Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

45. zk., 2013ko martxoaren 5a, asteartea

N.º 45, martes 5 de marzo de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BILBOKO LEHEN AUZIALDIKO 6 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 6 DE BILBAO
1212
1212

EDIKTUA, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurrien gainean bideratu den 649/12 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 649/12 seguido sobre medidas hijos extramatrimoniales contencioso.

Bilboko Lehen Auzialdiko 6 zenbakiko Epaitegia (Familia).

Juzgado de Primera Instancia n.º 6 (Familia) de Bilbao.

Judizioa: 649/12, ezkontzaz kanpoko seme-alabenganako neurriak.

Juicio: me. hij. ex. con. L2 649/12.

Alderdi demandatzailea: Ivan Zaton Sanchez.

Parte demandante: Ivan Zaton Sanchez.

Alderdi demandatua: Nekane Puras Macridachis.

Parte demandada: Nekane Puras Macridachis.

Gaia: ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak.

Sobre: medidas hijos extramatrimoniales.

Aipatutako judizioan, ebazpena eman da; hona hemen testua, hitzez hitz:

En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:

33/13 EPAIA
SENTENCIA N.º 33/13

Erregearen izenean.

En nombre de S. M. el Rey.

Bilbao, 2013ko urtarrilaren 24a.

En Bilbao, a 24 de enero de 2013.

Nik, M.ª Eugenia Matía Ortizek, Bilboko Lehen Auzialdiko 6 zenbakiko Epaitegiko epaile magistratua naizen aldetik, ikusi ditut zaintza, jagoletza eta elikagaiei buruzko 649/12 hitzezko judizioko jarduketa hauek. Auto hauek epaitegi honek izapidetu ditu Iván Zatón Sánchezek eskatuta –Juan Carlos Ruiz Epaitegietako prokuradoreak ordezkatuta eta Cristina Peña letraduak lagunduta–, auzi-ihesean den Nekane Puras Macridachis-en aurka. Fiskaltzak ere parte hartu du alderdi gisa.

Doña M.ª Eugenia Matía Ortiz, Magistrada-Juez del Juzgado de Primera Instancia n.º 6 de Bilbao, ha visto las presentes actuaciones de Juicio Verbal especial sobre guarda, custodia y alimentos n.º 649/12. Estos autos han sido tramitados ante este Juzgado a instancias de don Iván Zatón Sánchez, representado por el Procurador de los Tribunales don Juan Carlos Ruiz y asistido de la Letrada doña Cristina Peña, contra doña Nekane Puras Macridachis, en situación procesal de rebeldía. Interviene el Ministerio Fiscal en la condición de parte.

EPAITZA
FALLO

Baietsi egin dut Juan Carlos Ruiz Epaitegietako prokuradoreak Iván Zatón Sánchezen izenean eta ordez aurkeztutako demanda. Hori dela eta, honako neurri hauek ezartzen dira:

Estimando la demanda interpuesta por el Procurador de los Tribunales don Juan Carlos Ruiz, en nombre y representación de don Iván Zatón Sánchez, se establecen las siguientes medidas:

1.– Bi gurasoek izango dute XXXXX eta XXXXX seme-alaba adingabeen guraso-ahala. Seme-alaba adingabekoei eragiten dien erabaki garrantzitsuak adostasunez hartuko dituzten guraso biek, batez ere, arlo hauetakoak: ikastetxea aukeratzea, tratamendu medikoak eta ebakuntza kirurgikoak eta ospakizun erlijiosoetan parte hartzea. Bi gurasoek izango dute adingabeak atenditzen dituzten irakasleengandik eta medikuengandik informazioa jasotzeko eskubidea.

1.– El ejercicio de la patria potestad sobre los hijos menores XXXXX y XXXXX será conjunto por ambos progenitores. Ambos progenitores tomarán de mutuo acuerdo cuantas decisiones importantes pudieran afectar a los hijos menores y, en particular, la elección de centro escolar, el sometimiento a tratamientos médicos u operaciones quirúrgicas y la participación activa en celebraciones religiosas. Ambos progenitores tendrán derecho a obtener información por parte de los educadores y médicos que atiendan a sus hijos menores.

2.– Nekane Puras Macridachis amari ematen zaio XXXXX eta XXXXX seme-alaba adingabeen zaintza eta jagoletza.

2.– Se atribuye a la madre doña Nekane Puras Macridachis la guarda y custodia sobre los menores XXXXX y XXXXX.

3.– Seme-alabei eta amari –jagoletza duen gurasoa den aldetik– esleitu zaie familia-etxebizitzaren eta etxeko horniduren erabilera.

3.– Se atribuye el uso del domicilio y ajuar familiar a los hijos menores y a la madre como progenitor custodio.

4.– Aitak, Iván Zatónek, honako bisita erregimena izango du, seme-alabak bisitatzeko:

4.– Se establece el siguiente régimen de visitas del padre don Iván Zatón con los dos hijos menores:

– Hilabetean behin, adostasunik ez bada, lehenengo asteburuan, egon ahal izango du adingabekoekin, ostiralean 19:30etik igandeko 19:30a arte. Seme-alaben etxetik hurbilen dagoen elkargunea izango da adingabeak jaso eta uzteko lekua. Ordu horietan elkargunea itxita badago, irekita dagoen ordurik hurbilenetara egokituko dira.

– Un fin de semana al mes que, en defecto de acuerdo, será el primer fin de semana de cada mes desde el viernes a las 19:30 horas hasta el domingo a las 19:30 horas. El lugar de entrega y recogida de los menores será el punto de encuentro familiar más próximo al domicilio de éstos. Si en esos horarios no estuviera abierto el PEF, se ajustarán a los horarios más próximos en que estuviera abierto.

– Udako, Aste Santuko eta Gabonetako ikastetxeetako oporren erdiak. Oporraldi horietan etenda geratzen dira ohiko bisitaldiak. Aitak urte bikoitietan aukeratuko ditu oporraldiak; amak, ordea, bakoitietan.

– La mitad de las vacaciones escolares de verano, Navidad y Semana Santa. Durante estos periodos de vacaciones se interrumpe el régimen de visitas ordinario. El padre elegirá los periodos de las vacaciones en los años pares y la madre en los impares.

5.– Iván Zatónek Nekane Puras-i ordaindu beharko dio hilabetean dituen diru-sarrera garbien % 20, gutxienez hirurogei euro (60) hilabetean seme/alaba bakoitzeko, elikagaiak eros ditzan. Zenbateko hori hilabete naturalaren lehenengo bost egunetan ordaindu beharko du, aurreratuta, amak horretarako izendatzen duen kontu-korrontean edo aurrezki-libretan. Zenbateko hori urtero eguneratuko da, urtarrilean, Estatistikako Institutu Nazionalak edo ordezko erakunde batek argitaratzen duen kontsumoko prezioaren indizeak izandako aldakuntzen arabera.

5.– Don Iván Zatón deberá abonar a doña Nekane Puras el 20% de sus ingresos netos mensuales, con un mínimo de sesenta (60) euros al mes por cada hijo, en concepto de alimentos. Esta cantidad será pagadera por anticipado dentro de los cinco primeros días de cada mes natural mediante su ingreso en la cuenta corriente o libreta de ahorro que al efecto designe la madre. Esta suma se actualizará anualmente en el mes de enero de cada año en proporción a las variaciones que experimente el índice de precios al consumo publicado por el Instituto Nacional de Estadística.

Seme-alaben aparteko gastuak bi gurasoek ordainduko dituzte, erdibana. Aparteko gastutzat hartuko dira aurreikusi ezin daitezkeenak eta adingabekoaren zaintza, garapen eta prestakuntzarako beharrezko edo komenigarriak direnak arlo guztietan (osasuna, prestakuntza eta aisialdia).

Los gastos extraordinarios relativos a los hijos serán satisfechos por mitad entre ambos progenitores. Se entiende por gastos extraordinarios los imprevistos pero necesarios o convenientes para el cuidado, desarrollo y formación de los menores en todos los órdenes (salud, formación y ocio).

Gastua egin behar duen gurasoak aurretik eman beharko du horren berri –gastuaren kontzeptua eta zenbatekoa–, eta beste gurasoaren adostasuna eskatu. Presako gastuak soilik salbuetsiko dira aurretik jakinarazi beharretik, halakoetan, gastua egin eta berehala informatu beharko da. Gastua egin ez duen gurasoak gastua jakinarazi eta 15 eguneko epean adostasunik adierazten ez badu, isilbidez onartzen duela ulertuko da. Adostasunik ez bada, epaileak ebatzi beharko du auzia.

El progenitor que realice el gasto deberá informar previamente sobre el concepto e importe de gasto y recabar el consentimiento del otro progenitor. Se exceptúan únicamente los gastos urgentes, en cuyo caso deberá informarse inmediatamente después. Si el progenitor que no ha realizado el gasto no manifiesta su consentimiento en un plazo de 15 días desde que se le informó, se entiende que lo acepta tácitamente. Si surge controversia se decidirá judicialmente.

Alderdi bati ere ez zaio ezartzen kosturik berariaz.

Todo ello sin expresa condena a ninguna de las partes.

Eman ebazpen honen berri alderdiei.

Notifíquese la presente sentencia a las partes.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Bizkaiko Probintzia Auzitegiari zuzendua (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa prestatzeko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik aurrera hogei egun balioduneko epean. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: inpugnazioa zein alegaziotan oinarritzen den, eta apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakiak zeintzuk diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa aurkeztu ahal izateko, 50 euroko gordailua jarri beharko da, eta baldintza hori bete ezean ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banesto taldean (Banco Español de Crédito) duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko kontuan (kontuaren zenbakia). Dirua sartu izanaren agirian, kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean jarri izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLO, 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Argitalpena: epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen magistratu berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, idazkari judiziala naizenez, guzti horren fede ematen dut Bilbon, bi mila eta hamahiruko urtarrilaren hogeita lauan.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por la Sra. Magistrado que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, el/la Secretario Judicial doy fe, en Bilbao (Bizkaia), a veinticuatro de enero de dos mil trece.

Alderdi demandatuaren gaur egungo helbidea edo bizilekua ezezaguna denez gero, Prozedura Zibilari buruzko 1/2000 Legearen 156.4 eta 164. artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, ediktu hau EHAAn argitaratzea ebatzi du epaileak, epaia jakinarazteko eginbidea gauza dadin.

En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de dicho/a demandado/a, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, se ha acordado la publicación del presente edicto Boletín Oficial del País Vasco para llevar a efecto la diligencia de notificación.

Bilbao (Bizkaia), 2013ko urtarrilaren 25a.

En Bilbao (Bizkaia), a 25 de enero de 2013.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL/LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental