Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

141. zk., 2013ko uztailaren 24a, asteazkena

N.º 141, miércoles 24 de julio de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

VITORIA-GASTEIZKO LEHEN AUZIALDIKO 5 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 5 DE VITORIA-GASTEIZ
3410
3410

EDIKTUA, filiazioari buruz bideratutako 1744/12 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 1744/12 seguido sobre filiación.

Vitoria-Gasteizko Lehen Auzialdiko 5 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 5 de Vitoria-Gasteiz.

Judizioa: 1744/12 filiazioa.

Juicio: Filiación L2 1744/2012.

Demandatzailea: Maria Dolores Gonzalez Gomez.

Demandante: Maria Dolores Gonzalez Recalde.

Abokatua: Ildefonso Saenz Tabueña.

Abogado: Ildefonso Saenz Tabueña.

Prokuradorea: Del Bello.

Procurador: Del Bello.

Demandatua: Mohamed Ousti.

Demandado: Mohamed Ousti.

2013-05-23an, aipatu judizioan epaia eman da, zeinaren epaitza ondokoa baita:

En el referido juicio se ha dictado en fecha 23-05-2013, sentencia cuyo fallo es el siguiente:

Guztiz baiesten dut María Dolores González Recaldek –bere seme XXXXXren izenean– demandatu Mohamed Oustiren aurka aurkeztutako demanda, eta deklaratzen dut María Dolores González Recaldek eta Mohamed Oustik ezkontzaz kanpo izandako semea dela XXXXX.

Estimo íntegramente la demanda interpuesta por María Dolores González Recalde, actuando en representación de su hijo, XXXXX, contra el demandado, Mohamed Ousti, y, en su virtud, declaro que el menor, XXXXX, es hijo no matrimonial de María Dolores González Recalde y de Mohamed Ousti.

Ez da kosturik ezartzen.

Sin imposición de costas.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Arabako Probintzia Auzitegiari zuzenduta (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den, apelatutako ebazpena eta zein erabaki aurkaratzen den (PZLb, 458,2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Álava (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Mohamed Ousti demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D/D.ª Mohamed Ousti y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpenaren aurka, auzi-ihesean den demandatuak apelazio-errekurtsoa aurkez dezake.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko ekainaren 3a.

En Vitoria-Gasteiz, a 3 de junio de 2013.

IDAZKARI JUDIZIALA.

LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental