Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

65. zk., 2012ko martxoaren 29a, osteguna

N.º 65, jueves 29 de marzo de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA, NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL, AGRICULTURA Y PESCA
1518
1518

AGINDUA, 2012ko otsailaren 1ekoa, Ingurumen, Lurralde-Plangintza, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuarena, «Gernikako piperra» Adierazpen Geografiko Babestuaren (AGB) baldintza-agiria argitaratzen duena.

ORDEN de 1 de febrero de 2012, de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, por la que se publica el pliego de condiciones de la indicación geografica protegida (IGP) «Pimiento de Gernika» o «Gernikako piperra».

510/2006 (EE) Erregelamenduak, Kontseiluarenak, 2006ko martxoaren 20koak, nekazaritza– eta elikadura-produktuen adierazpen geografikoak eta jatorrizko deiturak babesteari buruzkoak, ezartzen du zer prozedura jarraitu behar duen estatu kide batek giza elikadurara zuzendutako nekazaritza-produktu bat jatorrizko deitura edo adierazpen geografiko babestu gisa onartua izateko.

El Reglamento (CE) núm. 510/2006, del Consejo de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios, establece el procedimiento que debe seguir un Estado Miembro para la obtención del reconocimiento como Denominación de Origen o Indicación Geográfica Protegida de un producto agrícola destinado a la alimentación humana. A nivel estatal es el Real Decreto 1335/2011, de 3 de octubre, el que regula, actualmente, el procedimiento para la tramitación de las solicitudes de inscripción de las denominaciones de origen protegidas y de las indicaciones geográficas protegidas en el registro comunitario y la oposición a ellas.

Estatuan, 1335/2011 Errege Dekretuak, urriaren 3koak, arautzen ditu, gaur egun, jatorrizko deitura babestuei eta adierazpen geografiko babestuei erkidegoko erregistroan izena emateko eskabideak izapidetzeko eta horiei aurka egiteko prozedura.

Prozedura horri jarraiki, 2005eko maiatzean, Gernikako Piperraren Batzorde Profesionalak eskabidea egin zuen produktu hori Jatorrizko Deitura Babestu gisa erregistratzeko. Eskabide-espedientea aztertu ostean, eta 2006ko martxoaren 20ko 510/2006 (EE) Erregelamenduaren 5. artikuluaren 5. atalari eta arloko barne-araudiari jarraiki, erregistratzearen aldeko erabakia eta hirugarrenek horren kontra egin ahal izateko baldintza-agiria argitaratu ziren, eta babes nazional iragankorra eman zitzaion jatorrizko deiturari.2007ko otsailaren 7ko Aginduaren bidez argitaratu ziren horiek. Agindu horrek, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura sailburuarenak, onartzen ditu «Gernikako Piperra/Pimiento de Gernika» jatorrizko deitura babestua eta horren araudia, 510/2006 (EE) Erregelamenduan (2007ko maiatzaren 17ko EHAA, 94 zk.), 2009ko urtarrilaren 13ko Aginduak, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburuarenak (2009ko otsailaren 10eko EHAA, 28. zk.) aldatutakoan, xedatutako izaera iragankorrez.

En cumplimiento de dicho procedimiento, en mayo del ejercicio 2005, el Comité Profesional del Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra, solicitó el registro de este producto como Denominación de Origen Protegida. Tras la revisión del expediente de solicitud, y de conformidad con el apartado 5 del artículo 5 del Reglamento (CE) núm. 510/2006 del Consejo de 20 de marzo de 2006, y de la normativa interna en la materia, se procedió a publicar la decisión favorable al registro y el pliego de condiciones a efectos de oposición por terceros otorgando a la Denominación de Origen la protección nacional transitoria. Esta publicación se llevó a cabo mediante la Orden de 7 de febrero de 2007, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueba la denominación de origen protegida «Genikako Piperra/Pimiento de Gernika» y su reglamento, con el carácter transitorio previsto en el Reglamento (CE) núm. 510/2006 (BOPV n.º 94 de 17 de mayo de 2007), modificada por Orden de 13 de enero de 2009, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación (BOPV n.º 28 de 10 de febrero de 2009).

Aldeko erabakia hartu zenez, Europako Batzordeari igorri zitzaion espedientea, jatorrizko deitura erregistratzeko eskumena duelako, jasotako dokumentazioa aztertu ondoren. Behin dokumentazioa aztertutakoan, aldaketa batzuk proposatu zituen Batzordeak; adibidez, 510/2006 Erregelamenduan ezarritako definizioen arabera, Adierazpen Geografiko Babestua (AGB) egokiagoa zela adierazi zuen eskatutako onarpena baino (JDB).

Adoptada la decisión favorable, el expediente se remitió a la Comisión Europea como órgano competente para proceder a la inscripción de la Denominación de Origen, previa revisión y estudio de la documentación recibida. Tras la evaluación de dicha documentación, la Comisión insta a cambiar elementos de la misma, tales como la propia figura solicitada (DOP) entendiendo más acorde con las definiciones establecidas en el Reglamento 510/2006, la figura de la Indicación Geográfica Protegida (IGP).

Batzordeari agiri berria eta dokumentu bakarra igorri ostean, Adierazpen Geografiko Babestuari zegokiona, eta Kontseiluaren 2006ko martxoaren 20ko 510/2006 EE Erregelamenduaren 7. artikulua kontuan hartuta, Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra AGBren dokumentu bakarra argitaratu zuen Batzordeak 2010eko apirilaren 14ko C 94/23 Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialean, hirugarrenek aurkara zezaten hala bazegokion.Aginduzko denbora-tarteak pasa ostean, Batzordearen 2010eko azaroaren 30eko 1107/2010 (EB) Erregelamenduaren bidez, Adierazpen Geografiko Babestua (Pimiento de Gernika edo Gernikako Piperra) erregistratu zuen Batzordeak Jatorrizko Deitura Babestuen eta Adierazpen Geografiko Babestuen Erregistroan (2010eko abenduren 1eko EBAO, L 315/18).

Tras la remisión a la Comisión del nuevo pliego y documento único, ya como Indicación Geográfica Protegida, y visto el artículo 7 del Reglamento (CE) núm. 510/2006 del Consejo de 20 de marzo de 2006, la Comisión procede a publicar el Documento Único de la IGP Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra en el Diario Oficial de la Unión Europea C 94/23 de 14 de abril de 2010, a los efectos de oposición a terceros. Transcurridos los periodos preceptivos, la Comisión mediante Reglamento (UE) n.º 1107/2010, de la Comisión, de 30 de noviembre de 2010, procede a inscribir la Indicación Geográfica Protegida en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas (Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra) (DOUE L 315/18 de 1 de diciembre de 2010).

Batzordearen eskariz egindako aldaketen ondorioz, ez dauka zentzurik 2007ko otsailaren 7ko Aginduak, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura sailburuarenak, «Gernikako Piperra / Pimiento de Gernika» jatorrizko deitura babestua eta horren araudia onartzen dituenak, 510/2006 (EE) Erregelamenduan xedatutako izaera iragankorrez. Hortaz, «Gernikako Piperra/Pimiento de Gernika» Adierazpen Geografiko Babestuaren baldintza-agiri berria argitaratu behar da, eta aipatutako Agindu hori indargabetu.

Como consecuencia de los cambios realizados a instancias de la Comisión, el contenido de la Orden de 7 de febrero de 2007, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueba la denominación de origen protegida «Genikako Piperra / Pimiento de Gernika» y su reglamento, con el carácter transitorio previsto en el Reglamento (CE) núm. 510/2006, ha quedado vacío de contenido por lo que resulta necesario proceder a la publicación del nuevo pliego de condiciones de la Indicación Geográfica Protegida «Genikako Piperra / Pimiento de Gernika» y derogar la precitada Orden.

Hori horrela, honako hau

En virtud de todo lo expuesto,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Baldintza-agiria argitaratzea.

Artículo 1.– Publicación del pieglo de condiciones.

«Gernikako Piperra» edo «Pimiento de Gernika» Adierazpen Geografiko Babestuaren (AGB) baldintza-agiria argitaratzea, Agindu honen eranskinean jasotzen dena.

Publicar el pliego de condiciones de la Indicación Geográfica Protegida (IGP) «Pimiento de Gernika» o «Gernikako Piparra», que figura como anexo a la presente Orden.

2. artikulua.– Adierazpen Geografiko Babestua kontrolatzea.

Artículo 2.– Control de la Indicación Geográfica Protegida.

1.– Hazi Fundazioak ziurtatuko ditu «Gernikako Piperra/Pimiento de Gernika» Adierazpen Geografiko Babestuko produktuak.

1.– La Fundación Hazi Fundazioa realizará la certificación de los productos de la Indicación Geográfica Protegida «Gernikako Piperra/Pimiento de Gernika».

2.– Elikagaien Kalitateko Zuzendaritzak gainbegiratuko du Hazi Fundazioaren jarduera.

2.– La Dirección de Calidad Alimentaria supervisará las actuaciones que realice la Fundación Hazi Fundazioa.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta gelditzen da 2007ko otsailaren 7ko Agindua, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburuarena, «Gernikako Piperra / Pimiento de Gernika» jatorrizko deitura babestua eta horren araudia onartzen dituena, 510/2006 (EE) Erregelamenduan xedatutako izaera iragankorrez.

Queda derogada la Orden de 7 de febrero de 2007, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueba la denominación de origen protegida «Genikako Piperra/Pimiento de Gernika» y su reglamento, con el carácter transitorio previsto en el Reglamento (CE) núm. 510/2006.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Elikagaien Kalitateko Zuzendaritzak agindu hau igorriko dio Ingurumen, Landa eta Itsas Inguruneko Ministerioari dagozkion ondorioetarako.

Primera.– La Dirección de Calidad Alimentaria remitirá esta orden al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente a los efectos oportunos.

Bigarrena.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean sartuko da indarrean agindu hau.

Segunda.– La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko otsailaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de febrero de 2012.

Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantzako sailburua,

La Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca,

MarÍa del Pilar Unzalu PÉrez de Eulate.

MarÍa del Pilar Unzalu Pérez de Eulate.

ERANSKINA
ANEXO
BALDINTZA-AGIRIA
PLIEGO DE CONDICIONES
«GERNIKAKO PIPERRA» EDO «PIMIENTO DE GERNIKA» ADIERAZPEN GEOGRAFIKO BABESTUA (AGB)
INDICACIÓN GEOGRÁFICA PROTEGIDA (IGP) «PIMIENTO DE GERNIKA» O «GERNIKAKO PIPERRA»

PRODUKTUAREN IZENA

NOMBRE DEL PRODUCTO

«Gernikako Piperra» edo «Pimiento de Gernika» Adierazpen Geografiko Babestua.

Indicación Geográfica Protegida «Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra».

PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

(Lehengaiak eta produktuaren ezaugarri fisiko, kimiko, mikrobiologiko eta/edo organoleptiko nagusiak barne).

(Incluidas las materias primas y las principales características físicas, químicas, microbiológicas y/u organolépticas del producto).

Gernikako Piperra Adierazpen Geografikoaren pean biltzen diren piperrak Capsicum annuum L. espezieko fruituak dira, Gernika barietate-motako tokiko barietatekoak, gordinik eta frijitzeko piper heldugabe gisa gizakiek kontsumitzekoak; hortaz, piper heldugabeak babesten dira. Tokiko barietate horretan, zenbait lerro aukeratu dira, eta horietako bi Merkataritza Barietateen Erregistroan inskribatu dira «Derio» eta «Iker» izenekin. Adierazpen Geografiko Babestuan sartu ahal izango dira, baita ere, Gernikako Piperra barietate-motaren ezaugarriak betetzen dituzten gainerako lerroak.

Los pimientos amparados por la Indicación Geográfica Gernikako Piperra o Pimiento de Gernika son los frutos de la especie Capsicum annuum L. pertenecientes a la variedad local del tipo varietal Gernika, destinados al consumo humano en fresco como pimiento inmaduro para freír, es por tanto objeto de protección, el pimiento en su estado inmaduro. Dentro de esta variedad local se han seleccionado varias líneas de las que dos se han inscrito en el Registro de Variedades Comerciales con los nombres «Derio» e «Iker» Cualquier otra línea dentro de esta variedad local que cumpla con las características que definen el tipo varietal Pimiento de Gernika podrá ser igualmente amparada por la Indicación Geográfica Protegida, previa consulta al Comité Profesional.

Gernikako Piperra fruitua piper gozoa da, eta ez dauka kapsizinarik edo oso gutxi dauka. Horren ondorioz, EAEko ingurumen-baldintzetan, ez dira piper minak izaten. Haragi fina dute (2 eta 3 mm. arteko lodiera), luzetarako atalak triangelu ertainaren eta estuaren arteko forma dauka, Pocharden (1966) sailkapeneko C3 eta C1 motei dagokiena.

El fruto del Pimiento de Gernika se caracteriza por ser un pimiento dulce con ausencia de capsicina o bajo contenido, por lo que en las condiciones ambientales del País Vasco no suele presentar picor, es de carne fina (2 a 3 mm de grosor*), sección longitudinal en forma de triangulo medio a estrecho que se corresponde con los tipos C3 y C1 de la clasificación de Pochard (1966).

Piper honen fruitu heldugabe freskoak frijituta jan ohi dira batez ere, eta gaur egun horrela kontsumitzen da gehien. Fruitu osoak oraindik kolore berde uniformea duenean biltzen da piperra, guztiz heldu eta amaierako neurria lortu baino lehen, luzeran, pedunkulua kontuan hartu gabe, 6 eta 9 cm artean dituenean, zabalera, berriz, 2 eta 3 cm artekoa, eta 10 eta 12 gramo arteko pisua duenean*. Tarteko berde eta berde ilun arteko tonalitatea izan ohi du. Estua eta luzea da, luzetarako atal triangeluarra du, eta zeharkako atala eliptiko eta triangeluar artekoa gutxi markatutako bi edo hiru lokulurekin. Punta zorrotza du, eta pedunkulua osoa, fina eta luzea. Pedunkulua sartzen den gunean, forma lauak eta sabelduak izaten dira nagusi.

El principal uso de este pimiento es la fritura de sus frutos frescos en estado inmaduro, consumo que en la actualidad se ha convertido en el preferente. Los frutos se recolectan mientras aún presentan color verde uniforme en su totalidad, y antes de haber alcanzado su maduración completa y su tamaño final, mientras su longitud, excluyendo el pedúnculo, se encuentra comprendida entre los 6 y 9 cm, su anchura es de entre 2 y 3 cm y su peso* de entre 10 y 12 gramos. La tonalidad de su color oscila entre verde medio y verde oscuro. Su forma es estrecha y alargada, con sección longitudinal triangular, y sección transversal elíptica a triangular con dos o tres lóculos poco marcados. Ápice agudo, pedúnculo entero, fino y largo. Las formas plana y abombada suelen ser las predominantes en la zona de inserción peduncular. La piel es fina, no coriácea y sin presencia de pergamino. Textura tersa y aspecto fresco. En su interior presentan semillas incompletamente formadas de color nacarado.

Azala fina da, ez larrukara, eta ez dauka pergaminorik. Egitura leuna eta itxura freskoa ditu. Guztiz eratu gabeko haziak edukitzen ditu barruan, nakar-kolorekoak.

Gernika barietatea («piper txorizero» eta «Bizkaiko piper» ere esaten zaio) «italiar gozoa» edo «kristal» moten antzekoa da, baina azala gogorragoa dauka heltzean, haragia finagoa (3 mm, eta ez 4 mm «italiar gozoak» bezala), eta kolore gorri bizia heldutakoan. Freskoan kontsumitzen da gehien, amaierako neurrira heldu baino lehen.

El tipo varietal Gernika, también conocido como «pimiento choricero» y «pimiento de Bizkaia», se encuentra próximo al tipo «dulce italiano» o «cristal», pero tiene piel más dura en maduración, carne menos gruesa (3 mm frente a 4 mm del «dulce italiano») y color rojo intenso en estado maduro. La mayor parte de su producción se consume en fresco, antes de alcanzar el tamaño final.

* Heldutako piperraren ezaugarriak

* Característica del pimiento en estado maduro

Produktuaren ezaugarriak:

Características del producto:

Piper gozoa da, eta honako ezaugarri morfologiko eta freskotasun-ezaugarri hauek ditu.

Pimiento dulce cuyas características morfológicas y de frescura serán las siguientes:

● Kolore berdea, tarteko berdearen eta berde ilunaren artekoa, eta distira arina eta uniformea.

● color verde entre verde medio y oscuro, con ligero brillo y uniforme en su coloración.

● Luzera 6 eta 9 cm artekoa. Ontzi berean sartu ahal izateko, piperren luzerak 2 cm-ko diferentzia izan dezake gehienez.

● longitud de 6 a 9 cm. En cada envase se permite una diferencia máxima en longitud de producto de 2 cm.

● Lokulu-kopurua: 2 edo 3, gutxi markatutakoak.

● número de lóculos, 2 o 3, poco marcados.

● Fruituaren forma: triangeluarra, estua eta luzanga.

● forma del fruto, triangular, estrecho y alargado

● Atala, eliptiko eta triangeluar artekoa.

● sección, elíptica a triangular.

● Punta zorrotza.

● ápice, agudo.

● Pedunkulua osoa, fina eta luzea.

● pedúnculo, entero, fino y largo.

● Haragiaren lodiera fina.

● espesor de la carne, fina.

● Azala, pergaminorik gabea, ez larrukara eta fina.

● piel, sin presencia de pergamino, no coriácea y fina.

● Egitura leuna.

● textura, tersa.

● Itxura freskoa.

● aspecto fresco.

Ezaugarri horiez gainera, kalitate-arauaren 1. mailakoak izango dira piperrak, eta honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Además de estas características los pimientos pertenecerán a la categoría 1.ª de la norma de calidad y deberán reunir los siguientes requisitos:

● Honelakoak izango dira:

● Deberán ser:

● Osoak.

● Enteros.

● Gaitzik gabeak.

● Sanos.

● Trinkoak.

● Consistentes.

● Barietate-motaren ohiko itxura izango dute.

● Con el aspecto característico del tipo varietal.

● Ez dute honakorik izango:

● Deberán estar exentos de:

● Ohiz kanpoko kanpo-hezetasunik.

● Humedad exterior anormal.

● Usain eta zapore arrarorik.

● Olor y sabor extraños.

● Hotzak eragindako kalterik.

● Daños causados por el frío.

● Ablaziorik edo erasorik.

● Ablación o ataques.

● Pitzadurarik, intsekturik, gaitzik edo usteldurarik.

● Grietas, insectos, enfermedades y podredumbres.

● Orban arrerik, mami-alteraziorik, zauririk eta kazkabarrak eragindako zimurrik.

● Manchas pardas, alteración de la pulpa, heridas y rugosidades causadas por el granizo.

● Tratamendu-hondakinik, lurrik edo zikinik.

● Residuos de tratamientos, tierra e impurezas.

● Uraren eta lurraren kare-hondakinik.

● Residuos calcáreos de agua y tierras.

● Orbaindu gabeko zauririk.

● Heridas no cicatrizadas.

● Eguzki-erredurarik.

● Quemaduras solares.

Itxura leuna eduki behar du piper honek, eta azalak guztiz estalita egon behar du.

Este pimiento deberá poseer una apariencia lisa y estar recubierto de piel en su totalidad.

Kalitate-parametroetako akats arinentzat metatutako perdoiek ez dute gaindituko ontziratutako sail baten % 10 zenbakitan. Perdoi bera ezartzen da kalibrean ere.

Las tolerancias acumuladas para ligeros defectos en parámetros de calidad, no podrán ser superiores a un 10% en número de cada partida envasada. Se establece la misma tolerancia en el calibre.

Manipulatu eta garraiatu ahal izateko moduko garapen- eta heldutasun-maila izango dute piperrek.

El pimiento presentará un nivel de desarrollo y un grado de madurez que le permita soportar la manipulación y el transporte.

INGURU GEOGRAFIKOA

ZONA GEOGRÁFICA

Ekoizpen-gunea

Zona de producción

Euskal Autonomia Erkidegokoan Atlantikoko klima duten inguruetan ekoiztuko dira piperrak, lurrin-transpirazio errealaren indizea 585 mm baino altuagoa dutenetan. Klima- faktore hori funtsezkoa da, eragin zuzena baitu piperren ezaugarrietan. Honako baldintza hauek dira egokienak piperrak hazteko: hezetasun erlatibo altua, tenperatura epelak, tenperatura-bitarte baxua, azidotasun pixka bat duten lurrak, airea ibiltzea landareen polena landare batetik bestera joan dadin.

Los pimientos se producirán en aquellas zonas de clima Atlántico de la Comunidad Autónoma del País Vasco que cuenten con un índice de evapotranspiración real superior a 585 mm. factor climático fundamental por tener una incidencia directa en las características del pimiento. Estas zonas aportan las condiciones idóneas para el cultivo, que podrían resumirse en: humedad relativa alta, temperaturas moderadas, baja oscilación térmica, suelos ligeramente ácidos, suficiente circulación de aire para favorecer el movimiento de polen entre las distintas plantas.

Gipuzkoan eta Bizkaian eta Arabako honako toki hauetan betetzen dira baldintza horiek: Arabako inguru kantauriarrean, hau da, Ayala, Okondo, Laudio, Amurrio eta Artziniega udalerrietan, eta Gorbea Inguruetan, Urkabustaiz, Zuia, Zigoitia, Legutio eta Aramaio udalerritan.

Este índice coincide con las provincias de Gipuzkoa y Bizkaia y las siguientes zonas de Alava: Zona Cantabrica Alavesa que comprende los municipios de Ayala, Okondo, Llodio, Amurrio y Artziniega, y Zona de Estribaciones del Gorbea, municipios de Urkabustaiz, Zuya, Zigoitia, Legutiano y Aramaio.

ONTZIRATZEKO INGURUA

ZONA DE ENVASADO

Ekoizten den inguruetan prestatuko eta ontziratuko da.

La Zona de acondicionamiento y envasado coincide con la zona de producción.

PIPERRA INGURU GEOGRAFIKO HORRETAKOA DELA FROGATZEN DUTEN ELEMENTUAK:

ELEMENTOS QUE PRUEBAN QUE EL PRODUCTO ES ORIGINARIO DE LA ZONA GEOGRÁFICA:

Produktua inguru horretakoa dela frogatzen dute honako elementu hauek:

Los elementos que prueban que el producto es originario de la zona son:

Alde batetik, produktuaren ezaugarriek. Gernikako Piperrak ezaugarri berezi batzuk ditu, produktuaren deskribapenean jasotzen direnak, eta haren ingurune naturalarekin eta laborantza-baldintzekin lotzen dute piperra ezaugarri horiek.

Por un lado, las propias características del producto, el Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra presenta unas características específicas reseñadas en el apartado correspondiente a la descripción del producto que le relacionan con su medio natural y con las condiciones de cultivo.

Kontrol– eta ziurtatze-sistema funtsezko elementua da produktuaren jatorria, kalitatea eta trazabilitatea bermatzeko. Honako prozesu hauek osatzen dute sistema hori:

El sistema de control y certificación es un elemento fundamental que avala el origen, la calidad y la trazabilidad del producto. Está constituido por los siguientes procesos:

Baratzezainen elkarteen bidez lortzen dituzte haziak erregistratutako ekoizleek. Erregistratutako ustiategiek piper mota horrentzat baimendutako barietateak soilik haz ditzakete. Produktuaren jatorria eta egiazkotasuna bermatzeko, kontrol-erakundeak azterketa genetikoak (ADN) eta fisiko-kimikoak egingo ditu.

Los productores registrados se suministran de semillas a través de las asociaciones de horticultores. Las explotaciones registradas únicamente pueden cultivar las variedades autorizadas para este tipo de pimiento. Para garantizar el origen y la autenticidad del producto la entidad de control lo someterá a análisis genéticos (ADN) y físico-químicos.

Ekoizpen-guneko ustiategi erregistratuetakoak izango dira piperrak, eta baimendutako barietateetakoak.

El pimiento procederá de explotaciones inscritas situadas en la zona de producción y de las variedades autorizadas.

Aurrez zehaztutako eta baimendutako laborantza-jarduerak (ekoizpen-sistemak, tratamenduak etab.) jarraitu beharko dira inskribatutako ustiategietan.

Las prácticas de cultivo (sistemas de producción, tratamientos, etc) en las explotaciones inscritas, serán las definidas y autorizadas previamente.

Adierazitako guneko ontziratze-zentroetan eta biltegietan mantenduko eta prestatuko da produktua, betiere, baldintza egokiak betetzen badituzte eta aurrez izena emanda badaude.

El producto se conservará y acondicionará en centros de envasado y almacenes situados en la zona definida que reúnan las condiciones establecidas y que previamente hayan sido inscritos.

Erregistratutako ontziratze-zentroetan Gernikako Piperraren erregistroetan inskribatutako ustiategietatik datorren piper berdea soilik manipulatu, ontziratu eta/edo merkaturatu ahal izango da.

Los centros de envasado registrados sólo podrán manipular, envasar y/o comercializar pimiento verde procedente de explotaciones inscritas en los registros del Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra.

Kutxa edo edukiontzi gogorretan garraiatuko dira bildutako piperrak, eta horiek behar bezala kodetuta egongo dira produktuaren trazabilitatea bermatzeko.

Los pimientos recogidos serán trasladados en cajas o contenedores rígidos que deberán estar debidamente codificados para asegurar la trazabilidad del producto.

Prozesu osoko kontrol guztiak pasatzen dituzten piperrak soilik ontziratuko eta banatuko dira jatorri-bermearekin.

Sólo se envasaran y expedirán con la garantía de origen, los pimientos que superen todos los controles a lo largo del proceso.

Produktuaren prozesu-katean behar diren kontrol-prozesu guztiak aplikatuko dira: ekoizpenean, mantentzean eta biltegiratzean, garraioan, ontziratzean, manipulatzean eta merkaturatzean... Horrela, ziurtatu ahal izango da identifikazio horrekin heltzen diren produktu guztiek beteko dituztela baldintza-agiri honetan jasotako eskakizunak eta aplikagarri den gainerako araudia.

Se aplicarán todos los procesos de control necesarios en la cadena de proceso del producto: en producción, conservación y almacenamiento, transporte, envasado, manipulación y en la comercialización, con el fin de certificar que el producto que llegue identificado cumpla todos los requisitos establecidos en el presente Pliego de Condiciones y demás normativa que sea de aplicación.

Hasiera batean, erregistratutako ekoizleek eta ontziratzaileek egin beharko dituzte produktuaren trazabilitate-kontrola eta kalitate-kontrola. Horiek, behar adina sistema operatibo eta kontrol-sistema egoki aplikatu behar dituzte haien lan-prozesuetan, produktuaren trazabilitatea ziurtatzeko ekoizpeneko eta merkaturatzeko etapa guztietan, bai eta baldintza– agiri honetan jasotako araudia betetzeko ere.

El control de la trazabilidad del producto y el control de calidad recaerá en primera instancia en los productores y en los envasadores registrados. Estos, deben implantar en sus procesos de trabajo los sistemas operativos y de control adecuados y suficientes, que les permitan asegurar a través de la identificación en cada una de las etapas de producción y comercialización, la trazabilidad del producto, así como cumplir con la normativa definida en el presente Pliego de Condiciones.

Gernikako Piperraren erregistroetan izena emandako guztiek onartuko dituzte kontrol– eta ziurtatze-egiturak egingo dituen kontrolak, horiek egiten lagunduko dute, eta eskatzen zaizkien dokumentu guztiak aurkeztu beharko dituzte ekoizpenari, manipulazioari eta merkaturatzeari dagokienez.

Todos aquellos inscritos en los registros del Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra aceptarán someterse a los controles que se realicen por parte de la estructura de control y certificación, colaborarán en la ejecución de los mismos y deberán aportar todos aquellos datos y documentos sobre la producción, manipulación o comercialización que le sean requeridos.

PRODUKTUA ESKURATZEA

OBTENCIÓN DEL PRODUCTO

Baratzezainen elkarteek aukeratuko dituzte haien haziak, ildo genetiko garbietatik abiatuta, eta Adierazpen Geografikoan izena emandako eta babestutako gunean dauden ustiategiei emango dizkiete. Produktuaren jatorria eta egiazkotasuna bermatzeko, baratzezainen elkarteek egiten duten jarraipenaz eta izena emandako baratzezainek egiten duten autokontrolaz gainera, urteko kontrol-plan bat ezarriko du kontrol-erakundeak.

Las asociaciones de horticultores deberán seleccionar su propia semilla, partiendo de líneas genéticas puras, haciendo entrega de la misma a aquellas explotaciones inscritas en la Indicación Geográfica y situadas dentro de la zona protegida. Para garantizar el origen y la autenticidad del producto, además del seguimiento que realizan las asociaciones de horticultores y el autocontrol al que se someten los horticultores registrados, la entidad de control establecerá un Plan de control anual.

Aire zabalean edo babespean landatu ahal izango dira piperrak. Ekoizpenari dagokionez, piperraren garapen eta fruitu-emate optimoa lortzeko laborantza-teknikak jarraituko dira. Ezin da erabili produktuaren kalitatea hondatzen duen produkturik edo laborantza-sistemarik.

La plantación se efectuará al aire libre o bajo cubierto. La producción se realizará siguiendo las técnicas de cultivo más adecuadas para el perfecto desarrollo y fructificación del pimiento. No se podrán utilizar productos o sistemas en el cultivo que dañen la calidad del producto.

Aire zabalean landatu behar bada, apirilean eta maiatzean landatuko da, eta negutegietan landatu behar bada, berriz, otsailean, martxoan eta apirilean; fruituak ekainetik aurrera bilduko dira lehenengo egoeran, eta, bigarrenean, apirilaren erdialdetik aurrera. Oro har, apirilaren eta azaroaren artean gauzatzen da bilketa. Metro koadroko 3-4 landarekoa izango da dentsitatea.

La plantación al aire libre se efectúa entre los meses de abril y mayo y, en el caso de la plantación en los invernaderos, ésta se adelanta a los meses de febrero, marzo y abril, realizándose la recolección de los frutos, en el primer caso, a partir de junio y, en el segundo, a partir de mediados de abril. Mayoritariamente, la recolección se realiza entre abril y noviembre. La densidad será de 3-4 plantas por metro cuadrado.

Zorua polietilenozko xafla batekin estaltzea komeni da belar gaiztoen lehia eragozteko. Landatu ondoren, lehenengo etapan, ura murriztu behar da, horrela hobeki garatuko delako sustrai-sistema, eta landareak tolestu gabe iraungo duelako ekoizpen-fase osoan zehar.

Es recomendable cubrir el suelo con lámina de polietileno para impedir la competencia de malas hierbas. Es importante que en la primera etapa tras la plantación exista una restricción de agua, ya que esto favorecerá un mejor desarrollo del sistema radicular a fin de que la planta pueda aguantar sin doblarse durante toda la fase de producción.

Behar den moduan ongarrituko da zoruan eta landarean oreka eta mantenugaien mailak mantentzeko. Horretarako, kontuan hartuko dira haztegiko erauzketak, landarearen nutrizio- egoera, lurzoruaren emankortasun-maila eta beste bide batzuetatik egindako ekarpenak (ura, gai organikoa, etab.).

La fertilización será la adecuada de cara a mantener el equilibrio y los niveles de nutrientes en el suelo y en la planta, teniendo en cuenta de este modo, las extracciones del cultivo, el estado nutricional de la planta, el nivel de fertilidad del suelo y las aportaciones realizadas por otras vías (agua, materia orgánica, etc...)

Produktua lortzeko tratamendu minimoak eta beharrezkoak soilik erabiliko dira. Ahal den neurrian, borroka biologikoko tratamenduak edo teknikak erabiliko dira.

Los tratamientos deberán ser los mínimos y necesarios para la obtención del producto siempre que sea factible se utilizarán tratamientos o técnicas de lucha biológica.

Esku-hartze kimikoa beharrezkoa bada, ingurunean eragin txikiena duten materia aktiboak erabiliko dira, eraginkorrenak, toxikologia baxuena eta hondakin-arazo gutxi dituztenak, fauna laguntzailearengan eragin txikiena dutenak eta erresistentzia-arazo txikienak dituztenak.

En caso de resultar necesaria la intervención química, las materias activas empleadas serán las que generen menor impacto ambiental, mayor eficacia, menor toxicología y problemas de residuos, menor efecto sobre la fauna auxiliar y menor problema de resistencia.

Euskal Autonomia Erkidegoan dagokion unean indarrean dagoen Piperraren Ekoizpen Integratuaren arau teknikoan jasotako baldintzak bete beharko dira.

Se deberán seguir las especificaciones de la norma técnica de la Producción Integrada para el Pimiento vigente en cada momento en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Ez bada guztiz beharrezkoa, eta, betiere, laguntza teknikoarekin, ez da erabiliko aurrez onartu ez den produktu fitosanitariorik. Tratamenduren bat aplikatu behar bada, teknikari eskumendunen baimena beharko da, arazoa konpontzeko egokiena izango da tratamendua, eta ingurumena zaintzen duten eta bizkor desagertzen diren produktuak erabiliko dira.

De no ser absolutamente necesario y siempre bajo asesoramiento técnico no se podrán utilizar otro tipo de productos fitosanitarios que no sean los aprobados previamente. En caso de aplicar algún tratamiento, éste se realizará bajo la autorización de los técnicos competentes y de manera ajustada al problema planteado, con productos respetuosos con el medio ambiente y de eliminación rápida.

Eskuz eta modu mailakatuan bilduko dira fruituak, hau da, behar hainbat aldiz pasatuz. Produktua garapen-une optimoan dagoenean egingo da bilketa. Kontu handiz bilduko dira fruituak kalterik ez eragiteko.

La recolección será manual y escalonada, realizando tantas pasadas como sean precisas; ésta se realizará en el punto de desarrollo óptimo del producto. Se realizará cuidadosamente, a fin de no dañar el fruto.

Kutxa edo edukiontzi gogorretan eramango dira bildutako piperrak ez daitezen zanpatu prestatzeko biltegirako bidean.

Los pimientos recogidos serán trasladados en cajas o contenedores rígidos evitando en todo momento su aplastamiento hasta el almacén de acondicionado.

Ekoizpen-ustiategietan bertan prestatu eta ontziratu ohi dira piperrak.

Tradicionalmente, las labores de acondicionado y envasado se realizan en las propias explotaciones de producción.

Produktua garapen-puntu optimoan dagoenean biltzen denez, egunero egin behar da bilketa, eta egun berean ontziratzen da. Halere, ohiz kanpo, eta ekoizpen handieneko egoeran, hurrengo egunean ere ontziratu ahal izango dira.

Como la recolección del producto se realiza en el punto óptimo de desarrollo del mismo, ésta se realiza diariamente con lo que las labores de envasado se efectúan durante la misma jornada, aunque excepcionalmente y en situaciones de máxima producción, estas labores se podrán realizar en la jornada siguiente.

Deituraren izen ona mantentzeagatik prestatzen eta ontziratzen da produktua ekoizpen- gune berean, produktua egiazkoa dela ziurtatzeaz gainera, horren kalitatea eta ezaugarriak bermatzen baitira horrela.

El requisito del acondicionamiento y envasado en la misma zona de producción, tiene por objeto proteger la reputación de la denominación, garantizando, además de la autenticidad del producto, el mantenimiento de su calidad y características.

Bizkor iraungitzen den produktu freskoa da; ez da gomendatzen hotz-ganberetan gordetzea, eta beharreko ez diren lekualdatzeak eta alfer-denborak saihestea komeni da, horiek eragin kaltegarria baitute produktuaren kalitatean.

Se trata de un producto fresco de caducidad corta en el que se desaconseja la conservación en cámaras frigoríficas así como los desplazamientos y tiempos muertos innecesarios por su influencia negativa en la calidad del producto.

Gainera, produktua ekoizpen gunetik kanpo ontziratuz gero, zailagoa izango litzateke kalitatea eta produktuaren egiazkotasuna bermatzea.

Además, la realización de las labores de envasado fuera de la zona de producción, complicaría las tareas de control lo que podría tener un efecto negativo en la garantía de calidad y autenticidad del producto.

Piperrak horien kalitatea hondatu gabe deskargatzea ahalbidetzen duten sistemak edukiko dituzte prestatzeko eta ontziratzeko zentroek.

Los centros de acondicionamiento y envasado dispondrán de sistemas que garanticen la descarga sin dañar la calidad de los pimientos.

Prestatzeko eta ontziratzeko zentroak behar bezala aireztatuta egongo dira, eta tenperatura eta hezetasun erlatibo egokia izango dute.

Los centros de acondicionamiento y envasado se encontrarán correctamente aireados, con una adecuada temperatura y humedad relativa.

Eskuz eta kontu handiz ontziratuko dira beti, produktuaren ezaugarri fisikoak ez aldatzeko.

El envasado será manual y se realizará siempre con sumo cuidado, permitiendo de este modo mantener las características físicas del producto.

Kontsumitzaileari amaierako salmenta egiteko unitateetan soilik merkaturatuko da produktua. Batzorde Profesionalak kanpaina bakoitzerako aurrez onartutako ontziak eta formatuak erabili beharko dira. Ontzi eta formatu horiek kontsumitzaileen eskarietara egokituko dira, eta produktuaren kalitatea eta irudia zainduko dute uneoro.

El producto sólo se podrá comercializar en unidades de venta final al consumidor, debiéndose utilizar aquellos envases y formatos previamente autorizados por el Comité Profesional para cada campaña, de modo que dichos envases y formatos se vayan adaptando a las demandas de los consumidores y se asegure la calidad e imagen del producto en todo momento.

Era berean, bortxatu ezin diren ontzi itxietan ontziratuko da produktua.

Asimismo el producto que vaya envasado deberá estar en envases cerrados de manera inviolable.

Produktua erraz ikustea ahalbidetu behar du ontziak, eta hori behar bezala babesten eta mantentzen dela bermatu.

El envase deberá asegurar la fácil visualización del producto, así como una adecuada protección y conservación del mismo.

Baldintza-agiri honetan jasotako baldintzak beteko dituzten etiketek.

El etiquetado cumplirá las especificaciones establecidas en el presente pliego.

INGURUNEAREKIKO LOTURA

VÍNCULO CON EL MEDIO

Izen onean eta antzinako jarduera kulturaletan oinarritzen da Gernikako Piperraren eta zehaztutako inguru geografikoaren arteko lotura. Izan ere, produktu hori oso maitatua da Euskal Herriko kontsumitzaileen artean, eta oso estimatua da merkatuan.

El vínculo entre la zona geográfica delimitada y el pimiento de Gernika o Gernikako Piperra se basa en la reputación y en las prácticas culturales aplicadas desde antiguo, lo cual viene avalado, entre otros aspectos por la gran popularidad de la que goza el producto entre los consumidores del País Vasco así como por su cotización en el mercado.

Gernikako Piperra Euskal Autonomia Erkidegoko kultibar zaharrenetako bat da dakigunez, eta horren haziak eta piperrak eskuratzeko gakoak belaunaldiz belaunaldi irakatsi dira mendeetan zehar, Bizkaiko historiaren zati bat idazteraino.

El pimiento de Gernika o Gernikako Piperra es uno de los cultivares más antiguos conocidos en el País Vasco, y sus semillas y sus secretos de obtención vienen dándose de padres a hijos a través de los siglos y viene siendo parte de la historia de Bizkaia.

Euskal Autonomia Erkidegoko eta estatuko gastronomia-kritikariek (Llona Larrauri, Busca Isusi, J.L. Iturrieta, J.J. Lapitz, José Castillo, Marquesa de Parebere edo Ignacio Domenech) askotan goretsi dute produktu hau haien artikuluetan, edo haien errezetetan sartu dute. Munduan ezagun diren euskal sukaldariek ere erabiltzen dute produktu hau, hala nola, Arguiñanok edo Subijanak.

Grandes críticos gastronómicos del País Vasco y del resto del estado (Llona Larrauri, Busca Isusi, J.L. Iturrieta, J.J. Lapitz, José Castillo, Marquesa de Parebere o Ignacio Domenech) han alabado este producto en sus artículos o lo han incluido en alguna de sus recetas. Incluso cocineros vascos de fama mundial como Arguiñano o Subijana utilizan este producto en sus recetas.

Hori horrela, Gernikako Piperra ezagutarazteko, «Gernikako Piperraren Kofradia» sortu zen 1998an. Gernikako Piperra sustatzeko jarduerak antolatzen ditu kolektibo horrek. Adibidez, produktu-dastatzeak antolatzen dituzte Gernikako azoka tradizionalean; udalerri

Así, con el único fin de dar a conocer el «Pimiento de Gernika» o «Gernikako Piperra», se constituyó en 1998, la «Cofradía del Gernikako Piperra». Este colectivo organiza diversas actividades promocionales del pimiento de Gernika entre las que destaca la degustación de este producto en el tradicional mercado de Gernika, municipio del que este pimiento toma el nombre por que tradicionalmente este ha sido el territorio donde más se ha cultivado y donde tiene lugar el famoso mercado hortofrutícola que se celebra todos los lunes y en el que el pimiento es uno de los productos protagonistas.

horren izena hartzen du piperrak, bertan landu izan delako gehien, eta astelehenero barazkien eta fruituen azoka ezaguna egiten delako bertan (piperra da azokako protagonistetako bat).

«Gernikako azken astelehena» Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza-azoka garrantzitsuena da; 10.000 pertsona baino gehiago joaten dira bertara, eta urriko azken astelehenean egiten da. Gernika hiribildua eratzeko gutunean, 1366koan, aipatzen da azoka gernikar hori.

El «último lunes de Gernika» es la feria agrícola más importante del País Vasco, con una asistencia que supera las 100.000 personas y se celebra el último lunes de octubre. Sobre este mercado gernikés, ya la Carta Fundacional de la Villa de Gernika de 1366, contiene referencias a su celebración.

Bestalde, produktu honen izen ona ziurtatzen du, baita ere, Ikerfelek, merkatu- azterketak egiten dituen enpresak, kalitate onartuko produktuen gainean egindako azterketak. Metodologia kuantitatiboan oinarritu zen azterketa; 2009ko uztailaren 16aren eta 30aren artean, elkarrizketa pertsonalak egin zizkieten Euskal Autonomia Erkidegoko etxeetan erosketak egiteaz arduratzen ziren 900 pertsonei. Azterketa horren arabera, Gernikako Piperrak % 83ko nabaritasun-maila osoa (espontaneoa + iradokia) du Euskal Autonomia Erkidegoko biztanleen artean.

La reputación de este producto queda asimismo acreditada por el dato de notoriedad resultante del estudio realizado por la empresa de investigaciones de mercado Ikerfel, sobre productos de calidad reconocida, elaborado mediante metodología cuantitativa, a partir de la realización de 900 entrevistas personales, que fueron realizadas entre el 16 y el 30 de julio de 2009, a personas responsables de compra en el hogar residentes en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Según este estudio el «Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra» tiene un nivel de notoriedad total (espontánea + sugerida) que alcanza el 83% de la población de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Azaldu dugun eran, izen onaz eta kultura-jarduerez gainera, zehaztutako inguru geografikoko klima ere funtsezkoa da produktu horren kalitatea eta berezitasunak mantentzeko.

Como ya se ha expuesto, además de la reputación y prácticas culturales, el clima de la zona geográfica delimitada es fundamental para asegurar la calidad y especificidad de este producto.

Mota horretako piperrak hazkunde– eta ugalketa-garapen egokia izateko behar dituen tenperaturak eta hezetasun-mailak biltzen ditu inguru geografiko horrek.

El clima de la zona geográfica combina por tanto las temperaturas y condiciones de humedad que el cultivo de este tipo de pimiento exigen para un correcto desarrollo vegetativo y reproductivo.

Piper hori Espainiako hegoaldeko klima beroagoko guneetan landu denetan, tenperatura altuen eta higrometria baxuen garaian, behera egin du fruituen merkataritza-kalitateak, aurrez «Gabardina», «Blossom end rot - puntako usteldura» gisa deskribatutako arazo fisiologikoak eta/edo piper minak agertu baitira.

Cuando este pimiento se ha cultivado en otras zonas del sur de España con un clima más cálido y en épocas coincidentes con temperaturas elevadas e higrometrías bajas, ha disminuido la calidad comercial de los frutos por presentarse mayor proporción de frutos afectados por los problemas fisiológicos descritos anteriormente de «Gabardina», «Podredumbre apical-Blossom end rot» y/o frutos picantes.

Zoruan (aire zabalean zein negutegietan) lantzen den barietate autoktonoa da, eta oso ongi egokitu da babespean laboratzeko tekniketara, 70eko hamarkadaz geroztik gauzatzen baitituzte horiek nekazariek. Negutegietan hazteko sistema horiek tunel hotzak dituzte, berogailurik eta argirik gabekoak. Gehienez ere laguntza-berogailu bat jar daiteke laborantzako lehenengo fasean. Tunel horien xedea da laborantza-zikloa luzatzea ekoizpena handiagotzeko eta bizkortasuna eta merkatutako prezio hobeak lortzea kanpainaren hasieran aire zabaleko laborantzarekin alderatuta, horrek beranduago ematen baititu fruituak.

Es una variedad autóctona que se cultiva en suelo (tanto al aire libre como en invernadero), que se ha adaptado perfectamente a las técnicas de cultivo bajo cubierta que practican los agricultores desde la década de los 70. Estos sistemas de cultivo en invernadero consisten en túneles fríos sin calefacción ni iluminación, o como mucho con sólo calefacción de apoyo durante la primera fase del cultivo, que persiguen alargar el ciclo de cultivo para incrementar la producción o conseguir mayor precocidad y los mejores precios del mercado al principio de campaña con respecto al sistema de cultivo al aire libre con una producción más tardía.

Inguruko nekazarien behaketari eta esperientziari esker sortu da tokiko barietate hori.

La variedad local es el resultado directo de la observación y el saber hacer de los agricultores de la zona. Refleja su relación con el ambiente y se encuentra particularmente bien adaptada a las condiciones del clima existente en la zona. A lo largo de mucho tiempo el hombre ha sido capaz de preservar con éxito el tipo varietal del Pimiento de Gernika, así como su cultivo y uso comercial particular que han permitido conservar la originalidad de este

Bistakoa da inguruarekin lotuta dagoela, eta oso ongi egokituta dagoela gune horretako klima-baldintzetara. Denbora luzean zehar, gizakia gai izan da Gernikako Piperra barietatea mantentzeko, bai eta horren laborantza eta merkaturatze partikularra ere; horri esker mantendu da mota horretako piperraren orijinaltasuna. Gernikako Piperren berezitasuna da modu bikainean egokituta daudela ekoizpen-ingurura.

tipo de pimiento. Los pimientos de Gernika deben su especificidad a su perfecta adaptación al área de producción.

KONTROL-EGITURA

ESTRUCTURA DE CONTROL

Baimendutako erakunde pribatu bat da kontrol-erakundea, hain zuzen ere, Hazi Fundazioa; Abadiñoko (Bizkaia) Muntsaratz Dorrean dago, eta 94 603 03 30 da horren telefono- zenbakia, 94 603 39 53, fax-zenbakia eta euskolabel@euskolabel.net posta elektronikoko helbidea.

La Entidad de Control es un Organismo Privado Autorizado, Fundación Hazi Fundazioa, con dirección en Torre Muntsaratz de Abadiño (Bizkaia), teléfono 94 603 03 30, fax 94 603 39 53 y correo electrónico: euskolabel@euskolabel.net.

Gernikako Piperra UNE-EN 45011 (07/C-PR030 egiaztapena) arauaren arabera ziurtatzeko egiaztatutako erakunde bat da Hazi Fundazioa.

La Fundación Hazi Fundazioa, es una entidad acreditada para certificar «Pimiento de Gernika o Gernikako Piperra» de acuerdo con la norma UNE-EN 45011 (Acreditacion n.º 07/C-PR030).

ETIKETAK

ETIQUETADO

Etiketetan, indarrean dagoen legedian zehazten diren datu orokorrez gainera, derrigorrean adierazi behar da Gernikako Piperra dela, eta honako logotipo hau agertuko da:

En el etiquetado, además de los datos que con carácter general se determinan en la legislación vigente figurará obligatoriamente la mención «Pimiento de Gernika» o «Gernikako Piperra» y su logotipo que se reproduce a continuación:

Adierazpen Geografikoaren ikurra duten etiketa eta ontzi guztiak kontrolatuko dira, horiek behar bezala erabiltzen direla bermatzeko, ez daitezen antzeratu, eta horien idazketak edo aurkezpenak ez diezaion kalterik eragin Adierazpen Geografikoari.

Se llevará un control de las etiquetas o envases donde se encuentre el símbolo de la Indicación Geográfica con el fin de vigilar su adecuada utilización, que no se produzcan imitaciones y que su redacción o presentación no provoque desprestigio para la Indicación Geográfica.

LEGE-ESKAKIZUNAK

REQUISITOS LEGISLATIVOS.

(CE) 510/2006 Erregelamendua, Kontseiluarena, 2006ko martxoaren 20koa, nekazaritza- eta elikadura-produktuen adierazpen geografikoak eta jatorrizko deiturak babesteari buruzkoa.

Reglamento (CE) n.º 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios.

1414/2005 Errege Dekretua, 2005eko azaroaren 25ekoa, jatorrizko deitura babestuei eta adierazpen geografiko babestuei erkidegoko erregistroan izena emateko eskabideak izapidetzeko eta horiei aurka egiteko prozedura arautzen duena.

Real Decreto 1414/2005, de 25 de noviembre de 2005, por el que se regula el procedimiento para la tramitación de las solicitudes de inscripción en el Registro comunitario de las denominaciones de origen protegidas y de las indicaciones geográficas protegidas, y la oposición a ellas.

1069/2007 Errege Dekretua, uztailaren 27koa, jatorrizko deitura babestuei eta adierazpen geografiko babestuei erkidegoko erregistroan izena emateko eskabideak izapidetzeko eta horiei aurka egiteko prozedura arautzen duena.

Real Decreto 1069/2007, de 27 de julio, por el que se regula el procedimiento para la tramitación de las solicitudes de inscripción en el Registro comunitario de las denominaciones de origen protegidas y de las indicaciones geográficas protegidas y la oposición a ellas.


Azterketa dokumentala


Análisis documental