Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

98. zk., 2013ko maiatzaren 23a, osteguna

N.º 98, jueves 23 de mayo de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BARAKALDOKO LEHEN AUZIALDIKO 3 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 3 DE BARAKALDO
2409
2409

EDIKTUA, Jabetza horizontalaren Legearen gainean bideratutako 702/12 prozedura arruntaren ondoriozkoa. Prozedura arrunt hori epaia zuzentzeko autoa argitaratzeari buruzkoa da.

EDICTO dimanante del procedimiento ordinario n.º 702/12 seguido sobre propiedad horizontal, en relación a la publicación del auto de rectificacion de sentencia.

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 3 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 3 de Barakaldo.

Judizioa: 702/12 prozedura arrunta.

Juicio: pro. ordinario L2 702/12.

Demandatzailea: Murrueta kaleko 27ko jabekide-erkidegoa (Barakaldo).

Demandante: Comunidad de Propietarios de la Calle Murrieta n.º 27 (Barakaldo).

Abokatua: Begoña Duran Mateos.

Abogado: Begoña Duran Mateos.

Prokuradorea: Arzua.

Procurador: Arzua.

Demandatua: Juan Manuel Garcia Toledo, Eugenia Vadillo Lopez eta Fulgencia Vadillo Lopez jaun-andreen jaraunsle ezezagunak eta jaraunspen jasogabea.

Demandado: herencia yacente y posibles herederos desconocidos de Juan Manuel Garcia Toledo y Eugenia Vadillo Lopez y Fulgencia Vadillo Lopez.

Judizio horretan 2013-03-26an autoa eman zen eta bere xedapen-zatia honakoa da:

En el referido juicio se ha dictado con fecha 26-03-2013 auto cuya parte dispositiva es la siguiente.

XEDAPENAK
PARTE DISPOSITIVA

– Prozedura honetan emandako 2013ko martxoaren 13ko epaia zuzentzea erabaki da. Hirugarren aurrekaria honela geratzen da:

– Se acuerda rectificar la sentencia dictada en el presente procedimiento con fecha 13-03-2013, quedando definitivamente redactada en el antecedente de hecho tercero de la siguiente forma:

«Hirugarrena.– 2013ko martxoaren 13an, aurretiazko entzunaldia egin zen, eta ez zen lortu ados jartzea. Ez ziren aurkaratu aurkeztutako agiriak, ez irizpenak. Ezarri ziren eztabaidatutako eta onartutako egintzak, eta berriro adostasuna lortzeko ahaleginak egin ziren, baina alferrik orduan ere.

«Tercero.– Celebrada en fecha 13 de marzo de 2013 la audiencia previa, y tras intentar la conciliación sin éxito. No se impugnó ninguno de los documentos ni dictámenes aportados, se fijaron los hechos controvertidos y los admitidos, y se intentó una nueva conciliación, también sin éxito.

Demandatzaileak frogaldia egiteko eskatu zuen: agiri bidezko frogak eskatu zituen, eta eskatu zuen orobat PZL-eko 429.8 artikuluan aurreikusitako izapideak erabiliz prozedurarekin jarraitzea eta kostuak ezartzea. Hori guztia epaileak onartu zuen. Jarduketak epaia emateko prest geratu ziren».

Por la parte demandante se propusieron como medios de prueba: documental, y se solicitó la continuación del procedimiento por los trámites previstos en el artículo 429.8 de la LEC, y la imposición de costas, a lo que se accedió por S. S.ª, quedando las actuaciones vistas para sentencia».

Sar bedi ebazpen hau Epaien Liburuan, eta bidal bedi lekukotza auto nagusietara.

Incorpórese esta resolución al libro de sentencias y llévese testimonio a los autos principales.

Aurkaratzeko modua: auto honen aurka, ez dago errekurtsoa aurkezterik; jatorrizko ebazpenaren aurka, ostera, hura jakinaraztean zehaztutako errekurtsoak jar daitezke (PZLb, 214.4 artikulua).

Modo de impugnación: contra el presente auto no cabe recurso alguno, sin perjuicio de los recursos que proceden, en su caso, contra la resolución originaria que ya quedaron indicados al ser notificada (artículo 214.4 LECn).

Aurreko paragrafoan aipatzen diren errekurtsoak aurkezteko epeak, hala badagokio, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik hasiko dira (BJLO, 267.9 artikulua).

Los plazos para los recursos a que se refiere el apartado anterior, si fueran procedentes, comienzan a computarse desde el día siguiente a la notificación de esta resolución (artículo 267.9 de la LOPJ).

Epaileak ebatzi eta sinatzen du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S. S.ª. Doy fe.

Epailearen sinadura.

Firma del Juez.

Idazkariaren sinadura.

Firma del Secretario

Demandatu diren Juan Manuel Garcia Toledo eta Eugenia Vadillo Lopez jaun-andreen jaraunsle ezezagunen eta jaraunspen jasogabearen egungo bizilekuak ezezagunak direnez, ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibileko 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio de la parte demandada Herencia yacente y posibles herederos desconocidos de Juan Manuel Garcia Toledo y Eugenia Vadillo Lopez y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Barakaldo (Bizkaia), 2013ko martxoaren 26a.

En Barakaldo (Bizkaia), a 26 de marzo de 2013.

IDAZKARI JUDIZIALA.

LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental