Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

154. zk., 2011ko abuztuaren 16a, asteartea

N.º 154, martes 16 de agosto de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

Osasun eta Kontsumo Saila
Sanidad y Consumo
3948
3948

AGINDUA, 2011ko uztailaren 27koa, Osasun eta Kontsumoko sailburuarena, jarduera fisikoa sustatzeko jarduerak egiten dituzten toki-erakundeei diru-laguntzak ematea arautzen duena.

ORDEN de 27 de julio de 2011, del Consejero de Sanidad y Consumo, por la que se regula la concesión de subvenciones a Entidades Locales para la realización de actuaciones de promoción de la actividad física.

Euskadiko Osasun Antolamenduari buruzko ekainaren 26ko 8/1997 Legearen 2. artikuluan xedatutakoari jarraiki, EAEko botere publiko guztiei dagokie osasuna sustatu eta indartzea jarduera sozio-ekonomikoko sektore guztietan, bizi-ohitura osasungarriak suspertzeko, arrisku-faktoreak desagerrarazteko, ondorio txarrek eraginik ez izateko eta, batik bat, osasunaren garrantziaz jabetu eta kontzientziatzeko. Zehatzago, bigarren atalak dioenaren arabera, Eusko Jaurlaritzaren ardura da Euskadin osasunaren erakunde-esparrua zaintzea; xede horrekin, gomendioak eman edo neurriak hartuko ditu Jaurlaritzak, sektore politiko guztietan osasuna aintzat har dezaten, eta, era berean, diziplina anitzeko ekintzak bultzatuko ditu, osasun ekintzen osagarri gisa, biztanleen osasun-maila etengabe hobetu dadin.

En virtud de lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, corresponde a todos los poderes públicos vascos la misión preferente de promocionar y reforzar la salud en cada uno de los sectores de la actividad socio-económica, con el fin de estimular los hábitos de vida saludables, la eliminación de los factores de riesgo, la anulación de la incidencia de efectos negativos y la sensibilización y concienciación sobre el lugar preponderante que por su naturaleza le corresponde. En particular, según su apartado segundo, compete al Gobierno Vasco preservar el marco institucional de la salud en Euskadi, dirigiendo las recomendaciones o adoptando las medidas que estime oportunas para velar por su consideración en todas las políticas sectoriales, así como propiciando el diseño de acciones positivas multidisciplinares que complementen a las estrictamente sanitarias para lograr una mejora continua del nivel de salud de la población.

Aipatutako legearen 3. artikuluan adierazten da Euskal Osasun Administrazioari dagokiola osasun publikoa babestea, osasuna sustatzeko neurriak hartuz.

En el artículo 3 de la citada Ley, se indica que compete a la Administración Sanitaria Vasca garantizar la tutela general de la salud pública a través de medidas de promoción de la salud.

Azaroaren 3ko 579/2009 Dekretuak, Osasun eta Kontsumo Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duenak, 9.1 artikuluan xedatutakoari jarraituz, Osasun Publikoko Zuzendaritzaren zeregina da, besteak beste, politika eta esku hartze eraginkorrak bultzatzea Jaurlaritzaren Sailetan eta instituzio publikoetan -udalerrietan bereziki-, hiritarrek osasun- eta zuzentasun-maila handiagoak izan ditzaten.

Conforme al artículo 9.1 del Decreto 579/2009, de 3 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Sanidad y Consumo, corresponde a la Dirección de Salud Pública entre otras funciones específicas, el impulso en otros Departamentos del Gobierno e Instituciones públicas, en especial los municipios, de políticas e intervenciones eficaces tendentes al logro de mayores niveles de salud y equidad en la ciudadanía.

Aginduaren xedea da, beraz, osasuna sustatzea, toki-eremuetan eta osasunarekin erlazionatuta ez dauden beste sektore batzuetan egiten diren jardueren bidez. Ekimen horrek jarraitzen ditu Europako Batasunaren «Osasuna, ekimen politiko guztietan» estrategiaren gomendioak eta Osasunaren Mundu Erakundearen Osasunaren Gizarte Determinatzaileei buruz Europako Batzordeak egindako txostenaren gomendioak.

El fin de esta Orden es promover la salud en las actuaciones que se llevan a cabo en el ámbito local y desde otros sectores diferentes al sanitario. Esta iniciativa sigue las recomendaciones de la estrategia de la Unión Europea «Salud en todas las políticas» y del informe de la Comisión sobre los Determinantes Sociales de la Salud de la Organización Mundial de la Salud.

Osasun-arloaz kanpoko faktoreek ere, eragiten diotela osasunari egiaztatzea da Osasuna, ekimen politiko guztietan estrategiaren funtsa. Estrategia horren elementu dinamizatzailea da jakinaraztea biztanleen osasuna eta ongizatea zaindu eta sustatu beharreko balioak direla gizarte esparru orotan. Horrenbestez, osasuna ere zaindu beharreko helburutzat hartu behar da sektore-politiketan.

Salud en todas las políticas se basa en la constatación de que la salud está influenciada mayormente por factores que caen fuera de la esfera de influencia del sector sanitario. Su elemento dinamizador es situar la salud y el bienestar de la población como valores a cuidar y potenciar por parte de todos los sectores de la sociedad. Por tanto, la salud es también objetivo a cuidar en las políticas sectoriales.

Osasunaren Mundu Erakundearen Osasunaren Gizarte Determinatzaileen Batzordeak adierazi du behartsuen osasun txarra eta osasunaren arloan dauden desberdintasun handiak boterea, diru-sarrerak, ondasunak eta zerbitzuak behar ez bezala banatuta egoteak eragiten dituela, bai eta horien ondorioz sortu eta biztanleen bizi-baldintzei eragiten dietan bidegabekeriek ere. Horiexek dira, beraz, osasunaren gizarte determinatzaileak; horiek dira osasunaren arloko desberdintasun gehien sortzaile.

La Comisión sobre los Determinantes Sociales de la Salud de la OMS establece que la mala salud de las personas pobres y las grandes desigualdades en salud están provocadas por una distribución desigual del poder, los ingresos, los bienes y servicios, y por las consiguientes injusticias que afectan a las condiciones de vida de la población. Éstos son los determinantes sociales de la salud, que son la causa de la mayor parte de las desigualdades en salud.

Deialdi honen bidez osasuna ikustarazi eta esku hartzeko toki-politiken bidez osasuna sustatu nahi ditu Osasun eta Kontsumo Sailak. Osasunaren sustapena era askotara uler daitekeenez, deialdi honen bidez jarduera fisikoa bultzatzen duten jarduerak bultzatu nahi dira.

En esta convocatoria que realiza el Departamento de Sanidad y Consumo se pretende visibilizar la salud y su promoción desde las políticas locales de intervención. Dado que la promoción de la salud se puede entender de forma muy amplia, esta convocatoria se centra en las intervenciones que promueven la actividad física.

Zehazki, EAEko udalerri gehienek bere egin zituzten Aalborg-eko iraunkortasunarekiko konpromisoak dira osasuna ikustarazteko eta sustatzeko elkargunea. Izan ere, Aalborgeko 7. konpromisoak dio: «Osasunaren aldeko tokiko ekintza. Gure biztanleen osasuna eta ongizatea sustatzeko eta babesteko konpromisoa hartu dugu». Eta, bertan, honako hauekin erlazionatutako bost jarduera-ildo proposatzen dira: osasunaren determinatzaileak, osasunerako tokiko planak, osasunean ditugun desberdintasunak gutxitzea, osasunaren gaineko inpaktua ebaluatzea eta hiri-plangintzak egiten dituztenen gainean eragitea, beren lanean osasun publikoko iritziak sar ditzaten.

En concreto, los compromisos de Aalborg con la sostenibilidad asumidos por la mayoría de los municipios de la CAPV, constituyen el punto de encuentro para visibilizar la salud y su promoción. Así, el compromiso n.º 7 de Aalborg establece: «Acción local para la salud. Nos hemos comprometido a promover y proteger la salud y el bienestar de nuestra población». E incluye 5 líneas de actuación relacionadas con los determinantes de la salud, los planes locales de salud, la reducción de las desigualdades en salud, la evaluación del impacto en salud y la movilización de los planificadores urbanos para que incorporen las consideraciones de la salud pública en su trabajo.

Aginduaren helburua nagusia, beraz, Aalborgeko 7. konpromisoa toki-eremuan garatzen laguntzeko egiten da. Finantzatu nahi diren jarduerek, horrenbestez, konpromiso horri egin behar diote berariazko erreferentzia.

Esta Orden se establece para ayudar a desarrollar, en el ámbito local, el compromiso n.º 7 de Aalborg. Las iniciativas a financiar deben, por tanto, hacer una referencia explícita a dichos compromisos.

Konpromiso horiek 1992an Rio de Janeiron (Brasil) egin zen Ingurumen eta Garapenari buruzko Nazioarteko Biltzarrean dute jatorria. Biltzar hartan onartu zen Agenda 21a, planetaren degradazioa geldiarazteko garapen iraunkorreko eredu bat sortzen lagunduko duten politika ekonomikoak, gizartekoak, kulturalak eta ingurumenekoak antolatzeko estrategia orokorra.

El origen de dichos compromisos se encuentra en la Conferencia Internacional sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en 1992. En ella se adoptó la Agenda 21, como estrategia global para instrumentar políticas económicas, sociales, culturales y medioambientales favorecedoras de un modelo de desarrollo sostenible que consiga frenar la degradación del planeta.

Eta ikusita Toki Administrazioen jardunak berebiziko garrantzia duela garapen iraunkorra sustatzeko estrategian, Agenda 21eko 28. kapituluan deia egiten da udalerrietan tokiko Agenda 21ak sortzeko, udal-administrazioek, herritarrek, gizarte-erakundeek eta enpresek euren artean hitz egin eta adostutakoaren ondorioz.

Dada la relevancia de la actuación de las Administraciones Locales en la estrategia de promoción del desarrollo sostenible, el capítulo 28 de la Agenda 21 hace un llamamiento para adoptar Agendas Locales 21 como resultado del diálogo y del consenso entre las administraciones municipales, la ciudadanía, las organizaciones sociales y las empresas.

Tokiko Agenda 21eko prozesuen ondoriozko ekintza-planak gauza zitezen, 2002ko abenduan, Udalsarea 21, Iraunkortasunaren aldeko Euskadiko Udalerrien Sarea sortu zen. Aipaturiko Sarean sartuta daude udalerri gehienak, erakunde asko eta Eusko Jaurlaritzaren sail ugari, tartean, Osasun eta Kontsumo Saila. Sareak koordinazio eta lankidetzarako foroa izan nahi du, tokiko Agenda 21eko prozesuak ezartzen laguntzeko eta udal-kudeaketaren arlo guztietan iraunkortasun-irizpideak sartzeko, betiere Aalborgeko konpromisoak kontuan hartuz -Hiri eta Herri Iraunkorren IV. Europako Biltzarrean hartu ziren konpromiso horiek-. Xedea da udalerrien zeregina indartzea, Euskal Autonomia Erkidegoko garapen iraunkorrari buruzko politiketan, eta euskal gizartea gai horretaz arduraraztea.

Con el fin de impulsar la ejecución de los planes de acción de los procesos de Agenda Local 21 en diciembre de 2002 se constituyó Udalsarea 21, Red Vasca de Municipios hacia la Sostenibilidad, integrada por una mayoría de municipios vascos además de varias instituciones y departamentos del Gobierno entre los que se encuentra el departamento de Sanidad y Consumo. Esta Red constituye el foro de coordinación y cooperación para impulsar la implantación efectiva de los procesos de Agenda Local 21 y la integración de criterios de sostenibilidad en todos los ámbitos de la gestión municipal en línea con los Compromisos de Aalborg, adoptados en la IV Conferencia Europea de Ciudades y Pueblos Sostenibles, potenciando el papel de los municipios en las políticas de desarrollo sostenible de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en la implicación de la sociedad vasca.

Aginduaren edukiak bat datoz Eusko Jaurlaritzako zenbait sailek Euskal Autonomia Erkidegoko udalekin jarduera eremu honetan dituen estrategiekin. Horien artean dago Jarduera Fisikoaren Euskal Planaren garapena.

Los objetivos contenidos en esta Orden están en línea con la estrategia mantenida por los distintos Departamentos del Gobierno Vasco con los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma en lo relativo a este ámbito de actuación, entre los que se encuentra el desarrollo del Plan Vasco de Actividad Física.

Toki-eremuetan eta osasun-arlokoak ez diren bezte zenbait sektoretan egiten diren jardueren bidez osasuna sustatzeko, Osasun eta Kontsumo Sailak laguntzak emango dizkie todi-erakundeei, gure autonomia erkidegoko biztanleen osasuna eta ongizatea zaindu eta babestu dezaten, jarduera fisikoa sustatzen duten esku hartzeen bidez.

Con el fin de promover la salud en las actuaciones que se llevan a cabo en el ámbito local y desde otros sectores diferentes al sanitario, el Departamento de Sanidad y Consumo promueve la presente línea de ayudas que tiene por objeto incentivar a las entidades locales a contribuir en la promoción y protección de la salud y el bienestar de la población de nuestra Comunidad Autónoma, a través de intervenciones que promuevan la actividad física.

Jarduera fisikoa da aisialdian edo eguneroko bizitzan egiten dugun mugimenduzko jokabide multzoa, hau da, mugimenduaren eraginez, atseden-egoeran gaudenean baino energia-gastu handiagoa eragiten digutenak. Jarduera Fisikoa Sustatzeko Torontoko Gutunak argi ezartzen du egunero egin ohi den jarduera fisikoak osasuna sustatzen duela, gaixotasunak prebenitzen dituela, gizarte harremanak eta bizi kalitatea hobetzen dituela, onura ekonomikoak ekartzen dituela eta ingurumenaren iraunkortasunari laguntzen diola.

La actividad física es el conjunto de conductas motrices llevadas a cabo durante el tiempo libre o la vida cotidiana que implican un gasto energético mayor que el que una persona tiene cuando está en reposo. La Carta de Toronto para la Promoción de la Actividad Física establece claramente que la actividad física regular promueve la salud, previene enfermedades, mejora las relaciones sociales y la calidad de vida, proporciona beneficios económicos y contribuye a la sostenibilidad del medio ambiente.

Hori dela eta, hau

En su virtud,

XEDATZEN DUT:

RESUELVO:

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Agindu honen xedea jarduera fisikoak sustatzeko neurriak hartzen dituzten tokiko erakundeei emateko diru-laguntzen deialdia arautzea da.

La presente Orden tiene por objeto regular la convocatoria de subvenciones a Entidades Locales para la realización de actuaciones de promoción de la actividad física para la salud.

2. artikulua.- Diru-laguntza jasoko duten jarduerak.

Artículo 2.- Actuaciones objeto de subvención.

Jarduera fisikoa sustatzen duten jarduerak lagunduko dira diruz. Jarduera fisikotzat joko da aisialdian edo eguneroko bizitzan egiten dugun mugimenduzko jokabide multzoa, hau da, mugimenduaren eraginez, atseden-egoeran gaudenean baino energia-gastu handiagoa eragiten diguna.

Serán objeto de subvención aquellas actuaciones vinculadas a la promoción de la Actividad Física para la salud, entendiendo como tal el conjunto de conductas motrices llevadas a cabo durante el tiempo libre o la vida cotidiana que implican un gasto energético mayor que el que una persona tiene cuando está en reposo y que procura a las personas una mejor salud.

Honako jarduerek jasoko dute diru-laguntza:

Se subvencionaran las siguientes actuaciones:

- Biztanleengan, eta bereziki, sendentarioenak direnengan, bizi-estilo aktiboagoak sustatzera bideratutako jarduerak. Eguneroko bizitzako jardueretan jarduera fisikoa sartzen duten bizi-estiloaz ari gara.

- Actuaciones orientadas a la promoción de estilos de vida activos en la población y en especial en la más sedentaria, entendiendo como tal el estilo de vida que integra la actividad física en las actividades de la vida diaria.

- Hiri-eremuek eskaintzen dituzten aukerak aprobetxatzen dituzten jarduerak, hain zuzen ere, leku horiek jarduera fisikoa egiteko egokituz.

- Actuaciones orientadas a aprovechar las oportunidades que ofrecen los espacios urbanos adecuándolos para la práctica de actividad física.

- Udalerrian mugikortasun aktiboa, oinez zein bizikletaz, sustatzeko jarduerak.

- Actuaciones orientadas a la promoción de la movilidad activa en el municipio bien sea a pie o en bicicleta.

- Ingurune fisikoak eskaintzen dituen aukerez baliatu eta ikastetxeetarako, lantokietarako eta udalerriko leku estrategikoetarako joan-etorri aktibo eta seguruak sustatzeko jarduerak.

- Actuaciones orientadas a aumentar las oportunidades que ofrece el entorno físico para los desplazamientos activos y seguros a los centros escolares, centros de trabajo, y centros estratégicos del municipio.

Ez da finantzatuko bizikleta-bideak eraikitzea.

Queda expresamente excluida como acción financiable la construcción de vías ciclistas.

3. artikulua.- Aurrekontuko diru-hornidura.

Artículo 3.- Dotación presupuestaria.

Guztira, 225.000 (berrehun eta hogeita bost mila) euroko aurrekontuko diru-hornidura dago 2. artikuluan zehaztutako jarduerak egiteko; hargatik eragotzi gabe, Agindu honen xedapen gehigarrian xedatutakoa.

La dotación total presupuestaria para las actuaciones especificadas en el artículo 2 será de 225.000 (doscientos veinticinco mil) euros, sin perjuicio de lo dispuesto en la disposición Adicional de la presente Orden.

4. artikulua.- Erakunde onuradunen betekizunak.

Artículo 4.- Requisitos de las Entidades Beneficiarias.

1.- Hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen erakundeak: Euskal Autonomia Erkidegoko udal, mankomunitate, toki-erakunde, tokiko erakunde autonomo eta tokiko merkataritza-sozietateak.

1.- Podrán ser entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas por la presente Orden, los Ayuntamientos, Mancomunidades, otras Entidades Locales, Organismos Autónomos Locales y Sociedades Mercantiles Locales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Tokiko merkataritza-sozietateek baldintzak hauek bete behar dituzte: titulartasun publiko kapital soziala izan behar dute, eta bazkideen gehiengoa udalak izan behar dira. Gainera, partaide diren udalerrietako alkateek aukeratu behar izan dituzte, diru-laguntza eskatu den jarduera egiteko.

Las Sociedades Mercantiles Locales, deberán cumplir las siguientes condiciones: que su capital social sea de titularidad pública, y que sus socios sean mayoritariamente ayuntamientos. Además deberán haber sido designadas por los alcaldes y alcaldesas de los municipios participantes para la realización de la actuación para la que se solicita la subvención.

2.- Diru-laguntzak eman eta, hala badagokie, ordaintzeko esleitzeko ezinbestekoa izango da amaituta egotea itzulketa- edo zehapen-prozedura oro, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo horren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntza edo diru-laguntzengatik hasi, eta artean izapidetzen ari bada.

2.- La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones, quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

3.- Eskabidea egiten duten erakundeek ezin dute izan diru-laguntzak edo laguntza publikoak eskuratzea galarazten duen debekurik edo administrazio-zehapen edota zehapen penalik, ezta Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen amaierako seigarren xedapenean ezarritako debeku edo zehapenik ere.

3.- Las entidades solicitantes no podrán encontrarse incursas en ninguna prohibición o en sanción administrativa o penal que conlleve la imposibilidad de obtención de subvención o ayuda pública, incluida la establecida en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

5. artikulua.- Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 5.- Gastos subvencionables.

1.- Diruz lagundu daitezkeen gastuak izango dira, 2. artikuluan ezarritako jarduerak egitetik sortzen direnak. Ez dira inolaz ere diruz lagunduko, ondasunak eskuratu edo zerbitzuak ematetik sortutako gastuak, merkatuko balioa gainditzen badute.

1.- Tendrán la consideración de gastos subvencionables, aquellos derivados de la ejecución de las actuaciones establecidas en el artículo segundo. En ningún caso serán subvencionados los gastos por la adquisición de bienes o prestación de servicios por encima de su valor en el mercado.

2.- Ez dira diruz lagunduko gastu hauek:

2.- No serán subvencionables los siguientes gastos:

a) Diruz laguntzen diren jarduketa horien BEZari dagozkionak.

a) Los relativos al Impuesto sobre el Valor Añadido de las actuaciones objeto de subvención.

b) Diruz lagunduko den jarduketekin lotura zuzena ez duten gastuak.

b) Los gastos que no estén directamente relacionados con la actuación que se subvenciona.

c) Beharrezkoak ez diren edo behar bezala justifikatu ez diren gastuak, arrazoizkoak ez direnak edo gehiegizkoak direnak, ekonomia, eta kostua eta eraginkortasuna erlazioaren printzipioen arabera. Gastu horiek, dena den, 12. artikuluan ezarritako balioeste-organoak zehaztuko ditu.

c) Los gastos innecesarios o mal justificados, o los que se consideren como no razonables o desmesurados, en función de los principios de economía y de relación coste-eficacia. Estos gastos serán, en su caso, determinados por el órgano de evaluación establecido en el artículo 12.

6. artikulua. Beste diru-laguntza batzuekin bateragarri izatea.

Artículo 6.- Compatibilidad con otras subvenciones.

Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak bateragarriak dira beste instituzio publiko edo pribatuaren batek helburu bererako ematen dituenekin, baldin eta gain-finantzaketarik gertatzen ez bada. Halakorik gertatuz gero, diru-laguntzaren kopurua gutxitu egingo da dagokion kopurura egokitzeko.

La concesión de las subvenciones reguladas por la presente Orden será compatible con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por otras instituciones públicas o privadas, siempre que de ello no se derive sobre financiación. Caso de producirse ésta, se reducirá el importe de la subvención hasta el límite máximo que corresponda.

7. artikulua.- Izapidetze elektronikoa.

Artículo 7.- Tramitación electrónica.

1.- Prozedura honekin erlazionaturiko izapide guztiak baliabide elektronikoak erabilita egin behar dira.

1.- Todos los trámites relacionados con este procedimiento se realizarán utilizando medios electrónicos.

2.- Izapide elektronikoak arautzen dituzte: ekainaren 22ko 11/2007 Legeak, herritarrek zerbitzu publikoetara sarbide elektronikoa izateari buruzkoak; azaroaren 6ko 1671/2009 Errege Dekretua, aipaturiko Legea hein baten garatzen duena;abenduaren 18ko 232/2007 Dekretuak, administrazio prozeduretan baliabide elektronikoak, informatikoak eta telematikoak erabiltzea erregulatzen duenak; apirilaren 29ko 72/2008 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroak sortzeari, antolatzeari eta funtzionatzeari buruzkoak, eta 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenak, Informatika eta Telekomunikazioen zuzendariarenak, E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa -PLATEA- ezartzen duen dokumentua onartzen duenak.

2.- La tramitación electrónica esta regulada por la Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los servicios públicos, el Real Decreto 1671/2009, de 6 de noviembre, por el que se desarrolla parcialmente dicha Ley, el Decreto 232/2007, de 18 de diciembre, por el que se regula la utilización de medios electrónicos, informáticos y telemáticos en los procedimientos administrativos, el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, aprobando el documento que establece la Plataforma Tecnológica para la E-Administración -Platea-.

8. artikulua.- Eskabidea aurkezteko epea eta lekua.

Artículo 8.- Plazo y presentación de solicitudes.

1.- Eskaerak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, Agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita

1.- El plazo para la presentación de solicitudes será de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden.

2.- Eskabidea baliabide elektronikoen bidez izapidetu behar da, euskadi.net atariaren bidez:

2.- La tramitación de la solicitud se realizará por medios electrónicos a través de la sede electrónica de euskadi.net:

http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/eu/contenidos/ayuda_subvencion / ayudas_entes_locales_2011/eu_ayuda/ficha_procedimiento.html.

http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/es/contenidos/ayuda_subvencion / ayudas_entes_locales_2011/es_ayuda/ficha_procedimiento.html

3.- Eskatzaileek eskabideak zein horien egiaztapenak nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ditzakete. Halaber, eskaeratik eratorritako ekintzetan, baita prozedura osoan ere, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko 1982ko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 6.1. artikuluan ezartzen denez.

3.- Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con las acreditaciones que se acompañe, en el idioma oficial de su elección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establece el artículo 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

9. artikulua.- Eskabidea eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 9.- Documentación a presentar para la solicitud.

Bigarren artikuluan jasotako edozein jardueretarako, dokumentazio hau aurkeztu behar da, erakunde eskatzailearen eta garatu behar den jarduerarekin bat etorriz:

Para cualquiera de las actuaciones contempladas en el artículo segundo deberá presentarse la siguiente documentación en consonancia con las características de la entidad solicitante y de la actuación a desarrollar:

a) Eskabide-agiria eta jardueraren azalpen-txostena behar bezala beteta, betiere I. eta II. eranskinen ereduei jarraiki. Eskuragarri daude: http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/eu/contenidos/ayuda_subvencion/ ayudas_entes_locales_2011/eu_ayuda/ficha_procedimiento.html.

a) Documento de solicitud y memoria explicativa de la actuación según anexo I y II, debidamente cumplimentados y disponibles en http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/es/contenidos/ayuda_subvencion/ ayudas_entes_locales_2011/es_ayuda/ficha_procedimiento.html

b) Diru-laguntza eskatu den jarduera egitea onartu dela dioen erabakia, bai eta toki-erakundeak jarduera finantzatzeko egingo duen ekarpena. Dokumentua eskanerretik pasatu eta pdf. formatuan aurkeztu behar da.

b) Acuerdo de aprobación de la realización de la actuación para la que se solicita subvención y de la aportación del ente local para su financiación. El documento se presentará escaneado en formato pdf.

c) Tokiko Agenda 21a ezartzeko prozesua abian jarri dela dioen egiaztagiria, edo, bestela, Tokiko Agenda 21en Ekintza-plana onartu dela dioen udalbatzaren erabakia, edo Tokiko Agenda 21en prozesuari egindako ebaluazio- eta segimendu-txostena. Dokumentua eskanerretik pasa eta pdf. formatuan aurkeztu behar da.

c) Documento acreditativo, en su caso, de haber iniciado el proceso de implantación de Agenda Local 21, el de la aprobación en pleno municipal del Plan de Acción de Agenda Local 21 o el informe de evaluación y seguimiento del proceso de Agenda Local 21. El documento se presentará escaneado en formato pdf.

d) Eskatzailea tokiko merkataritza-sozietate bat bada, aurreko ataletan adierazitako dokumentazioaz gain, beste hauek ere aurkeztu behar ditu:

d) En el caso de que la entidad solicitante sea una Sociedad mercantil local, además de la documentación solicitada en los apartados anteriores deberá presentar:

- Jarduera egitea onetsitako udalerrietako alkateen onespen-erabakia, zeinaren bidez erakunde hori(ek) izendatzen den(diren) jarduera egiletzat. Dokumentua eskanerretik pasa eta pdf. formatuan aurkeztu behar da.

- El acuerdo de aprobación, por parte de los Alcaldes o Alcaldesas de los municipios donde se va a ejecutar la actuación, por el que designan a dicha entidad como ejecutora de la misma. El documento se presentará escaneado en formato pdf.

Eskatzailea herritarrentzako ziurtagiri elektroniko onartua baten bidez identifikatu bada, hauek aurkeztu behar ditu:

Si la persona solicitante se ha identificado con un certificado electrónico reconocido de ciudadano, deberá presentar:

- Diru-laguntza eskatu duenaren alde emandako ordezkaritza-ahalordea, Merkataritza Erregistroan inskribatua. Dokumentua eskanerretik pasa eta pdf. formatuan aurkeztu behar da.

- Poder de representación otorgado a favor de la persona solicitante de la subvención, inscrito en el Registro Mercantil. El documento se presentará escaneado en formato pdf.

- Merkataritza Erregistroan inskribatutako estatutuen kopia. Dokumentua eskanerretik pasa eta pdf. formatuan aurkeztu behar da.

- Copia de los estatutos inscritos en el Registro Mercantil. El documento se presentará escaneado en formato pdf.

Eskatzailea erakundeentzako ziurtagiri elektroniko onartua baten bidez identifikatu bada, ez du dokumenturik aurkeztu behar.

Si la persona solicitante se ha identificado con un certificado electrónico reconocido de entidad, no debe de presentar ninguna documentación.

e) Finantzaketa zer jarduera egiteko eskatu den hobeto jakiteko beharrezkoa den dokumentazio osagarri oro.

e) Cualquier otra documentación adicional necesaria para un mayor conocimiento de la actuación para la que se solicita financiación.

10. artikulua.- Betebeharrak/Betekizunak egiaztatzea.

Artículo 10.- Acreditación de obligaciones/requisitos.

1.- Diru-laguntzen eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak betetzen dituztela automatikoki egiaztatuko ditu erakunde kudeatzaileak, behar beste aldiz, eskatzaileen baimenik eskatu beharrik gabe, 1997ko azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren aldaketa aplikatuz. Dekretu horren bidez, onartzen da Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateratua.

1.- La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de los solicitantes de las ayudas, se verificará automáticamente, tantas veces como sea necesario, por el órgano gestor sin necesidad del consentimiento de los mismos, en aplicación de la modificación Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.- Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateratua onartzen duen 1997ko azaroaren 11ko Legegintzako Dekretuaren aldaketa aplikatuz, erantzukizunpeko adierazpen baten bidez betebehar hauek egiaztatuko dira:

2.- En aplicación de la modificación del Decreto legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, mediante una declaración responsable se acreditarán las siguientes obligaciones:

a) Helburu berdinarekin edo antzekoarekin beste edozein administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatutatik laguntza, diru-sarrerak edo baliabideak eskatu, eta, dagokionean jasoz gero, horren berri ematea.

a) Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

b) Diru-laguntzak itzultzeko edo zigorra ezartzeko prozesuren batean ez egotea edo halakoren bat amaitu berri izatea.

b) No estar incursa o haber terminado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador.

c) Eskatzailea ez izatea laguntzak edo diru-laguntza publikoak eskuratzea eragozten dion administrazio- edo zigor-zehapenik eta horretarako ezgaitzen duen legezko inolako debekurik.

c) No hallarse la entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursa en alguna prohibición legal que inhabilite para ello.

d) Tokiko merkataritza-sozietateen kasuan, adierazi behar da egunean dagoela indarreko xedapenak ezartzen dituzten zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan, arauz ezartzen den moduan.

d) En el caso de las Sociedades Mercantiles Locales, estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, en la forma que se determine reglamentariamente.

e) Halaber, erakunde eskatzaileak adierazi behar du egiazkoak direla eskaeran eta harekin batera aurkeztutako dokumentuetan agertzen diren datuak, eta betetzen dituela diru-laguntza jasotzeko indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak.

e) Así mismo que la entidad solicitante manifiesta que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser beneficiaria de estas ayudas.

Erantzukizunpeko adierazpenarekin batera adierazitako edo aurkeztutako dokumentuetan oinarrizko daturen bat zehaztasun gabe ematen bada, faltsua bada edo ematen ez bada, prozedura eten egingo da horien berri jakiten den unean, dagozkion erantzukizun penal, zibil edo administratiboak alde batera utzi gabe.

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato, manifestación o documento que se acompañe o incorpore a una declaración responsable, determinará la imposibilidad de continuar en el procedimiento desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.

Halaber, egoera horren berri ematen duen administrazio publikoko ebazpenak zehaztu dezake interesdunak diru-laguntzaren zenbatekoa itzuli egin behar duela, hala badagokio, baita denbora-tarte jakin baten helburu berbererako beste prozedura bat ezin duela abian jarri ere; hori guztia, aplikatu beharreko arauetan ezarritakoarekin bat eginez.

Asimismo, la resolución de la Administración Pública que declare tales circunstancias podrá determinar la obligación del interesado de reintegro si fuera el caso, así como la imposibilidad de instar un nuevo procedimiento con el mismo objeto durante un periodo de tiempo determinado, todo ello conforme a los términos establecidos en las normas de aplicación.

3.- Gainerako betekizunak egiaztatzeko modua atari elektroniko honetan zehazten dira: http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/eu/contenidos/ayuda_subvencion/ ayudas_entes_locales_2011/eu_ayuda/ficha_procedimiento.html.

3.- La forma de acreditar el resto de requisitos se especificará en la siguiente sede electrónica: http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/es/contenidos/ayuda_subvencion/ ayudas_entes_locales_2011/es_ayuda/ficha_procedimiento.html.

4.- Eskaeraren ondorengo izapideak euskadi.net/Nire kudeaketak atalaren bidez egingo dira.

4.- Los trámites posteriores a la solicitud se realizarán a través de euskadi.net/Mis gestiones.

11. artikulua.- Aurkeztutako eskabideetan egindako akatsak zuzentzea.

Artículo 11.- Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Osasun Publikoko Zuzendaritza konturatzen bada aurkeztutako eskabideak ez dituela aurreko artikuluetan ezarritako betekizunak betetzen, erakunde eskatzaileari eskatuko dio, hamar egun baliodunen barruan, hutsegiteak zuzentzeko eta aurkeztu behar dituen dokumentuak aurkezteko, eta adieraziko dio hori egiten ez badu bere eskaera bertan behera utziko dela, Osasun sailburuordearen ebazpenaren bidez; izan ere, ebazpen hori emango du 1992ko azaroaren 26ko Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 71.1 artikuluan adierazitakoa bete dadin.

Si la Dirección de Salud Pública advirtiera que la solicitud presentada no reúne los requisitos establecidos en los artículos anteriores, requerirá a la entidad solicitante para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o aporte los documentos preceptivos, indicándole que de no hacerlo, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución del Viceconsejero de Sanidad que se dictará en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

12. artikulua.- Eskabideak balioestea.

Artículo 12.- Valoración de las solicitudes.

1.- Balioeste Batzordeak balioetsiko ditu eskabideak. Hauek osatuko dute batzorde hori: Osasun Publikoko zuzendariak, batzordeko lehendakaria izango da, eta hiru lurralde zuzendaritzetako Osasun Publikoko zuzendariordeek.

1.- La valoración de las solicitudes la realizará una Comisión de Valoración que estará compuesta por la Directora de Salud Pública, que actuará como presidenta de la comisión, más las tres personas que ocupen el puesto de subdirector o subdirectora de Salud Pública en las direcciones territoriales.

2.- Balioeste batzordeak artikulu honetan ezarritako balioeste-irizpideen arabera balioetsiko ditu aurkeztutako eskabideak.

2.- La Comisión de Valoración valorará todas las solicitudes presentadas de acuerdo con los criterios de valoración que se establecen en el artículo siguiente.

3.- Balioeste Batzordeak diru-laguntzak emateko proposamena egingo dio Osasun sailburuordeari.

3.- La Comisión de Valoración formulará propuesta de concesión de las ayudas al Viceconsejero de Sanidad.

13. artikulua.- Diru-laguntzak esleitzeko irizpideak.

Artículo 13.- Criterios de adjudicación de las subvenciones.

1.- Agindu honetan ezarritako laguntzak lehiaketa-prozeduraren bidez emango dira, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 51.4 artikuluaren arabera. Kanpoan geldituko dira gutxieneko 50 puntuak lortzen ez dituzten eskabideak.

1.- Las ayudas contempladas en la presente Orden se concederán mediante el procedimiento de concurso, conforme al artículo 51.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre. Se eliminaran aquellas solicitudes que no alcancen una puntuación mínima de 50 puntos.

2.- Diru-laguntzak irizpide hauen arabera esleituko dira, eta kasu bakoitzean zehaztuko den haztapenaren arabera:

2.- La adjudicación de las subvenciones se realizará en base a los criterios que se establecen a continuación y con la ponderación que en cada caso se determina:

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

14. artikulua.- Diru-laguntzen zenbatekoak.

Artículo 14.- Cuantía de las subvenciones.

Diru-laguntzak gehienez ere zenbateko hau izango dute:

La cuantía de la subvención deberá respetar los siguientes importes máximos:

a) 7.000 biztanle baino gehiagoko toki-erakunde edo udalerriz gaindiko eremuetan, gehienez ere, diruz lagundu datezken gastuen zenbatekoaren % 50 eman daiteke, betiere ez 8.000 euro baino gehiago, proiektuko.

a) En Entidades locales o áreas supra municipales mayores de 7.000 habitantes, se podrá subvencionar hasta el 50% del importe de los gastos subvencionables, con un máximo de 8.000 euros por proyecto.

b) 7.000 biztanle baino gutxiagoko toki-erakunde edo udalerriz gaindiko eremuetan, gehienez ere diruz lagundu daitezken gastuen zenbatekoaren % 80 eman daiteke, betiere ez 5.000 euro baino gehiago, proiektuko.

b) En Entidades locales o áreas supramunicipales menores de 7.000 habitantes, se podrá subvencionar hasta un 80% del importe de los gastos subvencionables, con un máximo de 5.000 euros por proyecto.

15. artikulua.- Lehiaketaren ebazpena.

Artículo 15.- Resolución del concurso.

1.- Osasun sailburuordeak, Balioeste Batzordeak proposatuta, Ebazpena emango du, gehienez ere 3 hilabeteko epean. Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

1.- El Viceconsejero de Sanidad a propuesta de la Comisión de Valoración dictará Resolución en el plazo máximo de tres meses. La citada Resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.- Epe hori amaitu eta ebazpenik ematen ez badu, eskabideak ez direla onartu ulertu behar da, beti ere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak -urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu du aurrekoa- 44.1 artikuluan ezarritakoaren arabera. Hala ere, lege horrek ebatzi beharra daukala ezartzen dio Administrazioari.

2.- Si transcurrido el expresado plazo no se hubiera dictado la correspondiente Resolución, las solicitudes se entenderán desestimadas, a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, sin perjuicio de la obligación de resolver que la citada Ley impone a la Administración.

3.- Osasun sailburuordearen ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaiokete interesdunek Osasun eta Kontsumo sailburuari, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hilabeteko epean, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 114. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoarekin bat etorriz.

3.- Contra la Resolución del Viceconsejero de Sanidad podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejero de Sanidad y Consumo, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con el artículo 114 y siguientes de la citada Ley 30/1992.

16. artikulua.- Diru-laguntzak ordaintzea.

Artículo 16.- Pago de las subvenciones.

Esleitutako diru-laguntza era honetan emango da:

El pago de la subvención concedida se hará efectivo de la siguiente forma:

Diruz lagundutako zenbatekoaren % 70, diru-laguntza onartutakoan, 20. artikuluan xedatutakoari jarraituz.

Un 70% del importe subvencionado, una vez aceptada la ayuda, conforme a lo establecido en el artículo 20.

Gainerako % 30a diruz lagundutako proiektua burutu eta diru-laguntza jasotzeko jarduerak burutu direla justifikatu ondoren.

El 30% restante después de la realización del proyecto subvencionado y tras justificar la realización de la actividad objeto de subvención.

17. artikulua.- Justifikazioen aurkezpena.

Artículo 17.- Presentación de las justificaciones.

Justifikazioak bide elektronikoa erabiliz aurkeztu behar dira, euskadi.net atarian.

Las justificaciones se presentarán por medios electrónicos en la sede electrónica de euskadi.net:

Http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/eu/contenidos/ayuda_subvencion / ayudas_entes_locales_2011/eu_ayuda/ficha_procedimiento.html.

http://www.osanet.euskadi.net/r85-proc01/es/contenidos/ayuda_subvencion / ayudas_entes_locales_2011/es_ayuda/ficha_procedimiento.html.

18. artikulua.- Diru-laguntza justifikatzeko aurkeztu beharreko dokumentazioa.

Artículo 18.- Documentación a aportar en la justificación de la subvención.

1.- Diruz lagundutako jarduera benetan burutu dela justifikatzeko, dokumentu hauek aurkeztu behar dira 2011ko abenduaren 10a baino lehen:

1.- Para justificar la realización del proyecto objeto de subvención deberá aportarse la siguiente documentación antes del 10 de diciembre de 2011:

a) Diruz lagundutako proiektua osorik egin dela dioen azalpen-memoria, III. eranskinaren arabera.

a) Memoria descriptiva de la realización íntegra del proyecto objeto de la subvención según anexo III.

b) Diru-laguntza eskatu den proiektuaren helburua eta asmoa bete direla dioen toki-erakundeko idazkariaren ziurtagiria.

b) Certificación expedida por el Secretario o la Secretaria del ente local en el que conste el cumplimiento del objetivo y finalidad del proyecto objeto de la subvención.

c) Diru-laguntza jaso duen proiektua benetan egin dela egiaztatzen duten fakturak edo bestelako ordainketa-egiaztagiriak.

c) Facturas u otros justificantes de pago que acrediten la efectiva realización del proyecto objeto de la subvención.

d) Diru-sarrera eta gastuen zerrenda, zehaztuz, hala behar badu, beste diru-laguntza, laguntza edo diru-sarrera batzuk ere jaso direla helburu berbererako.

d) Relación de ingresos y gastos, especificando, en su caso, la percepción de otras subvenciones, ayudas o ingresos para la misma finalidad.

2.- Halaber, jasotako diru-laguntzaren kontura diru-laguntza eman baino lehenago sortutako gastuak ere justifikatu ahal izango dira, baldin eta diruz lagundutako jardueren barruan sartutako ekimen eta kontzeptuen benetako gastuei badagokie eta 2011n egin badira.

2.- Podrán justificarse con cargo a la subvención recibida gastos que se hayan generado con anterioridad a su concesión, siempre que se refieran a costes reales de las actividades y conceptos incluidos en las actuaciones subvencionadas y que dichos gastos se hayan producido dentro del año 2011.

19. artikulua.- Justifikatzeko aurkeztu den dokumentazioan izan daitezkeen akatsak konpontzea.

Artículo 19.- Subsanación de defectos en la documentación presentada para la justificación.

Justifikatzeko aurkeztu den dokumentazioan oker edo hutsegiteren bat antzematen bada, horri buruzko jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik hasita 10 eguneko epea emango zaio erakundeari, okerra zuzentzeko edo dagozkion dokumentuak aurkezteko.

Si se advirtiera en la documentación presentada para la justificación la existencia de algún defecto u omisión, se requerirá a la entidad para que en un plazo de diez días, contados a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación, subsane la falta o presente los documentos preceptivos.

20. artikulua.- Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 20.- Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Indarrean dagoen araudiak xedatzen dituen eta ezartzekoak diren beste betebehar batzuek ezarritakoa eragotzi gabe, eta, batez ere, 1/1997 Legegintzako Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Osasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duenak, ezarritakoa eragotzi gabe, Agindu honetan ezarritako diru-laguntzak jaso dituzten erakundeek betebehar hauek dituzte:

Sin perjuicio de otras señaladas por la normativa vigente que le resulten de aplicación, y, en particular, por el Decreto Legislativo 1/1997, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, las entidades beneficiarias de las subvenciones previstas en esta Orden quedan obligadas a:

a) Esleitutako diru-laguntza onartzea. Diru-laguntza onartu dela ulertuko da, diru-laguntzen esleipen-ebazpena EHAAn argitaratu eta hamabost eguneko epean erakundeek berariaz uko egiten ez badiote.

a) Aceptar la subvención concedida. Si en el plazo de quince días tras la fecha de publicación en el BOPV de la Resolución de concesión de las subvenciones, las entidades beneficiarias no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntzak emateko eskatutako eta kontuan hartutako betekizunen bati eragiten dion edozein ezaugarri-aldaketa jakinaraztea, ahalik eta lasterren.

b) Comunicar, la modificación de cualquier circunstancia que afecte a alguno de los requisitos exigidos y tenidos en cuenta para la concesión de las subvenciones, siempre a la mayor brevedad.

c) Diru-laguntza emango duen erakundeari diru-laguntza emateko eta jasotzeko erabakia hartzea eragin duten betekizunak eta baldintzak betetzen direla egiaztatzea, bai eta jarduera gauzatu dela ere.

c) Justificar ante la entidad otorgante el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la ejecución de la actividad que determine la concesión o disfrute de la subvención.

d) Osasun eta Kontsumo Sailarekin elkarlanean aritzea jarduera horien egiaztatze-, ikuskatze-, jarraipen-, ebaluazio-, eta kontrol-prozesuetan, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontuetatik jasotako laguntzak eta diru-laguntzak direla eta Eusko Jaurlaritzako Kontrol Ekonomikoko Bulegoari dagozkion kontrol-jarduerapean jartzea, bai eta Kontuen Euskal Auzitegiak ezarritako arau zehatzetan aurreikusitakoen pean ere.

d) Colaborar con el Departamento de Sanidad y Consumo en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento, evaluación y control de dichas actividades y someterse a las actuaciones de control que corresponden a la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco en relación con las ayudas y subvenciones percibidas con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, además de las previstas por la normativa específica del Tribunal Vasco de Cuentas.

e) Jasotako funtsak zertan erabili diren egiaztatzen duten dokumentuak gordetzea, dokumentu elektronikoak barne, egiaztapenak edo kontrolak egiteko erabil baitaitezke.

e) Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.

f) Osasun eta Kontsumo Sailak babesten duela aipatzea egindako dokumentuetan, baita egindako edozein iragarkitan ere, eta Eusko Jaurlaritzako Identitate Korporatiboaren Eskuliburuan ezarritakoa jarraituz txertatuko da aipamen hori. http://www.euskadi.net/id_corporativa/indice_e.htm.

f) Incluir una mención al patrocinio del Departamento de Sanidad y Consumo en los documentos que se elaboren, así como en cuanta publicidad se realice, que se insertará conforme a lo dispuesto en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco http://www.euskadi.net/id_corporativa/indice_c.htm.

g) Toki-erakunde onuraduna Udalsarea 21eko (Iraunkortasunaren aldeko euskal udalerrien sarea) partaide bada, Sare horren logotipoa ere txertatuko da.

g) En el supuesto de que la Entidad Local beneficiaria pertenezca a Udalsarea 21-Red Vasca de municipios hacia la sostenibilidad se insertará, asimismo, el logotipo de la citada Red.

h) Aurkeztutako dokumentazioko informazio tekniko eta grafikoa erabiltzeko eskubidea ematea Osasun eta Kontsumo Sailari, dohainik eta era ez-esklusiboan, eta argitaratzeko moduko formatuan, Osasun eta Kontsumo Saileko informazio-sistemetan sartu eta erabiltzeko, baita zabaldu edota argitaratzeko ere, formatu eta baliabidetan, dela bibliografikoa, ikus-entzunezkoa, informatikoa edota teknika erabiltzen uzten duena. Jasotako diru-laguntzen ondorioz izandako esperientziak eta jardunbide onak hedatzen laguntzea, Udalsareko gainerako kideei.

h) Ceder, con carácter gratuito y no exclusivo, al Departamento de Sanidad y Consumo el derecho de utilización de la información técnica y gráfica en formato editable contenida en la documentación presentada, para su uso e incorporación en los sistemas de información del Departamento de Sanidad y Consumo así como su divulgación y/o publicación en cualesquiera medios y formatos bibliográficos, audiovisuales, informáticos o que permita el uso de la técnica. Colaborar asimismo en la difusión de las experiencias y buenas prácticas fruto de las ayudas recibidas al resto de integrantes de Udalsarea.

i) Diru-laguntza honen ezaugarriak izan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak ematen dituen gainerako diru-laguntzei aplikatzen zaizkien gainerako nahitaezkoak.

i) Las demás preceptivas que sean de aplicación a las subvenciones de las características de la presente, concedidas en el ámbito de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

21. artikulua.- Diru-laguntza emateko baldintzak aldatzea.

Artículo 21.- Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza emateko ebazpena aldatu egin daiteke, diru-laguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, nahiz eta helburua betetzat eman, eta, hala badagokio, Eusko Jaurlaritzak edo beste zenbait administrazio publikok edo erakunde publiko zein pribatuk beste diru-laguntza edo laguntza batzuk eman badizkio. Hala, dagokion aldaketa-ebazpena emango du Osasun sailburuordeak; bertan, esleitutako diru-laguntzen zenbatekoak egokitu egingo dira berriz, emateko ezarritako irizpide eta mugak aplikatuz, eta beraz, erakunde onuradunek jasotako gehiegizko zenbatekoa itzuli egin beharko dute.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por el Gobierno Vasco u otras Administraciones Públicas o entes públicos o privados, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la subvención. A estos efectos, por el Viceconsejero de Sanidad se dictará la oportuna Resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas, aplicándose los criterios y límites establecidos para su otorgamiento, quedando obligadas las entidades beneficiarias a la devolución de los importes percibidos en exceso.

22. artikulua.- Ez-betetzeak.

Artículo 22.- Incumplimientos.

Diruz lagundutako jarduerak ez badira betetzen edo burutzen, itzuli egin beharko dira jasotako diru-laguntzak, baita horien legezko interesak ere, beti ere, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoari jarraituz. Diru-laguntza horiek diru-sarrera publikotzat joko dira ondorio guztietarako.

El incumplimiento o no realización de las actividades subvencionadas dará lugar a la obligación de reintegrar las ayudas recibidas así como sus intereses legales, de conformidad con lo previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. Las citadas ayudas tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.- Agindu honetan, berariaz ezarri gabeko guztiari dagokionez, azaroaren 26ko 30/1992 Legean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenean, eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretu bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginean xedatutakoak aplikatuko dira.

Primera.- En todo aquello no previsto expresamente en la presente Orden serán de aplicación las previsiones contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

Bigarrena.- Administrazio-bidea amaitzen duen agindu honen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa ezarri ahal izango diote interesdunek Osasun eta Kontsumoko sailburuari, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera hilabeteko epean; edo, bestela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezarri ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean, aldizkari ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Segunda.- Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Sanidad y Consumo, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo diario oficial.

Hirugarrena.- Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera jarriko da indarrean.

Tercera.- La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko uztailaren 27a.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de julio de 2011.

Osasun eta Kontsumoko sailburua,

El Consejero de Sanidad y Consumo,

JAVIER RAFAEL BENGOA RENTERÍA.

JAVIER RAFAEL BENGOA RENTERÍA.

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental