eta, horren arabera, teknika horiek erkidegoko hirigintza-legediaren arabera aplikatu ahal izatea izango da baldintza. Ildo beretik, b) idatzi-zatiko «beste Administrazio batzuen jabari publikoko ondasunak okupatzea beharrezkoa denean» aipamena honela interpretatu behar da: dagokion ondasuna arautzen duen legedian aurreikusitakoarekin bat etorriz egin beharko dira burutu beharreko jarduerak.

d) El artículo 12, apartado a) en su inciso «y sujeción a los derechos de tanteo y retracto a favor de la Administración actuante», ha de interpretarse en el marco de las competencias establecidas constitucional y estatutariamente y, en función de ello, condicionado a que dichas técnicas sean de posible aplicación de acuerdo con la legislación urbanística autonómica. En el mismo sentido, el apartado b), en su inciso «cuando fuere preciso ocupar bienes de dominio público pertenecientes a otras Administraciones», deberá interpretarse en el sentido de que las actuaciones necesarias para llevarlo a efecto se realizarán de conformidad con lo previsto en la legislación reguladora del bien correspondiente.

2.– Akordio hau Konstituzio Auzitegiari jakinarazten zaio, Konstituzio Auzitegiari buruzko urriaren 3ko 2/1979 Lege Organikoaren 33.2 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako, eta Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

2.– Comunicar este acuerdo al Tribunal Constitucional, a los efectos previstos en el artículo 33.2 de la Ley Orgánica 2/1979, de 3 de octubre, del Tribunal Constitucional, así como insertar el presente acuerdo en el Boletín Oficial del Estado y en el Boletín Oficial del País Vasco.

Madril, 2014ko martxoaren 10a.

En Madrid, a 10 de marzo de 2014.

Ogasun eta Herri Administrazioetako ministroa,

El Ministro de Hacienda y Administraciones Públicas,

CRISToBAL MONTORO ROMERO.

CRISTOBAL MONTORO ROMERO.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburua,

El Consejero de Administración Pública y Justicia,

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental