Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

235. zk., 2013ko abenduaren 11, asteazkena

N.º 235, miércoles 11 de diciembre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EUSKADIKO EKONOMIA ETA GIZARTE ARAZOETARAKO BATZORDEA
CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL VASCO
5375
5375

AKORDIOA, 2013ko azaroaren 22koa, Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordearena, zeinaren bidez Funtzionamendu Araudia onartzen baita.

ACUERDO de 22 de noviembre de 2013, del Pleno del Consejo Económico y Social Vasco por el que se aprueba el Reglamento de Funcionamiento.

EUSKADIKO EKONOMIA ETA GIZARTE ARAZOETARAKO BATZORDEAREN ARAUDIA
REGLAMENTO DEL CES VASCO
I. TITULUA: XEDAPEN OROKORRAK
TITULO I: DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Izaera eta araubide juridikoa.

Artículo 1.– Naturaleza y régimen jurídico.

Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea (aurrerantzean, Kontseilua) erakunde publikoa da, eta dagokion Lege Arautzailean (maiatzaren 17ko 8/2012 Legea, Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordearena) eta hura garatzen duen araudian ezarritakoari jarraiki, honako Funtzionamendu Araudian ezarritakoa beteko du, baita aplikagarri zaizkion gainerako xedapenetan ezarritakoa ere.

El Consejo Económico y Social Vasco-Euskadiko Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordea (en lo sucesivo Consejo), es un ente público que se regirá por lo dispuesto en su Ley Reguladora (Ley 8/2012, de 17 de mayo, del Consejo Económico y Social Vasco), así como en su normativa de desarrollo, por el presente Reglamento de Funcionamiento y por las demás disposiciones que le sean de aplicación.

2. artikulua.– Egoitza.

Artículo 2.– Sede.

Kontseiluaren egoitza Bilbon egongo da, Legearen 1.2. artikuluan ezarritakoari jarraiki. Saioak Euskal Autonomia Erkidegoko beste edozer lekutan egin nahi direnean, Osoko Bilkuraren aldez aurreko akordioa beharko da, Presidenteak aurkezturikoa eta Batzorde Iraunkorrak hala proposatuta.

La sede del Consejo estará en Bilbao, tal y como viene regulado por el artículo 1.2 de la Ley. Cuando se decida celebrar sesiones en cualquier otro lugar del Territorio de la Comunidad Autónoma, se hará previo acuerdo del Pleno, presentado por el Presidente o Presidenta a propuesta de la Comisión Permanente.

3. artikulua.– Eginkizunak.

Artículo 3.– Funciones.

Kontseiluak Legearen 3. artikuluan aurreikusita dauden eginkizunak izango ditu esleituta.

El Consejo tiene atribuidas las funciones previstas en el artículo 3 de la Ley.

4. artikulua.– Osaera eta eraketa.

Artículo 4.– Composición y constitución.

1.– Kontseiluaren osaera Legearen 4. artikuluan aurreikusitakoa izango da.

1.– La composición del Consejo será la prevista en el artículo 4 de la Ley.

2.– Kontseilua berritzen den bakoitzerako, Kontseilu berriak egiten duen lehenengo osoko bilkuran eratuko da hura, Araudi honetako 8. artikuluari jarraiki.

2.– El Consejo se constituye, para cada renovación del mismo, en la primera sesión que celebre el Pleno del nuevo Consejo conforme al artículo 8 de este Reglamento.

II. TITULUA: KONTSEILUKIDEAK
TITULO II: LOS MIEMBROS DEL CONSEJO
I. KAPITULUA: KONTSEILUKIDEAK HAUTATZEA ETA KARGU-UZTEA
CAPITULO I: ELECCIÓN Y CESE DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO

5. artikulua.– Designazioa eta izendapena.

Artículo 5.– Designación y nombramiento.

1.– Kontseilukideak Legearen 5. eta 6. artikuluei eta Araudi honetako 30. eta 32. artikuluei jarraiki hautatuko dira.

1.– Las Consejeras y Consejeros serán designados y nombrados de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5 y 6 de la Ley y en los artículos 30 y 32 de este Reglamento.

2.– a) taldeko kideak sindikatu-hauteskundeen arabera izendatuko dira, berritze-prozedura arruntaren hasieran autonomia-erkidegoko laneko agintaritzak igorritako ziurtagiriari jarraiki, Kontseiluko Presidenteak hala eskatuta, Kontseilukideen agintaldiak amaitu baino lehen.

2.– Los miembros componentes del Grupo a) serán designados en función de las elecciones sindicales, según certificado expedido por la Autoridad Laboral de la Comunidad Autónoma al inicio del procedimiento de renovación ordinaria, a solicitud del Presidente o Presidenta del Consejo, antes del vencimiento de los mandatos de los miembros del Consejo.

6. artikulua.– Iraupena, berritzea eta kargua uztea.

Artículo 6.– Duración, renovación y cese.

1.– Kontseilukide titularren eta ordezkoen agintaldiaren iraupena lau urtekoa da, Legearen 7. artikuluan ezarritakoaren arabera, eta izendapena ofizialki argitaratzen den egunetik hasita zenbatuko da. Agintaldia iraungita, beren funtzioak betetzen jarraituko dute kargua utzi dutela ofizialki argitaratzen den arte.

1.– El período de duración del mandato de los miembros del Consejo titulares y suplentes, conforme a lo regulado por el artículo 7 de la Ley, es de cuatro años y se computará a partir del día de la publicación oficial de su nombramiento. Expirado el mandato, permanecen en el desempeño de sus funciones hasta la publicación oficial de su cese.

2.– 1. paragrafoan aipaturiko iraupen-epea igaro izana Kontseilua berritzeko arrazoi bat da, eta horregatik, kide guztiak ordezkatzera eramango duen hautaketa-prozesu berri bat egiteko nahitaezkotasuna dakar berekin, baina horrek ez du eraginik izango Kontseiluaren funtzionamenduan eta hura garatzen ari den zereginetan eta lanetan, eta ez du Kontseilukideen jarraipena aldaraziko, eta, hortaz, ezta presidente-kargua duenarena ere; horiek guztiek beren postuetan jarraituko dute haien kargu-uztea aurreikusten duen Dekretua ofizialki argitaratzen den arte.

2.– El transcurso del período de duración a que se refiere el apartado 1, es una causa de renovación del Consejo y, por ello, produce el efecto de determinar la obligatoriedad de realizar un nuevo proceso de elección que conduzca a la sustitución de todos sus miembros, pero no afectará al funcionamiento del Consejo ni a las funciones y trabajos que estuviere desarrollando, ni alterará la plena continuidad de los miembros del Consejo y, por tanto, de la persona titular de su Presidencia, todos los cuales se mantendrán en sus puestos hasta la publicación oficial del Decreto que prevea su cese.

Izendapen berriak ofizialki argitaratzearekin eta Kontseiluaren lehenengo saioarekin –araudi honetako 8. artikuluan ezarritako baldintzen arabera arautua– ematen da berritutzat Kontseilua.

La renovación del Consejo se produce con la publicación oficial de los nuevos nombramientos y la celebración de la primera Sesión del Consejo, regulada en los términos del artículo 8 de este Reglamento.

3.– Kontseilukideen agintaldia 1. paragrafoan adierazitako iraupen-epea igaro baino lehen amaitu ahalko da, honako kasu hauetan:

3.– El mandato de las Consejeras y Consejeros podrá expirar antes del transcurso del período de duración a que se refiere el apartado 1, en los siguientes supuestos:

a) Kideak ordeztea Legearen 7.2 artikuluan aurreikusitako baldintzetan.

a) Sustitución de los miembros según prevé la Ley en su artículo 7.2.

b) Lehendakariari idatziz aurkezturiko uko-egitea edo dimisioa, Presidentea denean; a), b), c) eta d) taldeetako kideen kasuan, idazkia Presidenteak aurkeztuko dio Lehendakariari. Kasu guztietan, kargu-uztea uko-egitea edo dimisioa onartzearen ondorioz gertatuko da.

b) Renuncia o dimisión presentada por escrito ante el o la Lehendakari, cuando se trate del Presidente o Presidenta; y presentada ante aquél a través de éste en el caso de los miembros componentes de los Grupos a), b), c) y d). En todos los casos, el cese se producirá por la aceptación de la renuncia o dimisión.

c) Aparteko berritze partziala Araudi honetako 12. artikuluan ezarritako prozedurari jarraiki.

c) Renovación parcial extraordinaria según procedimiento establecido en el artículo 12 de este Reglamento.

d) Heriotza edo ezintasuna.

d) Fallecimiento e incapacidad.

e) Kargu publikoa betetzeko gaitasun-gabetzea, epai irmo bidez emana.

e) Inhabilitación para el ejercicio de cargo público, dispuesta mediante sentencia firme.

f) Doluzko delituagatiko zigorra, epai irmo bidez emana.

f) Condena por delito doloso establecida por sentencia firme.

g) Bere funtzioari dagokion erreserba urratzea, Kontseiluaren Osoko Bilkurak hala iritzita.

g) Violación de la reserva propia de su función, según apreciación del Pleno del Consejo.

4.– Aurreko edozer arrazoi dela-eta, kargua denbora baino lehen utzi dutenen lekua hartzeko sartzen direnen agintaldia ordezturiko pertsonak hura utzi beharko lukeen unean bertan amaituko da.

4.– El mandato de quienes se incorporen en sustitución de quienes cesen de modo anticipado por cualquiera de las causas que anteceden, expirará en el mismo momento que lo hubiera hecho la persona sustituida.

7. artikulua.– Berritzeko prozedura arrunta.

Artículo 7.– Procedimiento de renovación ordinaria.

1.– Prozeduraren hasiera Kontseiluko Presidenteak, agintaldia amaitu baino lehen, Sindikatu Hauteskundeen Bulego Publikoari sindikatu-erakundeen eta konfederazioen ordezkagaitasunari buruzko ziurtagiria eskatzeak ezarriko du.

1.– El procedimiento se iniciará con la solicitud de la Presidencia del Consejo, antes del vencimiento del mandato, a la Oficina Pública de Elecciones Sindicales de la certificación sobre representatividad de las organizaciones y confederaciones sindicales.

2.– Ziurtagiria jaso ondoren eta, betiere, kideen agintaldiak amaitu baino hilabete lehenago, Presidenteak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko du berritze-prozedura arrunta ireki dela dioen iragarkia; iragarki horretan, Legearen 5. artikuluan eskaturiko ordezkagaitasuna duten enpresa- eta sindikatu-elkarte eta -konfederazio guztiei jakinaraziko zaie, baita Legearen 4. artikuluan jasotako erakunde eta elkarte guztiei ere, kideak izendatzeko eskubidea balia dezaketela eta zenbat kide dagozkion bakoitzari.

2.– Recibida esta certificación y dentro del mes anterior al vencimiento de los mandatos de los miembros, la Presidencia publicará en el Boletín Oficial del País Vasco anuncio de apertura del procedimiento de renovación ordinaria, en el que se hará saber a todas las organizaciones y confederaciones empresariales y sindicales que ostenten la representatividad requerida en el artículo 5 de la Ley, así como a las instituciones, organizaciones, entidades y asociaciones recogidas en el artículo 4 de la Ley, que pueden ejercitar su derecho a designar miembros y el número de miembros que le corresponde a cada una.

Era berean, Presidenteak Lehendakariari helaraziko dio berritze-prozedura ireki dela ezagutarazteko jakinarazpena, Legearen 5.1.d) artikuluan aurreikusitako ondorioetarako.

Asimismo, el Presidente o Presidenta remitirá al Lehendakari escrito de comunicación de la apertura del procedimiento de renovación a los efectos del artículo 5.1.d) de la Ley.

3.– Ordezkarien izendapena, gehienez, bi hilabeteko epean aurkeztu beharko da, agintaldia amaitzen den egunetik zenbatzen hasita, eta organizazio, konfederazio, erakunde, entitate edo elkarte bakoitzari dagozkionak adina izen, titular eta ordezko bildu beharko ditu.

3.– La designación de sus representantes deberá ser presentada en el plazo máximo de dos meses, a contar desde que se produzca el vencimiento del mandato, y deberá incluir tantos nombres, titulares y suplentes, como miembros le corresponda a cada organización, confederación, institución, entidad o asociación.

Eskubidea duten organizazioetako, konfederazioetako, erakundeetako, entitateetako edo elkarteetako baten batek ez baditu dagozkion ordezkariak ezarritako epean izendatzen, Legearen bigarren lerrokadako 5.1.a) artikuluan ezarritakoa beteko da.

Si alguna de las organizaciones, confederaciones, instituciones, entidades o asociaciones con derecho a ello no designara a sus representantes en el plazo establecido, se estará a lo dispuesto en el artículo 5.1.a) párrafo segundo de la Ley.

4.– Jasotako jakinarazpenak eta izendapenak aztertuta, Presidenteak titularren eta ordezkoen izendapen-proposamena egingo du, baita kargua uzten duten Kontseilukideen zerrenda ere.

4.– A la vista de las comunicaciones y designaciones recibidas, el Presidente o Presidenta elaborará la propuesta de nombramientos de miembros titulares y suplentes, así como la relación de ceses de las y los miembros del Consejo saliente.

5.– Izendapenetarako ezarritako epea amaitzen denetik 30 eguneko epean, gehienez, Kontseiluko Presidenteak Lehendakariari helaraziko dizkio aurkezturiko proposamenak, jakinarazpenak eta zerrendak, eta, hala badagokio, eginiko alegazioak, horiek guztiak aztertu ostean, dagokion izendapenak egin ditzan, Legearen 4.1 artikuluko d) paragrafoko pertsona adituei dagozkienak barne.

5.– En un plazo máximo de 30 días desde la finalización del plazo establecido para las designaciones, el Presidente o Presidenta del Consejo elevará al Lehendakari la propuesta, las comunicaciones y relaciones presentadas y, en su caso, las alegaciones efectuadas, para que, a la vista de todo ello, lleve a cabo los nombramientos que procedan, incluidos los correspondientes a las personas expertas del apartado d) del artículo 4.1 de la Ley.

8. artikulua.– Kontseilu berriaren lehenengo saioa.

Artículo 8.– Primera sesión del nuevo Consejo.

1.– a), b), c) eta d) taldeetako kideak izendatu ostean, Legeko 5. artikuluan aurreikusitako baldintzetan, Presidenteak Kontseilu berriaren osoko bilkuraren lehenengo saiora deituko ditu, izendapenak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu zirenetik 30 eguneko epean, gehienez.

1.– Una vez nombrados los miembros componentes de los grupos a), b), c) y d) en los términos previstos en el artículo 5 de la Ley, el Presidente o Presidenta les convocará a la primera sesión del Pleno del nuevo Consejo en el plazo máximo de treinta días a contar desde la publicación de sus nombramientos en el «Boletín Oficial del País Vasco».

2.– Gai-zerrendak honako puntu hauek bilduko ditu:

2.– El Orden del Día contendrá los siguientes puntos:

a) a), b), c) eta d) taldeetako kide berriak beren karguez jabetzea.

a) Toma de posesión de los nuevos miembros de los grupos a), b), c) y d).

b) Kontseiluko Presidente berria proposatzea eta izendatzea, Araudi honetako 30. artikuluan ezarritakoari jarraiki, eta hura Lehendakariari helaraztea hark izenda dezan. Izendaturiko pertsona izango da Presidentea adierazitako izendapena egin ostean.

b) Propuesta y designación del nuevo Presidente o Presidenta del Consejo, realizada conforme a lo dispuesto en el artículo 30 de este Reglamento, a elevar al o a la Lehendakari para su nombramiento. La persona designada ocupará la Presidencia una vez producido el citado nombramiento.

c) Kontseilukideak eta Batzorde Iraunkorrekoak izendatzea.

c) Nombramiento de los Consejeros y Consejeras componentes de la Comisión Permanente.

d) Laneko Batzordeetako kideak izendatzea.

d) Nombramiento de los Consejeros y Consejeras componentes de las Comisiones de Trabajo.

II. KAPITULUA: KONTSEILUKIDEEN ESTATUTU JURIDIKOA
CAPITULO II: ESTATUTO JURÍDICO DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO

9. artikulua.– Eskubideak.

Artículo 9.– Derechos.

Kontseilukideek autonomia eta independentzia osoz jardungo dute eta honako eskubide hauek izango dituzte:

Los Consejeros y Consejeras, que actuarán con plena autonomía e independencia, tienen derecho a:

a) Osoko bilkuretan eta bestelako batzordeen saioetan parte hartuko dute, hitz eta boto eskubidearekin, Legean eta Araudi honetan ezarritako baldintzetan.

a) Participar con voz y voto en las sesiones del Pleno y de las Comisiones de que formen parte, en los términos establecidos en la Ley y en el presente Reglamento.

Dena dela, debekatuta dago botoa eskuordetzea Kontseilukide direnen artean.

En todo caso queda prohibida la delegación de voto entre las personas miembros del Consejo.

b) Kide ez izanda ere beste edozer Laneko Batzordetara joatea, hitzarekin baina botorako edo konpentsazio ekonomikorako eskubiderik gabe.

b) Asistir a cualquiera de las Comisiones de Trabajo en cuya composición no participen, con voz pero sin voto ni derecho a compensación económica.

c) Osoko Bilkurak zein laneko batzordeek mozioak edo iradokizunak aurkeztea, haiek aztertzeko edo akordioetara iristeko, horrekin lotuta ezartzen diren jarraibideak betez, edo Osoko Bilkurak onartzen duen prozeduraren bitartez.

c) Presentar mociones y sugerencias, para su estudio o para la adopción de acuerdos, tanto por el Pleno como por las Comisiones de Trabajo, de conformidad con las directrices que se establezcan al respecto o mediante el procedimiento que en su caso se apruebe por el Pleno.

d) Osoko Bilkurak, Batzorde Iraunkorrak, kide diren Batzordeek eta bestelakoek jorratzen dituzten gaiei buruzko informazioa izatea, esanbidez eskatzen denean.

d) Disponer de la información de los asuntos que trate el Pleno, la Comisión Permanente, las Comisiones en cuya composición participen, y las demás Comisiones cuando lo soliciten expresamente.

e) Kontseiluaren esku dagoen dokumentazioa eskuratzea.

e) Acceder a la documentación que obre en poder del Consejo.

f) Kontseiluko Presidentearen bitartez, eta Araudi honetan ezarritako prozedura baliatuta, dagozkion funtzioak betetzeko beharrezkoak diren datuak eta dokumentuak eskuratzea.

f) Recabar, a través de la Presidencia del Consejo y mediante el procedimiento establecido en este Reglamento, los datos y documentos que sean necesarios para el ejercicio de sus funciones.

g) Osoko Bilkurak ezarritako diru-kopurua jasotzea.

g) Percibir las asignaciones económicas que se determinen por el Pleno.

10. artikulua.– Betebeharrak.

Artículo 10.– Deberes.

Kontseilukideek honako betebehar hauek dituzte:

Las personas miembros del Consejo tienen los siguientes deberes:

a) Osoko Bilkuraren eta Kontseiluen saioetara joatea, baldin eta haietako kide badira.

a) Asistir a las sesiones del Pleno y de las Comisiones en cuya composición participen.

b) Osoko Bilkurak esleituriko lanetan parte hartzea.

b) Participar en los trabajos que les encomiende el Pleno.

c) Araudi honi eta honen garapen gisa emandako jarraibideetan eta instrukzioetan ezarritakoari jarraiki jardutea.

c) Actuar conforme al presente Reglamento y a las Directrices e Instrucciones que se dicten en desarrollo del mismo.

d) Ordezko kontseilukideei jakinaraztea titularra joango ez den Kontseiluaren saioen deialdiak.

d) Comunicar a los Consejeros y Consejeras suplentes las convocatorias de las sesiones del Consejo a las que la persona titular no pueda asistir.

e) Osoko Bilkuraren eta Kontseiluko gainerako organoen erabakiei dagokienez behar den zuhurtzia izatea.

e) Guardar la debida discreción sobre las deliberaciones del Pleno, de las Comisiones y demás órganos del Consejo.

f) Kontseilukide egoera ez erabiltzea merkataritzako jarduerak gauzatzeko.

f) No hacer uso de la condición de miembro del Consejo para realizar actividades mercantiles.

11. artikulua.– Bateraezintasunak.

Artículo 11.– Incompatibilidades.

1.– Kontseilukideek uneoro errespetatu beharko dituzte Legearen 8. artikuluan ezarritako bateraezintasunak.

1.– Los Consejeros y Consejeras deberán observar en todo momento las incompatibilidades establecidas en el artículo 8 de la Ley.

2.– Kontseilukideren baten bateraezintasuna sortzen bada, Batzorde Iraunkorrak Osoko Bilkurari helaraziko dio bere proposamena, hark gaiari hel diezaion egiten duen lehenengo ohiko saioan.

2.– Si se suscitare la posible incompatibilidad de algún miembro del Consejo, la Comisión Permanente elevará su propuesta al Pleno a fin de que éste trate del asunto en la primera sesión ordinaria que celebre.

3.– Bateraezintasuna aitortu ostean, hori gertatu zaion pertsonak zortzi egun izango ditu, aitorpen horren gauzatzea jakinarazten den egunetik zenbatzen hasita, Kontseilukide kargua edo bateraezina den kargua betetzea aukeratzeko. Aukera hori adierazitako epean baliatu ezean, bateraezina den kargua aukeratu duela ulertuko da, eta, hortaz, uko egiten diola Kontseilukide izateari.

3.– Una vez declarada la incompatibilidad, la persona incursa en ella tendrá ocho días, contados desde la notificación del acto de dicha declaración, para optar entre su condición de miembro del Consejo y el cargo incompatible. En el supuesto de que no ejerciere tal opción en el plazo señalado, se entenderá que opta por el otro cargo incompatible y que renuncia a su condición de miembro del Consejo.

12. artikulua.– Aparteko berritze partzialeko prozedura, erakundearen funtzionamenduari eragiten dion ez-bertaratze errepikakorragatik.

Artículo 12.– Procedimiento de renovación parcial extraordinaria por falta de asistencia reiterada que afecta al normal funcionamiento de la institución.

1.– Kontseilukideek justifikatu egin beharko dute Kontseiluaren Osoko Bilkuraren saioetara bertaratzen ez diren aldi bakoitza, baldin eta haietara behar bezala deitu badituzte; horretarako idazkia aurkeztuko diote, bai euskarri fisikoan, bai telematikoan, Kontseiluko Presidenteari.

1.– Los Consejeros y Consejeras justificarán la inasistencia a cada una de las sesiones del Pleno del Consejo para las que hayan sido válidamente convocados, mediante comunicación escrita, en soporte físico o telemático, dirigida a la Presidencia del Consejo.

2.– Kontseilukide batek ez badu urtebetean Osoko Bilkuraren bi saio jarraitutara edo hiru txandakako saiotara joan ez izana justifikatzen, eta haren ordezkoa ere ez bada joan edo joateko erabateko ezintasuna frogatu badu, Kontseiluko Presidenteak idatziz jakinaraziko dio dagokion elkarteari justifikatu gabeko balizko ez-bertaratze egoera bat sortu dela, eta horrek aparteko berritze partziala eragin dezakeela, eta zazpi eguneko epea emango du oharrak aurkezteko.

2.– En los supuestos en que un Consejero o Consejera no justifique su inasistencia a las sesiones del Pleno del Consejo para las que haya sido convocado, durante 2 sesiones consecutivas o 3 alternas en un año, y su sustituto o sustituta tampoco haya asistido o haya acreditado causa de imposibilidad plena para tal inasistencia, la Presidencia del Consejo advertirá en forma escrita a la organización correspondiente de hallarse en una posible situación de inasistencia no justificada susceptible de desencadenar una renovación parcial extraordinaria, concediendo un plazo de 7 días para la presentación de observaciones.

3.– Aurreko paragrafoan adierazitako oharrak egin diren kasuetan, urte bereko hurrengo saioetako batera ez joateak aparteko berritze prozedura partziala abiaraziko dio Kontseiluko Presidenteari, aldez aurretik gainerako kideei kontsultatu eta eraginpeko elkarteari jakinari ostean.

3.– En los supuestos en que se hubiera cursado la advertencia del apartado precedente, la inasistencia a alguna de las siguientes sesiones del mismo año a la que fuera convocado, dará lugar al inicio por parte de la Presidencia del Consejo del procedimiento de renovación parcial extraordinaria, previa consulta a los demás miembros y comunicación a la organización afectada.

III. TITULUA: ANTOLAKUNTZA ETA FUNTZIONAMENDUA
TITULO III: ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
I. KAPITULUA: EGITURA ORGANIKOA
CAPITULO I: ESTRUCTURA ORGÁNICA

13. artikulua.– Kontseiluaren organoak.

Artículo 13.– Órganos del Consejo.

Kontseiluaren organoak dira:

Son órganos del Consejo:

a) Osoko Bilkura.

a) El Pleno.

b) Batzorde Iraunkorra.

b) La Comisión Permanente.

c) Laneko Batzordeak.

c) Las Comisiones de Trabajo.

d) Presidentea.

d) La Presidencia.

e) Idazkaritza Nagusia.

e) La Secretaría General.

14. artikulua.– Saio motak.

Artículo 14.– Tipos de sesiones.

1.– Kontseiluaren saioetan parte hartzen duten kontseilukideek aukeran izango dute haietara bertaratu –deialdiak hala ezarriz gero– edo noranzko biko edo aldibereko soinu, irudi, hitz eta testuko bestelako transmisio-bide batzuen bitarteko interkomunikazioa erabili.

1.– Los Consejeros y Consejeras que participen en las sesiones del Consejo podrán optar por la presencia física o –si así se establece en la convocatoria- mediante su intercomunicación por otros medios de transmisión bidireccional y simultánea de sonido, imágenes, palabras y texto.

2.– Bileraren deialdiak, saio fisikoa non izango den adierazteaz gain, eguna eta ordua ezarriko ditu, eta gai-zerrenda ere bilduko du. Kontseiluko idazkari nagusiak bertan izan beharko du, eta urruneko bertaratzea ahalbidetzen denean, deialdian esanbidez adieraziko da aukera hori, baita horretarako erabiliko diren bitarteko teknikoak ere.

2.– La convocatoria de la reunión, además de señalar la ubicación donde tendrá lugar la sesión física, fijará el día y la hora de su celebración e incorporará el orden del día, debiendo concurrir el Secretario o Secretaria General del Consejo, y cuando se posibilite su asistencia a distancia, se deberá reflejar de forma expresa en la misma, precisando los medios técnicos necesarios para este fin.

II. KAPITULUA: OSOKO BILKURA
CAPITULO II: EL PLENO

15. artikulua.– Definizioa, osaera eta antolamendua.

Artículo 15.– Definición, composición y organización.

1.– Osoko Bilkura Kontseiluaren erabakiak hartzeko eta haren borondatea osatzeko organo gorena da, eta haren osaera Legearen 11. artikuluak arautuko du.

1.– El Pleno es el órgano supremo de decisión y formación de la voluntad del Consejo y su composición será la regulada por el artículo 11 de la Ley.

2.– Osoko Bilkuraren Presidentea izango da Kontseiluko Presidentea.

2.– Ostentará la Presidencia del Pleno, el Presidente o Presidenta del Consejo.

3.– Osoko Bilkuraren idazkaria izango da Kontseiluko idazkaria.

3.– Ostentará la Secretaría del Pleno, el Secretario o Secretaria General.

16. artikulua.– Eskumenak.

Artículo 16.– Competencias.

Osoko Bilkurarenak dira Legearen 12. artikuluak esleituriko eskumenak, baita honako hauek ere:

El Pleno tiene las competencias atribuidas en el artículo 12 de la Ley, y además las siguientes:

a) Kontseiluaren epe motzeko eta luzeko jardun-ildo nagusiak ezartzea.

a) Establecer las líneas generales de actuación del Consejo a corto y largo plazo.

b) Jardueren urteko memoria onartzea.

b) Aprobar la memoria anual de actividades.

c) Akordioen argitalpenari buruzko erabakiak hartzea.

c) Decidir sobre la publicación de los acuerdos.

d) a), b), c) eta d) taldeetako pertsonek jasotzeko eskubidea duten diru-esleipenak onartzea.

d) Aprobar las asignaciones económicas que tengan derecho a percibir las personas de los Grupos a), b), c) y d) del Consejo.

e) Presidenteak edo idazkari nagusiak batzordeei eskuordetu ahalko dizkie legez edo araudiz Osoko Bilkurari esklusiboki eman ez zaizkion eskuduntzak.

e) Delegar en las Comisiones, el Presidente o Presidenta o el Secretario o Secretaria General aquellas atribuciones que no estén legal o reglamentariamente conferidas en exclusiva al Pleno.

f) Legeak edo Araudi honen gainerako zatiek esleitzen dioten beste edozein.

f) Cualquier otra que le atribuya la Ley o el resto del presente Reglamento.

17. artikulua.– Saio-motak.

Artículo 17.– Clases de sesiones.

1. – Osoko Bilkuraren saioak ohikoak edo ezohikoak izango dira.

1.– Las sesiones del Pleno podrán ser ordinarias o extraordinarias.

2.– Osoko Bilkura, gutxienez, hiru hilean behin bilduko da ohiko saioan, eta, gutxienez, sei aldiz urte natural bakoitzean.

2.– El Pleno se reunirá en sesión ordinaria al menos una vez por trimestre y un mínimo de seis veces en el curso de cada año natural.

3.– Osoko Bilkura ezohiko saioan bildu ahalko da honako kasuetan:

3.– El Pleno se podrá reunir en sesión extraordinaria en alguno de los siguientes supuestos:

a) Presidenteak hala eskatuta, Araudi honetako 26.c) artikuluak ezarritakoari jarraiki.

a) A instancia del Presidente o Presidenta, de acuerdo con el artículo 26.c) de este Reglamento.

b) Batzorde Iraunkorrak hala erabakitzen duenean.

b) Por acuerdo de la Comisión Permanente.

c) Gutxienez boto-eskubidea duten Kontseilukideen herenak hala eskatzen duenean; eskaera hori idatziz zuzendu beharko diote Presidenteari eta, beren nortasunez eta sinadurez gain, jorratu beharreko gaiak eta eskatzen duten ezohiko saioa egiteko arrazoiak azaldu beharko dituzte bertan.

c) Cuando así lo solicite al menos la tercera parte de los miembros del Consejo con voto; y lo hagan por escrito dirigido a la Presidencia en el que, además de su identidad y firmas, hagan constar la expresión de los asuntos a tratar y los motivos que justifiquen la sesión extraordinaria que soliciten.

4.– Ezohiko saioa egiteko epea, gutxienez, berrogeita zortzi ordukoa izango da, 3. paragrafoan adierazitakoen artean hura eragin duen gertakaria gertatu den egunetik zenbatzen hasita.

4.– El plazo para la celebración de la sesión extraordinaria será de cuarenta y ocho horas como mínimo, a contar desde la fecha en que se produzca el supuesto que la motive, de entre los enunciados en el apartado 3.

18. artikulua.– Osoko Bilkurara joatea.

Artículo 18.– Asistencia.

1.– Kontseilukideak ez ezik, artikulu honetan adierazten diren pertsonak ere joan ahalko dira Osoko Bilkuraren saioetara, hemen adierazitako kasuetan eta baldintzetan.

1.– Además de los Consejeros y Consejeras, podrán asistir a las sesiones del Pleno las personas que se señalan en este artículo, en los supuestos y términos que en el mismo se establecen.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Jaurlaritzaren Kontseilukideek eta gainerako goi-kargudunek Osoko Bilkuraren edo Kontseiluaren bileretan agertzea eskatu ahalko dute, Kontseiluak ezagutu behar dituen beren eskumenetako gaiak azaltzeko. Presidenteak eskatuz gero, Batzorde Iraunkorrak erabaki egokia hartuko du eta agertzeko modua erabakiko du, dagokion txostena aztertu ondoren, halakorik badago.

2.– Los miembros del Consejo de Gobierno y demás altos cargos de la Comunidad Autónoma podrán solicitar comparecer ante el Pleno o las Comisiones del Consejo a fin de exponer los asuntos de su competencia que haya de conocer éste. A propuesta del Presidente o Presidenta, la Comisión Permanente adoptará la decisión oportuna y el modo de la comparecencia, tras recabar, en su caso, el informe de la Comisión correspondiente.

3.– Presidenteak aholkulariren edota kanpoko pertsonaren batek parte hartzea proposatzen badu, Osoko Bilkurak zer saiotara joango diren erabakiko du, Batzorde Iraunkorrarekin hitzartu ondoren. Hala ere, saio horietan, hitza izango dute, baina botorik ez.

3.– El Pleno, a propuesta del Presidente o Presidenta, previo acuerdo de la Comisión Permanente, decidirá sobre la asistencia de asesores y personas ajenas, a las sesiones que determine, en las que aquéllos tendrán voz sin voto.

19. artikulua.– Deialdia.

Artículo 19.– Convocatoria.

1.– Kontseiluko Presidenteak deituko ditu Osoko Bilkuraren saioak, eta deialdiak idatziz helaraziko zaizkie kontseilukideei ohiko bilkurak baino gutxienez bost egun baliodun lehenago edo ezohiko bilkurak baino gutxienez berrogeita zortzi ordu lehenago.

1.– La convocatoria del Pleno se efectuará por la Presidencia del Consejo y será dirigida por escrito a sus miembros con una antelación mínima de cinco días hábiles respecto a la fecha de la sesión a convocar si fuere ordinaria, o de cuarenta y ocho horas si fuere extraordinaria.

2.– Deialdian saioaren data, ordua eta lekua adierazi beharko da, baita kontseilukideak joateko duten balizko moduak eta gai-zerrenda ere. Zerrendatutako gaien gaineko informazioa epe berarekin jarri beharko zaie eskuragarri.

2.– La convocatoria contendrá la fecha, la hora y el lugar de celebración, así como sus posibles modalidades de presencia de los Consejeros y Consejeras, y el Orden del Día de la sesión. La información sobre los puntos que figuren en el mismo estará a disposición de los miembros en igual plazo.

3.– Batzorde Iraunkorrak aurrez ezarriko duen gai-zerrenda presidentetzak formulatuko du, ohiko saioen kasuan. Gutxienez boto-eskubidea duten batzordekideen herenak proposatutako gaiek osatuko dute gai-zerrenda. Halaber, lan-batzordeek egokitzat jotzen dituzten gaiak sartzeko proposatu ahalko diote Batzorde Iraunkorrari.

3.– El Orden del Día, previamente fijado por la Comisión Permanente, será formulado por la Presidencia, para las sesiones ordinarias. En todo caso, se incluirán todos aquellos puntos propuestos como mínimo por la tercera parte de los Consejeros o Consejeras con derecho a voto. Asimismo las Comisiones de Trabajo podrán proponer a la Comisión Permanente la inclusión en el mismo de los temas que estimen convenientes.

Presidenteak gai-zerrendan beste gai batzuk sartzeko proposatu ahalko du. Deialdian adierazi badira, Osoko Bilkurak horiek jorratzea onartu beharko du, eta Osoko Bilkurak berak proposatzen baditu, bertaratuek aho batez onartu beharko dituzte.

El Presidente o Presidenta podrá proponer la incorporación de nuevos puntos en el Orden del Día, que si figuraran en la convocatoria exigirán la aprobación del Pleno para ser tratados, y si son propuestos en el propio Pleno exigirán la unanimidad de los asistentes.

20. artikulua.– Eratzea.

Artículo 20.– Constitución.

Osoko Bilkura behar bezala eratzeko, ondoko hauek bildu beharko dira:

Para la válida constitución del Pleno, será necesario que concurran a la reunión:

a) Boto-eskubidea duten taldeetako gutxienez hamabi kide. Bigarren deialdietan, nahiko izango da talde horietako zortzi kide agertzea.

a) Al menos doce de los miembros de los grupos con derecho a voto. En segunda convocatoria será suficiente la asistencia de ocho miembros de aquellos grupos.

b) Presidentea edo haren legezko ordezkaria.

b) El Presidente o Presidenta, o quien le sustituya legalmente.

21. artikulua.– Saioen garapena.

Artículo 21.– Desarrollo de las sesiones.

1.– Osoko Bilkuraren saioak ez dira publikoak izango. Hala ere, kasu berezietan, Osoko Bilkurako kide guztiek bestela erabaki ahalko dute, aho batez hitzartzen badute eta saio publikoa egitea egokitzat jotzen bada.

1.– Las sesiones del Pleno no serán públicas. No obstante, excepcionalmente, el Pleno, por acuerdo unánime de sus miembros, podrá disponer otra cosa, especificando, en todo caso, la circunstancia que haga que la sesión sea pública.

2.– Ezingo da deialdiaren gai-zerrendan adierazi ez den gairik jorratu, ohiko saioetan izan ezik eta bertaratutako kide guztiek saioaren hasieran aho batez hitzartzen badute salbu, Erregelamendu honetako bigarren paragrafoko 18.3 artikuluan Presidenteari buruz xedatutakoa baztertu gabe.

2.– No podrá tratarse de ningún asunto no comprendido en el Orden del Día de la convocatoria, salvo que se trate de una sesión ordinaria y además se acuerde por unanimidad de todos los miembros asistentes al comienzo de la sesión, sin perjuicio de lo establecido para el Presidente o Presidenta en el artículo 18.3 segundo párrafo de este Reglamento.

3.– Presidenteak saioak irekiko eta altxatuko ditu, bertan behar utzi ahalko ditu, eztabaidak zuzenduko eta moderatuko ditu eta Legea eta Erregelamendua betetzen direla bermatuko du. Idazkari nagusiak lagunduko dio.

3.– El Presidente o Presidenta abrirá, podrá suspender y levantará la sesión, dirigirá y moderará los debates y velará por la observancia de la Ley y del Reglamento. Estará auxiliado por el Secretario o Secretaria General.

4.– Eztabaida baten aurretik edo horren bitartean, Presidenteak hizlarien denbora mugatu ahalko du, bere ekimenez edo batzordekide batek eskatzen badio. Era berean, eztabaida noiz itxi hitzartuko du, eta horren ondoren, hitza botoa azaltzeko soilik erabili ahalko da bozketa bakoitzaren ondoren eta Presidenteak adierazitako denbora-tartearen barruan.

4.– El Presidente o Presidenta, por propia iniciativa o a petición de un Consejero o Consejera, podrá antes de iniciar un debate o durante el mismo, limitar el tiempo de que disponen los oradores y oradoras. Asimismo acordará el cierre del debate, después de lo cual, el uso de la palabra sólo podrá concederse para las explicaciones de voto después de cada votación y dentro del tiempo fijado por el Presidente o Presidenta.

5.– Deliberaziorik egonez gero, gai bakoitzari dagokion batzorde eskudunak egindako proposamenetan oinarrituko dira. Kontseiluak Osoko Bilkurak agertuko dira erregelamendu honetako 38. artikuluari jarraiki eta 29. artikuluan xedatutako betez, hala badagokie.

5.– Las deliberaciones, en su caso, se basarán en las propuestas de la Comisión competente por razón de la materia, que se presentarán al Pleno al amparo del artículo 38 y con observancia, en su caso, de lo previsto en el artículo 29, ambos del presente Reglamento.

6.– Presidenteak edo dagokion batzordeak izendatutako kideak defendatuko duen irizpen-proposamenaren edukiari buruzko eztabaida orokorra abiaraziko da. Ondoren, txosten osoari egin beharreko balizko zuzenketak aztertuko dira, eta proposatzaileek aurrez izendatutako kideek defendatuko dituzte. Deliberazio-prozesu osoan eskatu dutenek hitza izango dute.

6.– Se iniciará el debate general sobre el contenido de la propuesta de dictamen que será defendida, en su caso, por el Presidente o Presidenta o, en su caso, por el miembro designado en la Comisión correspondiente. A continuación se analizarán las eventuales enmiendas a la totalidad, que serán defendidas por los miembros previamente designados por los proponentes. En todo el proceso deliberativo se concederá la palabra a quienes la hayan solicitado.

7.– Eztabaida amaitu ondoren, Kontseiluak proposatutako ordezko testuak bozkatuko dira.

7.– Concluido el debate se procederá a la votación de cada uno de los textos alternativos a la propuesta de la Comisión.

8.– Ordezko testuetako bat onartuko balitz, Presidenteak hasierako testu gisa izapidetuko du eta hari zuzenketa partzialak soilik egin ahalko zaizkio, Osoko Bilkurak behin betiko onartu ez badu; kasu horretan, Presidenteak behin betiko testu gisa izapidetuko du.

8.– Si alguno de los textos alternativos resultase aprobado, el Presidente o Presidenta lo tramitará como texto inicial, con la única excepción de que solamente cabrá formular respecto al mismo enmiendas parciales, salvo que el Pleno lo apruebe definitivamente, en cuyo caso, el Presidente o Presidenta lo tramitará como texto definitivo.

9.– Kontseiluaren balizko ordezko testuetako batek ere ez aurrera egiten ez badu, zuzenketa partzialak eztabaidatuko eta bozkatuko dira.

9.– Si no prosperase ninguno de los eventuales textos alternativos al de la Comisión, se procedería al debate y votación de las enmiendas parciales.

10.– Kasu horretan, zuzenketak dagokien gaia bozkatu aurretik bozkatuko dira. Gai berberari buruzko zuzenketa bat baino gehiago badago, Presidenteak erabakiko du eztabaidatzeko eta bozkatzeko ordena.

10.– En este caso, las enmiendas se someterán a votación antes de que se vote el punto a que se refieran. Si hubiese varias relativas al mismo punto, el Presidente o Presidenta determinará el orden de discusión y votación.

11.– Zuzenketaren bat onartzen denean, testuari gehituko zaio, eta Presidenteak, batzorde eskudunaren presidentetza duen pertsonaren laguntzaz eta proposamengilearen laguntzaz, halakorik egonez gero, behin betiko testuaren koherentzia bermatzeko beharrezko egokitzapenak egingo ditu. Hala ere, kasu guztietan, zuzenketaren proposatzaileek ados agertu beharko dute egokitzapenekin, bestela, zuzenketa Osoko Bilkuran onartutako moduan utzi beharko da.

11.– Cuando alguna enmienda sea aprobada se incluirá en el texto, y el Presidente o Presidenta del Consejo, asistido de la personas que ejerza la presidencia de la Comisión competente y en su caso por el miembro proponente, realizará las adaptaciones necesarias para que el texto definitivo sea coherente, si bien precisará, en todo caso, de la conformidad de la o las personas proponentes de la enmienda o, en su defecto, se dejará tal y como se aprobó en el Pleno.

12.– Behin betiko testua onartu egin beharko dute. Onartzen ez badute, Presidenteak dagokion batzordeari bidali ahalko dio azter dezan, Osoko Bilkura ados agertzen bada, saio berean edo hurrengoan berriz eztabaidatzeko.

12.– El texto final será sometido a aprobación. En caso de no ser aprobado, el Presidente o Presidenta, mediante acuerdo del Pleno, podrá remitirlo a la Comisión correspondiente para un nuevo estudio, a efectos de que se debata en la misma sesión o en una siguiente sesión plenaria.

22. artikulua.– Zuzenketak.

Artículo 22.– Enmiendas.

1.– Kontseilukide guztiek aurkeztu ahalko dituzte zuzenketak, banaka edo taldean.

1.– Todos los Consejeros y Consejeras podrán presentar enmiendas individual o colectivamente.

2.– Zuzenketa saioa hasi baino bi egun baliodun lehenagora arte aurkeztu ahalko dira idatziz eta egileek sinatuta. Zuzenketen hartzaile diren organoaren kide guztiek saioa hasi baino gutxienez bi egun baliodun lehenago eduki beharko dituzte.

2.– Las enmiendas podrán presentarse hasta 2 días hábiles antes del inicio de la sesión y deberán ser formuladas por escrito y firmadas por sus autores o autoras. Todos los miembros del órgano al que vayan dirigidas las enmiendas deberán disponer de ellas 2 días hábiles antes del inicio de cada sesión.

3.– Zuzenketekin batera arrazoien azalpen labur bat aurkeztu beharko da, eta osoak edo partzialak diren adierazi beharko da. Azken kasuan, testuaren zer zatiri dagozkion zehaztu beharko da. Zuzenketa osoen kasuan, ordezko testua erantsi beharko da.

3.– Las enmiendas, que irán acompañadas de una sucinta exposición de motivos, deberán indicar si lo son a la totalidad o parciales y en este último caso, a qué parte del texto se refieren. Las enmiendas a la totalidad deberán incluir un texto alternativo.

4.– Zuzenketak aurkezten dituztenek baztertu egin ahalko dituzte, baldin eta aurrekoa aldatzen duen beste zuzenketa bat eztabaidatzen ari ez badira edo onartu ez bada.

4.– Quien hubiese presentado una enmienda podrá retirarla, salvo que otra enmienda que modifica la anterior, esté en discusión o haya sido aceptada.

5.– Gainerako kideek baztertutako zuzenketak onartu edo defendatu ahalko dituzte, aurrez jakinarazi gabe.

5.– Cualquier otro miembro podrá, sin previo aviso, asumir o defender la enmienda retirada previamente.

6.– Aurkeztutako zuzenketen eztabaidaren ondorioz, beste erdibideko zuzenketa batzuk egin ahalko dira.

6.– Como consecuencia del debate de las enmiendas presentadas, podrán formularse otras transaccionales.

23. artikulua.– Erabakiak hartzea.

Artículo 23.– Adopción de acuerdos.

1.– Kontseilukideak autonomiaz eta independentziaz jardungo dira, eta debekatuta izango dute elkarren artean botoa eskuordetzea.

1.– Los Consejeros y Consejeras actuarán con plena autonomía e independencia, quedando prohibida la delegación de voto entre ellos.

2.– Erabakiak baiespenez edo bozkatuta hartu ahalko dira. Akordioak onespenez onartutzat joko dira Presidenteak onespenez onartzeko aurkezten dituenean, saioan dauden kideek eragozpenik jartzen ez badute edo aurka agertzen ez badira.

2.– Los acuerdos podrán adoptarse por asentimiento o por votación. Se entenderán aprobados los acuerdos por asentimiento cuando sometidos por el Presidente o Presidenta a este procedimiento no susciten objeción ni oposición en ninguno de los miembros del Pleno presentes en la sesión.

3.– Gehiengoaren erabakiarekin bat ez datozen pertsonek boto partikularrak eman ahalko dituzte, banaka edo taldean, eta horiek hartutako erabakira batu beharko dira. Horretarako, boto partikularrak eman nahi dituztenek saioan adierazi beharko dute Presidenteak akordioaren baliozkotasuna adierazi ondoren eta idazkariak gai-zerrendaren hurrengo gaia irakurtzen hasi baino lehen.

3.– Las personas discrepantes de la decisión mayoritaria podrán formular individual o colectivamente votos particulares que deberán unirse al acuerdo adoptado. A tal fin, quienes deseen formular votos particulares habrán de anunciarlo en la sesión acto seguido de la proclamación por el Presidente o Presidenta de la validez del acuerdo y con antelación a que el Secretario o Secretaria dé lectura al siguiente punto del orden del día.

Boto partikularrak Idazkaritza Nagusiari aurkeztu beharko zaizkio saioaren amaieratik hasi eta gehienez 48 orduko epean. Hala ere, egun baliodun bateko epea jarriko da. Epe hori igaro eta gero, eskubidea indargabetutzat joko da.

Los votos particulares habrán de presentarse a la Secretaría General en un plazo máximo de 48 horas a contar desde el final de la sesión, si bien en todo caso, existirá un plazo de un día hábil. Transcurrido dicho plazo se entenderá decaído dicho derecho.

4.– Osoko Bilkuraren akordioak onartzen diren egunean jarriko dira indarrean.

4.– Los acuerdos del Pleno, surtirán efecto desde la fecha de su adopción.

24. artikulua.– Saioen akta.

Artículo 24.– Acta de sesiones.

1.– Kontseiluaren Idazkaritza Nagusiko titularrak, edo horren ordezkoak, akta bat idatziko du eta kide guztiei bidaliko zaie hurrengo saioaren deialdiarekin batera. Hurrengo saioan onartu beharko da. Bileraren akta idazkari nagusiak sinatuko du, Presidentearen oniritziaz.

1.– La persona titular de la Secretaría General del Consejo, o quien le sustituya, redactará un acta, que será remitida a cada miembro junto con la convocatoria de la sesión siguiente, donde deberá someterse a aprobación. El acta de la reunión será firmada por el Secretario o Secretaria General con el V.º B.º de la Presidencia.

2.– Aktak ondoko hauek jasoko ditu:

2.– El Acta reflejará las siguientes circunstancias.

a) Saioaren data eta lekua, hasiera-ordua eta amaiera-ordua.

a) Fecha y lugar de la sesión, así como la hora de su inicio y finalización.

b) Deialdiaren data eta modua.

b) Fecha y modo en que se cursó la convocatoria.

c) Deialdiaren testu osoa.

c) Texto íntegro de la convocatoria.

d) Bertaratutako kideen zerrenda.

d) Relación nominal de los miembros asistentes.

e) Eztabaidatutako gaien laburpena eta idatziz jasotzeko eskaera izan duten esku-hartzeak.

e) Resumen de los asuntos debatidos y de las intervenciones de las que se haya solicitado constancia.

f) Hartutako akordioak eta bozketen emaitzak.

f) Los acuerdos adoptados y el resultado de las votaciones.

3.– Hurrengo agiri hauek aktaren eranskinak izango dira, halakorik badago:

3.– Se incorporarán como anexos al Acta, en su caso, los siguientes documentos:

a) Testu guztien zuzenketak eta boto partikularrak, eta zuzenketak aurkeztu dituzten eta boto partikularrak egin dituzten pertsonen izenak.

a) El texto de todas las enmiendas y votos particulares incluyendo el nombre de las personas enmendantes y votantes.

b) Batzorde eskudunen proposamenak.

b) Las propuestas de las Comisiones competentes.

c) Osoko Bilkuran eztabaidak ulertzeko ezinbestekotzat jotzen den bestelako edozer agiri.

c) Cualquier otro documento que el Pleno estime indispensable para la comprensión de los debates.

4.– Saio bakoitzaren akta hurrengo saioaren hasieran onartuko da eta egiten zaizkion zuzenketak gehituko dira, halakorik egonez gero.

4.– El acta de cada sesión se aprobará al comienzo de la siguiente, incorporándose, en su caso, las rectificaciones oportunas.

III. KAPITULUA: BATZORDE IRAUNKORRA
CAPITULO III: LA COMISIÓN PERMANENTE

25. artikulua.– Sorrera, izaera, osaera eta antolaketa.

Artículo 25.– Creación, naturaleza, composición y organización.

1.– Batzorde Iraunkorra Kontseiluaren organoa izango da, eta honela egongo da osatuta:

1.– Se crea la Comisión Permanente como Órgano del Consejo, con la siguiente composición:

a) Kontseiluko presidentea.

a) El Presidente o Presidenta del Consejo.

b) Idazkari nagusia.

b) El Secretario o Secretaria General.

c) a, b, c eta d taldeetako launa lagun gehienez. Talde sindikalean Kontseiluan ordezkariak dituzten sindikatu guztiek hartuko dute parte.

c) Hasta cuatro personas por cada uno de los Grupos a), b), c) y d). En el Grupo Sindical, formarán parte todos los sindicatos con representación en el Consejo.

2.– Batzorde Iraunkorreko presidentea Kontseiluko Presidentea izango da.

2.– Ostentará la Presidencia de la Comisión Permanente, el Presidente o Presidenta del Consejo.

3.– Batzorde Iraunkorreko idazkaria Kontseiluko idazkari nagusia izango da.

3.– Ostentará la Secretaría de la Comisión Permanente, el Secretario o Secretaria General del Consejo.

4.– Batzorde Iraunkorrak Erregelamendu honetako 8. artikuluan azaldutako Kontseilu berriaren lehen saiora arte arituko da lanean, aurretik Osoko Bilkurak desegiten ez badu. Tarte horretan, kide berriak izendatu ahalko dira libre gera daitezkeen lekuak betetzeko.

4.– Esta Comisión ejercerá sus funciones hasta la primera sesión del nuevo Consejo, a que se refiere el artículo 8 de este Reglamento, salvo que sea disuelta con anterioridad por el Pleno y, sin perjuicio, de la designación de nuevos miembros para suplir las vacantes que puedan producirse.

5.– Taldeek Batzorde Iraunkorrean ordezkatzen dituzten kide bakoitzeko ordezko bat izendatu ahalko dute taldekideen artean.

5.– Los Grupos podrán nombrar, de entre las personas del mismo, un o una suplente por cada miembro que le corresponda en la Comisión Permanente.

26. artikulua.– Eskumenak.

Artículo 26.– Competencias.

Hona hemen Batzorde Iraunkorraren eskumenak:

La Comisión Permanente, tiene atribuidas las siguientes competencias:

a) Kontseiluaren Osoko Bilkuraren akordioak betetzen direla bermatzea.

a) Velar por el cumplimiento de los Acuerdos del Pleno del Consejo.

b) Osoko Bilkuran jorratuko diren gaiei buruzko txostenak prestatzea, lan-batzorde bati ez badagokio.

b) Preparar, en su caso, los informes previos de los temas que habrán de ser tratados en el Pleno, salvo que correspondan a alguna Comisión de Trabajo.

c) Osoko Bilkuraren ohiko saioen gai zerrenda zehaztea eta ezohiko bileren deialdiak hitzartzea.

c) Fijar el orden del día de las sesiones ordinarias del Pleno y acordar la convocatoria, en su caso, de sesiones extraordinarias.

d) Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordearen langileen kontratazio-oinarriak ezartzea, eta Presidenteak proposatutako kontratazioak onartzea, Osoko Bilkuraren langileak onartzeko eskumenak gutxitu gabe.

d) Establecer las bases de contratación del personal del Consejo Económico y Social y aprobar su contratación a propuesta del Presidente o Presidenta, todo ello sin menoscabo de la competencia del Pleno para aprobar la plantilla del Consejo.

e) Kontseiluaren organoen eta batzordeen lanak koordinatzea.

e) Coordinar los trabajos de los distintos órganos y Comisiones del Consejo.

f) Kanpo aholku-eskeren edo irizpenen kontratazioaren gainean erabakitzea, Presidenteari eskuordetzen ez bazaio.

f) Decidir la contratación de consultas o dictámenes externos, salvo delegación en la Presidencia.

g) Kontseiluaren aurrekontuaren aurreproiektuaren hasierako proposamena onartzea, hura prestatu eta Osoko Bilkuran onartu aurretik.

g) Aprobar la propuesta inicial del Anteproyecto del Presupuesto del Consejo como requisito previo para su elaboración y aprobación por el Pleno.

h) Onartutako aurrekontuaren bilakaera hiru hilean behin aztertzea, eta egokitzat jotzen dituen proposamenak Osoko Bilkurara eramatea.

h) Conocer trimestralmente la ejecución del Presupuesto aprobado, pudiendo elevar al Pleno las propuestas que considere oportunas.

i) Osoko Bilkurak espresuki eskuordetzen dizkionak.

i) Las que expresamente le delegue el Pleno.

27. artikulua.– Funtzionamendua.

Artículo 27.– Funcionamiento.

1.– Batzorde Iraunkorra Presidentetzak deituko du, bere ekimenez edo boto eskubidea duten kideen gutxienez % 50ak eskatzen badio, gutxienez bi egun balioduneko aurrerapenaz. Deialdia kide guztiei bidaliko zaie, eta horretan gaien zerrenda eta dagozkion agiriak erantsiko dira.

1.– La Comisión Permanente será convocada por la Presidencia, por iniciativa propia o a petición de al menos el 50% de sus miembros con derecho a voto, con una antelación mínima de dos días hábiles. La convocatoria se remitirá a cada miembro, con el orden del día y la documentación correspondiente.

Hilean behin bilduko da eta, gehienaz ere, osoko bilkuren saioen aurretik, baina beharrezko ezohiko saio guztiak deitu ahalko dira.

Se reunirán habitualmente una vez al mes y, en todo caso, con carácter previo a la celebración de los Plenos, pudiendo ser convocada extraordinariamente cuantas veces sea preciso.

2.– Batzorde Iraunkorra eratzeko gutxienez boto-eskubidea duten kideen erdia eta Presidentea azaldu beharko dira.

2.– Para la constitución de la Comisión Permanente será necesaria la presencia de al menos la mitad de los miembros con derecho a voto, y el Presidente o Presidenta.

3.– Batzorde Iraunkorraren akordioak Legearen 10. artikuluan adierazitako gehiengoaren bidez onartuko dira.

3.– Los acuerdos de la Comisión Permanente se adoptarán por la mayoría establecida en el artículo 10 de la Ley.

4.– Idazkariak edo haren ordezkoak saio bakoitzaren akta altxatuko du, eta horretan Erregelamendu honetako 24.2 artikuluan adierazitako edukia jasoko du.

4.– De cada sesión, el Secretario o Secretaria General, o quien le sustituya, levantará un Acta con el mismo contenido previsto en el artículo 24.2 de este Reglamento.

5.– Hartutako akordioak kide guztiei bidaliko zaizkie horien berri izan ditzaten, Presidenteak Osoko Bilkuran aurkez ditzakeen txostenei eragin gabe.

5.– Los acuerdos adoptados se remitirán a todos los miembros para su conocimiento, sin perjuicio del Informe que el Presidente o Presidenta pueda emitir ante el Pleno.

IV. KAPITULUA: LAN BATZORDEAK
CAPITULO IV: LAS COMISIONES DE TRABAJO

28. artikulua.– Sorrera, izaera, osaera, barne antolaketa eta eskumenak.

Artículo 28.– Creación, naturaleza, composición, organización interna y competencias.

1.– Osoko Bilkurak lan-batzordeak sortu ahalko ditu, baldin eta erregelamendu honetan horiei buruz adierazten dena betetzen badu.

1.– El Pleno podrá crear Comisiones de Trabajo con observancia de lo que este Reglamento establece específicamente respecto a ellas.

2.– Lan-batzordeak a, b, c eta d taldeetako gehienez launa lagunekin osatuta egongo dira. Hala ere, talde sindikalean Kontseiluan ordezkariak dituzten sindikatu guztiek hartuko dute parte.

2.– La composición de las Comisiones de Trabajo será de hasta 4 personas por cada uno de los grupos a), b), c) y d). En todo caso, en el Grupo Sindical, formarán parte todos los sindicatos con representación en el Consejo.

Arrazoi justifikaturik egonez gero, taldeek lan-batzordeetako ordezkariak ordeztu ahalko dituzte, saioan bertan, baldin eta ordezkoak Kontseilukideak badira.

Cada organización o grupo podrá sustituir, por causa motivada, a cualquiera de sus miembros que la represente en las Comisiones de Trabajo, designando en el mismo acto a la persona sustituta, siempre y cuando sea miembro del Consejo.

3.– Lan-batzordeetako kideek Kontseilukide ez diren beren erakundeetako pertsonak eraman ahalko dituzte bileretara aholkulari moduan, baldin eta Kontseilukide guztiei horren berri emateko nahikoa aurrerapenaz jakinarazten badute.

3.– Los miembros de la Comisión de Trabajo podrán ser asesorados presencialmente en las reuniones por personas de sus organizaciones que no pertenezcan al Consejo, siempre que así lo notifiquen con una antelación mínima suficiente, de lo que se informará a todos los miembros de la Comisión.

4.– Lanak gauzatzeko komenigarria den heinean, lan-batzorde bakoitzak Kontseiluko presidenteari baimena eskatu ahalko dio EAEko herri-administrazioko goi-karguak gai zehatzak jorratzeko bileretara joan daitezen eta Kontseilukide ez diren adituei aholkua eskatzeko.

4.– En la medida en se considere conveniente para los trabajos, cada Comisión de Trabajo podrá solicitar a la Presidencia del Consejo autorización para, en relación con temas concretos, solicitar la comparecencia de altos cargos de la Administración Pública Vasca y recabar el asesoramiento de especialistas ajenos al Consejo.

5.– Kontseiluko Osoko Bilkurak lan-batzorde bakoitzeko presidentea izendatuko dute.

5.– El Presidente o Presidenta de cada una de las Comisiones de Trabajo será designado por el Pleno del Consejo.

6.– Lan-batzordeek Osoko Bilkurak ematen dizkien eskumenak izango dituzte.

6.– Las Comisiones de Trabajo tendrán las competencias que les atribuya el Pleno.

29. artikulua.– Funtzionamendua.

Artículo 29.– Funcionamiento.

1.– Lan-batzorde bakoitzeko presidentea arduratuko da ikerketak eta azterlanak zuzentzeaz, eztabaidak moderatzeaz eta Batzorde Iraunkorrari edo Osoko Bilkurari proposamenak egiteaz

1.– Corresponde al Presidente o Presidenta de cada Comisión de Trabajo el impulso de sus estudios y trabajos, la ordenación de los debates, y la formulación de propuestas a la Comisión Permanente o al Pleno.

2.– Lan-batzorde bakoitzeko idazkariari dagokio, Presidentearen aginduz, bilerak deitzea eta horietako akta altxatzea.

2.– Corresponde al Secretario o Secretaria de cada Comisión de Trabajo convocar, por orden del Presidente o Presidenta, las reuniones de la Comisión y levantar acta de las mismas.

3.– Deialdia idatziz bidaliko da, gutxienez, bilera baino bi egun balioduneko aurrerapenaz.

3.– La convocatoria deberá efectuarse por escrito y con una antelación mínima de dos días hábiles.

4.– Lan-batzordeak behar bezala osatzeko, honako hauek joan beharko dute bileretara:

4.– Para la válida constitución de cada Comisión de Trabajo será necesario que concurran a la reunión:

a) a, b eta c taldeetako gutxienez kide bana, talde guztiak ordezkatuta egon daitezen.

a) Un número de componentes que, suponga presencia de algún miembro integrante de todos los grupos a), b) y c).

b) Kontseiluko presidentea eta, hura joan ezean, idazkaria.

b) El Presidente o Presidenta de la Comisión y, en su defecto, el Secretario o Secretaria.

5.– Lan-batzordeen akordioak Legearen 10. artikuluan adierazitako gehiengoaren bidez onartuko dira.

5.– Cada Comisión de Trabajo adoptará sus acuerdos mediante la mayoría establecida en el artículo 10 de la Ley.

V. KAPITULUA: PRESIDENTZIA
CAPITULO V: LA PRESIDENCIA

30. artikulua.– Iraupena, hautaketa eta kargua uztea.

Artículo 30.– Duración, elección y cese.

1.– Kontseiluko Presidentziaren titularraren agintaldiak gehienez ere zortzi urte iraungo du, bi agintaldi, hain zuzen. Legearen 7.3 artikuluak arautu bezala, izendapenaren egunetik gainerako kontseilukideen berriztapena Legearen 7.1 artikuluak aipatzen duen epea iraungita, gauzatu arte kontatuko da agintaldiaren iraupena.

1.– La duración del mandato de la persona titular de la Presidencia del Consejo será como máximo de ocho años, dos mandatos. El período de duración del mandato, conforme a lo regulado en el artículo 7.3 de la Ley, se computará desde la fecha de su nombramiento hasta que se produzca la renovación del resto de los miembros del Consejo, una vez transcurrido el plazo a que, se refiere el artículo 7.1 de la Ley.

2.– Legearen 6. artikuluak aurreikusitakoaren esparruan, Presidentearen designazioa eta izendapena arau hauek gobernatuko dute:

2.– En el marco de lo previsto en el artículo 6 de la Ley, la designación y el nombramiento del Presidente o Presidenta se regirá por las siguientes reglas:

a) Kontseiluko Presidentziaren titularra boto-eskubidea duten hiru taldeek, Legearen 4.1 artikuluarena), b) eta c) paragrafoetan aipatuak, designatuko dute lehenik.

a) La persona titular de la Presidencia del Consejo será designada en primera instancia por los tres grupos con derecho a voto, indicados en los apartados a), b) y c) del artículo 4.1 de la Ley.

a), b) eta c) taldeek proposatuko dute, txandaka, hautagaia. Hori dela eta, b) taldean hasiko da errotazioa, hari c) taldeak jarraituko dio agintaldiaren lau urteak ahituta, eta horrela aurrerantzean ere.

El candidato o candidata será propuesto/a, de forma rotatoria, por los grupos a), b) y c). A este respecto, la rotación se iniciará por parte del grupo b), al que sucederá el grupo c) una vez transcurridos los cuatro años de mandato, y así sucesivamente.

Hautagaia hautatua izateko, boto-eskubidea duten kontseilukideen bi herenek eman beharko diote, gutxienez, beren botoa, eta talde guztien boto bat izan beharko du gutxienez.

Para su elección, el candidato o candidata deberá ser votado/a, al menos, por las dos terceras partes de los miembros del Consejo con derecho a voto, debiendo tener algún voto de cada uno de esos grupos.

b) Lehen bozketan halako gehiengorik bildu ezean, Presidentea Lehendakariak designatuko du, aldez aurretik kontseilukideei entzunda.

b) Caso de no reunir en primera votación dicha mayoría, el Presidente o Presidenta será designado o designada por el o la Lehendakari, previa audiencia de las personas miembros del Consejo.

c) Bi kasuetan, izendapena Legearen 4.1 artikuluak aipatzen dituen taldeetako kideen artetik nahiz bestela egin ahalko da. Bi kasuetan, halaber, Lehendakariak izendatuko du Presidentea.

c) En ambos casos tal designación se podrá realizar entre las personas de los grupos del artículo 4.1 de la Ley o entre personas que no provengan de aquellos. También en ambos casos, el nombramiento se realizará por el o la Lehendakari.

3.– Lehendakariak kargugabetu ahal izango du Presidentea, designatzeko ezarritako prozedura berari jarraituz.

3.– El Presidente o Presidenta podrá ser cesado por el o la Lehendakari, por el mismo procedimiento establecido para su designación.

31. artikulua.– Funtzioak.

Artículo 31.– Funciones.

Funtzio hauek dagozkio Presidenteari:

El Presidente o Presidenta tiene atribuidas las siguientes funciones:

a) Kontseiluaren ordezkaritza izatea.

a) Ostentar la representación del Consejo.

b) Kontseiluaren jarduna zuzentzea.

b) Dirigir las actuaciones del Consejo.

c) Osoko bilkuraren eta Batzorde Iraunkorraren bileretarako deialdia egitea eta bilera horiek zuzentzea, horiek behar bezala egiteko jarraibide orokorrak lantzea eta eztabaidak moderatzea.

c) Convocar y presidir las sesiones del Pleno y de la Comisión Permanente, elaborar las directrices generales para el buen gobierno de las mismas, de acuerdo con este último órgano, y moderar el desarrollo de los debates.

d) Osoko bilkuraren eta Batzorde Iraunkorraren bileren gai-zerrenda egitea, Araudi honetan bertan xedatutako prozedurari jarraikiz.

d) Formular el orden del día de las sesiones del Pleno y de la Comisión Permanente, de acuerdo con el procedimiento establecido en el presente Reglamento.

e) Bilkuretako aktak ikus-onestea, erabakien igorpena eta argitalpena agintzea, eta bete daitezen xedatzea.

e) Visar las actas de las sesiones, ordenar la remisión, publicación de los acuerdos y, disponer su cumplimiento.

f) Batzordearen izenean erakundeetara, organismoetara, elkarteetara, agintariengana eta partikularrengana laguntza eske jotzea.

f) Dirigirse en nombre del Consejo, a instituciones, organismos, entidades, asociaciones, autoridades y particulares, recabando su colaboración.

g) Kanpo-kontsultak nahiz -irizpenak kontratatzea, araudi honen 26.f) artikuluan aurreikusitakoarekin bat.

g) Realizar la contratación de consultas o dictámenes externos, conforme a lo previsto en el artículo 26.f) de este Reglamento.

h) Batzordearen zerbitzura dauden langileak kontratatzea eta kentzea, araudi honen 26.d) artikuluan agindutakoaren arabera.

h) Contratar y cesar al personal al servicio del Consejo, de acuerdo con lo previsto en el artículo 26.d) de este Reglamento.

i) Komisio Iraunkorrari aurkeztea Batzordearen urteko aurrekontuaren aurreproiektuaren hasierako proposamena, araudi honen 26.g) artikuluak xedatutakoarekin bat, eta onartzen den proposamena Jaurlaritzari igortzea.

i) Presentar a la Comisión Permanente la propuesta inicial de anteproyecto de presupuesto anual del Consejo, de acuerdo con el artículo 26.g) de este Reglamento, y remitir la propuesta aprobada al Gobierno.

j) Araudia betetzea eta betearaztea eta zalantzak sortzen direnean Osoko Bilkurari araudia interpreta dezala eta omisio-kasuetan esan gabekoak sar ditzala proposatzea.

j) Cumplir y hacer cumplir el Reglamento, proponiendo al Pleno su interpretación en los casos de dudas y su integración en los de omisión.

k) Legean eta araudi honetan esleitzen zaizkion gainerako egitekoak, Presidente izateagatik berez datozkionak, edota Batzordearen Osokoaren delegazioz hartzen dituenak.

k) Cuantas otras funciones se le otorgue en la Ley y en el presente Reglamento, sean inherentes a su condición de Presidente o Presidenta o asuma por delegación del Pleno del Consejo.

VI. KAPITULUA IDAZKARITZA NAGUSIA
CAPITULO VI: LA SECRETARÍA GENERAL

32. artikulua.– Iraupena, hautaketa eta kargua uztea.

Artículo 32.– Designación, duración y cese.

1.– Legearen 17. artikuluan xedatutakoarekin bat, Kontseiluak Idazkaritza Nagusia izango du. Haren titularra Lehendakariak izendatu eta kargugabetuko du, Kontseiluaren Presidenteak hala proposatuta, aldez aurretik boto-eskubidea duten kontseilukideei entzunda.

1.– De conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley, el Consejo contará con una Secretaría General, cuya persona titular será nombrada y en su caso cesada por el o la Lehendakari a propuesta de la Presidencia del Consejo, previa audiencia de los Consejeros y Consejeras con derecho a voto.

2.– Idazkaritza Nagusia Kontseiluaren aholku tekniko eta administratiboko organoa eta haren erabakien fede publikoaren gordailuzaina da. Haren titularra ez da Kontseilukidetzat hartuko.

2.– La Secretaría General, cuya persona titular no tendrá la consideración de miembro del Consejo, es el órgano de asistencia técnica y administrativa del Consejo y el depositario de la fe pública de los acuerdos del mismo.

3.– Idazkaritza Nagusia erabateko dedikazioz beteko du haren titularrak, lau urtez, eta Legearen 17.3 artikuluak arautu bezala.

3.– El cargo de Secretario o Secretaria General del Consejo será desempeñado en régimen de dedicación exclusiva, con una duración de cuatro años y en los términos regulados por el artículo 17.3 de la Ley.

4.– Agintaldia ahituta, bere eginkizunetan jarraituko du harik eta bere kargu-uztea xedatzen duen dekretua ofizialki argitaratzen den arte.

4.– Vencido el término del mandato, proseguirá en el desempeño de sus funciones hasta la publicación oficial del decreto que disponga su cese.

33. artikulua.– Funtzioak.

Artículo 33.– Funciones.

Funtzio hauek dagozkio Idazkari Nagusiari:

El Secretario o Secretaria General tiene atribuidas las siguientes funciones:

a) Lehendakaria ordeztea, postua hutsik dagoenean, lehendakaria etortzen ez denean edota gaixorik dagoenean.

a) Sustituir al Presidente o Presidenta en los supuestos de vacante, ausencia o enfermedad.

b) Batzordearen zerbitzu administratibo eta teknikoak zuzentzea eta koordinatzea, zerbitzu horiek ekonomia-, azkartasun- eta eraginkortasun-irizpideei jarraikiz jardun dezaten.

b) Dirigir y coordinar los servicios administrativos y técnicos del Consejo velando porque éstos actúen conforme a los principios de economía, celeridad y eficacia.

c) Kontseiluaren Osoko Bilkuraren eta Batzordeen bilkuretara joatea, hitz-eskubidearekin baina boto-eskubiderik gabe.

c) Asistir, con voz pero sin voto, a las sesiones del Pleno y de las comisiones del Consejo.

d) Kontseiluaren Osoko Bilkuraren eta Batzordeen bilkuretako aktak egitea, aktak bere sinaduraz eta lehendakariaren oniritziaz baimentzea eta hartzen diren erabakiak bideratzea.

d) Extender las actas de las sesiones del Pleno y de las comisiones del Consejo, autorizarlas con su firma y el visto bueno de la Presidencia y dar el curso correspondiente a los acuerdos que se adopten.

e) Kontseiluaren agiriak artxibatzea eta zaintzea, eta haren organoen eta kontseilukideen eskura jartzea, hala eskatzen diotenean.

e) Archivar y custodiar la documentación del Consejo, poniéndola a disposición de sus órganos y de los Consejeros y de las Consejeras cuando le fuera requerida.

f) Akten, erabakien, irizpenen, boto partikularren eta bere ardurapean dauden beste agiri batzuen egiaztagiriak egitea, lehendakariaren oniritziaz.

f) Expedir certificaciones de las actas, acuerdos, dictámenes, votos particulares y otros documentos confiados a su custodia, con el visto bueno de la Presidencia.

g) Kontseiluaren urteko aurrekontuaren hasierako aurreproiektuaren proposamena egitea eta Presidenteari igortzea. Halaber, aurrekontuaren gauzatze-mailari buruzko informazioa prestatzea aldian behin.

g) Elaborar la propuesta de anteproyecto inicial del presupuesto anual del Consejo y elevarla a la Presidencia; asimismo, preparar informaciones periódicas sobre la ejecución del mismo.

h) Kontseiluaren funtsen gordailuzain izatea; gastuen proposamenak egitea eta baimendutako ordainketak egitea.

h) Ser depositario de los fondos del Consejo, formular las propuestas de gasto y librar los pagos autorizados.

i) Kontseiluaren zerbitzura dauden giza baliabideen buru izatea.

i) Ejercer la Jefatura del personal al servicio del Consejo.

j) Presidenteak nahiz Kontseiluaren Osoko Bilkurak eskuordetzen dizkion gainerakok.

j) Cuantas otras asuma por delegación de la Presidencia del Pleno del Consejo.

k) Legeak nahiz araudi honek esleitzen dion beste oro.

k) Cualquier otra que le atribuya la Ley o el resto del presente Reglamento.

IV. TITULUA. JARDUNBIDEA ETA PROZEDURA
TITULO IV. ACTUACIÓN Y PROCEDIMIENTO

34. artikulua.– Txostenak, erabakiak eta irizpenak ematea.

Artículo 34.– Emisión de informes, resoluciones y dictámenes.

Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordeari dagokio txostenak, erabakiak eta irizpenak ematea, Legearen 3. atalean araututakoaren arabera.

Corresponde al Consejo Económico y Social emitir informes, resoluciones y dictámenes conforme con lo regulado en el artículo 3 de la Ley.

35. artikulua.– Kontseiluak sustatutako irizpenak, txostenak eta proposamenak.

Artículo 35.– Dictámenes, informes, y propuestas a iniciativa del Consejo.

Kontseiluaren ekimenez, txostenak, erabakiak eta irizpenak emateari ekiteko erabakia Osoko Bilkurari dagokio, hauek proposatuta:

La decisión de iniciar la elaboración de dictámenes, informes y propuestas a iniciativa del Consejo, corresponde al Pleno a propuesta de:

a) Presidenteak.

a) El Presidente o Presidenta.

b) Batzorde iraunkorrak.

b) La Comisión Permanente.

c) Boto-eskubidea duten hamar kontseilukidek.

c) Diez miembros del Consejo con derecho a voto.

36. artikulua.– Osoko Bilkuraren irizpenak.

Artículo 36.– Dictámenes del Pleno.

1.– Legearen 3-1-a) eta b) atalaren babesean Kontseiluaren Osoko Bilkurak ematen dituen irizpen eta txostenek izen hau izango dute formalki: «Ekonomia eta Gizarte Arazoetarako Batzordearen irizpenak».

1.– Los dictámenes e informes que emita el Pleno del Consejo al amparo del artículo 3.1.a), b), c) y d) de la Ley, adoptarán la denominación formal de «Dictámenes del Consejo Económico y Social».

2.– Irizpideen barruan elementu hauek bereiziko dira: aurrekariak, arrazonamenduak eta irizpenaren gaiari buruzko ebaluazioak eta ateratako emaitzak. Kontseiluaren Idazkari Nagusiak izenpetuko ditu Presidentearen oniritziaz. Boto partikularrak ere, egonez gero, jasoko dira irizpenetan.

2.– Los Dictámenes se formalizarán distinguiendo en su contenido los antecedentes, los razonamientos y evaluaciones sobre el objeto del dictamen, y las conclusiones adoptadas al respecto, serán firmados por el Secretario o Secretaria General del Consejo con el visto bueno de la Presidencia, e irán acompañados de los votos particulares que, en su caso, se hubieren formulado.

37. artikulua.– Erabakiak.

Artículo 37.– Resoluciones.

Kontseiluak, Osoko Bilkurak erabakita eta Batzorde Iraunkorrak proposatuta, erabakiak hartu ahal izango ditu, Euskal Autonomia Erkidegoko ekonomia eta gizartearen bilakaerarako interesgarri diren gertaera eta gorabeheren inguruan bere jarrera nahiz iritzia azaltzeko.

El Consejo podrá adoptar resoluciones mediante acuerdo del Pleno, a propuesta de la Comisión Permanente, para expresar su opinión o posición en relación con eventos o circunstancias de interés para el desenvolvimiento económico o social de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

38. artikulua.– Irizpenak eta txostenak jaulkitzeko jardunbidea.

Artículo 38.– Procedimiento para la emisión de dictámenes e informes.

1.– Irizpenak eta txostenak jaulkitzeko jardunbidea atal honetan eta organo parte hartzaileen funtzionamendurako arauen araberakoa izango da.

1.– El procedimiento para la emisión de informes y dictámenes se ajustará a lo dispuesto en el presente artículo y en las normas de funcionamiento de los órganos que intervinieran.

2.– Txostenean edo irizpenean lantzen diren gaiak Kontseiluko Presidentean kontseilukideei bidaliko dizkie, zehazten den epearen barruan –bost eta zortzi egun baliodun bitartekoa izan daiteke–, egokitzat jotzen dituzten proposamenak eta iritziak aurkez ditzaten. Proposamenok Batzorde Iraunkorrari edo, kasua bada, txostenaren proiektua prestatzeko eskumena duen lan-batzordeari aurkeztuko zaizkio, hamar egun balioduneko epean gehienez ere.

2.– Los asuntos sometidos a informe o dictamen serán remitidos por la Presidencia del Consejo a sus miembros para que formulen, en el plazo que se señale, que podrá oscilar entre cinco y ocho días hábiles, las propuestas y opiniones que consideren oportunas, de las que se dará traslado a la Comisión de Trabajo competente, para que emita proyecto de informe en un plazo máximo de quince días hábiles.

Nolanahi ere, uneoro hartuko dira aintzat Legearen 3.2 artikuluak dekretu-proiektuen eta lege- aurreproiektuen kasuan xedatzen dituen epeak.

En todo caso, deberán tenerse en cuenta los plazos que fija el artículo 3.2 de la Ley, para la emisión de dictamen sobre proyectos de Decreto y anteproyectos de Ley.

3.– Proposamen hori egitea egokitzen zaion batzordeak Kontseiluaren Presidenteak hautatzen dituen Zerbitzu Teknikoen laguntza izango du, eta horiek txosten-aurreproiektu bat prestatuko dute, zeinak, jasotzen diren proposamen eta iritzietatik abiatuta, ahalik eta adostasun zabalena jaso beharko baitu.

3.– La comisión a la que corresponda realizar dicha propuesta será asistida por los Servicios Técnicos del Consejo, cuya designación corresponderá a la Presidencia del Consejo, que elaborarán un anteproyecto de informe que procurará suscitar el máximo consenso a partir de las propuestas y opiniones recibidas.

4.– Txostenaren aurreproiektua Batzordearen iritzipean jarriko da; Batzordeak puntu guztiak aztertuko ditu eta txosten-proiektua egiteari ekingo dio. Bertan elementu hauek jasoko dira: jasotako proposamenak, onartzeko nahiz ezesteko arrazoiak eta aurrekariak, egonez gero, kontsultaren gaiaren inguruan.

4.– El anteproyecto del informe será sometido a la consideración de la Comisión, que lo examinará en todos sus puntos y procederá a emitir el proyecto de informe, en el cual se sintetizarán las propuestas recibidas y los antecedentes existentes, en su caso, en relación al asunto objeto de consulta.

Batzordeak ez baldin badu irizpen-proiekturik jaulkitzen, Osoko Bilkurara eramango da jarrera hori, hark artikulu honen 9. paragrafoak aurreikusi bezala joka dezan.

En el supuesto de que la Comisión no emita proyecto de dictamen, esta posición se trasladará al Pleno para que éste proceda en los términos previstos en el apartado 9 de este artículo.

5.– Txosten nahiz irizpenaren proiektu hori Osoko Bilkurako kideei bidaliko zaie, gutxienez bilkura egin baino hiru egun baliodun lehenago, edota, aparteko kasuetan, 48 ordu lehenago; kideek, egokitzat jotzen badute, proiektua aldatzeko zuzenketak edo proposamenak egin ahalko dituzte.

5.– El proyecto de informe o dictamen se enviará a los miembros del Pleno con carácter general con una antelación mínima de tres días hábiles y, en casos excepcionales, con una antelación de 48 horas a la celebración de la sesión, para que procedan, si lo estiman oportuno, a formular las enmiendas o propuestas de modificación que consideren conveniente.

6.– Osoko Bilkuran, irizpenaren txostenaren proiektua eta hori aldatzeko egiten diren zuzenketak nahiz proposamenak aurkeztu ondoren, eta horiek defendatuta, bozketa egingo da.

6.– En la reunión plenaria y, previa presentación del proyecto de informe o dictamen, así como de las enmiendas o propuestas de modificación presentadas y, tras la defensa que se haga de las mismas, se procederá a llevar a cabo la votación.

7.– Txostena edo irizpena legitimazioa daukaten Euskal Autonomia Erkidegoko instituzioek zein organoek eskatzearen ondorioz prestatu bada, txostena emateko gehienezko epea Jaurlaritzaren Gobernu Kontseiluak ezartzen duena izango da, edota, kasua bada, espedientea bidaltzeko aginduan nahiz kontsultarako eskabidean jarritakoa; epeak hilabetekoa izan beharko du gutxienez.

7.– Cuando la elaboración del informe o dictamen sea consecuencia de requerimiento de aquellos Órganos o Instituciones de la Comunidad Autónoma con legitimación para ello, el plazo máximo de emisión será el que se fije por el Consejo de Gobierno o en su caso, en la orden de remisión del expediente o en la solicitud de consulta, sin que en ningún caso el plazo pueda ser inferior a un mes.

Legearen hirugarren artikuluan aurreikusitako dekretu-proiektuen eta lege-aurreproiektuen legezko txostenen kasuan, txostena emateko epea hamabost egunekoa eta hogeita hamar egunekoa izango da, hurrenez hurren. Eusko Jaurlaritzaren Plan orokorrei buruzko derrigorrezko txostena jaulkitzeko epea hogeita hamar egunekoa izango da. Beste administrazio-ebazpenen kasuan, berriz, hamabost egunetan jaulki beharko da derrigorrezko txostena. Aipatu berri diren epe horiek txostena edo irizpena jaulki gabe gaindituz gero, jaulkitzat hartuko dira, Osoko Bilkurak ondo iritziz gero gerora jaulkitzeko eskubidea gorabehera.

En los supuestos del informe preceptivo de proyectos de Decreto y anteproyectos de Ley previstos en el artículo tercero de la Ley, el plazo de emisión será de treinta y quince días respectivamente. El plazo de emisión de informe preceptivo sobre los Planes generales del Gobierno Vasco será de treinta días. Para otras resoluciones administrativas el informe preceptivo habrá de presentarse en quince días. Transcurridos los anteriores plazos sin que el informe o dictamen hayan sido emitidos, se entenderán evacuados, sin perjuicio de la facultad del Pleno para emitirlos con posterioridad si lo estima oportuno.

8.– Osoko Bilkuretarako deia egiteko ahalmena dutenek erabaki ahal izango dute irizpenak emateko presako jardunbideari jarraitzea. Kasu horretan, epeak laburtu egingo dira, erdia izateraino, eta inola ere ez da gaindituko Legearen 18.3. artikuluan horretarako jarritako epea.

8.– El procedimiento de urgencia para la emisión de dictámenes podrá ser acordado por quienes tienen facultad para convocar sesiones del Pleno. En este supuesto los plazos se reducirán a la mitad y en ningún caso se excederá el plazo previsto al efecto en el artículo 18.3 de la Ley.

9.– Irizpen bat ez baldin bada onesten, txosten bat igorriko zaio Eusko Legebiltzarrari non agerraraziko baita zer desadostasunek eragin duten ez onestea, eta zer jarrera eta arrazoi agertu dituzten Osoko Bilkuran kontseilukideek.

9.– En caso de que no se apruebe un Dictamen, se remitirá al Parlamento Vasco un informe en el que se harán constar las discrepancias que dan lugar a que no se apruebe y las posiciones y las razones mantenidas en el Pleno por cada uno de sus miembros.

10.– Batzordeak, Presidentearen bitartez, informazio osagarria eskatu ahal izango die Euskal Autonomia Erkidegoko organoei nahiz erakundeei, bai eta beharrezko jotzen dituen instituzio zein erakundeei ere, kontsultarako legez nahiz borondatez aurkezten zaizkion gaien inguruan; informazioa eskatzeko; informazio horrek, betiere, ezinbestekoa izan beharko du irizpena emateko.

10.– El Consejo, a través de su Presidencia, podrá solicitar información complementaria a los Órganos o Instituciones de la Comunidad Autónoma, así como a otras instituciones o entidades que considere necesario, sobre asuntos que, con carácter preceptivo o facultativo, se le sometan a consulta, siempre que dicha información sea necesaria para la emisión de su dictamen.

39. artikulua.– Urteko txostena.

Artículo 39.– Memoria anual.

Horretarako berariaz eratzen den Lan-batzordeak egingo du Autonomia Erkidegoaren egoera sozioekonomikoari buruzko Urteko Txostena. Horren aurreproiektua kontseilukide guztiei bidaliko zaie, Presidentearen bitartez, urte bakoitzeko ekainaren lehen hamabostaldian, eta haiek bost eguneko epea izango dute zuzenketak aurkezteko.

La Comisión de Trabajo constituida expresamente para este fin, elaborará la Memoria Anual sobre la situación socioeconómica de la Comunidad Autónoma, cuyo anteproyecto deberá remitirse a todos los miembros del Consejo, a través de su Presidencia, dentro de la primera quincena del mes de junio de cada año, teniendo estos cinco días hábiles para la presentación de enmiendas.

Azken eztabaida eta bozketa egiteko Osoko Bilkura urte bakoitzeko ekainaren 30a baino lehenago egingo da.

La Sesión Plenaria para la discusión final y votación tendrá lugar antes del día 30 de junio de cada año.

40. artikulua.– Irizpenen, txostenen, proposamenen eta erabakien publizitatea.

Artículo 40.– Publicidad de los dictámenes, informes, propuestas y resoluciones.

Irizpen, txosten, proposamen eta erabakiak Osoko Bilkurak ebazten duen moduan argitaratuko dira.

Los dictámenes, informes, propuestas y resoluciones tendrán la publicidad que acordare el Pleno.

V. TITULUA: EKONOMIAREN ETA FINANTZAREN ARAUBIDEA,KONTSEILUAREN BALIABIDEAK ETA PERTSONALA
TITULO V: RÉGIMEN ECONÓMICO-FINANCIERO, MEDIOS Y PERSONAL DEL CONSEJO

41. artikulua.– Finantzazioa eta ekonomia-araubidea.

Artículo 41.– Financiación y régimen económico.

Kontseiluaren finantzazioa eta ekonomia-araubidea Legearen 20. artikuluan arautzen den moduan egingo da.

La financiación y el régimen económico del Consejo, se llevará a cabo, tal y como viene regulado por el artículo 20 de la Ley.

42. artikulua.– Baliabide materialak eta giza baliabideak.

Artículo 42.– Medios materiales y recursos humanos.

Kontseiluak behar diren baliabide materialak eta giza baliabideak jarriko ditu bere egitekoak behar bezala betetzeko, zerbitzu tekniko eta administratiboak bereziki, Kontseiluko a), b), c) eta d) taldeen lana bermatzen dutenak.

El Consejo se dotará de los medios materiales y de los recursos humanos necesarios para el correcto desarrollo de sus funciones, especialmente de servicios técnicos y administrativos, que, a su vez, garanticen el apoyo necesario para el trabajo de los grupos a), b), c) y d) del Consejo.

43. artikulua.– Ordainsari-sistema eta kalte-ordainak.

Artículo 43.– Régimen retributivo e indemnizaciones.

1.– Kontseiluko ordainsarien eta kalte-ordainen sistema eta Legearen 21. ataleko 1., 2. eta 4. paragrafoetan arautu bezala bideratuko dira.

1.– El régimen retributivo e indemnizaciones del Consejo, se llevará a cabo tal y como viene regulado por el artículo 21 apartados 1, 2 y 4 de la Ley.

2.– Legearen 21.3. atalean jasotzen diren gastuen konpentsazioak Kontseiluko Batzorde Iraunkorrak arautuko ditu urtero.

2.– Las compensaciones de los gastos recogidos en el artículo 21.3 de la Ley serán reguladas anualmente por la Comisión Permanente del Consejo.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Araudi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación íntegra en el «Boletín Oficial del País Vasco».


Azterketa dokumentala


Análisis documental