Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

219. zk., 2011ko azaroaren 18a, ostirala

N.º 219, viernes 18 de noviembre de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

Jaurlaritzaren Lehendakaritza
Presidencia del Gobierno
5618
5618

45/2011 EBAZPENA, azaroaren 8koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinen bidez xedatzen baita Jaurlaritzaren Kontseiluak hartutako erabaki hau argitara ematea: «ESS-Eurpako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren (Bilbao European Spallation Source Bilbao) Partzuergoaren Estatutuak aldatzea».

RESOLUCIÓN 45/2011, de 8 de noviembre, de la Directora de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Acuerdo adoptado por el Consejo de Gobierno «de modificación de los Estatutos del Consorcio ESS-Fuente Europea de Neutrones por Espalación (Bilbao European Spallation Source Bilbao)».

2011ko azaroaren 8an egindako batzarrean, Jaurlaritzaren Kontseiluak zera erabaki zuen: ESS-Europako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren (Bilbao European Spallation Source Bilbao) Partzuergoaren Estatutuak aldatzea; eta horri beharrezko publizitatea emateko, hauxe

Habiéndose aprobado por el Consejo de Gobierno, en su sesión celebrada el día 8 de noviembre de 2011, el Acuerdo de modificación de los Estatutos del Consorcio ESS-Fuente Europea de Neutrones por Espalación (Bilbao European Spallation Source Bilbao), y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBATZI DUT:

RESUELVO:

Lehen artikulua.- «ESS-Europako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren (Bilbao European Spallation Source Bilbao) Partzuergoaren Estatutuak aldatzeko Erabakiaren» testua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara ematea.

Artículo único.- Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Acuerdo «de modificación de los Estatutos del Consorcio ESS-Fuente Europea de Neutrones por Espalación (Bilbao European Spallation Source Bilbao», que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko azaroaren 8a.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 8 de noviembre de 2011.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

La Directora de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

M.ª JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

M.ª JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAK AZAROAREN 8AN EMANDAKO 45/2011 EBAZPENARENA

ANEXO A LA RESOLUCIÓN 45/2011, DE 8 DE NOVIEMBRE, DE LA DIRECTORA DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO

EUROPAKO ESPALAZIO BIDEZKO NEUTROIEN ITURRIAREN (BILBAO EUROPEAN SPALLATION SOURCE BILBAO) PARTZUERGOAREN ESTATUTUAK ALDATZEKO ERABAKIA

ACUERDO DE MODIFICACIÓN DE LOS ESTATUTOS DEL CONSORCIO ESS-FUENTE EUROPEA DE NEUTRONES POR ESPALACIÓN (BILBAO EUROPEAN SPALLATION SOURCE BILBAO

2006ko abenduaren 22an, Hezkuntza eta Zientzia MinisteriOak eta Eusko Jaurlaritzak hitzarmena bat formalizatu zuten, zeinaren helburua honako hau baita: Europako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren (Bilbao European Spallation Source Bilbao, ESS) proiektua eraiki eta ustiatzea.

En fecha 22 de diciembre de 2006, el Ministerio de Educación y Ciencia y el Gobierno Vasco formalizaron un convenio que tuvo por objeto establecer la colaboración entre ambas Administraciones Públicas para que el proyecto de Fuente Europea de Neutrones por Estalación (European Spallation Source, ESS) fuera construido y explotado científicamente en el País Vasco.

Eratu zen Partzuergoak izaera juridiko propioa du, bere kideen nortasunetatik berezia dena; eta horretaz gain, baditu Estatutuak ere. Ebazpen baten bidez, Lankidetza-hitzarmena BOEn argitaratzeko agindu zen, eta hala egin zen 2007ko martxoaren 26ko BOEn (73. zk.). Bada ebazpena horren bidez, batetik, onartu ziren estatutuak, eta, bestetik, bere eranskinean jaso ziren. Parteek erabaki zuten ezen, Hitzarmenak sinatzen zenetik 2010eko abenduaren 31ra arteko indarraldia izango zuela.

El Consorcio que se constituyó en virtud de dicho convenio tiene personalidad jurídica propia y diferenciada de la de sus miembros, y se rige por los Estatutos que, asimismo, fueron aprobados y acompañados como anexo a la Resolución mediante la que se ordenó la publicación en el BOE del convenio de colaboración, la cual tuvo lugar el día 26 de marzo de 2007, BOE n.º 73. Las partes acordaron una vigencia del convenio desde el día de su firma hasta el 31 de diciembre de 2010.

Aipatu lankidetza-hitzarmena sinatu zenean, Hezkuntza eta Zientzia Ministerioak zuen ikerketa teknikoa eta zientifikoa sustatu eta orokorki koordinatzeko politikaren gaineko eskumena; baina, orain Zientzia et Berrikuntza Ministerioarena da,

Las competencias en materia de política de fomento y coordinación general de la investigación científica y técnica, que en el momento de la firma del convenio citado, ostentaba el Ministerio de Educación y Ciencia, las ostenta en la actualidad el Ministerio de Ciencia e Innovación.

Hezkuntza eta Zientzia Ministerioaren eta Eusko Jaurlaritzaren arteko lankidetza honelakoxe konpromisoaz gauzatu zen: aipatu proiektuaren prestakuntza-faserako partzuergo bat sortu eta martxan jartzeko hartu zuten konpromisoaz hain justu ere. 2009ko ekainaren 10ean, Gobernu Suediarrean eta Gobernu Espainiarrean ikerketa zientifikoaren arloan eskumenka zituzten departamentuek akordio bat sinatu zuten, hain justu ere, ESS -egoitza biko proiektu bakar gisa- garatzeko hautagaitza bateratua formalizatzeko: Egoitza nagusia LUD-en, eta bestea Bilbon; bestalde, Espainiari ematen zitzaizkion jabetzaren % 10 eta ESS-ren lehendakariordetza.

La colaboración entre el Ministerio de Educación y Ciencia y el Gobierno del País Vasco se concretó en los compromisos que ambas Administraciones adquirieron en relación con la creación y funcionamiento de un Consorcio para la fase preparatoria del citado proyecto. El 10 de junio de 2009, los Departamentos competentes en materia de investigación científica del Gobierno Español y del Gobierno Sueco, firmaron un Acuerdo que formalizaba la candidatura conjunta para el desarrollo de ESS como proyecto único con dos sedes: una principal en Lund, y otra en Bilbao, y otorgaba a España el 10% de la propiedad y la Vicepresidencia de la ESS.

Bilboko egoitzaren xede nagusiak hauexek dira: ESS-ren osagaiak ikertu, garatu, prototipotu eta entseatzeko ikerketa-zentro nagusia izatea. Eta guzti hori, bai hasierako faseetan diseinu kontzeptuak aztertzeko, bai ESS hobetu eta hedatzeko diseinu zehatza eta eraikuntza garatzeko fasean eta baia geroko garapenetan ere; eta horretaz gaian, Europako hegoaldean eta erdialdean, adimen-, hezkuntza- eta hedapen-zentro legez funtzionatzeko eta ESSan saiakuntzak egiteko, komunitate zientifikoak sarbide-estazio bat -urrutitik erabiltzekoa- izatea. Tresna zientifikoak garatzeko, Egoitzako instalazioak eta kapazitateak baliatu ahal izango dituzte ikertzaileak, ESSrako zein beste instalazio zientifiko batzuetarako.

Los principales objetivos de la sede de Bilbao son: servir como centro principal de investigación, desarrollo, prototipazo y ensayo de los diferentes componentes de ESS, tanto en las fases iniciales de revisión del diseño conceptual como en el desarrollo del diseño de detalle y la construcción y en futuros desarrollos para mejora o ampliación de ESS, y dotar a la comunidad científica de una estación de acceso remoto para la realización de experimentos en ESS que funcionaría como un centro intelectual, educativo y de difusión para el Centro y Sur de Europa. Los investigadores también podrán aprovecha las capacidades e instalaciones de la Sede para desarrollo de instrumentación científica, tanto para ESS como para otras instalaciones científicas.

Azeleragailuak ikertu, garatu, diseinatu eta fabrikatzeko erreferentzia-zentroa izateko, behar dituen instalazioak izanen ditu Bilboko Egoitzak; eta horretaz gain, ESSren entseguetarako zentro printzipala izango da, eta bai mundu guztiko ikertzaileek, Bilbotik eta ESSan, entseguak egiteko zentroa -urrutiko sarbidea duena- ere.

La sede de Bilbao contará con las instalaciones que le permitan situarse como centro de referencia en la investigación, el desarrollo, el diseño y la fabricación de aceleradores, además de constituirse como centro principal de ensayos de la ESS, y como centro remoto en el que científicos de todo el mundo puedan hacer ensayos en la ESS desde Bilbao.

Eta hori dela-eta, indarrean den hitzarmeneko bederatzigarren klausulak ematen dizkien ahalak eta indarrean den arautegiak exijitzen dituen prozedurekin bat etorriaz, parteek hitzarmena aldatzea adostu zuten, hain justu ere Europako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren egoitza, Bilbon ezarri beharrekoa, eraiki, ekipatu eta ustiatzeko tresna egokia bihurtzeko. 2010eko uztailaren 28an, Partzuergoaren Artezkaritza Kontseiluak erabaki eta adostu zuen aipatu aldakuntza, eta horretaz gain, beste hitzarmen bat eta beste estatutu batzuk emateko erabakia ere hartu zuen.

Por todo ello, las partes, en uso de las atribuciones que les confiere la cláusula novena del convenio vigente y siguiendo los procedimientos que exige la normativa en vigor, convinieron en modificar el convenio al objeto de convertirlo en instrumento idóneo para la construcción, el equipamiento y la explotación de la sede a instalar en Bilbao de la Fuente Europea de Neutrones por Espalación. La referida modificación se consensuó y acordó por el Consejo Rector del Consorcio en fecha 28 de julio de 2010, habiendo adoptado la decisión del dictado de un nuevo convenio, así como de unos nuevos Estatutos.

Partzuergoko kide ziren bi administrazioetako organo egokiek erabaki zuten onarpena: 91/2010 Ebazpena, abenduaren 30ekoa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinarekin xedatzen baita honakoak argitara ematea: batetik, Jaurlaritzak egindako hitzarmena, eta, bestetik, Ikerkuntzako estatu-idazkariak 2011ko urtarrilaren 5ean hartutako Ebazpena; izan ere, ebazpen horren bitartez argitara ematen baita honako hau: Europako Espalazio bidezko Neutroi Iturriaren (ESS-Bilbao European Spallation Source Bilbao) Espainiako Egoitza eraiki, ekipatu eta ustiatzeko lankidetza-hitzarmena, Euskal Autonomia Erkidegoarekin egindakoa.

La aprobación se produjo por los órganos correspondientes de ambas Administraciones Consorciadas: Resolución 91/2010, de 30 de diciembre, de la Directora de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone de publicación del convenio celebrado por el Gobierno Vasco y Resolución de 5 de enero de 2011, de la Secretaría de Estado de Investigación, por la que se publica el Convenio de colaboración con la Comunidad Autónoma del País Vasco en la construcción, en el equipamiento y en la explotación de la Sede Española de la Fuente Europea de Neutrones por Espalación (ESS-Bilbao European Spallation Source Bilbao).

Geroztik, 2011. urteko lehen hiruhilekoan zehar, lanaren fase berriaren ezaugarri bereziak zirela-eta, pentsatu dute egokia dela aldaketak egitea Partzuergoaren Estatutuetan, idazki honi eransten zaion testuaren arabera.

Posteriormente, durante el primer semestre del año 2011, las dos Administraciones Consorciadas, dadas las características propias de esta nueva fase del trabajo, han entendido como conveniente hacer unas modificaciones en los Estatutos del Consorcio, según texto que se anexiona a la presente propuesta.

Jaurlaritzaren Kontseilu honek onartutako hitzarmenaren testuko laugarren klausulan jasotako aurreikuspenekin bat etorriaz, sasoi baten erabaki eta onartutako finantzaketa-baldintzei eta kostuei dagokienez, aipatu aldaketek ez dakarte inolako aldaketarik.

Los cambios referenciados no suponen modificación alguna respecto de los costes y condiciones de financiación acordados y aprobados en su momento de conformidad con las previsiones recogidas en la cláusula cuarta del texto del convenio aprobado por este Consejo de Gobierno.

Ondorioz, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak eta Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismoko sailburuak proposatuta, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak, eztabaidatu ostean, honako hau

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, y del Consejero de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, y previa la correspondiente deliberación, el Consejo de Gobierno adopta el siguiente

ERABAKI DU:

ACUERDO

«Lehenengoa.- «ESS-Europako Espalazio bidezko Neutroien Iturriaren (Bilbao European Spallation Source Bilbao) Partzuergoaren Estatutuen aldaketa onartzea; 2010eko uztailaren 28an, Artezkaritza Kontseiluak hartutako Erabakiaz onartu ziren; hain justu ere, Partzuergoko administrazioek, hau da, Zientzia eta Berrikuntza Ministerioak eta Eusko Jaurlaritzak -2011-11-02ko Artezkaritza Kontseiluan- adostutako testuaren arabera.

«Primero.- Autorizar la aprobación de la modificación de los Estatutos del Consorcio ESS-Fuente Europea de Neutrones por Estalación (Bilbao European Spallation Source Bilbao), aprobados por Acuerdo del Consejo Rector de fecha 28 de julio de 2010, según texto consensuado por las dos Administraciones Consorciadas, Ministerio de Ciencia e Innovación y Gobierno Vasco, en sesión del Consejo Rector celebrada en fecha 2 de noviembre de 2011, que se adjunta como anexo al presente Acuerdo.

Bigarrena.- Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Idazkaritzak ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agindua emango du».

Segundo.- Por la Dirección de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento se ordenará la publicación de este Acuerdo en el Boletín Oficial del País Vasco».

EUROPAKO ESPALAZIO BIDEZKO NEUTROIEN ITURRIAREN ESPAINIAKO EGOITZA (ESS BILBAO EUROPEAN SPALLATION SOURCE BILBAO) ERAIKI, HORNITU ETA USTIATZEKO PARTZUERGOAREN ESTATUTUAK

ESTATUTOS DEL CONSORCIO PARA LA CONSTRUCCIÓN, EQUIPAMIENTO Y EXPLOTACIÓN DE LA SEDE ESPAÑOLA DE LA FUENTE EUROPEA DE NEUTRONES POR ESPALACIÓN (ESS BILBAO EUROPEAN SPALLATION SOURCE BILBAO)

I. KAPITULUA

CAPÍTULO I

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.- Eratzea.

Artículo 1.- Constitución.

Europako Espalazio bidezko Neutroien iturriaren Espainiako egoitza eraiki, hornitu eta ustiatzeko Partzuergoa (aurrerantzean, Partzuergoa) zuzenbide publikoko erakunde gisa eratzen da, Estatuko Administrazio Orokorrak eta Euskal Autonomia Erkidegoak (aurrerantzean, EAE) osatutakoa, hurrenez hurren, Zientzia eta Berrikuntza Ministerioaren (aurrerantzean, MICINN) eta Eusko Jaurlaritzan ikerketaren arloan eskumena duen sailaren bitartez.

El Consorcio para la construcción, el equipamiento y la explotación de la sede española de la Fuente Europea de Neutrones por Espalación (en adelante, Consorcio) se constituye como una entidad de derecho público integrada por la Administración General del Estado, a través del Ministerio de Ciencia e Innovación (en adelante, MICINN) y por la Comunidad Autónoma del País Vasco (en adelante, CAPV), a través del Departamento competente en materia de investigación del Gobierno Vasco.

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen 3. artikuluko 2.e) atalaren arabera. Partzuergoa administrazio publikotzat hartzen da, eta irabazi-asmorik gabeko erakunde gisa eratzen da.

De conformidad con el apartado 2.e) del artículo 3 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, el Consorcio tiene la consideración de Administración Pública y se constituye como entidad sin ánimo de lucro.

2. artikulua.- Nortasun juridikoa.

Artículo 2.- Personalidad jurídica.

Partzuergoak berezko nortasun juridikoa eta erabateko ahalmena du dagozkion berariazko helburuak betetzeko.

El Consorcio tiene personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines específicos.

3. artikulua.- Helburuak.

Artículo 3.- Fines.

Partzuergoaren helburua da berori osatzen duten administrazioen lankidetza zientifikoa, ekonomikoa, teknikoa eta administratiboa kudeatu eta sustatzea, Europako Espalazio bidezko Neutroien iturriaren Espainiako egoitza (ESS-Bilbao European Spallation Source Bilbao, aurrerantzean ESS Bilbao) eraiki, hornitu eta ustiatzeko; edota, hala badagokio, azpiegitura zientifiko independentea eraikitzea, bi aldeek sinatutako lankidetza-hitzarmenean ezarritako baldintzetan.

El Consorcio tiene como fin gestionar y promover la colaboración científica, económica, técnica y administrativa de las Administraciones que lo integran para la construcción, el equipamiento y explotación de la sede española de la Fuente Europea de Neutrones por Espalación (ESS Bilbao European Spallation Source Bilbao, en adelante ESS Bilbao) o, en su caso, para construir una infraestructura científica independiente en los términos que se establecen en el convenio de colaboración suscrito por las dos partes.

4. artikulua.- Iraupena.

Artículo 4.- Duración.

Partzuergoa haren kausa den lankidetza-hitzarmenaren indarraldira arte eratzen da.

El Consorcio se constituye hasta la fecha de vigencia del Convenio de colaboración del que el mismo trae causa.

5. artikulua.- Araubide juridikoa.

Artículo 5.- Régimen Jurídico.

Partzuergoa zuzentzen dute estatutu hauen xedapenek, haiek garatzeko emandako barne araudiak, eta Estatuko Administrazio Orokorraren eta Euskal Autonomia Erkidegoaren antolamendu juridikoak.

El Consorcio se rige por las disposiciones de estos Estatutos, por la reglamentación interna dictada en desarrollo de los mismos y por el ordenamiento jurídico público tanto de la Administración General del Estado como de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

6. artikulua.- Egoitza.

Artículo 6.- Domicilio.

Partzuergoaren egoitza hau da: Laida bidea, 207 B eraikina, 48160 Derio, Bizkaia.

El Consorcio tiene su domicilio en Laida bidea, Edificio 207 B, 48160 Derio, Bizkaia.

II. KAPITULUA

CAPÍTULO II

GOBERNU ETA ADMINISTRAZIO ORGANOAK

ÓRGANOS DE GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN

7. artikulua.- Zerrendatzea.

Artículo 7.- Enumeración.

Partzuergoaren gobernu eta administrazio organoak honako hauek dira:

Son órganos de gobierno y administración del Consorcio los siguientes:

a) Kontseilu Errektorea.

a) El Consejo Rector.

b) Batzorde Eragilea.

b) La Comisión Ejecutiva.

d) Zuzendari Eragilea.

d) El Director Ejecutivo.

c) Zuzendari Zientifikoa.

c) El Director Científico.

8. artikulua.- Kontseilu Errektorearen osaera eta izaera.

Artículo 8.- Composición y naturaleza del Consejo Rector.

1.- Kontseilu Errektorea da Partzuergoaren gobernu eta administrazio organo gorena.

1.- El Consejo Rector es el órgano máximo de gobierno y administración del Consorcio.

2.- Kontseilu Errektorea honako kide hauek osatzen dute:

2.- El Consejo Rector está integrado por los siguientes miembros:

a) Lehendakaria: Kontseilu Errektorearen lehendakaritza urtero txandakatuko da eta, hasiera batean, Eusko Jaurlaritzan ikerketaren arloan eskumena duen sailaren titularrak nahiz hark horretarako izendatzen duen pertsonak hartuko du bere gain, eta, jarraian, Zientzia eta Berrikuntza Ministerioaren titularrak nahiz hark horretarako izendatzen duen pertsonak.

a) Presidente: la presidencia del Consejo Rector tendrá carácter rotatorio anual y será asumida inicialmente por el titular del Departamento competente en materia de investigación del Gobierno Vasco o la persona que este designe a tal efecto y, seguidamente, por el titular del Ministerio de Ciencia e Innovación o la persona que este designe a tal efecto.

b) Lehendakariordea: Kontseilu Errektorearen lehendakariordetza urtero txandakatuko da eta, hasiera batean, MICINNen titularrak nahiz hark horretarako izendatzen duen pertsonak hartuko du bere gain, eta, jarraian, Eusko Jaurlaritzan berrikuntza teknologikoaren arloan eskumena duen sailaren titularrak nahiz hark horretarako izendatzen duen pertsonak.

b) Vicepresidente: la vicepresidencia del Consejo Rector tendrá carácter rotatorio anual y será asumida inicialmente por el titular del MICINN o la persona que este designe a tal efecto y seguidamente por el titular del Departamento competente en materia de Innovación Tecnológica del Gobierno Vasco o la persona que este designe a tal efecto.

c) Batzordekideak: Kontseiluko kide izango dira Zientzia eta Berrikuntza Ministerioaren lau ordezkari, MICINNen titularrak izendatutakoak, eta Euskal Autonomia Erkidegoko lau ordezkari, EAEko Gobernu Batzordeak izendatutakoak.

c) Vocales: serán vocales del Consejo cuatro representantes del Ministerio de Ciencia e Innovación, nombrados por el titular del MICINN y cuatro representantes de la Comunidad Autónoma del País Vasco, nombrados por el Consejo de Gobierno de la CAPV.

Idazkari gisa jardungo du, hitzarekin baina botorik gabe, Kontseilu Errektoreak izendatutako pertsonak.

Actuará como secretario, con voz pero sin voto, la persona que designe el propio Consejo Rector.

Era berean, Kontseiluaren bileretara Zuzendari Eragilea eta Zuzendari Zientifikoa bertaratuko dira, eta hitza izango dute, baina botorik ez.

Igualmente asistirán a las reuniones del Consejo el Director Ejecutivo y el Director Científico, con voz y sin voto.

3.- Kontseilu Errektorearen bileretara bertaratu ahal izango dira (eta hitza izango dute, baina botorik ez), egoki iruditzen zaienean, MICINNen titularra, Eusko Jaurlaritzan ikerketaren arloan eskumena duen sailaren titularra eta berrikuntza teknologikoaren arloan eskumena duen sailaren titularra, nahiz horiek izendatzen dituzten pertsonak, ohorezko lehendakari eta lehendakariorde gisa, hurrenez hurren; baina, haien presentzia ez da kontuan hartuko quorumaren ondorioetarako.

3.- Podrán asistir a las reuniones del Consejo Rector, con voz y sin voto, cuando lo consideren conveniente, el titular del MICINN, el titular del departamento competente en materia de investigación y el titular del departamento competente en materia de innovación tecnológica del Gobierno Vasco, o las personas que éstos designen, en calidad de Presidente y Vicepresidente de Honor, respectivamente, sin que su presencia compute a efectos de quórum.

4.- Kontseilu Errektoreko kideak lau urte berriztagarriko aldi baterako hautatuko dira; baina, dena den, haiek izendatu dituen erakundeak askatasunez eta noiznahi kendu ahal izango ditu, eta dagokion ordezkoa izendatu beharko du. Ordezkoa Kontseilu Errektoreko kide izango da ordezkatutako pertsonak izendatu zeneko aldia amaitu arte.

4.- Los miembros del Consejo Rector serán elegidos por un periodo de cuatro años, renovables, pudiendo no obstante ser revocados libremente y en cualquier momento por la entidad por la que hayan sido designados, a quien le corresponderá nombrar el correspondiente sustituto. Éste ostentará la condición de miembro del Consejo Rector hasta la finalización del periodo para el que fuere nombrada la persona sustituida.

5.- Betetzen duten karguaren arrazoiagatik izendatutako Kontseilu Errektoreko kideek kide izateari utziko diote kargu hori uzten duten unean, eta kargua betetzeko izendatzen dutena izango da kide berria.

5.- Los miembros del Consejo Rector designados por razón del cargo que desempeñen dejarán de serlo en el momento en el que cesen en dicho cargo, siendo nuevo miembro quien fuere nombrado para el desempeño del mismo.

6.- Kontseilu Errektorean, karguaren arrazoiagatik izendatutako kideen ordez, horiek karguan araubidez ordezkatzen dituztenak edo idatziz berariaz izendatzen dituztenak jarri ahal izango dira.

6.- Los miembros designados en razón de su cargo podrán ser sustituidos en el Consejo Rector por quien reglamentariamente les sustituya en el cargo o sea nombrado expresamente por escrito.

7.- Kontseilu Errektoreko kideek ez dute ordainsaririk jasoko karguan jarduteagatik, euren eginkizuna betetzeak sorrarazten dizkien gastuen ordain-eskubidearen kaltetan izan gabe.

7.- Los miembros del Consejo Rector no percibirán retribución por el ejercicio de su cargo, sin perjuicio del derecho a ser resarcidos de los gastos que les represente cumplir con su cometido.

8.- Kontseilu Errektoreko kideak ezingo dira izan ESS-Bilbaoko langile plantillakoak.

8.- Los miembros del Consejo Rector no podrán pertenecer a la plantilla de personal del ESS Bilbao.

9. artikulua.- Kontseilu Errektorearen eskumenak.

Artículo 9.- Competencias del Consejo Rector.

Kontseilu Errektoreak honako eskumenak izango ditu:

El Consejo Rector tendrá las siguientes competencias:

a) Partzuergoaren jarduteko arau, jarraibide eta irizpide orokorrak finkatzea, eta haren helburuak betetzeko jarraitu beharreko kudeaketa-modua onartzea.

a) Fijar las reglas, directrices y criterios generales de actuación y funcionamiento del Consorcio y aprobar la forma de gestión por la que se debe regir el cumplimiento de sus fines.

b) Batzorde Eragileak proposatuta, Partzuergoaren urteko aurrekontuak, urteko kontuak eta amaitutako aurrekontuaren kitapena onartzea.

b) Aprobar, a propuesta de la Comisión Ejecutiva, los presupuestos anuales del Consorcio, las cuentas anuales y la liquidación del presupuesto vencido.

c) Partzuergoan sartutako administrazioei, hala badagokio, haiek egin beharreko transferentziak egokitu ditzaten proposatzea.

c) Proponer a las administraciones consorciadas, en su caso, la modificación de las transferencias a realizar por éstas.

d) Litezkeen aurrekontu aldaketei dagozkien zenbatekoen mugak ezartzea.

d) Establecer los límites de las cuantías de eventuales modificaciones presupuestarias.

e) Partzuergoaren inbertsio eta finantzaketa programak onartzea.

e) Aprobar los programas de inversión y financiación del Consorcio.

f) Administrazioan sartutako administrazioei proposatzea, Finantza Batzordeak txostena eman ondoren, diruzaintzako aldi baterako desfaseei aurre egiteko Partzuergoak behar litzakeen zorpetze eragiketak, halakotzat ulertuta behin edo behin eta aparteko kasuetan sor litezkeen likidezia gabeziako egoerak, zorraren saldo biziak aurrekontuaren ehuneko bost gainditu ahal izan gabe.

f) Proponer a las administraciones consorciadas, previo informe de la Comisión Financiera, las eventuales operaciones de endeudamiento que pudiera necesitar el Consorcio para atender desfases temporales de tesorería, entendiendo como tales las situaciones de falta de liquidez que se puedan producir ocasionalmente y de forma excepcional, no pudiendo superar el saldo vivo de la deuda el cinco por ciento de su presupuesto.

g) Batzorde Eragileak proposatuta, jardunen eta proiektuen urteko plana onartzea.

g) Aprobar, a propuesta de la Comisión Ejecutiva, el plan anual de actuaciones y proyectos.

h) Zuzendari Eragilea eta Zuzendari Zientifikoa izendatu eta bereiztea, haien kontratazio aldiak zehaztea eta euren karguen jardunen jaso beharreko ordainsariak finkatzea.

h) Nombrar y separar al Director Ejecutivo y al Director Científico, determinar sus periodos de contratación y fijar las retribuciones que éstos hayan de percibir en el ejercicio de sus cargos.

i) Partzuergoan sartutako administrazioei Estatutuen aldaketa proposatzea.

i) Proponer a las administraciones consorciadas la modificación de los Estatutos.

j) Partzuergoa desegitea erabakitzea, estatutu hauen 23. artikuluan jasotako kasuan, eta, era berean, hura likidatzeko era erabakitzea.

j) Acordar la disolución del Consorcio, en el supuesto previsto en el artículo 23 de estos Estatutos, así como la forma de su liquidación.

k) Obrak, ondasunak, zerbitzuak eta hornidurak kontratatzeko Batzorde Eragileak eta Zuzendari Eragileak baimendu ditzaketen muga ekonomikoak finkatzea.

k) Fijar los límites económicos de autorización a la Comisión Ejecutiva y al Director Ejecutivo para contratar obras, bienes, servicios y suministros.

l) Batzorde Betearazleak proposatuta, ESS-Bilbaoko langileen soldata esparrua, eta haren plantillaren egitura orokorra eta mugak onartzea.

l) Aprobar, a propuesta de la Comisión Ejecutiva, el marco salarial del personal del ESS Bilbao, así como la estructura general y los límites de su plantilla.

m) Partzuergoan sartutako administrazioei kide gehiago onartzeko proposamena egitea. Horiek sektore publikoari dagozkion irabazi asmorik gabeko administrazio publiko, erakunde publiko edo erakunde pribatu izango dira.

m) Proponer a las administraciones consorciadas la admisión de nuevos miembros, que tendrán la condición de administraciones públicas, organismos públicos o entidades privadas sin ánimo de lucro que pertenezcan al sector público.

n) Partzuergoaren egoitza aldatzea.

n) Cambiar el domicilio del Consorcio.

● ESS-Bilbaoren jardueren urteko memoria onartzea.

● Aprobar la memoria anual de actividades del ESS Bilbao.

p) Batzorde Eragileak proposatuta, Partzuergoan sartutako administrazioek lagatako ondasun higigarriak edo higiezinak (baldin eta Partzuergoaren helburuetarako jadanik erabilgarriak ez badira) eta horrek berekin dakarren gastu aurrekontua itzul daitezen onartzea.

p) Aprobar, a propuesta de la Comisión Ejecutiva, la devolución de los bienes muebles o inmuebles cedidos por las administraciones consorciadas que ya no resulten de utilidad para los fines del Consorcio y el presupuesto de gastos que ello origine.

q) ESS-Bilbaon garatu beharreko programa zientifikoa onartzea.

q) Aprobar el programa científico a desarrollar en ESS Bilbao.

r) Partzuergoan sartutako administrazioek ados jarrita ezar dezaketen beste edozein eskumen.

r) Cualquier otra competencia que puedan establecer de mutuo acuerdo las administraciones consorciadas.

10. artikulua.- Kontseilu Errektorearen deialdi eta bilkuren araubidea.

Artículo 10.- Régimen de convocatorias y sesiones del Consejo Rector.

1.- Kontseilu Errektoreak urtean bi bilera arrunt egingo ditu, eta ezohiko bilerak lehendakariaren ekimenez edo Partzuergoan sartutako administrazioetako batek eskatuta egingo ditu. Bilerak modu presentzialean edo modu birtualean, bideo konferentzia bidez, egin ahal izango dira. Idazkariak deituko ditu bilerak, lehendakariak berariaz eskatuta, eta aldez aurretik gai-zerrenda jakinaraziko du, gutxienez zazpi egutegi-egun lehenago ohartarazita.

1.- El Consejo Rector se reunirá con carácter ordinario dos veces al año y, con carácter extraordinario, a iniciativa del Presidente o cuando lo solicite una de las administraciones consorciadas. Las reuniones podrán celebrarse de forma presencial o de forma virtual a través de videoconferencia. El Secretario, por encargo explícito del Presidente, convocará las reuniones con información previa del orden del día, con un periodo de preaviso que no podrá ser inferior a siete días naturales.

Era berean, eta Lehendakariaren nahiz ordezkatutako alderen baten ekimenez, bilera horietara beste edonor deitu ahal izango da, dagokion gai-zerrendan sartutako gaien arabera haiek bertaratzea egokitzat jotzen bada.

Asimismo y a iniciativa del Presidente o de alguna de las partes representadas, podrán ser convocadas a dichas reuniones cualesquiera otras personas cuya asistencia se estime adecuada en función de los asuntos incluidos en el orden del día correspondiente.

2.- Bilerak egin ahal izateko, lehendakariak edo lehendakariordeak, idazkariak eta Partzuergoa osatzen duten erakundeetako bakoitzaren beste ordezkari batek bertaratu behar izango dute.

2.- Las reuniones se celebrarán cuando concurran como mínimo el Presidente o el Vicepresidente y el secretario y otro representante de cada una de las entidades que forman el Consorcio.

3.- Batzorde Errektorean ordezkatutako alde bakoitzak boto bakar zatiezin bana izango du, erakundeak bilera bakoitzean izendatzen duen ordezkariaren esku. Hona erakunde bakoitzaren boto ehunekoa:

3.- Cada una de las partes representadas en el Consejo Rector dispone de un voto único indivisible ejercido por el representante que la institución designe en cada reunión, el peso del voto de cada institución será el siguiente:

MICINN: % 50

MICINN: 50%

EAE: % 50

CAPV: 50%

4.- Kontseilu Errektorearen erabakiak aho batez hartuko dira.

4.- Los acuerdos del Consejo Rector se tomarán por unanimidad.

5.- Batzorde Errektoreak idatzizko prozeduraren bidez hartu ahal izango ditu erabakiak.

5.- El Consejo Rector podrá adoptar decisiones por procedimiento escrito.

11. artikulua.- Kontseilu Errektoreko lehendakariaren eskumenak.

Artículo 11.- Competencias del Presidente del Consejo Rector.

Kontseilu Errektoreko lehendakariak honako eskumenak izango ditu:

El Presidente del Consejo Rector tendrá las siguientes competencias:

a) Partzuergoaren ordezkaritza gorena izatea.

a) Ejercer la más alta representación del Consorcio.

b) Batzorde Errektorearen bilerak deitzea, haien buru izatea eta amaitutzat ematea, bai eta haren eztabaidak zuzentzea ere.

b) Convocar, presidir y dar por finalizadas las reuniones del Consejo Rector, así como dirigir sus deliberaciones.

Lehendakaria ez balego, lehendakariordeak jardungo du eginkizun horietan.

En ausencia del Presidente, ejercerá estas funciones el Vicepresidente.

12. artikulua.- Batzorde Eragilearen osaera eta izaera.

Artículo 12.- Composición y naturaleza de la Comisión Ejecutiva.

1.- Partzuergoaren jarduerak jarraitu eta gauzatzeko, Kontseilu Errektoreak izendatutako honako kide hauek osatutako Batzorde Eragilea eratuko da:

1.- A los efectos del seguimiento y ejecución de las actividades del Consorcio se crea una Comisión Ejecutiva integrada por los siguientes miembros nombrados por el Consejo Rector:

a) Bi, MICINNen izenean. Gutxienez horietako bat Kontseilu Errektoreko kide izango da. Bietako edozeinek Batzordeko lehendakari edo lehendakariorde gisa jardun ahal izango du, MICINNi kargu horiek betetzea egokitzen zaionean.

a) Dos en representación del MICINN, de los que al menos uno será miembro del Consejo Rector. Cualquiera de los dos podrá actuar como Presidente o Vicepresidente de la Comisión cuando le corresponda al MICINN ejercer tales cargos.

b) Bi, EAEren izenean. Gutxienez horietako bat Kontseilu Errektoreko kide izango da. Bietako edozeinek Batzordeko lehendakari edo lehendakariorde gisa jardun ahal izango du, EAEri kargu horiek egokitzen zaizkionean.

b) Dos en representación de la CAPV, de los que al menos uno será miembro del Consejo Rector. Cualquiera de los dos podrá actuar como Vicepresidente o Presidente de la Comisión cuando le corresponda a la CAPV tales cargos.

Idazkari gisa jardungo du Kontseilu Errektorean eginkizun hori betetzen duenak, hitzarekin baina botorik gabe.

Actuará como secretario quien ejerza tal función en el Consejo Rector, con voz pero sin voto.

Zuzendari Eragileak eta Zuzendari Zientifikoak Batzorde Eragilearen bileretan parte hartuko dute, hitzarekin baina botorik gabe.

Participarán en las reuniones de la Comisión Ejecutiva, con voz pero sin voto, el Director Ejecutivo y el Director Científico.

2.- Batzordeko lehendakaritzaren eta lehendakariordetzaren jarduna txandakatu egingo da, Kontseilu Errektorerako aurreikusitako aldizkatze berarekin, kontuan izanik Partzuergoan sartutako administrazio berak ezin duela bi organoen lehendakaritzan aldi berean jardun.

2.- El ejercicio de la presidencia y vicepresidencia de la Comisión serán rotatorios con la misma alternancia prevista para el Consejo Rector, teniendo en cuenta que la Presidencia de ambos órganos no puede ser ejercida simultáneamente por la misma administración consorciada.

3.- Izendatutako kideak ezingo dira izan ESS Bilbaoko langile plantillakoak.

3.- Los miembros designados no podrán pertenecer a la plantilla de personal de ESS Bilbao.

4.- Batzorde Eragileko kideei, artikulu honetan aurreikusita ez dagoen guztirako, estatutu hauetan Kontseilu Errektoreko kideentzat ezarritako araubide bera izango zaie aplikatzekoa.

4.- A los miembros de la Comisión Ejecutiva les es de aplicación, en lo no previsto en este artículo, el mismo régimen que el establecido para los miembros del Consejo Rector en estos Estatutos.

5.- Batzorde Eragileak Aholku Batzordeari aholkularitza eskatu ahal izango dio, estatutu hauen 16. artikuluan ezarri bezala, eta beste espezialista batzuei ere eskatu ahal izango die, jorratu beharreko gaien arabera.

5.- La Comisión Ejecutiva podrá recabar el asesoramiento de la Comisión Asesora establecida en el artículo 16 de estos Estatutos, así como de otros especialistas en función de los temas a tratar.

13. artikulua.- Batzorde Eragilearen eskumenak.

Artículo 13.- Competencias de la Comisión Ejecutiva.

Batzorde Eragileak honako eskumenak ditu:

La Comisión Ejecutiva tiene las siguientes competencias:

a) Batzorde Errektoreari helaraztea urteko aurrekontuaren proposamena, urteko kontuak, amaitutako aurrekontuaren kitapena, eta jardunen eta proiektuen urteko planaren proposamena, hark onar ditzan; eta behin onartu ondoren horien jarraipena egitea.

a) Elevar al Consejo Rector para su aprobación, la propuesta del presupuesto anual, las cuentas anuales, la liquidación del presupuesto vencido y la propuesta del plan anual de actuaciones y proyectos, así como hacer su seguimiento una vez aprobados.

b) Kontseilu Errektoreari proposatzea ESS Bilbaoko langileengan eragina izango duen soldata-taula zein esparrutan egingo den.

b) Proponer al Consejo Rector el marco en el que se confeccionará la tabla salarial que afectará al personal del ESS Bilbao.

c) Kontseilu Errektoreari ESS Bilbaoren jardueren urteko memoria aurkeztea.

c) Presentar al Consejo Rector la memoria anual de actividades del ESS Bilbao.

d) Kontseilu Errektoreari helaraztea, horrek onartzeko, Partzuergoan sartutako erakundeek lagatako ondasun higigarriak edo higiezinak itzultzeko proposamena, baldin eta Partzuergoaren helburuetarako jadanik erabilgarriak ez badira, bai eta horrek berekin dakarren gastu aurrekontua itzultzeko ere.

d) Elevar al Consejo Rector para su aprobación, la propuesta de devolución de los bienes muebles o inmuebles cedidos por las instituciones consorciadas que ya no resulten de utilidad para los fines del Consorcio, así como el presupuesto de gastos que ello origine.

e) Zuzendari Eragileak proposatuta eta Kontseilu Errektoreak adostutako langile arloko esparru orokorraren barnean, kategoria profesionalen araudi bat eta Partzuergoko langileen ordainsari egitura onartzea.

e) Aprobar, a propuesta del Director Ejecutivo y dentro del marco general en materia de personal acordado por el Consejo Rector, un reglamento de categorías profesionales y la estructura retributiva del personal del consorcio.

f) Aurrekontu aldaketak onartzea, Kontseilu Errektoreak ezarritako mugen barruan.

f) Aprobar las modificaciones presupuestarias, dentro de los límites que establezca el Consejo Rector.

g) Obrak, zerbitzuak eta hornidurak kontratatzea, Kontseilu Errektoreak finkatutako muga ekonomikoen arabera.

g) Contratar obras, servicios y suministros, de acuerdo con los límites económicos fijados por el Consejo Rector.

h) Zuzendari Eragileak proposatuta eta Zuzendari Zientifikoak txostena eman ondoren, erabiltzaileak zentroan sartzeko protokoloa onartzea.

h) Aprobar, en su caso, a propuesta del Director Ejecutivo y previo informe del Director Científico, el protocolo de acceso de los usuarios al centro.

i) ESS Bilbaok egiten dituen zerbitzuen tarifak edo prezioak onartu, aldatu edo ezabatzea.

i) Aprobar, modificar o suprimir las tarifas o precios de los diferentes servicios que preste el ESS Bilbao.

j) Estatutu hauetan beste organo batzuei berariaz esleitu gabeko eskumen guztiak baliatzea, bai eta Kontseilu Errektorearen esku utz daitezkeen beste guztiak ere.

j) Ejercer todas aquellas competencias no expresamente asignadas a otros órganos en los presentes Estatutos así como todas aquellas que le puedan ser delegadas por el Consejo Rector.

14. artikulua.- Batzorde Eragilearen deialdi eta bilkuren araubidea.

Artículo 14.- Régimen de convocatorias y sesiones de la Comisión Ejecutiva.

1.- Batzorde Eragilearen ohiko bilkura gutxienez hiruhilean behin egingo da, eta ezohiko bilkura egingo da Lehendakariak deitzen duen guztietan, edo Partzuergoan sartutako administrazioetako batek eskatzen duenean.

1.- La Comisión Ejecutiva se reunirá en sesión ordinaria al menos una vez al trimestre, y en sesión extraordinaria siempre que sea convocada por el Presidente, o cuando lo solicite una de las administraciones consorciadas.

2.- Bilkurak egin daitezen, gutxienez Lehendakaria edo Lehendakariordea, Idazkaria eta Partzuergoan sartutako bi administrazioetatik gutxienez ordezkari bana bertaratu beharko dira.

2.- Las sesiones se celebrarán cuando concurran como mínimo el Presidente o el Vicepresidente, el Secretario y al menos otro representante por cada una de las dos administraciones integrantes del Consorcio.

3.- Akordioak guztien adostasunarekin erabakiko dira.

3.- Los acuerdos se tomarán por unanimidad.

15. artikulua.- Zuzendari Eragilea eta Zuzendari Zientifikoa.

Artículo 15.- Del Director Ejecutivo y del Director Científico.

1.- Zuzendari Eragilea eta Zuzendari Zientifikoa Kontseilu Errektoreak izendatuko ditu zehaztutako denbora tarte baterako, eta kargu horiek berritu ahal izango dira segidako aldi laburrago edo berdinetarako. Kontratatuak edo esleituak egongo dira aldi baterako, erabateko edo aldi baterako arduraldian.

1.- El Director Ejecutivo y el Director Científico serán nombrados por el Consejo Rector, por el periodo de tiempo que se determine, pudiendo ser renovados en los cargos por sucesivos periodos iguales o inferiores. Estarán contratados, o adscritos temporalmente, en régimen de dedicación exclusiva o a tiempo parcial.

2.- Zuzendari Eragileak honako eskumenak izango ditu:

2.- Corresponden al Director Ejecutivo las siguientes competencias:

a) ESS-Bilbao zuzendu eta administratzea, eta zientzia eta teknologiari dagozkion bikaintasuna izan dezan arduratzea Kontseilu Errektoreak zehazten duen esparruan.

a) Dirigir y administrar ESS Bilbao así como velar por su excelencia científica y tecnológica en el marco que determine el Consejo Rector.

b) Zuzendari Zientifikoak txostena eman ondoren, Kontseilu Errektoreari programa zientifikoa proposatzea hark onartu dezan, aurretik Zientziaren Aholku Batzordeari iritzia eskatuta.

b) Proponer, previo informe del Director Científico, al Consejo Rector, para su aprobación, el programa científico, recabando previamente la opinión de la Comisión Asesora Científica.

c) Kontseilu Errektoreari Zuzendari Zientifikoaren izendapena proposatzea eta arek, hala badagokio, adostuko du izendapena.

c) Proponer la designación de Director Científico al Consejo Rector, el cuál acordará, en su caso, el nombramiento.

d) Lan-proiektuak, zerbitzuak eta hornidurak Kontseilu Errektoreak baimendutako gehienezko kopurura arte kontratatzea, eta horien betearazpenaren jarraipena egitea.

d) Contratar los proyectos de obras, servicios y suministros hasta la cuantía máxima autorizada por el Consejo Rector, así como realizar el seguimiento de su ejecución.

e) Bere eskumeneko kontratazioetan baldintza teknikoen eta administratiboen agiriak onartzea.

e) Aprobar los pliegos de condiciones técnicas y administrativas en las contrataciones que le competan.

f) Kontseilu Errektoreak eta Batzorde Eragileak aintzat hartu beharreko gaiei buruzko dokumentazioa prestatzea, eta bere eskumenak modu egokian bete daitezen beharrezko guztiaren berri ematea.

f) Preparar la documentación de los asuntos que deban someterse a la consideración del Consejo Rector y de la Comisión Ejecutiva e informar de todo lo necesario para el adecuado ejercicio de sus competencias.

g) ESS Bilbaok burutzen dituen jardueren jarraipena egitea.

g) Realizar el seguimiento de las actuaciones que se ejecuten por ESS Bilbao.

h) Giza baliabide arloan, ESS Bilbaoren langileak hautatu, kontratatu eta zuzentzea dagokio, Kontseilu Errektorearen eta Batzorde Eragilearen arauak eta zentroaren jarduera planetan ezarritako helburuak betetzen direla kontuan hartuta.

h) En materia de recursos humanos le corresponde seleccionar, contratar y dirigir el personal de ESS Bilbao teniendo en cuenta las directrices del Consejo Rector y de la Comisión Ejecutiva, y en cumplimiento de los objetivos fijados en los planes de actuación del centro.

i) Gerente postua hartzen duen pertsonaren jarduerak aukeratu, kontratatu eta zuzentzea.

i) Seleccionar, contratar y dirigir las actuaciones de la persona que ocupe la plaza de Gerente.

j) Aholkularitza organoei 16. artikuluan azaldutako kasuetan iritzia eskatzea; baita haien aholkularitza egokitzat jotzen den kasu guztietan ere.

j) Solicitar la opinión de los órganos consultivos en los casos indicados en el artículo 16, así como en todos aquellos otros en que estime oportuno su asesoramiento.

k) Estatutu hauen 18. artikuluan definitutako ondarea kudeatu, zaindu eta gordetzea.

k) Gestionar, custodiar y conservar el patrimonio definido en el artículo 18 de estos Estatutos.

l) ESS-Bilbaoren finantza baliabideak kudeatzea, eta onartutako aurrekontuari jarraituz, gastuak agindu eta gauzatzea eta obligazioak hartzea.

l) Gestionar los recursos financieros de ESS Bilbao, ordenando y ejecutando gastos y contrayendo obligaciones conforme al presupuesto aprobado.

m) Auzitegien aurrean edozein motako ekintza judizialak gauzatzea.

m) Ejercer ante los Tribunales de todo tipo de acciones judiciales.

n) Zentroak funtziona dezan beharrezkoak diren konpromiso eta hitzarmenak hitzartu eta sinatzea, Kontseilu Errektoreak ezartzen duen esparruan. Konpromiso eta hitzarmen horiek izaera zientifikoa baldin badute, Zuzendari Zientifikoak eman beharko du haien berri.

n) Concertar y firmar los compromisos y convenios necesarios para el funcionamiento del centro, en el marco que determine el Consejo Rector. Si dichos compromisos y convenios son de carácter científico deberán ser informados por el Director Científico.

● Zentroaren urteko aurrekontuaren aurreproiektua eta amaitutako aurrekontuaren kitapenaren proposamena lantzea eta Batzorde Eragileari aurkeztea, eta urteko kontuak azaltzea.

● Elaborar y presentar a la Comisión Ejecutiva el anteproyecto de presupuesto anual del centro y la propuesta de liquidación del presupuesto vencido y formular las cuentas anuales.

p) Zuzendari Zientifikoak egindako jarduerei eta proiektu zientifikoei dagokien urteko planaren aurreproiektua gainbegiratzea eta Batzorde Eragileari aurkeztea.

p) Supervisar y presentar a la Comisión Ejecutiva, el anteproyecto de plan anual de actuaciones y proyectos científicos elaborado por el Director Científico.

q) Jarduerei eta kudeaketa proiektuei dagokien urteko planaren aurreproiektua lantzea eta Batzorde Eragileari aurkeztea.

q) Elaborar y presentar a la Comisión Ejecutiva el anteproyecto de plan anual de actuaciones y proyectos de gestión.

r) Jardueren urteko memoriaren zirriborroa lantzea.

r) Elaborar el borrador de la memoria anual de actividades.

s) Kontseilu Errektorearen eta Batzorde Eragilearen akordioak betetzea.

s) Ejecutar los acuerdos del Consejo Rector y de la Comisión Ejecutiva.

t) Partzuergoak eskaintzen dituen zerbitzuetan sartzeko eskaerak baimentzea.

t) Autorizar las solicitudes de acceso a los servicios prestados por el Consorcio.

u) Kontseilu Errektoreak eta Batzorde Eragileak eskuordetutako gainerako eskumenak.

u) Las demás competencias que le deleguen el Consejo Rector y la Comisión Ejecutiva.

3.- Dagozkion eskumenak modu egokian bete ditzan, Zuzendari Eragileak Zuzendaritza Kontseilu baten lankidetza izateko aukera izango du; Kontseilu horren sorrera, funtzioak eta osaketa Batzorde Eragileak erabakiko ditu.

3.- Para el mejor ejercicio de sus competencias, el Director Ejecutivo podrá contar con la colaboración de un Consejo de Dirección, cuya creación, funciones y composición serán acordadas por la Comisión Ejecutiva.

4.- Zuzendari Zientifikoak honako eskumenak izango ditu:

4.- Corresponde al Director Científico las siguientes competencias:

a) Kontseilu Errektoreak zehazten duen esparruan ESS-Bilbaoren zientziari dagokion bikaintasunaren erantzule izatea.

a) Responsabilizarse de la excelencia científica de ESS Bilbao en el marco que determine el Consejo Rector.

b) Programa zientifikoaren berri ematea, Zuzendari Eragileak Kontseilu Errektoreari aurkeztu aurretik.

b) Informar el programa científico, previamente a su presentación por el Director Ejecutivo al Consejo Rector.

c) Proiektuaren garapen egokia eta zentroaren funtzionamendua eta bikaintasun zientifikoa posible egiten duten izaera zientifikoko duten konpromiso eta hitzarmenak Zuzendari Eragileari proposatzea, Kontseilu Errektoreak zehazten duen esparruan.

c) Proponer al Director Ejecutivo los compromisos y convenios de carácter científico que permitan el adecuado desarrollo del proyecto y el funcionamiento del centro y su excelencia científica, en el marco que determine el Consejo Rector.

d) Zuzendari Eragilearen ikuskapenarekin, jarduerei eta proiektu zientifikoei dagokien urteko planaren aurreproiektua egitea, Batzorde Eragileari aurkezteko.

d) Elaborar bajo la supervisión del Director Ejecutivo el anteproyecto de plan anual de actuaciones y proyectos científicos a presentar a la Comisión Ejecutiva.

e) Giza baliabide arloan, proiektu zientifikoekin erlazionatutako kontratazioetan aukeratu beharreko hautagaien egokitasunaren inguruan informazioa ematea dagokio, Kontseilu Errektorearen eta Batzorde Eragilearen arauak eta zentroaren jarduera planetan ezarritako helburuak betetzen direla kontuan hartuta.

e) En materia de recursos humanos le corresponde informar sobre la idoneidad de los candidatos a seleccionar para contrataciones vinculadas a los proyectos científicos, teniendo en cuenta las directrices del Consejo Rector, de la Comisión Ejecutiva y el cumplimiento de los objetivos fijados en los planes de actuación del centro.

f) Partzuergo honentzat garrantzitsuak diren zientzia eta teknologia sareetan ESS-Bilbao ordezkatzea.

f) Representar a ESS Bilbao en las redes científicas y tecnológicas nacionales e internacionales relevantes para este Consorcio.

g) Obra zibil, ekipamendu eta zerbitzuetarako kontratazio-orriak proposatzea, ESS-Bilbao proiektu zientifikoarekiko egokitzapena bermatzeko.

g) Proponer los pliegos de contratación de obra civil, equipamiento y servicios para garantizar su adecuación al proyecto científico de ESS Bilbao.

h) ESS-Bilbaoren proiektu zientifikoaren garapena ESS AB proiektu zientifikoarekin koordinatzea, Zuzendari Eragileak gainbegiraturik.

h) Coordinar el desarrollo del proyecto científico de ESS-Bilbao con el proyecto científico de ESS AB bajo la supervisión del Director Ejecutivo.

i) ESS-Bilbaoren jardunaren ondorioz sortuko diren informe, argitalpen, txosten eta patente zientifiko eta teknologikoak kontrolatzea.

i) Controlar los informes, publicaciones, ponencias y patentes de carácter científico y tecnológico a que dé lugar la actividad de ESS Bilbao.

j) Zientziaren Aholku Batzordearen bileretara bertaratzea, hitzarekin baina botorik gabe.

j) Asistir a las reuniones de la Comisión Científica Asesora con voz pero sin voto.

k) Kontseilu Errektoreak eta Batzorde Eragileak eskuordetutako gainerako eskumenak.

k) Las demás competencias que le deleguen el Consejo Rector y la Comisión Ejecutiva.

III. KAPITULUA

CAPÍTULO III

LAGUNTZA, EBALUAZIO- ETA AHOLKULARITZA-ORGANOA

ÓRGANO DE APOYO, EVALUACIÓN Y ASESORAMIENTO

16. artikulua.- Zientziaren Aholku Batzordea.

Artículo 16.- Comisión Asesora Científica.

1.- Zientziaren Aholku Batzordea laguntza, ebaluazio eta aholkularitza zientifiko orokorrerako organoa da.

1.- La Comisión Asesora Científica es un órgano de apoyo, evaluación y asesoramiento científico general.

Zientziaren Aholku Batzordearen funtzioak honako hauek dira:

Las funciones de la Comisión Asesora Científica son las siguientes:

a) ESS- Bilbaoren politika zientifikoaren eta ikerkuntzarako politikaren jarduera proposamenen berri ematea.

a) Informar las propuestas de actuación en relación con la política científica y de investigación del ESS Bilbao.

b) ESS-Bilbaoren programa zientifikoa egiten eta hori martxan jartzen laguntzea, eta hori Kontseilu Errektoreari helaraztea.

b) Colaborar en la elaboración, para su elevación al Consejo Rector, del programa científico del ESS Bilbao y contribuir a su puesta en marcha.

c) Jarduerei eta proiektu zientifikoei dagokien urteko plana egiten parte hartzea, ondoren, Zuzendari Eragileak Batzorde Eragileari helarazteko.

c) Participar en la elaboración del plan anual de actuaciones y proyectos científicos, para su posterior elevación, por parte del Director Ejecutivo, a la Comisión Ejecutiva.

d) ESS-Bilbaoren kudeaketa zientifikoaren aspektu garrantzitsuenei dagokien Kontseilu Errektorearen informeak egiten parte hartzea.

d) Participar en la elaboración de informes Consejo Rector de los aspectos más relevantes de la gestión científica del ESS Bilbao.

e) Beste edozein funtzio, bere betebeharrekin erlazionaturikoa, Kontseilu Errektoreak, Batzorde Eragileak edo Zuzendari Eragileak agindu diezaiokeena.

e) Cualquier otra función que, relacionada con su cometido, pueda encomendarle el Consejo Recto, la Comisión Ejecutiva o el Director Ejecutivo.

2.- Zuzendari Eragileak proposatu eta Kontseilu Errektoreak aukeratuko duen lehendakari bat, eta Zuzendari Eragileak proposatu eta Kontseilu Errektoreak izendatutako, gutxienez, lau kide izango ditu Zientziaren Aholku Batzordeak; azken horiek, ESS-Bilbaoren helburu eta jarduerekin erlazionaturiko esparruetan ospe handia duten pertsonak izango dira. Zientziaren Aholku Batzordearen kideek idazkari bat aukeratuko dute kideen artean.

2.- La Comisión Asesora Científica tendrá un Presidente, que será elegido por el Consejo Rector a propuesta del Director Ejecutivo y, al menos, cuatro miembros nombrados por el Consejo Rector a propuesta del Director Ejecutivo entre personas de reconocido prestigio internacional en los campos relacionados con los fines y actividades del ESS Bilbao. Los miembros de la Comisión Asesora Científica designarán entre sus miembros al secretario de la misma.

3.- Zientziaren Aholku Batzordea urtean, gutxienez, bitan bilduko da, baina bilerak egin ahal izango dira lehendakariak deituta, berezko ekimenez edota definitutako kide kopuru batek hala eskatuta. Zientziaren Aholku Batzordeak berak zehaztuko du barne araubidea.

3.- La Comisión Asesora Científica se reunirá, al menos, dos veces al año, pudiendo igualmente ser convocada por su Presidente, por propia iniciativa o a petición del número de miembros que se defina. La propia Comisión Asesora Científica determinará sus normas de régimen interno.

IV. KAPITULUA

CAPÍTULO IV

Ekonomia eta finantza eta langileen arloko araubidea

RÉGIMEN ECONÓMICO-FINANCIERO Y DE PERSONAL

17. artikulua.- Diru-baliabideak.

Artículo 17.- Recursos económicos.

Honako hauek dira Partzuergoaren diru-baliabideak:

Los recursos económicos del Consorcio son los siguientes:

a) Partzuergoan sartutako administrazioen aurrekontuen kontura jasotzen dituen transferentziak.

a) Las transferencias que reciba con cargo a los presupuestos de las administraciones consorciadas.

b) Espainiako zein atzerriko edozein enpresa edo erakunde publikoren eskutik jasotzen diren diru-laguntza, laguntza eta dohaintzak.

b) Las subvenciones, ayudas y donaciones que se reciban de cualquier empresa o entidad pública, española o extranjera.

c) Bere jardueren ondorioz eskura ditzakeen diru-sarrerak, eta bere ondarearen etekinak.

c) Los ingresos que pueda obtener por sus actividades, así como los rendimientos de su patrimonio.

d) Altxortegiko behin-behineko desorekak konpontzeko ematen zaizkion kreditu eta maileguak, aldez aurretik Partzuergoan sartutako Administrazioen baimena izanda. Kreditu eta maileguen saldo bizia ezingo da Partzuergoaren aurrekontuaren ehuneko bosta baino handiagoa izan. Salbuespen gisa, ehuneko bosteko muga hori gainditu ahal izango da, baina aldez aurretik Estatuko Administrazio Orokorrean Ogasun gaietan eskumena duen departamentuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoan Ogasun gaietan eskumena duen sailaren baimenak izan beharko ditu.

d) Los créditos y préstamos que le sean concedidos para atender desfases temporales de tesorería previa autorización de las Administraciones consorciadas. El saldo vivo de los créditos y préstamos no podrá superar el cinco por ciento del presupuesto del Consorcio. Excepcionalmente se podrá superar dicho límite del cinco por ciento, previa autorización del departamento competente en materia de Hacienda de la Administración General del Estado, y de la consejería competente en materia de Hacienda de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

e) Legez ezarritako guztiak.

e) Aquellos otros legalmente establecidos.

18. artikulua.- Ondarea.

Artículo 18.- Patrimonio.

1.- Partzuergoaren ondarearen araubideak Administrazio Publikoen Ondareari buruzko azaroaren 3ko 33/2003 Legeak xedatutakoari jarraitzen dio.

1.- El régimen patrimonial del Consorcio se somete a lo dispuesto en la Ley 33/2003, de 3 de noviembre, del Patrimonio de las Administraciones Públicas.

2.- Honako hauek osatzen dute Partzuergoaren ondarea:

2.- Integran el patrimonio del Consorcio:

a) Partzuergoa osatzen duten erakundeek besterendu, esleitu edo lagatako ondasunak, eskubideak, produktuak eta errentak. Esleipen eta lagapen horiek Administrazio Publikoen Ondareari buruzko azaroaren 3ko 33/2003 Legeak, edo hala badagokio, Euskadiko Ondareari buruzko testu bategina onartzen duen azaroaren 6ko 2/2007 Legegintzako Dekretuak xedatutakoaren arabera egin beharko dira.

a) Los bienes, derechos, productos y rentas transferidos, adscritos o cedidos por las entidades que integran el Consorcio. Estas adscripciones y cesiones deberán realizarse de acuerdo con lo establecido en la Ley 33/2003, de 3 de noviembre de Patrimonio de las Administraciones Públicas o, en su caso, en el Decreto Legislativo 2/2007, de 6 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Patrimonio de Euskadi.

b) Partzuergoak edozein tituluren bidez eskuratzen duen ondasun oro.

b) Aquellos bienes que el Consorcio adquiera por cualquier título.

3.- Partzuergoak bere ondarearen baitan dauden ondasun guztien inbentario eguneratua landu eta gordeko du, horien gainean dagozkion eskumenak edozein izanda ere.

3.- El Consorcio confeccionará y mantendrá actualizado un inventario de todos los bienes integrantes de su patrimonio, cualesquiera que sean las facultades que tenga atribuidas sobre los mismos.

4.- Bere ondarea osatzen duten ondasunak kudeatzeko eta administratzeko beharrezkoak diren eskumenak izango ditu Partzuergoak, horiek atxikitako helburuak bete daitezen, edo horiek betetzeko orduan euskarri gisa balio dezaten. Halaber, antolatzeko eskumenak izan ditzake, espresuki ematen zaizkionean eta kasu bakoitzean zehazten den garrantziarekin.

4.- El Consorcio tendrá sobre los bienes que integran su patrimonio las facultades de gestión y administración precisas para el cumplimiento de los fines a los que estén afectos, o para cuya realización sirvan de soporte. Podrá tener también facultades de disposición, cuando expresamente se le atribuyan y con el alcance que se determine en cada caso.

19. artikulua.- Kontratuen araubidea.

Artículo 19.- Régimen contractual.

Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30eko 30/2007 Legearen 3. artikuluko 2.e) atalak xedatutakoari jarraituz, Partzuergoa Administrazio Publiko gisa jotzen da; beraz, kontratuen jarduera Lege horretan erakunde horientzat ezarritakoari lotuko zaio.

De conformidad con el apartado 2.e) del artículo 3 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, el Consorcio tiene la consideración de Administración Pública, por lo que su actividad contractual se regirá por lo establecido en dicha Ley para tales entidades.

20. artikulua.- Aurrekontu, kontabilitate eta finantza kontrolaren araubidea.

Artículo 20.- Régimen presupuestario, contable y de control financiero.

1.- Aurrekontu, kontabilitate eta finantza kontrolaren araubidea finkatzeko, Partzuergoa Aurrekontuei buruzko azaroaren 26ko 47/2003 Lege Orokorrak eta Ekonomia kontrolari eta Kontabilitateari buruzko ekainaren 30eko 14/1994 Legeak eta Euskadiko Ogasun Orokorraren inguruko beste edozein legeria autonomikoak xedatutakoaren mende egongo da.

1.- Para su régimen presupuestario, contable y de control financiero, el Consorcio se somete a lo que dispone la Ley 47/2003, de 26 de noviembre, General Presupuestaria y la Ley 14/1994, de 30 de junio, de Control Económico y Contabilidad de la Comunidad Autónoma del País Vasco y demás legislación autonómica en materia de Hacienda General del País Vasco.

2.- Partzuergoaren aurrekontu, kontabilitate eta finantza kontrolaren araubidea Finantza Batzorde batek zehaztuko du. Estatuko Administrazioaren Kontu-hartzailetza Nagusiaren ordezkari batek eta Euskadiko Kontrol Ekonomikoko Bulegoko ordezkari batek osatuko dute Batzordea, artikulu honetan jasotako baldintzei jarraituz.

2.- El régimen presupuestario contable y de control financiero del Consorcio será establecido por una Comisión Financiera integrada por un representante de la Intervención General de la Administración del Estado y por un representante de la Oficina de Control Económico del País Vasco, bajo las condiciones establecidas en este artículo.

3.- Honako hauek dira Finantza Batzordearen funtzioak:

3.- Son funciones de la Comisión Financiera:

a) Partzuergoko organo eskudunek aurrekontuak lantzeko orduan aplikagarriak diren arauak, eta hala dagokionean, jarraitu beharreko prozedurak ezartzea, eta aplikagarriak diren kontabilitateko arauak ezartzea.

a) Determinar las normas aplicables y, en su caso, los procedimientos que se han de seguir para la elaboración de los presupuestos por parte de los órganos competentes del Consorcio, así como la determinación de las normas contables aplicables.

b) Partzuergoaren urteko aurrekontuaren aurreproiektuari buruzko informazioa ematea, eta ekitaldian barrena sortzen diren aurrekontuaren aldaketa guztien berri ematea, Batzordeak berak zehaztutako baldintzen arabera.

b) Informar sobre el anteproyecto de presupuesto anual del Consorcio, así como de todas aquellas modificaciones presupuestarias que se produzcan a lo largo del ejercicio, en las condiciones que se establezcan por la propia Comisión.

c) Artikulu honetan xedatzen diren kontrolerako jarduerak gauzatuko dituen barne kontrolerako organoa proposatzea. Auditore gisa auditore pribatu bat edo kontu ikuskaritzako sozietate pribatu bat izendatuz gero, Finantza Batzordeak kontratazioa egiteko eskatu beharreko gutxieneko eskakizunak onetsi beharko ditu, esleitutako lanen gauzatzea eta garapena, nola emandako txostena ikuskatuz.

c) Proponer el órgano de control interno que va a llevar a cabo las actuaciones de control que se establecen en este artículo. En caso de que la designación del auditor recaiga en un auditor privado o en una sociedad privada de auditoría, la Comisión Financiera ha de aprobar los requisitos mínimos que se deben exigir para la contratación, supervisando la ejecución y desarrollo de los trabajos adjudicados, así como el informe entregado.

4.- Batzorde Eragileak Kontseilu Errektorearen esku utziko du kudeaketa ekonomikoaren memoriaren eta urteko kontuen onarpena, aplikagarria zaion araudiari jarraituz.

4.- La Comisión Ejecutiva someterá a la aprobación del Consejo Rector, la memoria de la gestión económica y las cuentas anuales, de acuerdo con la normativa que sea de aplicación.

5.- Nolanahi ere, urteko kontuen auditoriaren eta Finantza Batzordeak ezartzen duen auditoria publiko bereziaren eraginpean egongo da Partzuergoa.

5.- El Consorcio estará sometido, en todo caso, a auditoría de cuentas anuales y a la auditoria pública específica que determine la Comisión Financiera.

Finantza Batzordeak auditoria publikoak ez diren bestelako kontrol modalitateak ezarri ahal izango ditu.

La Comisión Financiera podrá establecer otras modalidades de control diferentes a la auditoría pública.

21. artikulua.- Giza baliabideak.

Artículo 21.- Recursos humanos.

1.- Partzuergoko langileak bertakoak edo atxikitakoak izan daitezke. Salbuespen gisa, Partzuergoaren figuraren bidez garatu beharreko lanak Partzuergoan sartutako Administrazioetako langileek bete ezin dituztenean, kanpoko langileak kontratatu ahal izango dira, Administrazio Publikoen kontrataziorako arau orokorrak jarraituz.

1.- El personal del Consorcio podrá ser propio o adscrito. Excepcionalmente, en aquellos supuestos en los que las tareas a desarrollar mediante la figura del Consorcio no pudieran ser desempeñadas por el personal procedente de las Administraciones consorciadas, se podrá contratar personal externo siguiendo las normas generales de contratación de las Administraciones Públicas.

2.- Oro har, Partzuergoko langileak lan-araubidearen menpe egongo dira. Kasu guztietan, kontratazioa gaitasun, meritu, publizitate eta lehiaren printzipioei jarraituz egingo da, eta funtzio publikoaren araudi orokorraren arabera egingo da.

2.- Con carácter general, el personal propio del Consorcio estará sometido al régimen laboral. En todos los casos, la contratación se regirá por los principios de capacidad, mérito, publicidad y concurrencia, siguiendo la normativa general de función pública.

3.- Partzuergoak bere zerbitzura aldi baterako atxiki ahal izango ditu Partzuergoan sartutako administrazioetatik eta beste erakunde batzuetatik etorritako langile funtzionarioak edo lan-kontratudun langileak, aplikagarria zaion indarreko araudiaren arabera. Langile horiek Estatutuetan xedatutakoa kontuan hartuz atxikiko dira, eta lagatzen duen erakundearen eta Partzuergoaren arteko hitzarmen bidez arautuko da, enplegu publikoaren araudi orokorrari jarraituz. Partzuergoa desegiterakoan, atxikitako langileak jatorrizko erakundeetara itzuliko dira eta bertan zuten administrazio- eta lan-egoera mantenduko dute.

3.- El Consorcio podrá adscribir a su servicio, de forma temporal, personal funcionario o laboral que provenga de las administraciones consorciadas así como de otras instituciones, de acuerdo con la normativa vigente que resulte de aplicación. La adscripción de este personal se realizará teniendo en cuenta lo dispuesto en los Estatutos y será regulada a través de un Convenio entre la institución cedente y el Consorcio siguiendo la normativa general de empleo público. En el momento de la disolución del Consorcio, el personal adscrito retornará a sus instituciones de origen y mantendrá la situación administrativa y laboral que tuvieran en ellas.

4.- Partzuergoko langileen ordainsariak orokorrean sektore publikoko erakundeentzat ezarritakoetara egokituko dira.

4.- Las retribuciones del personal del Consorcio se adecuarán a las establecidas con carácter general para las entidades del sector público.

Ordainsari horien urteko igoerak Estatuko aurrekontu orokorren urteko legeetan oinarrizko izaerarekin jasotakoak izango dira.

Los incrementos anuales de dichas retribuciones serán los recogidos, con carácter básico, en las leyes anuales de presupuestos generales del Estado.

5.- Zientzia eta Berrikuntza Ministerioak ESS-Bilbaon % 50eko parte-hartzea duen heinean, maila goreneko funtzio betearazleak betetzea dagokienean, Partzuergoko zuzendaritza langileen hasierako ordainsarien finkapena 2010eko Aurrekontuen Legearen 26. artikuluan edo berau ordezkatzen duen arauan xedatutakoaren arabera egin dadin bultzatuko du.

5.- El Ministerio de Ciencia e Innovación, en su calidad de coparticipe al 50% en ESS Bilbao, promoverá que la fijación inicial de las retribuciones del personal directivo del consorcio, cuando les corresponda el ejercicio de funciones ejecutivas del máximo nivel, se efectúe de acuerdo a lo establecido en el artículo 26 de la Ley de Presupuestos de 2010 o norma que le sustituya.

V. KAPITULUA

CAPÍTULO V

ESTATUTUEN ALDAKETA ETA PARTZUERGOA BEREIZTEA ETA DESEGITEA

MODIFICACIÓN DE LOS ESTATUTOS Y SEPARACIÓN Y DISOLUCIÓN DEL CONSORCIO

22. artikulua.- Estatutuen aldaketa.

Artículo 22.- Modificación de los Estatutos.

1.- Estatutuen balizko aldaketa Kontseilu Errektoreak proposatuta egingo da, eta aldaketa Partzuergoan sartutako administrazioei igorriko die onar dezaten.

1.- La eventual modificación de los Estatutos se realizará a propuesta del Consejo Rector, quien la remitirá para su aprobación a las administraciones consorciadas.

2.- Partzuergoan sartutako administrazio bakoitzak idazketa berria egiteko eta aldatutako klausulak onartzeko beharrezkoak diren administrazio-baimenak eskuratu beharko ditu. Estatutuen aldaketa ez da indarrean sartuko, Partzuergoan sartutako administrazioek Kontseilu Errektoreak igorritako proposamena onartu arte.

2.- Cada una de las administraciones consorciadas deberá obtener las autorizaciones administrativas pertinentes para la nueva redacción y aprobación de las cláusulas modificadas. La modificación de los Estatutos no será efectiva hasta que la propuesta remitida por el Consejo Rector haya sido aprobada por las administraciones consorciadas.

23. artikulua.- Partzuergoa desegitea eta likidatzea.

Artículo 23.- Disolución y liquidación del Consorcio.

1.- Partzuergoa honako arrazoiengatik desegingo da:

1.- El Consorcio se disolverá por:

a) lankidetza hitzarmena iraungitzea.

a) la extinción del convenio de colaboración;

b) alderdien arteko adostasuna, hitzarmenaren xede diren jarduerak kudeatzeko erakunde mota aldatzea erabakitzen dutenean.

b) el mutuo acuerdo de las partes, cuando estas decidan cambiar el tipo de entidad que gestione las actividades objeto del convenio.

2.- 9.j) artikuluan jasotzen den moduan, Kontseilu Errektoreak bere ondasunen likidazioa egiteko modua eta horretaz arduratuko den organoa zehaztuko ditu. Kargen banaketa eranskin baten bidez egingo da eta gastuak Partzuergoan sartutako administrazioen artean zati berdinetan banatuko dira.

2.- El Consejo Rector determinará, tal como se recoge en el artículo 9.j), la forma en la que se ha de proceder para efectuar la liquidación de sus bienes y el órgano encargado de la misma. La distribución de cargas se formalizará a través de una adenda y los gastos se repartirán a partes iguales entre las administraciones consorciadas.


Azterketa dokumentala


Análisis documental