Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

104. zk., 2013ko maiatzaren 31, ostirala

N.º 104, viernes 31 de mayo de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
2538
2538

AGINDUA, 2013ko maiatzaren 28koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, atzerrian EAErako interesgarriak diren gaietako espezializazio-ikasketak egiteko beken 2013-2014rako deialdiari buruzkoa.

ORDEN de 28 de mayo de 2013, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, por la que se convocan becas para realizar estudios de especialización en el extranjero en temas de interés para la Comunidad Autónoma del País Vasco para el curso 2013-2014.

Zientzia Politikarako Zuzendaritzak, unibertsitate-komunitateari eta komunitate sozioindustrialari beren eginkizunak garatzeko langile egokiak prestatzen laguntzeko programen sustatzaile gisa dagokion partaidetza aktiboaz jabetuta, doktoretza-titulurik ez duten eta goi-mailako titulazioa duten gazteei zuzendutako bi bideri ekin die. Lehenengoaren helburua da etorkizuneko doktoreak prestatzen laguntzea, Euskal Autonomia Erkidegoko (EAE hemendik aurrera) irakaskuntza- eta ikerketa-zentroetara edo I+G enpresa unitateetara atxiki ahal izango direnak, promozio berrien prestatzaile izango direnak aurrerago, eta EAEn ikerketa eta industria-jarduera aurreratua garatzeko oinarrizko sarea osatuko dutenak.

La Dirección de Política Científica, consciente de la participación activa que le corresponde como impulsora de programas que faciliten al conjunto de la comunidad universitaria y socio-industrial la formación de personal adecuado para el desarrollo de sus funciones, ha emprendido dos vías distintas que tienen como receptores a la juventud con título superior universitario que no esté en posesión del título que acredite el doctorado. La primera de ellas pretende contribuir a la formación de doctores y doctoras que puedan en el futuro adscribirse a centros de docencia y/o investigación o a unidades de I+D empresariales de la Comunidad Autónoma del País Vasco (en adelante CAPV), y que constituirán más adelante tanto el núcleo de personal formador de nuevas promociones como el entramado básico para el desarrollo de la investigación y de la actividad industrial avanzada en la CAPV.

Bigarren bidea, hori ere programa honen xedea, atzerrian EAErako interesgarri diren arloetan master-titulua edo baliokideak lortzeko ikasketak egiteko diru-laguntzak ematea da. Programa honi eusteko premia balioetsi da EAErako lehentasunezko arloetako espezialista-kopurua handitzen lagun dezakeen heinean, eta bere ekarpena ezinbestekoa izango da epe ertain eta luzera ere, hau guztia bigarren ziklo honetan doktoretza-ikasketekin jarraituko den ala ez kontuan hartu gabe.

La segunda de las vías, objeto de este programa, es la concesión de becas para la ampliación de estudios en el extranjero conducentes a la obtención del título de Máster o su equivalente en áreas de interés para la CAPV. Se entiende que las enseñanzas a cursar por las personas beneficiarias tienen como finalidad la adquisición de una formación más avanzada que la que poseen, de carácter especializado o interdisciplinar, orientada a la especialización académica o profesional. Se valora la necesidad de mantener este programa en tanto en cuanto contribuye a ir ampliando el número de especialistas en áreas prioritarias para la CAPV cuya aportación será también imprescindible a medio y largo plazo, independientemente de que este segundo ciclo se continúe o no con los estudios de doctorado.

Deialdi hau publizitate-, lehia- eta objektibitate-printzipioen arabera ebatziko da. Administrazio Publikoek diruz lagun ditzaketen jarduerak zuzentzen dituzte, betiere, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginak ezarritako eran, zeina azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartu duen. Erabilgarri dauden baliabide ekonomikoak aplikatuko dira, Agindu honetan ezarritako irizpideei jarraiki.

La presente convocatoria se resolverá conforme a los principios de publicidad, concurrencia y objetividad que rigen la actividad subvencional de las Administraciones Públicas, en los términos establecidos en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, aplicándose los recursos económicos disponibles con arreglo a los criterios establecidos en la presente Orden.

Era berean, abenduaren 15eko 20/2012 Dekretuak, Lehendakariarenak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituenak, eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituenak, Sail honi eskumenak eman dizkio zientzia-alorreko politikan, eta ikerketa teorikoaren eta aplikatuaren sustapenaren eta koordinazioaren arloan.

Asimismo, el Decreto 20/2012, de 15 de diciembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la CAPV y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, atribuye a este Departamento competencias en materia de política científica, impulso y coordinación de la investigación básica, orientada y aplicada.

Horren ondorioz, eta kontuan izanik zer dioen Euskadiko aurrekontu-araubidearen arloan indarrean diren lege-xedapenen testu bategina onartzen duen eta Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko fundazio eta partzuergoei aplikatu beharreko aurrekontu-araubidea arautzen duen maiatzaren 24ko 1/2011 Legegintzako Dekretuaren IX. Titulua aplikatuz luzatu den abenduaren 23ko 6/2011 Legeak, 2013 urterako, honako hau

En su virtud, La Ley 6/2011, de 23 de diciembre, prorrogada en aplicación del Título IX del Decreto Legislativo 1/2011, de 24 de mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen presupuestario de Euskadi, y se regula el régimen presupuestario aplicable a las Fundaciones y Consorcios del sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2013

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea unibertsitateko goi-mailako tituludunentzat atzerrian EAErako interesgarriak diren gaietako master ofiziala lortzeko espezializazio-ikasketak egiteko, ofiziala lortzeko, 2013-2014 ikasturterako beken oinarri arautzaileak ezarri eta horietan izena emateko deialdia egitea da. Deialdiaren barruan badago beka berriak ematea zein 2012-2013 ikasturterako beken berritzea.

Esta Orden tiene por objeto establecer las bases reguladoras y convocar las becas destinadas a personas con titulación universitaria superior, para realizar estudios de especialización en el extranjero conducentes a obtener el título de master oficial en temas de interés para la CAPV para el curso 2013-2014. La convocatoria incluye tanto la concesión de nuevas becas, como la renovación de las concedidas para el curso 2012-2013.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

1.– Deialdi honetan jasotzen den programaren guztizko zenbatekoa, 2013. urteko aurrekontu-ekitaldia (277.143 euro) eta 2014rako konpromiso-kredituak (207.889 euro) kontuan hartuta, 485.032 eurokoa da, EAEko Aurrekontu Orokorretan horretarako ezarritako aurrekontu-partidaren kontura.

1.– El importe total del programa convocado, considerando el ejercicio presupuestario del año 2013 (277.143 euros) y los créditos de compromiso para el año 2014 (207.889 euros), asciende a 485.032 euros, con cargo a la partida presupuestaria establecida al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Eskatutako laguntzen zenbateko osoa kontuan hartuta, artikulu honetan adierazitako kopurua handitu ahal izango da, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren beste laguntza-programa batzuk bete ondoren agortu gabe geratu diren aurrekontu-baliabideen arabera, beti ere bekak ebatzi baino lehen. Horren berri Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak emango du ebazpen baten bitartez.

2.– El importe global consignado en este artículo podrá ser incrementado, teniendo en cuenta la cuantía total de las becas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de becas del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, y con carácter previo a la resolución de las mismas. De la presente circunstancia se dará publicidad mediante resolución de la Viceconsejera de Universidades e Investigación.

3. artikulua.– Programa honen helburua.

Artículo 3.– Finalidad de este programa.

Programa honen helburua unibertsitateko goi-mailako tituludunak espezializa daitezen bidea erraztea da. Goi-mailako tituludun horiek atzerrian trebatuko dira gradu-ondoko programa ofizial baten barruan eskaintzen diren espezializatzeko ikasketak eginez, ondoren aipatzen diren arloetan, batez ere.

Este programa tiene como finalidad facilitar la especialización académica o profesional de las personas con titulación superior universitaria o equivalente, sobre todo, en las áreas de interés que a continuación se señalan, mediante la realización de estudios de especialización en el extranjero impartidos dentro de un programa oficial de máster universitario o su equivalente.

4. artikulua.– Lehentasunezko arloak.

Artículo 4.– Áreas prioritarias.

Arlo hauek izango dute lehentasuna deialdi honetan:

Las áreas prioritarias en esta convocatoria son:

1 arloa: Lehiakortasuna.

Área 1: Competitividad.

1.1.– Materialak eta beren Prozesuak.

1.1.– Materiales y sus Procesos.

1.2.– Garraioa, Logistika eta Mugikortasuna.

1.2.– Transporte, Logística y Movilidad.

1.3.– Energia Garbiak. Iraunkortasuna. Ingurumena.

1.3.– Energías Limpias. Sostenibilidad. Medio Ambiente.

1.4.– Eraikuntza.

1.4.– Construcción.

1.5.– Gizarte- eta Kooperatibismo-Ekonomia.

1.5.– Economía Social y del Cooperativismo.

2. arloa: Informazioaren eta Komunikazioaren Gizartea.

Área 2: Sociedad de la Información y la Comunicación.

2.1.– Informazioaren teknologiak.

2.1.– Tecnologías de la Información.

2.2.– Komunikazioen teknologiak.

2.2.– Tecnologías de las Comunicaciones.

2.3.– Enpresa digitala eta Administrazio Digitala.

2.3.– Empresa Digital y Administración Digital.

2.4.– Matematika aplikatuak.

2.4.– Matemáticas Aplicadas.

2.5.– Hizkuntzaren industriak.

2.5.– Industrias de la Lengua.

3. arloa: Bizi-kalitatea.

Área 3: Calidad de Vida.

3.1.– Osasuna.

3.1.– Salud.

3.2.– Kohesioa eta Gizarte-Ekintza.

3.2.– Cohesión y Acción Social.

3.3.– Turismoa, Kontsumoa, Aisialdia eta Kirola.

3.3.– Turismo, Consumo, Ocio y Deporte.

3.4.– Artea. Kultura-Ondarea.

3.4.– Arte. Patrimonio Cultural.

4. arloa: Baliabide biziak.

Área 4: Recursos Vivos.

4.1.– Biozientziak.

4.1.– Biociencias.

4.2.– Bioteknologia.

4.2.– Biotecnología.

4.3.– Nekazaritza- eta Arrantza-arloko teknologiak.

4.3.– Tecnologías Agropesqueras y Agroalimentarias.

4.4.– Natura zaintzea. Biodibertsitatea.

4.4.– Conservación de la Naturaleza. Biodiversidad.

5. artikulua.– Beken ezaugarriak.

Artículo 5.– Características de las becas.

1.– Agindu honetan egindako beka-deialdien bidez gastu hauek ordainduko dira:

1.– Los gastos a sufragar por medio de las becas que se convocan en la presente Orden serán los siguientes:

a) Egonaldi-gastuak.– Hilean 1.350 euro eta 1.816 euro artekoa izango da kopurua, ikastegiko herrialdearen arabera. Kopuru hori Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen esleipen-ebazpenaren bidez finkatuko da, Ebaluazio Batzordeak xede-herrialdearen erosteko ahalmenaren parekotasuna erabiliz egindako proposamenaren arabera. Horretarako, Ebaluazio Batzordeak kontuan hartuko ditu ebaluatzeko datan erabilgarri dauden eta Nazioarteko Diru Funtsak argitaratzen duen barne-produktu gordinaren azken datuak.

a) Gastos de estancia.– La cuantía oscilará entre 1.350 euros y 1.816 euros mensuales, según el país donde esté el centro de estudios. La cuantía definitiva se fijará en la resolución de adjudicación de la Viceconsejera de Universidades e Investigación, en función de la propuesta de la comisión evaluadora que aplicará el poder paridad de compra de cada país de destino atendiendo a los últimos datos disponibles en la fecha de evaluación, del producto interior bruto que publica el Fondo Monetario Internacional.

b) Bidaia-gastuak.– Xede-ikastegira joan-etorriaren finanziazio osoa edo partziala egiteko zenbatekoa Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen esleipen-ebazpenean finkatuko da, taula honen arabera:

b) Gastos de viaje.– La cuantía para afrontar total o parcialmente la financiación de un viaje de ida y vuelta al centro de destino se fijará en la resolución de adjudicación de la Viceconsejera de Universidades e Investigación atendiendo a la siguiente tabla:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Lege honen ondorioetarako, eskatzailea erroldatuta dagoen EAEko lurralde historikoko hiriburua hartuko da jatorrizko hiritzat.

A efectos de la presente Orden, se tomará como ciudad de origen la capital de la provincia en la que la persona solicitante esté empadronada en la CAPV.

c) Matrikula-gastuak.– Ikastaroen tasak finantzatzeko zenbatekoa 6.000 eurokoa izango da gehienez urtean, eta laguntzaren eskaera-orrian adierazi eta agiri bidez egiaztatuko den kostu-aurreikuspenaren araberakoa izango da.

c) Gastos de matrícula.– La cuantía para afrontar la financiación de las tasas académicas de los cursos será una cantidad no superior a 6.000 euros anuales, de acuerdo a la previsión de coste que se reflejará y justificará documentalmente en la instancia de solicitud de la beca.

2.– Aurreko atalean adierazitako gastuak ordaintzeko bekaren behin betiko zenbatekoa deialdi honen ebazpenean adieraziko da.

2.– El importe definitivo de la beca para sufragar los gastos señalados en el apartado anterior se señalará en la resolución de esta convocatoria.

3.– Ordainketak hiru hilero egingo dira, hiruhilekoaren aurreko hilaren amaieratik dagokion hiruhilekoaren lehen hilabetearen amaierara bitartean. Honakoak izango dira hiruhilekoak: 1) urria-abendua, 2) urtarrila-martxoa, 3) apirila-ekaina, 4) uztaila-iraila.

3.– Los pagos se realizarán por trimestres, entre el inicio del mes anterior al trimestre y el final del primer mes del trimestre correspondiente. Los trimestres serán: 1) octubre-diciembre, 2) enero-marzo, 3) abril-junio, 4) julio-septiembre.

Dirua jasotzeko eta beka berritzeko, aurrean zehaztutako betebeharrak bete beharko dira.

La percepción de las dotaciones económicas estará condicionada al cumplimiento de las condiciones recogidas en el artículo 15.

4.– Bekadunak erantzukizun zibileko, istripuetarako eta bidaiako laguntzarako aseguru bat izango du.

4.– El personal becado será beneficiario de un seguro de responsabilidad civil, accidentes y asistencia en viaje.

5.– Lagundutako programak 6 hilabete iraungo du gutxienez, eta 12 hilabete gehienez. Ikasketa-programaren erdia gutxienez 2013ko urriaren 1etik 2014ko irailaren 30era bitartean burutu beharko da.

5.– La duración mínima del programa subvencionado será de 6 meses y la máxima de 12 meses, debiendo estar comprendido al menos la mitad del programa de estudios entre el 1 de octubre de 2013 y el 30 de septiembre de 2014.

Ikasketa-programaren iraupen osoa 2013-2014 ikasturtea baino luzeagoa bada, beka berritu ahal izango da, gehienez ere 12 hilabete gehiago, eta betiere, Ebaluazio Batzordeak aldeko ebaluazioa egiten badu eta ekitaldi bakoitzean horretarako adina aurrekontu badago. Beka ondoz ondoko ikasturte akademikoetarako emango da..

Cuando la duración total del programa de estudios sobrepase el curso 2013-2014, la beca concedida podrá ser renovada en todos los conceptos hasta un máximo de 12 meses adicionales, siempre que la evaluación que al efecto realice la Comisión evaluadora sea favorable y la disponibilidad presupuestaria en cada ejercicio así lo permita. Los cursos académicos de disfrute de la beca deberán ser consecutivos.

6. artikulua.– Laguntza berrien eskatzaileak. Betebeharrak.

Artículo 6.– Personas solicitantes de becas nuevas: requisitos.

1.– Laguntzak eskuratu ahal izateko, baldintza hauek bete behar ditu eskatzaileak:

1.– Para optar a estas becas, la persona solicitante deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) Gaur egun EAEko udalerriren batean erroldatuta egotea, eta 2012ko urtarrilaren 1etik gutxienez.

a) Estar empadronada en un municipio de la CAPV en la actualidad y al menos desde el 1 de enero de 2012.

Hala ere, onartu egingo dira, aurretik EAEn erroldatuta egonda ere, goi-mailako ikasketak egitera Erkidegotik kanpora joan behar izan dutelako antzinatasun-baldintza hori betetzen ez duten eskatzaileak ere.

Se admitirán, no obstante, aquellas solicitudes de personas que habiendo tenido su empadronamiento habitual en la CAPV, no cumplan este requisito por motivos de realización de estudios superiores relacionados con el objeto de esta convocatoria fuera de la Comunidad.

b) Europar Batasunetik kanpoko atzerritar etorkinen kasuan, dagokien egoitza-baimena eduki behar dute.

b) Estar en posesión del correspondiente permiso de residencia, cuando se trate de personas extranjeras extracomunitarias.

c) Lizentziatuaren, ingeniariaren edo arkitekturaren Espainiako ikasketa ofizialen titulua izatea edo titulua eskuratzeko ikasketak amaituta izatea.

c) Estar en posesión del título o haber finalizado los estudios conducentes al título oficial español de Licenciado o Licenciada, Ingeniero o Ingeniera, o Arquitecta o Arquitecto.

Diplomatuaren, ingeniaria teknikoaren edo arkitekto teknikoaren Espainiako titulu ofiziala izatea edo titulua eskuratzeko ikasketak amaituta izatea eta unibertsitateko ikasketa ofizialetan zehar 240 ECT (Europan Credit Transfer System) gaindituta izatea, horietako 60 ECT, gutxienez, master ofizial batean izan behar dira.

Estar en posesión del título o haber finalizado los estudios conducentes al título oficial español de Diplomada o Diplomado, Ingeniero Técnico o Ingeniera Técnica, o Arquitecto Técnico o Arquitecta Técnica y haber superado un mínimo de 240 ECTS (créditos European Credit Transfer System) en el conjunto de estudios universitarios oficiales, de los que al menos 60 habrán de ser de un Máster oficial.

Europako Goi Mailako Hezkuntza Eremuko graduko ikasketen titulua izan edo amaituta izatea eta 240 ECTS kreditu gutxienez gainditu izana, gradu-eta master-ikasketenak barne.

Estar en posesión del título o haber finalizado los estudios de Grado del EEES y haber superado un mínimo de 240 ECTS, comprendidos los correspondientes a los estudios de Grado y de Máster.

Goi mailako arte irakaskuntzen titulua izatea edo titulua eskuratzeko ikasketak amaituta izatea.

Estar en posesión del título o haber finalizado los estudios conducentes a la superación de las enseñanzas artísticas superiores.

Europako Goi Mailako Hezkuntza Eremutik kanpo eskuratutako tituludunek eskumena duen ministerioaren homologazio-ziurtagiria aurkeztu beharko da hori egiaztatzeko.

Los solicitantes que estén en posesión de títulos universitarios obtenidos fuera del EEES deberán presentar el certificado de homologación emitido por el Ministerio competente.

d) Lizentziaturaren, ingeniaritzaren, arkitekturaren, graduaren, diplomaturaren, ingeniaria teknikoaren, arkitekto teknikoaren edo Goi mailako arte irakaskuntzen ikasketak 2009ko ekainean edo beranduago amaitu izana.

d) Haber finalizado los estudios de Licenciatura, Ingeniería, Arquitectura, Grado, Diplomatura, Ingeniería Técnica, Arquitectura Técnica o los conducentes a la superación de las enseñanzas artísticas superiores en junio de 2009 o en fecha posterior.

Eskatzaileak eskatzen zaion titulazioa 2013ko uztailerako lortzea espero badu, onartu egingo zaio eskabidea, eta behin-behinean ebaluatuko da. Laguntza emateko, eskatzaileak agiri bidez egiaztatu beharko du 2013ko uztailerako ikasketak amaitu dituela. Horretarako, Zientzia Politikarako Zuzendaritzara bidali behar ditu jatorrizko ziurtagiri akademikoak edo konpultsatuak eta baita ere titulua edo titulua emateko eskubideen ordainketa egiaztatzen duen agiria, 2013ko abuztuaren 14an beranduenez.

A estos efectos, en el supuesto de que la persona solicitante espere alcanzar la titulación exigida para julio de 2013, se aceptará la solicitud, que será evaluada con carácter provisional. En cualquier caso, la posible concesión de la beca quedará supeditada a que la persona solicitante acredite documentalmente haber finalizado sus estudios para julio de 2013, remitiendo original o copia compulsada del certificado académico junto al título o documento que acredite el pago de los derechos de emisión del mismo a través de la aplicación telemática con fecha límite de 14 de agosto de 2013 incluido.

e) Espediente akademikoaren batez besteko nota 6,50 puntukoa edo altuagoa izatea. Nolanahi ere, ingeniaritzarako eta arkitekturarako 6,00ko batez bestekoa eskatuko da.

e) Poseer una media de expediente académico igual o superior a 6,5 puntos. No obstante, para Ingeniería y Arquitectura se exigirá una media de 6,00.

Titulu bat baino gehiago edukiz gero, aurkeztutako ikasketa-programarekin zerikusi handiena duen espediente akademikoa hartuko da aintzat batez bestekoa kalkulatzeko.

En caso de poseer más de una titulación, el expediente académico que se tendrá en cuenta para calcular esta media será aquel que mayor relación tenga con el programa de estudios presentado.

Espediente akademikoaren batez besteko nota hori kalkulatzeko, Unibertsitateak emandako ikasketen espedientean - 1 eta 10 bitarteko eskalan- jasotzen den batez besteko notari 0,01 puntu gehitu beharko zaio Ohorezko Matrikulako aipamenaz kalifikatzen den kredituko. Ikasketetako azken urtean daudenek eskaera aurkeztu arte gainditutako irakasgaiak aintzat hartuta egingo dute kalkulua; batez besteko hori hartuko da kontuan eskaera ebaluatzeko, eta ez karrera-bukaerakoa.

La media del expediente académico será la nota media ponderada en una escala del 1 al 10, que aparece recogida en el propio expediente académico expedido por la Universidad. A esta media se le añadirá 0,01 puntos por cada crédito calificado con la mención de Matrícula de Honor. El alumnado de último curso de carrera hará el cálculo sobre las asignaturas aprobadas hasta el momento de presentar la solicitud, siendo esta media la que se considerará a efectos de evaluación.

Ikasketen espedienteak ez badu jasotzen batez besteko nota 1 eta 10 bitarteko eskalan, honela kalkulatuko da: asignatura bakoitzean lortutako kalifikazio numerikoa bider asignatura horretako kreditu-kopurua zati kalifikazioarekin guztira lortutako kreditu guztien batura. Berriztatzen ez diren planen kasuan, batez besteko nota izango da berdin lortutako kalifikazioen batuketa zati gainditutako ikasgai guztien kopurua.

En aquellos casos en los que el expediente académico no refleje la nota media ponderada del 1 al 10, la media del expediente académico se obtiene de multiplicar la calificación numérica obtenida en cada asignatura por el número de créditos de la misma, dividiendo la suma de los productos obtenidos por el número total de créditos superados con calificación. En el caso de planes no renovados la nota media será el resultado de la suma de las calificaciones obtenidas dividido por el número total de asignaturas superadas con calificación.

Espedientearen batez bestekoa kalkulatu ahal izateko, baliozkotutako edo egokitutako irakasgaien edo kredituen kasuan, egokitu edo baliozkotu dituen unibertsitateak kalifikatu ez baditu, jatorrizko ikastetxean edo ikasketetan lortutako kalifikazioa zenbatuko da, betiere, agiri bidez egiaztatuta baldin badaude. Agiri bidez egiaztatu ez badira, gainditutzat soilik joko dira.

A efectos del cálculo de la media del expediente, en el caso de las asignaturas convalidadas o adaptadas que no hayan sido calificadas por la universidad que las ha convalidado o adaptado, se computarán las calificaciones obtenidas en el centro o en los estudios de procedencia, siempre que queden acreditadas documentalmente. Si no fueran acreditadas documentalmente se considerarán con la calificación de aprobado.

Era berean, espedientearen batez bestekoa kalkulatzeko, ez dira kontuan hartuko, kalifikatu gabeko borondatezko irakasgaietan eta beste espezialitate batzuetako 2. zikloko irakasgaietan lortutako notak, ezta master ikasketetako notak ere.

Del mismo modo, a efectos del cálculo de la media del expediente no se considerarán, las asignaturas de 2.º ciclo de otras especialidades, las asignaturas de libre elección sin calificar ni las calificaciones de los estudios de Master.

Ikasketak atzerrian egin dituzten eskatzaileek aurreko prozeduretako bat erabiliz, kasuaren arabera, kalkulatu beharko dute haien espedientearen batez besteko nota. Horretarako, lehenago beren ziurtagiri akademikoetako kalifikazioak gure sistema hamartarreko kalifikazio baliokideetara moldatu beharko dituzte jarraian ezartzen diren baliokidetasunen arabera.

Las personas solicitantes que hayan cursado los estudios en el extranjero deberán calcular la nota media de su expediente aplicando uno de los dos procedimientos anteriores, según sea el caso. Previamente deberán de convertir las calificaciones de sus certificados académicos a las calificaciones equivalentes en nuestro sistema decimal de acuerdo con la equivalencia que se establece a continuación.

Gurea bezalakoa ez den kalifikazio-sistemaren bidez ebaluatutako nota gure sistemara bihurtzeko –kontuan hartuta gure sistemako gehienezko nota 10 dela eta 5 lortu behar dela irakasgaia gainditzeko–, algoritmo hau aplikatu behar zaio irakasgai bakoitzari:

La conversión de la nota de cada asignatura en un sistema de calificación diferente a nuestro sistema, cuya nota máxima es de 10 y el aprobado a partir de 5, se obtiene aplicando a cada asignatura el siguiente algoritmo:

Nota=. =[5/(M-m)]*(N-m)+5

Nota = [5/(M-m)]*(N-m)+5

M: gehienezko nota, espediente akademikoari aplikatutako kalifikazio-sisteman.

M: nota de máxima puntuación posible en el sistema de calificación aplicado en el expediente académico.

m: irakasgaia gainditzeko behar den nota, espediente akademikoari aplikatutako kalifikazio-sisteman.

m: nota a partir de la cual se considera el aprobado en el sistema de calificación aplicado en el expediente académico.

N: espedientean ageri den irakasgaian lortutako nota, ikasketak egin diren herrialdeko sistemaren arabera.

N: nota obtenida en la asignatura que figura en el expediente académico, en el sistema del país en el que se han realizado los estudios.

f) Diru-laguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duten zehapen administratiborik edo penalik ez izatea, ezta horretarako legezko inolako debekurik ere, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean zehaztutakoarekin bat etorriz.

f) No haber sido sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o becas públicas, o incurso en prohibición legal que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo de conformidad con lo dispuesto en la disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

2.– Eskatzaileek baldintza horiek betetzen dituztela egiaztatu beharko dute, adierazitako salbuespenak salbuespen, eskabidea aurkezterakoan.

2.– El cumplimiento de los requisitos de las personas solicitantes, salvo las excepciones indicadas, deberá acreditarse en el momento de la presentación de la solicitud.

3.– Deialdi honetan eskatutako baldintzak betetzen ez dituztenak edo baldintzak betetzen dituztela behar den epean eta behar bezala egiaztatzen ez dutenak aukeraketa-prozesutik kanpo geldituko dira.

3.– Las personas que no cumplan o no demuestren cumplir, en plazo y forma, los requisitos exigidos en la presente convocatoria quedarán excluidas del proceso de selección.

7. artikulua.– Eskabideak formalizatzea eta aurkezteko epea.

Artículo 7.– Formalización de solicitudes y plazo de presentación.

1.– Eskaria egiteko, eskabide-orria bete beharko da. Orri hori bide telematiko bidez eskuratu ahal izango da, sailaren egoitza elektronikora jota: www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (unibertsitateak eta ikerketa). Horretarako, hautagaiak alta eman beharko du erabiltzaile gisa, eta aplikazio horretan zehaztutako jarraibideei kasu egin beharko die.

1.– La solicitud se cumplimentará mediante el formulario de solicitud que será accesible por vía telemática a través de la sede electrónica del departamento en la dirección electrónica www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (universidades e investigación). A este fin, la persona candidata se deberá dar de alta como usuaria y seguir las instrucciones especificadas en la citada aplicación.

2.– Eskari telematikoa osorik bete ondoren, eskatzaileak bere burua identifikatu ahal badu Egoitza Elektronikoak onartutako sinadura elektronikoaren edozein sistema erabiliz, eskaria erregistratzeko prozesu elektronikoa bete ahal izango da, formatu elektronikoz derrigorrezko dokumentazioa aurkeztuta. Dokumentazio hori agindu honetako 9. artikuluan aipatuta dago, beka berriei dagokienez; eta 12. artikuluan, ordea, berritzeei dagokienez.

2.– Una vez que la solicitud telemática esté cumplimentada en todos sus términos, si la persona solicitante se puede identificar mediante cualquiera de los sistemas de firma electrónica aceptados por la Sede Electrónica se podrá completar el proceso electrónico de registro de la solicitud acompañando la documentación preceptiva, señalada en los artículos 9 y 12 de esta Orden para becas nuevas y renovaciones, respectivamente, en formato electrónico.

Eskabideari erantsi beharreko dokumentu elektronikoak interoperabilitatearen eskema nazionala onartzen duen 4/2010 Errege Dekretuan eta bere garapen-arautegian araututako formatuekin bat etorriko dira.

Los documentos electrónicos que haya que adjuntar a la solicitud se ajustarán a los formatos regulados en el Real Decreto 4/2010 por el que se aprueba el esquema nacional de interoperabilidad y en su normativa de desarrollo.

3.– Eskatzailea sinadura elektroniko bidez ezin bada identifikatu, behin eskari telematikoa betez gero eskariaren paperezko inprimaki ofizial bat lortuko da, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren erregistroan sinatuta aurkezteko (Donostia kalea 1, 3. solairua, 01010, Vitoria-Gasteiz).

3.– Si la persona solicitante no se puede identificar mediante firma electrónica, una vez cumplimentada la solicitud telemática, se obtendrá un impreso oficial de la misma en soporte papel con el fin de presentarlo firmado en el registro del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura (c/ Donosita-San Sebastián, 1-3.ª planta; 01010 Vitoria-Gasteiz).

Eskabideak honako leku hauetan aurkeztu ahal izango dira: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aipatutako bulegoak; Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuan aipatutako bulegoak; eta «Zuzenean» Herritarrentzako Arreta bulegoak: Bizkaian (Kale Nagusia 85; 48011 Bilbao), Gipuzkoan (Andia 13; 20003 Donostia) eta Araban (Ramiro de Maeztu 10, behea; 01008 Gasteiz). Kasu horietan, eskabidea, sinatu ondoren, hona bidaliko da:

También se podrá presentar en cualquiera de las dependencias a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en cualquiera de las dependencias especificadas en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la CAPV y sus Organismos Autónomos y en las oficinas de atención a la ciudadanía «Zuzenean» de Bizkaia (Gran Vía, 85; 48011 Bilbao), Gipuzkoa (Andia, 13; 20003 San Sebastián) y Álava (Ramiro de Maeztu, 10 bajo; 01008 Vitoria-Gasteiz). En estos casos, el impreso de solicitud firmado se remitirá a:

Eusko Jaurlaritza

Gobierno Vasco

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Saila

Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura

Zientzia Politikako Zuzendaritza

Dirección de Política Científica

Erreferentzia: «Atzerrian espezializazio-ikasketak egiteko bekak»

Referencia: «Becas para Estudios de Especialización en el Extranjero»

Donostia kalea 1

C/ Donosita-San Sebastián, 1

01010 Vitoria-Gasteiz

01010 Vitoria-Gasteiz

Inprimaki ofizialak eskabide-zenbakia izango du. Inprimaki ofizialari eskuz edo bide elektronikoz aldaketarik egiten bazaio, eskabidea besterik gabe baztertuta geratuko da.

El impreso oficial incluirá un número que identifica la solicitud. En caso de modificación del impreso oficial, manual o electrónicamente, la solicitud será automáticamente excluida.

Beka berrietarako eta berritzeko eskaera inprimakiak Agindu honen I. eta II. eranskinean daude.

Los modelos de impreso de solicitud figuran en los anexos I y II de esta Orden para las becas nuevas y renovaciones, respectivamente.

4.– Eskabideak aurkezteko epea, berriak zein berritu beharrekoak izan, hilabete batekoa izango da, Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

4.– El plazo de presentación de solicitudes, tanto nuevas como renovaciones, será de un mes a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

5.– Eskatzaile bakoitzak deialdi honetako eskabide bakarra aurkeztu dezake.

5.– Cada aspirante sólo podrá concurrir a esta convocatoria con una solicitud.

6.– Telefono-arreta, 012 zenbakien bidez eska daiteke Euskaditik bertatik deituz gero, 945 01 80 00 Estatuko gainontzeko lekuetatik, eta 0034 945 01 80 00 atzerritik deituz gero.

6.– Atención telefónica desde el País Vasco llamando al 012, 945 01 80 00, si llama desde el resto del Estado y 0034 945 01 80 00 si llama desde el extranjero.

8. artikulua.– Eskabidean egin diren hutsak zuzentzea.

Artículo 8.– Subsanación de deficiencias de la solicitud.

Diru-laguntzen eskabideak aurkezteko epean aurkeztutako dokumentazioa oso-osorik beteta etorri ezean, edo zuzendu daitezkeen akatsak izanez gero, interesdunari eskatuko zaio, modu telematikoan akats hori zuzentzeko edo nahitaezko agiriak aurkezteko hamar laneguneko epean. Jakinaraziko zaio hori egin ezean, ulertuko dela eskatzaileak atzera egiten duela eskaeran; hala ere, Administrazioak atzera egite hori adierazten duen berariazko ebazpena eman eta jakinaraziko du, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutakoarekin bat etorriz.

Si la documentación aportada durante el periodo de presentación de solicitudes fuera incompleta o contuviese errores subsanables, se requerirá a la persona interesada para que, en el plazo de diez días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos a través de la aplicación telemática, con advertencia de que si no lo hiciese, se le tendrá por desistida de su solicitud, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

11. artikuluaren laugarren atalean ezarritako prozedura erabiliko da zuzentzeko errekerimentua jakinarazteko.

La práctica de la notificación de subsanación se efectuará conforme al procedimiento establecido en el apartado cuarto del artículo 11 de esta Orden.

9. artikulua.– Beka berriak eskatzea: nahitaezko dokumentazioa.

Artículo 9.– Solicitud de becas nuevas: documentación preceptiva.

Segidan aipatzen den dokumentazioa eskabideari erantsi beharko zaio, eta aplikazioaren bidez aurkeztu beharko da:

La documentación que se enumera a continuación deberá ser adjuntada al impreso de solicitud y deberá ser presentada a través de la aplicación.

1.– Eskatzailea EAEko udalerriren batean gaur egun eta 2012ko urtarrilaren 1etik erroldatuta dagoela egiaztatzen duen jatorrizko ziurtagiria.

1.– Certificación original que acredite estar empadronada en la actualidad y al menos desde el 1 de enero de 2012.

Eskatzaileak deialdi honen helburuarekin zerikusia duten unibertsitate-ikasketak direla-eta betebehar hori beteko ez balu, agiri hauek aurkeztu behar ditu: ikasketa horien matrikula edo hori egiaztatzen duen beste agiri ofizialen bat eta honekin batera, EAEn lehenagotik ohiko erroldatua izatearen agiria eta beste Autonomi Erkidegoren bateko errolda-agiria edo, atzerrian bizi izanez gero, enbaxadaren erregistro-agiria, hau guztia egiaztatu beharreko absentzialdi osoari dagokiona.

Quien por motivo de estudios universitarios relacionados con el objeto de esta convocatoria incumpliera este requisito, deberá presentar la matrícula de dichos estudios u otro documento oficial que así lo avale, junto con sendas certificaciones que acrediten el empadronamiento habitual con anterioridad en la CAPV y el empadronamiento en otra Comunidad o registro en la embajada, si reside en el extranjero, durante la totalidad del periodo de ausencia que se debe justificar.

2.– Europar Batasuneko kide ez diren estatuetako eskatzaileek, aurrekoaz gain, egoitza-baimenaren fotokopia konpultsatua aurkeztu behar dute.

2.– Las personas solicitantes de países no comunitarios presentarán además una copia compulsada del permiso de residencia.

3.– Tituluaren fotokopia konpultsatua, edo berau eskuratzeko eskubideak ordaindu izanaren agiriak, homologazio-ziurtagiriarekin, hala behar bada.

3.– Copia compulsada del título académico o del pago de los derechos de emisión del mismo, acompañado del Certificado de homologación, en su caso.

4.– Jatorrizko ziurtagiri akademiko osoa edo bere fotokopia konpultsatua. Aipatutako ziurtagirian honako hau agertu behar da: ikasketen izena, dagokion titulazioaren programa osoaren barruko gaiak, gainditutako ikasgaiak, lortutako kalifikazioak eta horiek noiz lortu diren adierazita.

4.– Original o copia compulsada del Certificado académico completo. En la citada certificación deberá constar el nombre de los estudios, las materias que constituyen el programa completo de la titulación correspondiente, las asignaturas superadas y las calificaciones obtenidas y las fechas de obtención de las mismas.

Ikasketak atzerrian egin dituzten eskatzaileek, ziurtagiri akademikoarekin batera, ziurtagiriaren zinpeko itzulpena aurkeztu behar dute, baldin eta EAEn ofizialak diren bi hizkuntzetako batean edo ingelesez idatzita ez badago. Nolanahi ere, ziurtagirian edo atxikitako bestelako agiri batean jaso beharko da zein diren ebaluazio-sistemako gehienezko eta gutxieneko kalifikazioak, eta zein, irakasgai bakoitza gainditzeko behar den gutxieneko kalifikazioa.

Si se han cursado los estudios en el extranjero, se presentará original o copia compulsada del Certificado académico así como de la traducción jurada del mismo en caso de no estar extendido en alguno de las dos lenguas oficiales de la CAPV o en lengua inglesa. En todos los casos, el Certificado u otro documento que lo acompañe deberá señalar cuáles son las calificaciones máxima y mínima dentro del sistema de evaluación correspondiente y cuál es la calificación mínima necesaria para aprobar.

5.– Normalizatutako curriculum vitaea, jatorrizko sinadurarekin, eta, bertan alegatutako merezimendu guztiak ziurtatzeko agirien kopia. Eskatzaileak argitalpenak egin baditu, horien lehenengo orrialdearen fotokopia erantsi behar da, eta bekarik eskuratu badu, emate-ebazpenen fotokopia.

5.– Curriculum vitae normalizado, con firma original, junto con copia de la documentación acreditativa de todos los méritos alegados en el mismo. En el supuesto de que se hubieran realizado publicaciones debe ir acompañado de fotocopia de la primera página de las mismas y si se hubieran conseguido becas, de fotocopia de las Resoluciones de concesión.

6.– Memoria (gehienez 2 orri). Egin nahi den ikasketa-programa azaldu behar da bertan, ikastaroen eta ikasgaien edukiak zehaztuta, bai eta noiz hasi eta bukatzen diren ere. Horrekin batera hori bermatzen duen dokumentazio ofiziala.

6.– Memoria (máximo 2 páginas) en la que se describa el programa de estudios a realizar, indicando obligatoriamente el contenido de los cursos y las materias y las fechas de inicio y terminación de cada curso y materia, junto con la documentación oficial que la avale.

7.– Eskatutako ikasketa-programan baldintzarik gabe onartua izan dela ziurtatzen duten agiriak, arduradunaren jatorrizko sinadurarekin.

7.– Documentación que acredite la admisión no condicionada en el programa de estudios solicitado con la firma original de la persona responsable del mismo.

8.– Eskatzaileak egindako matrikula-gastuen kalkulua eta kalkulu hori bermatzen duten agiri ofizialak. Kalkulu honetan tasa akademikoak bakarrik hartuko dira kontuan. Tasa akademikoak bat baino gehiago badira, bereizita eta labur deskribatuta aurkeztuko dira.

8.– Estimación hecha por la persona solicitante de los gastos de matrícula junto con la documentación oficial que la avale. En la estimación de los gastos de matrícula únicamente se deberán de considerar las tasas académicas, que, en caso de ser más de una, vendrán desglosadas por conceptos y brevemente descritas.

9.– Erantzunkizunpeko adierazpenak, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorreko Printzipio Ordenatzaileen Legearen 50.6 artikulua betetzen dela egiaztatuko dutenak, eskaeran agertzen den inprimaki normalizatuaren arabera.

9.– Declaraciones responsables contenidas en el artículo 50.6 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco, según impreso normalizado contenido en la solicitud.

10. artikulua.– Beka berriak esleitzeko prozedura. Hautaketa-irizpideak eta baremoa.

Artículo 10.– Procedimiento de adjudicación de becas nuevas, criterios de selección y baremo.

1.– Agindu honetan araututako beka berriak emateko prozedura lehia-araubidean egingo da. Horretarako, artikulu honen hirugarren atalean adierazitako aukeraketa-irizpideak aplikatuz, Ebaluazio Batzordeak eskaerak balioetsiko ditu. 4 eta 12. artikuluetan ezarritako lehentasun sistema kontuan hartuko da.

1.– El procedimiento para la concesión de las becas nuevas reguladas en esta Orden será el concurso. Se tendrá en cuenta el sistema de prioridades establecido en los artículos 4 y 12 de la presente Orden. A tal efecto, en aplicación de los criterios de selección señalados en el apartado tercero de este artículo, la Comisión evaluadora procederá a la valoración de las correspondientes solicitudes.

2.– Zientzia Politikarako zuzendariak, Unibertsitateen zuzendariak eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzako teknikari batek osatuko dute Ebaluazio Batzordea. Zientzia Politikarako zuzendaria izango da lehendakaria, eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzako teknikaria zuzendari horrek berak izendatuko du, eta Batzordearen idazkari-lanak egingo ditu.

2.– La Comisión evaluadora estará formada por la Directora de Política Científica que actuará de Presidenta, el Director de Universidades y una o un Técnico de la Dirección de Política Científica. Esta última persona será nombrada por la Directora de Política Científica y desempeñará las labores de secretaría de la Comisión.

3.– Ebaluazio Batzordeak honako alderdi hauek balioetsiko ditu aukeraketa egiteko:

3.– La Comisión evaluadora valorará como criterios de selección los aspectos siguientes:

a) Eskatzailearen ikasketa-espedientea (gehienez 40 puntu). Puntuazioa lortzeko, 6.e artikuluak zehaztutakoaren araberako espedientearen batez besteko haztatua bider 4 biderkatuko da.

a) El expediente académico de la persona solicitante (máximo 40 puntos). La puntuación se obtendrá de multiplicar por 4 la media ponderada del expediente obtenida acorde al artículo 6.e.

b) Eskatzailearen curriculum vitaen jasotako beste merezimendu akademiko batzuk (gehienez 10 puntu). Baloratuko dira: argitalpenak (gehienez 2 puntu argitalpeneko), jardunaldietan parte-hartzea (gehienez puntu 1 jardunaldiko, gehienez 2 puntu) eta ikastaroak (puntu 1 100 orduko, gehienez 2 puntu), hizkuntzak jakitea (gehienez 2 puntu hizkuntzako), bestelako tituluak (gehienez 2 puntu tituluko), bekak, laguntzak eta sariak (gehienez puntu 1/ekarpeneko) eta bestelako merezimenduak (2 puntu arte).

b) Otros méritos académicos incluidos en el curriculum vitae de la persona solicitante (máximo 10 puntos). Se valorarán publicaciones (hasta 2 puntos/publicación); asistencia a congresos (hasta 1 punto/congreso, máximo 2 puntos) y cursos (1 punto/100 horas, máximo 2 puntos); conocimiento de idiomas (hasta 2 puntos/idioma); otras titulaciones (hasta 2 puntos/titulación); becas, ayudas y premios (hasta 1 punto/aportación), y otros méritos (máximo 2 puntos).

Eskatzaileren batek goreneko puntuazioa baino gehiago lortzen badu irizpide honen atalen batean edo puntuazio osoan, eskatzaile guztion puntuazioa gorenaren arabera normalduko da.

En el caso de que hubiera candidaturas que alcancen una puntuación superior a la máxima en algún componente o en la puntuación global de los criterios descritos en los apartados a) y b) anteriores, la puntuación de todas las personas aspirantes se normalizará a la máxima.

c) Eskatzailearen profil akademikoa ikasketa-programa horretara nola egokitzen den (gehienez 10 puntu), 10, 7 eta 5 puntu emango dira, hurrenez hurren, egokitasuna handia, ertaina edo txikia izan.

c) La adecuación del perfil académico de la persona solicitante al programa de estudios (máximo 10 puntos), valorándose con 10, 7 y 5 puntos cuando la adecuación sea alta, media y baja, respectivamente.

d) Hautatutako ikastetxearen prestigioa (gehienez 20 puntu). Ikastetxeak Academic Ranking of World Universities 2012 (Shanghai ranking) sailkapenean duen lekuaren arabera balioetsiko da: 20 puntu 1-100 postuetarako, 15 puntu 101-300 postuetarako, 10 puntu 301-500 postuetarako eta 5 puntu 501etik aurrera dauden unibertsitate eta unibertsitateaz kanpoko ikastetxeetarako.

d) El prestigio del centro elegido (máximo 20 puntos). Se valorará según la posición del centro en el Academic Ranking of World Universities 2012 (Shanghai ranking): con 20 puntos para posiciones 1-100, 15 puntos para posiciones 101-300, 10 puntos para posiciones 301-500 y 5 puntos para los centros universitarios en posiciones más allá de la 501 y para los centros no universitarios.

e) Ikasketa-programak deialdi honetako 4. artikuluan lehentasunezkotzat jo diren alor interesgarriekiko duen egokiera (gehienez 20 puntu); 20, 15 eta 10 puntu emango dira, hurrenez hurren, egokitasuna handia, ertaina edo txikia izan.

e) La adecuación del programa de estudios a las áreas de interés que con carácter prioritario quedan indicadas en el artículo 4 de la presente convocatoria (máximo 20 puntos), valorándose con 20, 15 y 10 puntos cuando la adecuación sea alta, media y baja, respectivamente.

Ebaluazio Batzordeak, beharrezko baderitzo, kontsultak egin ahal izango dizkie kanpoko espezialistei, merezimendu-lehiaketa baloratzeko.

De considerarlo oportuno, la Comisión evaluadora podrá realizar consultas externas con especialistas para la valoración del concurso de méritos.

4.– Artikulu honen hirugarren idatzi-zatian adierazitako irizpideen arabera gutxienez 50 puntu edo gehiago lortu dituzten eta onartu diren eskabideak balioetsi ondoren, Ebaluazio Batzordeak ebazpen-proposamena egingo du eskatzaileek lortutako puntuazio-ordenari jarraituz, eta ondotik, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeari helaraziko dio. Proposamenean jasoko dira, batetik, onuradunen zerrenda, dagoen kreditua ahitu arte, eta, bestetik, 50 puntu edo gehiago lortu arren, aurrekonturik ez egoteagatik proposamenean sartu ez diren ordezkoen zerrenda; atzera botatako eta bazter utzitako eskabideen zerrenda ere sartuko da, eta bi kasuetan arrazoiak emango dira.

4.– Una vez valoradas las solicitudes admitidas, aquellas que hayan obtenido una puntuación igual o superior a 50 puntos conforme a los criterios señalados en el apartado tercero de este artículo, serán incluidas por la Comisión evaluadora en la propuesta de resolución siguiendo el orden de puntuación obtenido por los solicitantes, la cual será elevada al Viceconsejero de Universidades e Investigación. La propuesta comprenderá la relación de personas beneficiarias hasta el límite del crédito disponible y una relación de suplentes que habiendo sido evaluados con 50 puntos o más no hayan sido objeto de propuesta por razones de disponibilidad presupuestaria, así como la relación de solicitudes denegadas con el motivo de denegación y la relación de excluidas con el motivo de exclusión.

11. artikulua.– Beka berrien ebazpena, ebazteko epea, jakinarazpena, errekurtsoak eta publikotasun-prozedura.

Artículo 11.– Resolución, plazo para resolver, notificación, recursos y procedimiento de publicidad.

1.– Agindu honetan xedatutako beka berriak Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen berariazko ebazpen bakarraren bidez eman edo ukatuko dira, Ebaluazio Batzordeak eginiko ebazpen-proposamenean oinarrituta.

1.– La concesión y denegación de las becas previstas en esta Orden se efectuará mediante resolución única y expresa de la Viceconsejera de Universidades e Investigación, en base a la propuesta de resolución elevada por la Comisión evaluadora.

2.– Ebazpen hori arrazoitua izango da eta bertan jasoko dira, batetik, onuradunen zerrenda eta zer diru-kopuru dagokien, eta bestetik, 50 puntu edo gehiago lortu arren, aurrekonturik ez egoteagatik proposamenean sartu ez diren ordezkoen zerrenda; atzera botatako eta bazter utzitako eskabideen zerrenda ere sartuko da, eta bi kasuetan arrazoiak emango dira.

2.– La resolución deberá motivarse y contendrá la relación de personas beneficiarias y la dotación económica correspondiente, y una relación de suplentes que habiendo sido evaluados con 50 puntos o más no hayan sido objeto de propuesta por razones de disponibilidad presupuestaria, así como la relación de solicitudes denegadas con el motivo de denegación y la relación de excluidas con el motivo de exclusión.

3.– Ebazpen hori deialdi-agindu hau argitaratu eta biharamunetik sei hilabeteko epean eman eta jakinarazi beharko da. Adierazitako epean jakinarazten ez bada, eskabideak ez direla onartu ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1 artikuluan xedatutakoaren ondorioetarako.

3.– Dicha resolución deberá ser dictada y notificada en el plazo máximo de seis meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden de convocatoria. Las solicitudes se podrán entender desestimadas, a efectos de lo previsto en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si en el plazo señalado no se produce la notificación.

4.– Jakinarazpena, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren web-orrian, www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (unibertsitateak eta ikerketa) argitaratuko den Ebazpen horren bitartez izango da.

4.– La notificación se realizará mediante la publicación de la referida resolución en la página web del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (universidades e investigación).

Bide horretatik egiteaz aparte era honetan ere egingo da: www.euskadi.net egoitza elektronikoko iragarki-oholean ediktu bat argitaratuaz, nahiz eta, epea zenbatzeari dagokionez, baliozko jakinarazpena sailaren web-orriaren bidez egindakoa izango den.

Además de esta forma de notificación también se publicitará a través de la publicación de un Edicto en el tablón de anuncios de la sede electrónica de www.euskadi.net, si bien a efectos de cómputo de plazos sólo tendrá validez la notificación a través de la página web del Departamento.

5.– Aurreko 4. paragrafoan ezarritakoaren aurka jo gabe, Zientzia Politikarako Zuzendaritzak SMS mezuen bidez edo posta elektronikoz egindako argitalpenen abisuak bidali diezazkieke interesatuei. Abisu hauek ez dute, inolaz ere, egindako jakinarazpen izaerarik.

5.– Sin perjuicio del apartado 4 anterior, la Dirección de Política Científica podrá remitir a las personas interesadas avisos de las publicaciones producidas, mediante mensajes SMS o de correo electrónico. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

6.– Ebazpen horren aurka interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuari, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren web-orrian argitaratu eta biharamunetik hilabeteko epean.

6.– Contra la referida resolución podrán las personas interesadas interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al primer día de su publicación en la página web del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

7.– Denek horren berri izan dezaten, dirulaguntzen Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, ebazpen horren jakinarazpenak administrazio-bidean irmotasuna eskuratu eta hurrengo hilabetean.

7.– Para general conocimiento la resolución de las subvenciones será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco dentro del mes siguiente a aquel en que haya adquirido firmeza en vía administrativa la notificación de dicha resolución.

8.– Beranduenez 2013ko azaroaren 15era arte, egun hori barne, plazari uko egiteagatik hutsik gelditutako plazak ordezkoen zerrendan laguntza jaso duen azken eskatzailearen ondoren daudenei emango dizkie Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak, ebazpen bidez. Baita ere 7. artikuluan ezartzen denaren arabera osteko epe batean aurkeztu behar den dokumentazioa aurkeztu ez den kasuetan. Nolanahi ere, 5. artikuluan bekarentzat ezarritako azken eguna ez da aldatuko, eta ekonomia-ondorioak bekadun berriak benetan egindako denborari dagozkionak izango dira. Dena dela, 5. artikuluan aipatzen diren bidaia-gastuak eta matrikula bere baitan hartuko ditu bekaren diru-zenbatekoak.

8.– Serán otorgadas becas por resolución de la Viceconsejera de Universidades e Investigación a las personas solicitantes que figuren en la relación de suplentes en el lugar inmediato al de la última beca concedida en casos de vacantes producidas por no presentar la documentación académica exigida en los supuestos en los que dicha presentación se haya pospuesto a un plazo posterior de la presentación de las solicitudes, tal y como se prevé en el artículo 7, así como por renuncias que se produzcan con fecha límite hasta el 15 de noviembre de 2013 inclusive,. En todo caso no se alterará la fecha final de la beca establecida en el apartado quinto del artículo 5, y los efectos económicos corresponderán al tiempo efectivo de disfrute de la beca por la nueva persona becada. En cualquier caso, el importe de la beca incluirá los gastos de viaje y matrícula a que hace referencia dicho artículo 5.

9.– Agindu honetan xedatutako beken onuradunei ez zaie laguntzarik emango, ez emandakoa ordainduko, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan bukatu gabeko itzultze-edo zehatze-prozeduraren bat badute, izapidetze-bidean.

9.– La concesión y, en su caso, el pago a las personas beneficiarias de las becas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de becas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

12. artikulua.– 2012-2013 deialdian emandako bekak berritzea.

Artículo 12.– Renovación de las becas concedidas en la convocatoria 2012-2013.

1.– 2012-2013 ikasturtea baino iraupen luzeagoko ikasketak egiteko beka eskatu zuten onuradunek soilik eskatu ahal izango dute 2012-2013 deialdian emandako beka berritzeko.

1.– Podrán solicitar la renovación de la beca concedida en la convocatoria 2012-2013 sólo aquellas personas beneficiarias que solicitaron la beca para realizar estudios cuya duración se extendía más allá del curso 2012-2013 y así aparecía reflejado en su solicitud de la convocatoria 2012-2013.

2.– Eskaera aurkeztu behar da Agindu honen 7. artikuluan adierazten den forman, epean eta lekuan.

2.– La solicitud deberá presentarse en la forma, el lugar y el plazo que se señala en el artículo 7 de la presente Orden.

3.– Segidan aipatzen den dokumentazioa berritzeko eskabideari erantsi beharko zaio, eta aplikazioaren bidez aurkeztu beharko da:

3.– La documentación que se enumera a continuación deberá ser adjuntada al impreso de solicitud de renovación y deberá ser presentada a través de la aplicación:

a) 2012-2013 ikasturtean egindako jarduera akademikoen txostena (gehienez 2 orrialde), Masterraren arduradunaren edo tutorearen sinadurarekin berretsita.

a) Informe (máximo 2 páginas) de las actividades académicas realizadas en el curso 2012-2013, ratificada con la firma de la persona responsable del Máster o de la tutora.

b) Bekaren onuradun izandako aldian zehar lortutako kalifikazio akademikoak jasotzen dituen espediente akademikoaren jatorrizko agiria edo kopia konpultsatua.

b) Original o copia compulsada del expediente académico con las calificaciones académicas obtenidas durante el período de disfrute de la beca.

c) 2013-2014 ikasturtean egin beharreko ikasketa-programaren memoria (2 orrialde gehienez). Beka berritu behar izanez gero, ikasketak eta arloak adierazi behar dira, bai eta haietako bakoitza noiz hasi eta noiz amaitzen den ere, hori bermatzen duen dokumentazio ofizialarekin batera.

c) Memoria (máximo 2 páginas) del programa de estudios a realizar en el curso 2013-2014, caso de renovarse la beca, indicando el contenido de los cursos y las materias y las fechas de inicio y terminación de cada curso y materia, junto con la documentación oficial que la avale.

d) Eskatzaileak egindako matrikula-gastuen kalkulua eta kalkulu hori bermatzen duten agiri ofizialak. Kalkulu honetan tasa akademikoak bakarrik hartuko dira kontuan. Tasa akademikoak bat baino gehiago badira, bereizita eta labur deskribatuta aurkeztuko dira.

d) Estimación hecha por la persona solicitante de los gastos de matrícula junto con la documentación oficial que la avale. En la estimación de los gastos de matrícula únicamente se deberán consignar las tasas académicas, que, en caso de ser más de una, vendrán desglosadas por conceptos y brevemente descritas.

4.– Artikulu honetako bigarren atalean eskatzen dena betetzen ez duten eskabide eta agiriak aurkeztuz gero, agindu honen 8. artikuluan zehaztu bezala jardungo da.

4.– En caso de remitirse instancias y documentación que no cumplan lo exigido en los apartados segundo y tercero de este artículo, se procederá de conformidad con lo previsto en el artículo 8 de la presente Orden.

5.– Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez berrituko dira 2012-2013 deialdian emandako bekak, agindu honen 10. artikuluko bigarren atalean zehaztutako Ebaluazio Batzordeak proposatutakoa kontuan hartuta. Prozedura hau amaitzeko, emandako laguntzak, ordezkoak, ukatuak eta baztertuak zehazten dituen ebazpena eman, jakinarazi eta argitaratuko da, agindu honen 11. artikuluan xedatutakoari jarraiki, denek jakin dezaten, eta, artikulu horrek 5. idatzi-zatian xedatu bezala, haren aurka egin ahal izango da.

5.– La concesión de la renovación de las becas concedidas en la convocatoria 2012-2013, se efectuará mediante resolución de la Viceconsejera de Universidades e Investigación a propuesta de la Comisión evaluadora prevista en el apartado segundo del artículo 10 de la presente Orden. La resolución que finalizando el procedimiento determine las solicitudes concedidas, suplentes, denegadas y excluidas, se dictará, notificará y publicará para general conocimiento conforme establece el artículo 11 de la presente Orden y podrá ser recurrida conforme prevé el apartado 5 de dicho artículo

Berritzeko eskabideek beka berrien eskabideekiko lehentasuna izango dute deialdi honetan.

Las solicitudes de renovación tendrán prioridad frente a las solicitudes de nuevas becas que se formulen conforme a la presente convocatoria.

13. artikulua.– Beka onartzea.

Artículo 13.– Aceptación de la beca.

1.– Beka berriaren zein lehengoa berritzearen onuradunak 10 egun natural izango ditu berariaz eta idatziz bekari uko egiteko, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren web-orrian argitaratutako Ebazpenaren bidez egindako jakinarazpena egin eta biharamunetik. Hala egin ezean, beka onartu egin duela ulertuko da.

1.– La persona beneficiaria, tanto de una beca nueva como de renovación, dispondrá de un plazo de 10 días naturales a partir del día siguiente a la notificación efectuada mediante la publicación de la resolución en la página web del www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net para renunciar expresamente y por escrito a la misma, de no hacerlo así se dará por aceptada. El documento de renuncia deberá remitirse a través de la aplicación telemática.

2.– Beka onartzearekin batera, onuradunak oinarri hauetan ezarritako eskubideak aitortuko zaizkio eta betebeharrak bete beharko ditu.

2.– La aceptación de la beca por las personas beneficiarias implicará el reconocimiento de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que se establecen en esta Orden.

14. artikulua.– Bekari uko egitea.

Artículo 14.– Renuncia a la beca.

Bekaldia behin hasita, berari uko egitea Zientzia Politikarako Zuzendaritzari zuzendu beharreko idazki baten bitartez gauzatuko da, justifikatuta, beti ere uko egiteak ondorioa eduki baino 10 egun lehenago. Uko egitea Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak onartu beharko du berariaz eta, hala gertatuz gero, onuradunak egonaldi-gastuetarako eskubideak galduko ditu, uko-egiteak ondorioak izango dituen hiruhilekoaren lehenengo egunetik, eta lehen hiruhilekoan egin badio uko laguntzari, bai eta matrikula-eta bidaia-gastuetarako eskubideak ere.

La renuncia una vez iniciado el periodo de disfrute de la beca deberá formalizarse mediante escrito justificado a la Dirección de Política Científica con 10 días de antelación a la fecha de efectos de la renuncia. La renuncia, que deberá ser aceptada expresamente por el Viceconsejero de Universidades e Investigación, implicará la pérdida de los derechos sobre la beca para gastos de estancia de la persona beneficiaria desde el primer día del trimestre en que la renuncia tenga efectos y si ésta se produjese en el primer trimestre de disfrute, también los derechos relativos a los gastos de matrícula y viaje.

15. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 15.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

1.– Beka onartu duten onuradunek betebehar hauek izango dituzte:

1.– La aceptación de la beca por parte de la persona beneficiaria implicará el cumplimiento de las obligaciones siguientes:

a) Onuradunak ikastaroaren lehen egunean joan behar du ikastegira. Programaren arduradunak onuraduna bertaratu dela egiaztatu beharko du, eta onuradunak bidali behar du idazkia ikastaroa hasi eta 10 egunetako epearen barruan.

a) Incorporarse al Centro de estudios el día de inicio del curso. La incorporación deberá ser acreditada por la persona responsable del programa y el escrito deberá ser remitido por la persona beneficiaria dentro de los 10 días siguientes al de inicio de curso.

b) Ikastegiak emandako epean matrikula ordaintzea, eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzari jatorrizko ordainagiriak aurkeztea, ordaindu eta hurrengo 10 egunetan. Ebazpenean agertutako Matrikularen gastua, behin betikoa baino txikiago bada, gastuaren murrizketa egingo da.

b) Abonar la matrícula en el plazo que el Centro de estudios le conceda para ello y presentar a la Dirección de Política Científica los justificantes originales de pago dentro de los 10 días siguientes a la realización del mismo. Si el importe real de la matrícula es menor al previsto en la resolución de concesión, se procederá a su minoración.

Ikastaroak deialdi honen ebazpena argitaratu aurretik hasten badira, aurreko hizkian adierazitako bertaratze-egiaztagiria eta matrikula-ordainagiriak Zientzia Politikarako Zuzendaritzara bidali behar dira, ikasturte horretako urrian.

Si los cursos comenzaran antes de la publicación de la resolución de esta convocatoria, la acreditación de la incorporación que se señala en la letra anterior y los justificantes de matrícula se remitirán a la Dirección de Política Científica en el mes de octubre del año en curso.

c) Onuradunak ikastegi berean egin behar ditu ikasketak, bekak irauten duen bitartean ezingo da ikastegiz aldatu.

c) Permanecer adscrita al mismo Centro de estudios durante la totalidad del periodo de disfrute de la beca. No se admitirá cambio alguno de Centro de estudios.

d) Aukeratutako programan edozein aldaketa egin aurretik, baimena eskatu behar dio Zientzia Politikarako Zuzendaritzari. Baimen-eskabidea arrazoitu egin behar da, eta programaren arduradunaren edo onuradunari esleitutako balizko tutoreen bermea izan behar du. Eta horiek, egoki iritziz gero, edo Zientzia Politikarako zuzendariak hala eskatuz gero, bekadunaren errendimendu akademikoari buruzko informazioa bidali ahal izango dute.

d) Requerir la autorización previa a la Dirección de Política Científica de cualquier alteración del programa elegido. La solicitud de autorización será razonada y vendrá avalada por la persona responsable del programa o por las personas tutoras si las hubiere que fueran asignadas a la persona beneficiaria, quienes podrán remitir, cuando lo consideren conveniente o cuando así lo solicite la Directora de Política Científica, cualquier información referente al rendimiento académico de la persona becada.

e) Dirulaguntza jaso duen ikastaroa gainditu beharko da. Hala ez bada, jasotako dirulaguntza itzuli beharko da dagokion diru-itzulketa tramitatu ondoren.

e) Superar el curso para el cual se ha otorgado la ayuda. En caso contrario se procederá a la devolución de la ayuda concedida tras la tramitación del correspondiente expediente de reintegro.

f) Lehenengo eta bigarren ikastaroa amaitzen denetik hilabeteko epean (beka berritzea denean izan ezik), programaren arduradunak edo tutoreak bermatutako memoria labur bat aurkeztu beharko du bekadunak Zientzia Politikarako Zuzendaritzan. Egindako jarduera akademiko osoa eta lortutako kalifikazioak jaso behar dira memoria horretan.

f) Presentar en la Dirección de Política Científica en el plazo de un mes desde el final del primer o segundo curso según se trate de becas nuevas o renovantes, un breve informe que contemple la totalidad de la actividad académica desarrollada, avalada por la persona responsable del programa o por la tutora junto con original o copia compulsada del expediente académico con las calificaciones académicas obtenidas durante el período de disfrute de la beca.

g) Zientzia Politikarako Zuzendaritzak onuradunaren jarduera akademikoen errendimenduaren jarraipena egiteko ezarritako arau guztiak onartu behar ditu.

g) Aceptar todas las normas que la Dirección de Política Científica establezca en orden al seguimiento del rendimiento de la actividad académica de la persona beneficiaria.

h) Bekari uko egiteko justifikatutako idazkia aurkeztu behar du Zientzia Politikarako Zuzendaritzan, ondorioak izaten hasi baino 10 egun lehenago.

h) Presentar la renuncia a la beca mediante escrito justificado a la Dirección de Política Científica con 10 días de antelación a la fecha de efectos.

i) Diruz lagundutako jardueraren xedea edo izaera errotik aldatzen duen gertakariren bat jazotzen bada, horren berri ematea eta Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailari laguntzea ematea jarduera horien berrikuspena, ikuskaritza, jarraipena eta kontrola egiteko.

i) Comunicar cualquier eventualidad que altere sustancialmente el objeto o naturaleza de la situación subvencionada, así como colaborar con el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento y control de dichas actividades.

j) Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak laguntzen xedearen fiskalizazio-funtzioak betez, eskatutako informazio guztia ematea.

j) Facilitar cuanta información le sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las becas.

k) Oro har, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.2 artikuluan adierazitako guztia.

k) En general, todas aquellas señaladas en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Dirua jasotzeko eta beka berritzeko, aurrean zehaztutako betebeharrak bete beharko dira.

2.– La percepción de las dotaciones económicas y la renovación de la beca estarán condicionadas al cumplimiento de estas obligaciones.

16. artikulua.– Bateraezintasunak.

Artículo 16.– Incompatibilidades.

1.– Beka hau jasotzea bateraezina da xede berbereko beste laguntza bat jaso izanarekin edo jasotzearekin, edo prestatzen ari diren ikertzaileen estatutua onartzen duen urtarrilaren 27ko 63/2006 Errege Dekretuaren aplikazio-esparruko programen laguntzak edo arau horren barruan egon gabe ikertzaileei zuzendutako eta doktoretza-tesia egiteko edota prestakuntzarako laguntzak jaso izanarekin edo jasotzearekin.

1.– El disfrute de esta beca es incompatible con haber disfrutado o disfrutar de una beca con el mismo fin o de becas de programas que queden dentro del ámbito de aplicación del RD 63/2006, de 27 de enero, por el que se aprueba el Estatuto del Personal Investigador en Formación, o de programas que sin estar incluidos en dicha norma estén dirigidos a personal investigador con la finalidad de formarse y elaborar una tesis doctoral.

2.– Beka hauek espezializatzeko direnez gero, beren indarraldia bukatzean, ezin izango da programa honetako beste bekarik jaso.

2.– Dado el carácter de especialización de estas becas, la finalización del programa subvencionado supondrá la imposibilidad de una nueva beca de este programa.

3.– Beka hau jasotzea bateraezina da lanaldi osoko lan batekin edo urtean 6.000 euro baino gehiagoko ordainsari gordina duen lan batekin.

3.– El disfrute de estas becas es incompatible con la realización de cualquier trabajo a tiempo completo o que implique una remuneración bruta anual superior a 6.000 euros.

17. artikulua.– Organo kudeatzailea.

Artículo 17.–Órgano gestor.

Zientzia Politikarako Zuzendaritzari dagokio beka hauen kudeaketa.

La gestión de las ayudas corresponde a la Dirección de Política Científica.

18. artikulua.– Bekaren baldintzak aldatzea.

Artículo 18.– Alteración de las condiciones de la beca.

Beka emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzen badira, beka emateko ebazpena ere alda daiteke, betiere bekaren helburua beteta dagoela ulertzen bada, eta, hala dagokionean, erakunde honek nahiz beste herri-administrazioren batek emandako diru-laguntzak eta laguntzak aldi berean jaso direla ulertzen bada, eta, betiere, diru-laguntzaren onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxieneko betekizunak bete badira. Horretarako, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak behar den likidazio-ebazpena emango du; ebazpen horretan, emandako beken zenbatekoak berriz doituko dira, eta bekok emateko ezarritako irizpideak eta mugak aplikatuko. Beraz, pertsona eta erakunde onuradunek sobera jasotako zenbatekoak itzuli beharko dituzte. Baldintzak aldatzeak emandako diru-laguntza osoa edo haren zati bat itzuli beharra baldin badakar, 22. artikuluan araututako itzulketa-espedientea abiaraziko da..

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la beca, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y becas concedidas por ésta u otras Administraciones Públicas, dará lugar a la modificación de la resolución de concesión de la subvención, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden para ser persona beneficiaria de las subvenciones en el mismo contempladas. A estos efectos, el Viceconsejero de Universidades e Investigación dictará la oportuna resolución de liquidación, en la que se reajustarán los importes de las becas concedidas, aplicándose los criterios y límites establecidos para su otorgamiento, quedando obligadas las personas y entidades beneficiarias a la devolución de los importes percibidos en exceso. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente expediente de reintegro regulado en el artículo 22.

19. artikulua.– Jarraipena.

Artículo 19.– Seguimiento.

Zientzia Politikarako Zuzendaritzari dagokio onuradunak egindako espezializazio-ikasketen jarraipen zientifiko-teknikoa eta egokiak diren prozedurak ezarriko ditu. Horretarako beharrezko deritzen organoak, komisioak eta adituak izendatuko ditu bekaren aplikazioaren jarraipena eta egiaztapena egiteko eta baita egoki ikusten den informazio osagarria eskatzeko ere, Agindu honen barruan berariaz ezarritakoari kalterik egin gabe.

El seguimiento científico-técnico de los estudios de especialización realizados por la persona beneficiaria corresponde a la Dirección de Política Científica, que establecerá los procedimientos adecuados para ello, pudiendo designar los órganos, comisiones o expertos que estime necesarios para realizar las oportunas actuaciones de seguimiento y comprobación de la aplicación de la beca y recabar la presentación de la información complementaria que considere oportuna, sin perjuicio de las establecidas específicamente en cada caso dentro de esta Orden.

20. artikulua.– Ikuskapena eta kontrola.

Artículo 20.– Inspección y control.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Saila k beharrezkoak diren ikuskapenak eta kontrolak egin ahal izango ditu agindu honen helburuak betetzen direla bermatzeko. Kontrol Ekonomikoko Bulegoak dituen zereginen aurka jarri gabe.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura podrá realizar las acciones de inspección y control necesarias para garantizar el cumplimiento de las finalidades perseguidas por esta Orden sin perjuicio de las funciones que tiene asignada la oficina de Control Económico.

21. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 21.– Incumplimiento.

Bekaren onuradunek ez badute betetzen Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluko arau-hausteren bat egin badute edo agindu honetan eta gainerako arau aplikagarrietan nahiz emakida-ebazpenean ezarritako baldintzaren bat, organo kudeatzailearen zuzendariak, ebazpen bidez, adieraziko du, emateke dauden zenbatekoak jasotzeko eskubidea galdu duela eta, hala behar bada, jasotako zenbatekoak eta laguntza ordaindu zenez geroztiko legezko interesak itzuli behar dizkiola Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari, bidezkoak diren gainerako jarduketak eragotzi gabe. Hori guztia, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren diru-laguntzak bermatzeko eta itzultzeko araubide orokorra arautzen duen eta diru-laguntza horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde lankideek bete beharreko baldintzak, araubidea eta eginbeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan zehaztutakoaren arabera. Diru-kopuru horiek sarrera publikotzat hartuko dira bidezko lege-ondorioetarako, eta erantzukizunen araubidea Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 64. artikuluan araututakoa izango da.

En el supuesto de que las personas beneficiarias de la beca incurriesen en alguno de los supuestos del artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliesen cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Orden y demás normas aplicables, así como en la resolución de concesión, el Viceconsejero de Universidades e investigación, mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la beca, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión. Las referidas cantidades tendrán consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

22. artikulua.– Beka-eskubidea galdu dela deklaratzeko eta, hala behar izanez gero, dirua itzultzeko prozedura.

Artículo 22.– Procedimiento para la declaración de pérdida del derecho a la beca y en su caso reintegro.

Agindu honetan xedatutakoa betetzen ez den kasuetan, hau izango da prozedura:

En los supuestos de incumplimiento previstos en esta Orden, el procedimiento será el siguiente:

a) Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak adieraziko du prozedura noiz hasi eta noiz ebatzi.

a) La iniciación y resolución del procedimiento será dictada por la Viceconsejera de Universidades e Investigación.

b) Zientzia Politikarako zuzendariak itzultzeko prozedura hasi dela adieraziko dio interesdunari. Prozedura hasteak eten egingo ditu, hala behar bada, oraindik egiteke dauden ordainketak.

b) La Directora de Política Científica comunicará a la persona interesada la iniciación del procedimiento de reintegro. La iniciación del procedimiento suspenderá, en su caso, los pagos que aún queden pendientes.

c) Alegazioak jaso ondoren, edo epea alegaziorik jaso gabe igaro bada, prozedura amaitu egingo da Politika Zientifikoko zuzendariaren ebazpen bidez.

c) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen realizado, se pondrá fin al procedimiento por resolución de la Viceconsejera de Universidades e Investigación y notificado por la Directora de Política Científica.

Itzultzeko prozedura ebazteko hamabi hilabete izango dira, gehienez ere.

El plazo máximo para resolver y notificar el procedimiento de reintegro será de doce meses.

Ebazpen horretan bete beharrekoak ez direla bete onartzen bada, beka jasotzeko eskubidea galdu duela adieraziko da, eta, hala behar bada, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari dagozkion kopuruak itzuli behar dizkiola, ebazpena jakinarazten zaionetik bi hilabeteko epean, gehienez ere. Epe hori borondatezko epetzat joko da.

Si la resolución estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la beca y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses, desde la notificación de la resolución. Este plazo se considerará como plazo de período voluntario.

d) Borondatezko epean laguntza itzuli ez bada, Eusko Jaurlaritzaren Ekonomia eta Ogasun Saileko Ogasun eta Finantza Sailburuordetzari horren berri emango zaio, aplikagarri den legezko arauek xedatutakoa kontuan hartuta jarduteko.

d) La falta de reintegro en el período voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

23. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 23.– Datos de carácter personal.

Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta Datu Pertsonalen Fitxategi Publikoei eta Datuak Babesteko Euskal Agentzia sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legean ezarritakoari jarraiki, deialdiko parte-hartzaileek baimena ematen dute deialdi hau izapidetzean jasotako datu pertsonalak tratatzeko eta argitaratzeko. Datuok Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuaren 2010eko urriaren 4ko Aginduko «Bekadunentzako laguntzak» izeneko fitxategian sartuko dira, Zientzia Politikarako Zuzendaritzako fitxategia. Agindu horren bidez, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren datu pertsonalen fitxategi jakin batzuk arautzen dira.

De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004 de 25 de febrero, de ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en el Fichero n.º 3 de la Dirección de Política Científica denominado «Ayudas a Becarios» incluido en la Orden de 4 de octubre de 2010, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se regulan determinados ficheros de datos de carácter personal del departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura.

Datuak eskuratzeko, datuak zuzentzeko, datuak ezerezteko edo datuen aurka egiteko eskubideez Zientzia Politikarako Zuzendaritzan baliatu ahal izango dira. Hau da helbidea: Donostia kalea 1; 01010 Vitoria-Gasteiz.

Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Política Científica, dirigiéndose para ello a la siguiente dirección: c/ Donostia-San Sebastián, 1; 01010 Vitoria-Gasteiz.

Halaber, deialdi honetan parte hartzen dutenek baimena ematen diote Zientzia Politikarako Zuzendaritzari aurkeztutako agiriak egiazkoak direla frogatzeko beste erakunde publiko batzuetan.

Asimismo, las personas concurrentes a esta convocatoria autorizan a la Dirección de Política Científica a comprobar en otros organismos públicos la veracidad de los documentos presentados.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA.– Arautegi aplikagarria.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Normativa aplicable.

Agindu honetan xedatu gabekoari dagokionez, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginean eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutakoa hartuko da aintzat.

En lo no previsto en esta Orden se estará a lo dispuesto el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre; y, en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Recursos.

Agindu honen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuari, hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita, hala xedatuta baitago Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 10.7 artikuluan eta ondorengoetan. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke zuzenean Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salan, bi hilabeteko epean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita, hala xedatuta baitago Administrazioarekiko Auzitarako Jurisdikzioa arautu duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 10.1.a) eta 46.1 artikuluetan.

Contra la presente Orden cabe interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 107 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, conforme a lo establecido en los artículos 10.1.a) y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko maiatzaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de mayo de 2013.

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburua,

La Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental