Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

252. zk., 2012ko abenduaren 31, astelehena

N.º 252, lunes 31 de diciembre de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES
5935
5935

EBAZPENA, 2012ko azaroaren 27koa, Laneko zuzendariarena, «Lanaldi-eredu berriari buruzko akordioa, Autonomia Erkidegoko Administrazioko Lan-kontratudunen kolektiboentzako 2010-2011 urteetako hitzarmenaren 23.7 artikulua garatzekoa» erregistratu, gordailatu eta argitaratzen duena (hitzarmen-kodearen zk.:86000612011996).

RESOLUCIÓN de 27 de noviembre de 2012, de la Directora de Trabajo, por la que se dispone el registro, publicación y depósito del Convenio Colectivo del «Acuerdo sobre nuevo modelo de jornada, en desarrollo del artículo 23.7 del Convenio de Colectivos Laborales al servicio de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2010-2011» (código de convenio núm. 86000612011996).

AURREKARIAK
ANTECEDENTES

2012ko azaroaren 27an, Negoziazio Batzordeko ordezkariek REGCONean aurkeztu zuten aipatutako hitzarmenari buruzko derrigorrezko dokumentazioa.

El día 27 de noviembre de 2012, se ha presentado en REGCON, la documentación preceptiva referida al convenio antes citado, por los representantes de la Comisión Negociadora.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.– Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak aurreikusten duen eskuduntza (martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea; 1995-03-29ko BOE) agintaritza honi dagokio, Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko egitura organiko eta funtzionala ezartzen duen martxoaren 22ko 42/2011 Dekretuko 17.h artikuluak dioenarekin bat etorriz (2011-03-25ko EHAA), eta hitzarmen kolektiboen erregistroari buruzko urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011-02-15eko EHAA) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretuarekin (2010-06-12ko EAO) lotuta.

Primero.– La competencia prevista en el artículo 90.2 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo (BOE de 29-03-1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad con el artículo 17.h del Decreto 42/2011, de 22 de marzo (BOPV de 25-03-2011) por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, en relación con el Decreto 9/2011, de 25 de enero (BOPV de 15-02-2011) y el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (BOE de 12-06-2010) sobre registro de convenios colectivos.

Bigarrena.– Sinatutako hitzarmen kolektiboak Langileen Estatutuari buruzko Legearen 85., 88., 89. eta 90.. artikuluek xedatutako eskakizunak betetzen ditu

Segundo.– El convenio ha sido suscrito de conformidad con los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley del Estatuto de los Trabajadores.

Horren ondorioz, hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Hitzarmena Euskadiko Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatu eta gordailatzeko agintzea, eta aldeei jakinaraztea.

Primero.– Ordenar su inscripción y depósito en el Registro de Convenios Colectivos de Euskadi, con notificación a las partes.

Bigarrena.– Hitzarmena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

Segundo.– Disponer su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko azaroaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de noviembre de 2012.

Laneko zuzendaria,

La Directora de Trabajo,

KATRIN BEGOÑA ITURRATE ZAMARRIPA.

KATRIN BEGOÑA ITURRATE ZAMARRIPA.

LANALDI-EREDU BERRIARI BURUZKO AKORDIOA, AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOKO LAN-KONTRATUDUNEN KOLEKTIBOENTZAKO 2010-2011 URTEETAKO HITZARMENAREN 23.7 ARTIKULUA GARATZEKOA
ACUERDO SOBRE NUEVO MODELO DE JORNADA, EN DESARROLLO DEL ARTÍCULO 23.7 DEL CONVENIO DE COLECTIVOS LABORALES AL SERVICIO LA ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI PARA EL AÑO 2010-2011

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko Lan-kontratudunen Kolektiboentzako 2010-2011 Urteetako Hitzarmenaren 23.7 artikuluan hauxe ezarri zen: «2010eko abenduan, lanaldi-ereduen erabilerari buruzko datuen arabera, Negoziazio Mahaiak berriro aztertuko du eredu berriak ezartzeko eta oraingoak berrikusteko aukera».

En el artículo 23.7 del Convenio de Colectivos Laborales al Servicio de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2010-2011 se estableció que «en el mes de diciembre de 2010, en función de los datos sobre la utilización de los diferentes modelos de jornada, se someterá a la consideración de la Mesa de Negociación, la posibilidad de implantar nuevos modelos y revisar los actuales».

Lanaldi-ereduen erabilera-datuak aztertuta ondoriozta daitekeenez, lanaldi berriak harrera ona izan du langileen artean, norberaren bizitza, familia eta lana bateratzea erraztu da, eta langileak bi lanaldi-mota desberdinetan aritzea ez da oztopo izan lana antolatzeko eta zerbitzuen kalitatea bermatzeko.

Del análisis de los datos de utilización de los diferentes modelos de jornadas, puede concluirse que el modelo de jornada que se introducía ha tenido una buena acogida entre el personal, que ha facilitado la conciliación de la vida personal, familiar y laboral y que la existencia de empleadas y empleados públicos con dos tipos de jornada diferentes no ha supuesto un obstáculo para la organización del trabajo y la calidad de la prestación de los servicios.

Oraingo lanaldi- eta ordutegi-ereduaren esperientzia aintzat hartuta, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko lan-kontratudunen negoziazio-mahaiak eredu hori aztertu, eta lanaldi- eta ordutegi-eredu berri bat ezartzea erabaki du, hiru lanaldi normalizaturen inguruan egituratuko dena: lanaldi zatitua, lanaldi mistoa eta lanaldi jarraitua. Lanaldi bakoitzak ezaugarri bereziak izango ditu eguneroko lanaldiari, atsedenaldiei, ordutegiei eta baimen errekuperatuen iraupenari dagokienez. Oro har, langileek askatasunez aukeratu ahal izango dute lanaldia, baldin eta zerbitzuaren beharrizanak beteta geratzen badira.

Con la experiencia del modelo actual de jornada y horarios, en la Mesa de Negociación del personal laboral de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi se ha revisado éste y se ha acordado la implantación de un nuevo modelo de jornada y horarios que se estructure alrededor de tres tipos de jornada normalizada: la jornada partida, la jornada mixta y la jornada continua. Cada tipo de jornada tendrá sus diferentes características en cuanto a duración de la jornada diaria, pausas, horarios y duración de permisos recuperados. Con carácter general, el personal podrá optar libremente por la opción que desee, siempre que queden cubiertas las necesidades del servicio.

Hitzarmen kolektiboaren 23.7 artikulua garatzeko, ondoren zehazten den lanaldi- eta ordutegi-eredua ezartzen da, sindikatuen ordezkariekin adostu baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Lan-kontratudunen Hitzarmenaren menpeko langileen negoziazio-mahaian.

En desarrollo del artículo 23.7 del Convenio Colectivo, se establece el siguiente régimen de jornada y horarios, que ha sido acordado con la representación sindical en la Mesa de Negociación del personal laboral del Convenio de Colectivos Laborales al servicio de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIO OROKORREKO LAN-KONTRATUDUNEN KOLEKTIBOENTZAKO HITZARMENAREN MENPEKO LANGILEEN LANALDIAK ETA ORDUTEGIAK
JORNADAS Y HORARIOS DEL PERSONAL LABORAL DEL CONVENIO DE COLECTIVOS LABORALES AL SERVICIO DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Lan-kontratudunen Kolektiboentzako Hitzarmenaren 22. artikuluko 1. paragrafoa aldatzen da. Honela gelditzen da:

1.– Se modifica el apartado 1 del artículo 22 Convenio de Colectivos Laborales al Servicio de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2010-2011, que queda redactado en los términos siguientes:

«22. artikulua.– Lanaldia.

«Artículo 22.– Tiempo de trabajo.

Hitzarmen honen aplikazio-eremuan sartzen diren langileen urteko ohiko gehienezko lanaldia 1.592 ordukoa izango da, eta 23. artikuluan ezartzen diren ohiko bi lanaldi-motetan egin ahal izango da».

La jornada de trabajo máxima anual normalizada para el personal incluido en el ámbito de aplicación de este Convenio será de 1.592 horas, y podrá desarrollarse en los dos regímenes de jornada normalizada que se establecen en el artículo 23».

2.– Hitzarmenaren 23. artikuluko 1., 2., 3. eta 4. paragrafoak aldatzen dira, eta horrela gelditzen dira:

2.– Se modifican los apartados 1, 2, 3 y 4bis del artículo 23 del Convenio, que queda redactado en los términos siguientes:

«1.– Hiru lanaldi-mota normalizatu izango dira –lanaldi zatitua, lanaldia jarraitua eta lanaldi mistoa–, eta langileek, oro har, askatasunez aukeratu ahal izango dute lanaldia, baldin eta zerbitzuaren beharrizanak beteta geratzen badira. Salbuespen gisa, kasuan kasuko zerbitzu-zuzendaritzak ukatu ahal izango du, modu arrazoituan. Eztabaida egonez gero, Funtzio Publikoaren Sailburuordetzak ebatziko du, hitzarmenaren jarraipeneko Batzorde Paritarioaren interpretazioaren arabera.

«1.– El trabajo se desarrollará en tres diferentes regímenes de jornada normalizada –jornada partida, jornada continua y jornada mixta-, que con carácter general podrá elegir libremente el personal, siempre que queden cubiertas las necesidades del servicio. Con carácter excepcional, la correspondiente Dirección de Servicios podrá denegarlo motivadamente. En caso de controversia, resolverá la Viceconsejería de Función Pública, conforme a la interpretación de la Comisión paritaria de seguimiento del Convenio.

a) Lanaldi zatitua.

a) Jornada partida.

Astelehenetik ostegunera egingo da goizez eta arratsaldez, egunero 8 orduz. Bazkaltzeko etena egingo da, ordaindu gabea, gutxienez ordu erdikoa eta gehienez 2 ordukoa.

Se desarrollará de lunes a jueves en jornada de mañana y de tarde, con una duración de 8 horas. Se realizará una pausa de comida, no retribuida, con una duración mínima de media hora y una duración máxima de 2 horas.

b) Lanaldi jarraitua.

b) Jornada continua.

Astelehenetik ostegunera egingo da lanaldi jarraituan, egunero 7 ordu eta 20 minutuz.

Se desarrollará de lunes a jueves en jornada continua de de 7 horas y 20 minutos.

c) Lanaldi mistoa.

c) Jornada mixta.

Astelehenetik ostegunera, 2 egunetan lanaldi zatitua eta beste 2 egunetan lanaldi jarraitua egingo da. Lanaldi zatitua, oro har, astearte eta ostegunetan egingo da, eta jarraitua astelehen eta asteazkenetan. Arrazoi justifikaturik badago, langileek beste lanaldi-banaketa batekin egin ahal izango dute beren lanaldia, baldin eta kasuan kasuko zuzendariaren edo ordezkariaren eta zerbitzu-zuzendariaren baimen bateratua badute eta zerbitzuaren beharrizanak beteta geratzen badira.

Se desarrollará de lunes a jueves 2 días en jornada partida y 2 días en jornada continua. Con carácter general la jornada partida se desarrollará los martes y jueves, realizándose en jornada continua los lunes y miércoles. Por razones justificadas el personal podrá desarrollar su trabajo con otra distribución de jornadas, siempre que tengan la autorización conjunta del Director o Delegado correspondiente y del Director de Servicios y que queden cubiertas las necesidades del servicio.

d) Ostiraletako lanaldia.

d) Jornada de los viernes.

Lanaldi arautuetan, ostiraletako lanaldia 7 orduko lanaldi jarraituan egingo da.

La jornada del viernes de los regímenes de jornada normalizada se desarrollará en jornada continua de 7 horas de duración.

e) Udako lanaldia.

e) Jornada de verano.

Lanaldi arautuetan, udako lanaldia 6 ordu eta 30 minutuko lanaldi jarraituan egingo da. Hamazazpi aste izango ditu udako lanaldiak, ekaineko lehen astelehenetik aurrera.

La jornada de verano de los regímenes de jornada normalizada se desarrollará en jornada continua de 6 horas y 30 minutos de duración. El periodo de verano tiene una duración de diecisiete semanas a partir del primer lunes del mes de junio.

2.– Aukera urtean behin aldatu ahal izango da, eta ondorioak urtarrilaren 1ean izango ditu. Abenduaren 1a baino lehen jakinaraziko da. 2012. urterako, epea 2012ko martxoaren 9ra arte luzatuko da eta ondorioak 2012ko martxoaren 12tik aurrera izango ditu. Egun horretara arte, 2011. urterako ezarritako ordutegia beteko da, eta egoki diren doiketak egingo dira 2012. urtean zehar.

2.– La opción podrá modificarse una vez al año, con efectos de 1 de enero. Se comunicará antes del 1 de diciembre. Para el año 2012, el plazo se ampliará hasta el 9 de marzo de 2012 y tendrá efectos desde el 12 de marzo de 2012. Hasta esta fecha se desarrollará el horario establecido para el año 2011, realizándose los correspondientes ajustes durante el año 2012.

3.– Eguneko lanaldia eta asteko lanaldia.

3.– Jornada diaria y jornada semanal.

I. eranskinean ezartzen diren ordutegien eta iraupenen arabera beteko da lanaldimota bakoitza.

Cada tipo de jornada se desarrollara en los horarios y con las duraciones que se detallan en el anexo I.

Eguneko lanaldiaren ordutegiak printzipio hauek beteko ditu:

El horario de la jornada diaria habrá de atenerse a los siguientes principios:

– Sartzeko hasierako ordua: 07:45.

– El horario inicial de entrada será a las 07:45 horas.

– Lanaldi zatituan, malgutasun-tartea 07:45etik 19:00etara izango da eta lanean derrigorrez egoteko ordutegia, berriz, 09:00etatik 13:00etara eta 15:00etatik 16:00etara; arratsaldeko lanaldia bi ordukoa izango da gutxienez. Nolanahi ere, egun jakin bateko benetako lanaldia ezin izango da bederatzi ordu eta laurdenetik gorakoa.

– En la jornada partida, la franja de flexibilidad será de las 07:45 a las 19:00 horas y el horario de presencia obligatoria: entre las 09:00 y las 13:00 y entre las 15:00 y las 16:00, teniendo la jornada de tarde una duración mínima de dos horas. En cualquier caso, la jornada máxima en un día determinado no podrá sobrepasar las nueve horas y cuarto de presencia efectiva.

– Lanaldi jarraituan, sartzeko malgutasun-tartea 07:45etik 08:30era izango da, eta irtetekoa 13:45etik aurrera, behin asteko ordutegia edo kasuan kasuko eguneko lanaldia beteta.

– En la jornada continua, la franja de flexibilidad de entrada será de las 07:45 a las 08:30 horas y la flexibilidad de salida, a partir de las 13:45 horas, una vez cumplimentado el horario semanal, o bien una vez completada la jornada diaria correspondiente.

Eguneko lanaldia bete den jakiteko, asteko zenbaketa hartuko da kontuan.

El cumplimiento de la jornada diaria se evaluará en cómputo semanal.

(...)

(...)

4bis.– Lanaldi-motaren eta jai-egunen banaketaren arabera 1.592 orduko urteko lanalditik gora soberan gelditzen diren orduak egun libre osoetan hartuko dira eta, hala badagokio, arratsalde libreetan. Arratsaldeak libre hartuz gero, gutxienez bi ordu hartu beharko dira, eta guztira hamabi arratsalde hartu ahal izango dira, gehienez ere.

4bis.– Cuando, en función del régimen de jornada y de la distribución de los días festivos, haya un número de horas sobrantes hasta el cumplimiento de la jornada anual de 1.592 horas, se disfrutará en forma de días de libranza completos y en su caso, de tardes libres. La duración mínima del disfrute de las tardes libres será de dos horas, y el número máximo de tardes libres será de doce.

Lanaldi-motaren eta jaiegunen banaketaren arabera orduak falta badira 1.592 orduko urteko lanaldia osatzeko, urte horretan bertan errekuperatuko dira.

Cuando, en función del régimen de jornada y de la distribución de los días festivos, falten horas para el cumplimiento de la jornada anual de 1.592 horas, se recuperarán en el año.

Ordu libreak urtean zenbat diren eta nola har daitezkeen eta urteko lanaldia osatzeko falta diren orduak zenbat diren eta nola errekuperatu behar diren kalkulatzeko araudia lan-egutegian zehaztuko da».

Los cómputos anuales del total de horas de libranza y su disposición, así como del total de horas que falten para el cumplimiento de la jornada anual y su recuperación, se regularán en el Calendario laboral».

3.– Lanaldi jarraituaren ordutegiei eta iraupenei buruzko taula berri bat sartu da hitzarmen kolektiboaren V. eranskinean.

3.– Se introduce una nueva tabla en el anexo V del Convenio Colectivo, sobre horarios y duraciones de la jornada continua.

V. ERANSKINA
ANEXO V
(...)
(...)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

– Astelehenetik ostegunera 7 ordu eta 20 minutuko lanaldi jarraitua egingo da, 20 minutuko atsedenaldi bakarrarekin.

– De lunes a jueves se desarrolla una jornada continua de 7 y 20 minutos diarios, con una única pausa de descanso de 20 minutos.

– Ostiraletan 7 orduko lanaldi jarraitua izango da.

– El viernes se desarrolla una jornada continua de 7 horas de duración.

– Udako lanaldia 6 ordu eta erdikoa izango da, 17 astez.

– La jornada de verano tiene una duración diaria de 6 horas y media, por un periodo de 17 semanas.

– Norberaren gauzetarako baimena aitortzen da eta 6 egunekoa izango da.

– Se reconoce el permiso por asuntos particulares de 6 días de duración.

– Horrez gain, 1,5 egunera arteko baimen gehigarria aitortzen da, lan-egutegiaren arabera 1.592 orduko urteko lanalditik gora soberan gelditzen diren orduekin. Urteko lanaldia betetzeko orduak falta badira, urtean zehar errekuperatuko dira.

– Se reconoce además un permiso adicional de hasta 1,5 días de libranza de duración hasta alcanzar la jornada anual de 1.592 horas, que dependerá del calendario laboral. En el caso de falten horas hasta el cumplimiento de la jornada anual, se recuperará en el año.

4.– Hitzarmen kolektiboaren 28. artikuluko 4. paragrafoa aldatzen da, eta horrela gelditzen da:

4.– Se modifica el párrafo 4.º del artículo 28 del Convenio Colectivo, que queda redactado en los términos siguientes:

«28. artikulua.– Egutegia.

«Artículo 28.– Calendario.

(...)

(...)

Lanaldi zatitua duten langileek baimen errekuperatuko 7 egun izango dituzte Aste Santuan eta Gabonetan. Aste Santuko eta Gabonetako txandetako egunak beste sasoi batean hartu ahal izango dira segidan, bi txandatan gehienez ere, langilea atxikita dagoen saileko zerbitzu-zuzendaritzak baimena ematen badu».

El personal que realiza jornada partida disfrutará de 7 días de permiso recuperado en Semana Santa y Navidad. Los días correspondientes a los turnos de Semana Santa y Navidad podrán disfrutarse, previa autorización de la Dirección de Servicios del Departamento al que está adscrito el personal, en fecha diferente de forma consecutiva en un máximo de 2 periodos».

5.– Hitzarmen kolektiboaren 64.3 artikuluko 1. zatia aldatzen da, eta horrela gelditzen da:

5.– Se modifica el apartado 1.º del artículo 64.3 del Convenio Colectivo, que queda redactado en los términos siguientes:

«– Araututako eta zatitutako lanaldiaren osagarria.

«– De jornada normalizada partida.

Akordio honetako 23. artikuluan ezarritako lanaldi arautu eta zatituan diharduten langileei emango zaie. Osagarri hau jasotzeko, lanaldiak goiz eta arratsaldekoa izan behar du, tartean ordaindu gabeko nahitaezko atsedenaldia hartuta. Osagarri horren zenbatekoa VI. eranskinean dago jasota.

Se devenga por el personal que desempeñe puestos de trabajo en el régimen de jornada normalizada partida establecido en el artículo 23 del presente Convenio. Este complemento retribuye el desarrollo de la jornada laboral en jornada de mañana y de tarde, separadas por una pausa obligatoria no retribuida. Su importe se recoge en el anexo VI.

Hitzarmen honen 23. artikuluan ezartzen den lanaldi mistoan diharduten langileek ere jasoko dute osagarri hau, baina bakarrik araututako eta zatitutako lanaldian diharduten lanaldiei asteko lanaldi guztiekiko dagokien portzentajean, ostiraleko lanaldia kontuan hartu gabe eta, betiere, ondorengo paragrafoan ezarritakoaren kalterik gabe.

El personal que desempeñe puestos de trabajo en el régimen de jornada mixta establecido en el artículo 23 del presente Convenio percibirá este complemento en el porcentaje que suponga el número de jornadas que se desarrollan en jornada normalizada partida respecto al número total de jornadas que componen una semana, en la que no se tendrá en cuenta la jornada del viernes, sin perjuicio de lo establecido en el apartado siguiente.

Hitzarmen honen 26. artikuluan ezarritako prozeduraren araberako ordutegi berezian diharduten langileek osagarri hau jasoko dute baldin eta araututako eta zatitutako lanaldiarenez bestelako baldintzak baditu ordutegi horrek, hargatik galarazi gabe ordutegi hori arautzerakoan ezarritako ordu-konpentsazioak edo osagarriak».

El personal que desarrolla un horario especial establecido siguiendo el procedimiento del artículo 26 del presente Convenio devengará este complemento cuando su horario establezca condiciones diferentes a la jornada normalizada partida, sin perjuicio de las compensaciones horarias o complementos que se establezcan en su regulación».

6.– Hitzarmen kolektiboaren 64.3 artikuluan beste zati bat sartzen da lehenengoaren ondoren, eta horrela gelditzen da:

6.– Se introduce un nuevo apartado a continuación del apartado 1.º del artículo 64.3 del Convenio Colectivo, que queda redactado en los términos siguientes:

«– Egun libreen murrizketaren osagarria.

«– Por reducción del tiempo de libranza.

Hitzarmen honetako 23. artikuluan ezarritako lanaldi arautu eta jarraituan diharduten langileei emango zaie. Osagarri hau lanaldi-mota honetan denbora libre gutxiago izateagatik jasotzen da; denbora librearen murrizketa hitzarmenean zehaztutakoa izango da urtean. Osagarri horren zenbatekoa VI. eranskinean dago jasota.

Se devenga por el personal que desempeñe puestos de trabajo en el régimen de jornada normalizada continua establecido el artículo 23 del presente Convenio. Este complemento retribuye el menor tiempo de libranza de este régimen de jornada, en los cómputos anuales establecidos en este Convenio. Su importe se recoge en el anexo VI.

Hitzarmen honen 23. artikuluan ezartzen den lanaldi arautu eta mistoan diharduten langileek ere jasoko dute osagarri hau, baina bakarrik lanaldi jarraituan diharduten lanaldiei asteko lanaldi guztiekiko dagokien portzentajean, ostiraleko lanaldia kontuan hartu gabe eta, betiere, ondorengo paragrafoan ezarritakoaren kalterik gabe.

El personal que desempeñe puestos de trabajo en el régimen de jornada normalizada mixta establecido en el artículo 23 del presente Convenio percibirá este complemento en el porcentaje que suponga el número de jornadas que se desarrollan en jornada continua respecto al número total de jornadas que componen una semana, en la que no se tendrá en cuenta la jornada del viernes, sin perjuicio de lo establecido en el apartado anterior.

Hitzarmen honen 26. artikuluan ezarritako prozeduraren araberako ordutegi berezian diharduten langileek osagarri hau jasoko dute baldin eta lanaldi arautu eta jarraituarenaz bestelako baldintzak baditu ordutegi horrek, hargatik galarazi gabe ordutegi hori arautzerakoan ezarritako ordu-konpentsazioak edo osagarriak».

El personal que desarrolla un horario especial establecido siguiendo el procedimiento del artículo 26 del presente Convenio devengará este complemento cuando su horario establezca condiciones diferentes a la jornada normalizada continua, sin perjuicio de las compensaciones horarias o complementos que se establezcan en su regulación».

7.– Hitzarmen kolektiboari VI. eranskin bat gehitzen zaio, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Lan-kontratudun Kolektiboentzako Hitzarmenaren menpeko langileek jaso behar dituzten zenbateko batzuk zehazten aldera; hain zuzen ere, araututako eta zatitutako lanaldiaren osagarri gisa eta egun libreen murrizketagatiko osagarri gisa jaso behar dituztenak.

7.– Se introduce un anexo VI al Convenio Colectivo, con los importes del complemento de jornada normalizada partida y del complemento por reducción del tiempo de libranza del personal laboral del Convenio de Colectivos Laborales al servicio de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

VI. ERANSKINA
ANEXO VI
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko Lan-Kontratudunen Kolektiboentzako Hitzarmenaren menpeko langileek jaso behar dituzten zenbatekoak: araututako eta zatitutako lanaldiaren osagarria eta egun libreen murrizketaren osagarria
Importe del complemento de jornada normalizada partida y del complemento por reducción del tiempo de libranza del personal laboral del Convenio de Colectivos Laborales al servicio de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

8.– Laugarren xedapen gehigarria erantsi zaio Hitzarmen Kolektiboari. Honela geratuko da:

8.– Se introduce una disposición adicional cuarta al Convenio Colectivo, que queda redactada en los términos siguientes:

«Laugarrena.– 2012ko martxoaren 12tik aurrera funtzioak eta ordainsariak homologatzeko baimena jasotzen duten langileek, lanaldi arautu jarraitua aukeratzen badute eta lanaldi-mota hori kentzen bada, beren lanpostuan homologazioaren aurretik zituzten baldintzetara itzuli ahal izango dira, lanaldi jarraitua kentzen denetik aurrerako ondorioekin, hala eskatzen badute. Data horretatik aurrera, homologazio-baimena eraginik gabe geldituko da, langilea langile ez-homologatu izango da, eta utzi egingo dio egun libreen murrizketaren osagarria jasotzeari ».

«Cuarta.– El personal que, a partir del 12 de marzo de 2012, se le autorice la homologación funcional y salarial y opte por el régimen de jornada normalizada continua, en el supuesto de que se suprima dicho régimen de jornada, podrá volver a las condiciones en que desempeñaba su puesto de trabajo con anterioridad a la homologación, desde la fecha de efectos de la supresión de la jornada continua, si así lo solicita. Desde dicha fecha, queda sin efectos la autorización de homologación, el personal tendrá la condición de personal no homologado y dejará de percibir el complemento por reducción del tiempo de libranza».

9.– Akordio honek aurreikusitakoek 2012ko martxoaren 12tik aurrera hartuko dute indarra.

9.– Las previsiones contenidas en el presente Acuerdo tendrán vigencia desde el 12 de marzo de 2012.


Azterketa dokumentala


Análisis documental