Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

40. zk., 2011ko otsailaren 28a, astelehena

N.º 40, lunes 28 de febrero de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saila
Medio Ambiente y Ordenación del Territorio
1032
1032

EBAZPENA, 2008ko apirilaren 30ekoa, Ingurumeneko sailburuordearena, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresari ingurumeneko baimen bateratua emateko dena, Amorebieta-Etxanoko (Bizkaia) udalerrian zink-hondakinak berreskuratu eta eraldatu ditzan.

RESOLUCIÓN de 30 abril de 2008, del Viceconsejero de Medio Ambiente, por la que se concede autorización ambiental integrada para la actividad de recuperación y trasformación de residuos de zinc, promovida por Befesa Zinc Amorebieta, S.A. en el término municipal de Amorebieta-Etxano (Bizkaia).

AURREKARIAK

ANTECEDENTES DE HECHO

2006ko abenduaren 1ean, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailari ingurumeneko baimen bateratua ematea eskatu zion, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2006 Legeak xedatutakoaren arabera, Amorebieta-Etxanoko (Bizkaia) udalerrian zink-hondakinak berreskuratu eta eraldatzeko jarduerarako. Eskaerarekin batera proiektuak Amorebieta-Etxanoko hirigintza-plangintzarekin duen bateragarritasunari buruzko 2006ko urriaren 3ko udal-txostena bidali du sustatzaileak, eta ondorengo agiri teknikoak:

Con fecha 1 de diciembre de 2006 Befesa Zinc Amorebieta, S.A. solicitó ante el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco el otorgamiento de la autorización ambiental integrada de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, para la actividad de recuperación y trasformación de residuos de zinc en el municipio de Amorebieta-Etxano (Bizkaia).La solicitud se acompañaba del informe municipal relativo a la compatibilidad del proyecto con el planeamiento urbanístico de Amorebieta-Etxano, con fecha 3 de octubre de 2006 y de la siguiente documentación técnica:

- Proiektu teknikoa (2006ko azaroa).

- Proyecto técnico (noviembre de 2006).

- Laburpen ez-teknikoa (2006ko azaroa).

- Resumen no técnico (noviembre de 2006).

Erreferentziako baimena eskatzeko unean, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak, besteak beste, jarduerarako 2000ko otsailaren 1eko baimena zuen. Baimen hori zink-hondakinak berreskuratzeko jarduerarako eman zen. Halaber, enpresa sustatzaileak baimen hauek zituen: ibilgura isurtzeko 2005eko urtarrilaren 11ko baimena; putzuko urak biltzeko 2002ko abuztuaren 19ko baimena; atmosferan kutsadura sor dezakeen jardueraren 2001eko uztailaren 4ko baimena; hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuen kudeatzailearen baimenak, 1994ko maiatzaren 23koa eta 2004ko ekainaren 2koa, hurrenez hurren; hondakin arriskutsuen ekoizle txikien erregistroko inskripzioa eta hondakin geldoen ekoizleen erregistroko inskripzioa, 2003ko urriaren 15ekoa eta 2002ko ekainaren 5ekoa, eta ondorengo handitze eta berritzeak, hondakinen arloan indarrean dagoen araudiak xedatutakoari jarraituz.

En el momento de la solicitud de la autorización de referencia, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. tenía, entre otras, licencia de actividad de fecha 1 de febrero de 2000. La citada autorización se concedió para la recuperación de residuos de zinc. Asimismo, la empresa promotora disponía de las correspondientes autorizaciones de vertido a cauce de 11 de enero de 2005, autorización de captación de aguas de pozo de 19 de agosto de 2002, autorización como instalación potencialmente contaminadora de la atmósfera de 4 de julio de 2001, autorización de gestor de residuos peligrosos y no peligrosos de 23 de mayo de 1994 y de 2 de junio de 2004, respectivamente, así como la inscripción en el registro de pequeños productores de residuos peligrosos e inscripción en el registro de productores de residuos inertes de 15 de octubre de 2003 y 5 de junio de 2002, y posteriores ampliaciones y renovaciones, de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de residuos.

2006ko abenduaren 5ean, Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak prozeduran parte hartzen duten hainbat organori txostenak eskatu zizkion, ingurumen organoak proiektua jendaurrean jartzeko agindu zezan. Zehazki, Amorebieta-Etxanoko Udalari eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailari eskatu zitzaien.

La Dirección de Calidad Ambiental con fecha 5 de diciembre de 2006 solicita informes a diversos órganos con intervención en el procedimiento en orden a que por el órgano ambiental se acuerde el trámite de información pública del proyecto, concretamente se remite a la Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano y al Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

2007ko otsailaren 14an eta 2007ko irailaren 28an, ingurumen organoak agiri osagarriak txertatzeko eskatu zion sustatzaileari, eta espedientea 2007ko urriaren 22an osatu zen.

Con fecha 14 de febrero de 2007 y 28 de septiembre de 2007, el órgano ambiental requirió al promotor que incorporara documentación adicional, completándose el expediente el 22 de octubre de 2007.

Aurkeztutako agiriak nahikoa zirela egiaztatu ondoren, Ingurumen sailburuordeak 2008ko azaroaren 14an emandako ebazpenaren bidez, jendaurrean jarri zen 30 egun balioduneko epean, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak sustatutako proiektua, egoki iritzitako alegazioak aurkezteko. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian nahiz Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, bietan 2007ko abenduaren 3an. Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoko bi egunkaritan argitaratu zen 2007ko abenduaren 2an, eta ondoko auzokide bakoitzari jakinarazpena bidali zitzaion.

Una vez constatada la suficiencia de la documentación aportada, por resolución de 14 de noviembre de 2008, del Viceconsejero de Medio Ambiente, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto promovido por Befesa Zinc Amorebieta, S.A. en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el del Territorio Histórico de Bizkaia, ambas con fecha de 3 de diciembre de 2007. Igualmente se procede al anuncio pertinente en dos periódicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco con fecha de 2 de diciembre de 2007 y a efectuar la oportuna notificación personal a los vecinos colindantes.

Jendaurrean jartzeko izapidetze-epea bete ondoren, alegaziorik aurkeztu ez zela baieztatu zen.

Una vez culminado el trámite de información pública se constata que se no se han presentado alegaciones.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 17. eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, 2008ko martxoaren 6an Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak txostenak eskatu zizkien Amorebieta-Etxanoko Udalari, Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailari eta Iparraldeko Ur Konfederazioari, espedientean ageri den emaitza jasoz.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 17 y 18 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, la Dirección de Calidad Ambiental solicita el 6 de marzo de 2008 informe al Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano, al Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco y a la Confederación Hidrográfica del Norte, con el resultado que obra en el expediente.

2008ko apirilaren 15ean, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan xedatutakoa betez, espediente osoa Befesa Zinc Amorebieta SA enpresaren esku utzi zen, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak egindako ebazpen-proposamena gehituz.

Con fecha 15 de abril de 2008, y en aplicación del artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el conjunto del expediente es puesto a disposición de Befesa Zinc Amorebieta, S.A. incorporando la propuesta de resolución elaborada por el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

2008ko apirilaren 29an sustatzailearen jakinarazpena jaso zen. Jakinarazpen horretan hainbat ohar egiten ziren Ingurumeneko Baimen Bateratuaren ebazpen-proposamenari buruz.

El día 29 de abril de 2008 se recibe comunicación del promotor en el que se formulan diversas consideraciones en relación con la propuesta de resolución de Autorización Ambiental Integrada.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, lege horren xedea da atmosferaren, uraren eta lurzoruaren kutsadura saihestea edo, hori ezinezkoa denean, kutsadura hori gutxitu eta kontrolatzea; eta hori lortzeko, ingurumen osoaren babes-maila altua helburutzat harturik, kutsadura prebenitu eta kontrolatzeko sistema integratu bat ezartzea.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.

Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea garatu eta burutzeko Erregelamendua onartzen duen apirilaren 20ko 509/2007 Errege Dekretuaren 3. artikuluan xedatutakoarekin bat eginez, baimen honetan sartzen dira ekoizpen-elementu eta -lerro guztiak; 16/2002 Legearen 1. eranskinean aipatzen ez diren arren, lege hori aplikatu beharreko esparruko jardueren instalazioetan gauzatzen dira eta jarduera horrekin zerikusia dute.

En consonancia con lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 509/2007, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se integran en la presenta autorización todos los elementos y líneas de producción que aun sin estar enumerados en el anexo 1 de la Ley 16/2002, se desarrollen en el lugar del emplazamiento de las instalaciones cuya actividad motivó su inclusión en el ámbito de aplicación de dicha Ley, y guarden relación técnica con dicha actividad.

16/2002 Legearen 9. artikuluak ezartzen duena betez, ingurumeneko baimen bateratua behar dute 1. eranskinean aipatzen diren jardueraren bat garatzen duten instalazioak eraiki, muntatu, ustiatu, lekuz aldatu nahiz funtsezko beste aldaketaren bat egiteko. 11. artikuluaren arabera, baimen honen oinarrizko helburua baldintzak ezartzea da, araua, berau aplika daitekeen instalazio guztietan betetzen dela bermatzeko; horretarako, baimena emateko parte hartuko duten Herri Administrazio desberdinen artean koordinatuta izango den prozedura bat erabili nahi da, izapideak erraztu eta partikularrek ordaindu beharreko kargak gutxitzearren. Era berean, indarrean dagoen araudiaren araberako ingurumeneko administrazio-baimen guztiak egintza administratibo bakar batean bildu nahi dira. Befesa Zinc Amorebieta SA enpresaren kasuan, baimen hauek guztiak behar ditu: hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuen sortzaileak eta kudeatzaileak behar dituen baimenak; ibilgura isurketak egiteko baimena, eta ingurumen-izaerako beste zehaztapenen artean, atmosferaren kutsadurari dagozkion baimenak eta lurzoruaren kutsadura prebenitu eta horri aurre hartzeari dagozkionak. Era berean, beste administrazio eta erakunde eskudun batzuk kasuan kasu txostenak luzatuz egindako parte-hartzea egiaztatu da espedientean.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 16/2002, se somete a autorización ambiental integrada la construcción, montaje, explotación o traslado, así como la modificación sustancial, de las instalaciones en las que se desarrollen alguna de las actividades incluidas en el anexo 1. La presente autorización mantiene como finalidad básica, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11, la fijación de todas aquellas condiciones que garanticen el cumplimiento del objeto de la norma por parte de las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación, a través de un procedimiento que asegure la coordinación de las distintas Administraciones Públicas que deben intervenir en la concesión de dicha autorización para agilizar trámites y reducir las cargas administrativas de los particulares, a la par que viene a integrar en un solo acto de intervención administrativa las autorizaciones ambientales previstas en la legislación en vigor. En el caso de Befesa Zinc Amorebieta, S.A. tales autorizaciones se circunscriben a la de producción y gestor de residuos peligrosos y no peligrosos, vertido a cauce y, entre otras determinaciones de carácter ambiental, las referidas a la materia de contaminación atmosférica y en materia de prevención y corrección de la contaminación del suelo, constatando la participación en el expediente, a través de la emisión de los preceptivos informes, de otras administraciones y organismos competentes.

16/2002 Legearen 29. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozedurak jarduera sailkatuetarako udal-lizentziaren prozedura ordezkatzen du, jarduera gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsuei buruzko azaroaren 30eko 2414/1961 Dekretuan aurreikusten zena; ez du ordezkatzen, ordea, udal-agintaritzak emango duen behin betiko ebazpena. Ondorio horietarako, ingurumeneko baimen bateratua udal-agintarientzat loteslea izango da, baldin eta lizentzia ukatzeko bada edota neurri zuzentzaileak ezartzeko bada; baita aipatu arauaren 22. artikuluan jasotako ingurumen-alderdiei buruzko aipamena egiten bada ere. 29. artikulu horretan aipatzen denez, goiko guztiak ez ditu kaltetuko autonomia erkidego bakoitzean jarduera sailkatuei aplikatzekoak diren gainerako arauak. Baldintza teknikoak aplikatuz, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresari dagokion ingurumeneko baimen bateratuak barne hartu ditu Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean aurreikusitako izapideak; horiez gain, espedientean sartu dira Amorebieta-Etxanoko Udalaren eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailaren txostenak.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley 16/2002, el procedimiento para el otorgamiento de autorización ambiental integrada sustituye al procedimiento para el otorgamiento de la licencia municipal de actividades clasificadas prevista en el Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, sobre Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, salvo en lo referente a la resolución definitiva de la autoridad municipal. A estos efectos la autorización ambiental integrada, será, en su caso, vinculante para la autoridad municipal cuando implique la denegación de licencias o la imposición de medidas correctoras, así como en lo referente a aspectos medioambientales recogidos en el artículo 22 de la mencionada norma. Afirma el citado artículo 29 que lo anteriormente dispuesto se entiende sin perjuicio de las normas autonómicas sobre actividades clasificadas que en su caso fueran aplicables. En aplicación de las prescripciones transcritas, el procedimiento de autorización ambiental integrada referido a Befesa Zinc Amorebieta, S.A. ha incluido el conjunto de trámites previstos al efecto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, incorporándose, con el resultado que obra en el expediente, los informes del Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano y del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

Azkenik, instalazioak gehienez isur ditzakeen gai kutsagarrien muga-balioak eta ingurumena, oro har, ahalik eta gehien babesteko ustiapenerako ezarriko zaizkion beste baldintza batzuk zehazte aldera, ebazpen hau egiterakoan kontuan izan dira teknika onenen erabilera eta aplikatzekoa den arloko legerian ezarritako neurriak eta baldintzak. Bereziki Europako Batzordearen BREF agiri hauen edukia hartu da kontuan: burdinarena ez den metalurgiarena, «Reference Document on Best Available Techniques in the Non Ferrous Metals Industries», 2001eko abendukoa, eta hondakin-kudeatzaileena, «Reference Document on the best available techniques for the waste treatment industries», 2006ko abuztukoa. Gainera, sektoreko araudiei dagokienez, kasu honetan bereziki aplikatzekoa da hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legea.

Por último, en orden a determinar los valores límites de emisión de las sustancias contaminantes que puedan ser emitidas por la instalación, así como otras condiciones para la explotación de la misma a fin de garantizar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto, en la formulación de la presente Resolución se ha tenido en cuenta tanto el uso de las mejores técnicas disponibles como las medidas y condiciones establecidas por la legislación sectorial aplicable. En particular se ha considerado el contenido del documento BREF de metalurgia no férrea «Reference Document on Best Available Techniques in the Non Ferrous Metals Industry», de fecha diciembre de 2001, y BREF de Gestores de residuos «Reference Document on the best available techniques for the waste treatment industries», de agosto de 2006, de la Comisión Europea. Además en lo que se refiere a las normativas sectoriales, en este caso resulta de aplicación, en especial, la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.

Espedienteko txostenak aztertu ondoren, ebazpen-proposamena sinatu eta Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak sustatutako proiektuak bete beharreko baldintzak ezarri ziren.

Una vez analizados los informes obrantes en el expediente se suscribió propuesta de resolución, a la que se incorporaron las condiciones aplicables al proyecto promovido por Befesa Zinc Amorebieta, S.A.

Goian adierazitako izapideak amaitu dira, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan jasotzen den entzunaldi-izapidea bete da, eta organo hau da ingurumeneko baimen bateratu hau emateko eskuduna, aipatutako araudiaren 13. artikuluak eta Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duen urriaren 25eko 340/2005 Dekretuaren 9. artikuluak ezarritakoari jarraituz.

Culminadas, de acuerdo con lo expuesto, las tramitaciones arriba referidas, cumplido el trámite de audiencia contemplado en el artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación y dada la competencia de este órgano para la concesión de la presente autorización ambiental integrada de conformidad con lo previsto en el artículo 13 de la mencionada norma y el artículo 9 del Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

Organo hau da ingurumeneko baimen bateratu hau emateko eskuduna, aipatutako legearen 13. artikuluan eta urriaren 25eko 340/2005 Dekretuaren, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duenaren 9. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

Considerando la competencia de este órgano para la concesión de la presente autorización ambiental integrada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de la mencionada norma y el artículo 9 del Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

Ondorengo araudia ikusi da: Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak 2008ko apirilaren 15ean emandako ebazpen-proposamena; Euskal Herriko Ingurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra; Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea; Ingurumenaren gaineko Eraginaren Ebaluazioari buruzko ekainaren 28ko 1302/1986 Legegintzako Errege Dekretua, maiatzaren 8ko 6/2001 Legeak aldatu zuena; Legea burutzeko araudia onartzen duen irailaren 30eko 1131/1988 Errege Dekretua; Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duen urriaren 25eko 340/2005 Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea, eta aplika daitekeen gainerako araudia,

Vistos la propuesta de resolución de 15 de abril de 2008 del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, por la que se modifica el anterior, el Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para su ejecución, el Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás normativa de aplicación,

EBATZI DUT:

RESUELVO:

Lehenengoa.- Helbide soziala Amorebieta-Etxanoko (Bizkaia) udalerriko Euba auzoko z./g.an eta IFK: A-48137657 duen Befesa Zinc Amorebieta SA enpresari ingurumeneko baimen bateratua ematea zink-hondakinak berreskuratu eta eraldatzeko, ebazpen honen bigarren atalean ezarritako baldintzekin.

Primero.- Conceder a Befesa Zinc Amorebieta, S.A. con domicilio social en el Barrio Euba, s/n, del término municipal de Amorebieta-Etxano (Bizkaia) y CIF: A-48137657, Autorización Ambiental Integrada para la actividad de recuperación y transformación de residuos de zinc en el término municipal de Amorebieta-Etxano, con las condiciones establecidas en el apartado Segundo de esta Resolución.

Era berean, ingurumeneko baimen bateratu hau eman da, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 19. artikuluaren arabera, Arroko Erakundeak landu beharreko txostenaren emaitzei kalterik egin gabe.

Asimismo la presente Autorización Ambiental Integrada se concede sin perjuicio del resultado del trámite de informe del Organismo de Cuenca establecido en el artículo 19 de la citada Ley 16/2002, de 1 de julio.

Jarduera Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. eranskineko 2.5.b kategorian sartuta dago, «metal ez-ferrosoak, aleazioa eta berreskuratutako produktuak (fintzea, galdategian moldekatzea) barne, galdatzeko instalazioak, egunero berun eta kadmiorako 4 tona baino gehiago, edo gainerako metaletarako 20 tonako galdatze-ahalmena dutenak», eta 5.1 kategorian, «Hondakin arriskutsuak baliotzea (10 t/eguneko ahalmena)».

La actividad se encuentra incluida en la categoría 2.5.b «Instalaciones para la fusión de metales no ferrosos, inclusive la aleación, así como los productos de recuperación (refinado, moldeado en fundición) con una capacidad de fusión de más de 4 toneladas para el plomo y el cadmio o 20 toneladas para todos los demás metales, por día», y la categoría 5.1 «Valorización de residuos peligrosos (capacidad de más de 10 t/día)», del anexo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.

Fabrikaren jarduera batik bat beroko galbanizazioko, eraikuntzako eta zama-injekzioko hondakinetan dagoen zinka berreskuratzea da, prozesu metalurgikoen bidez (kudeaketa-eragiketaren R4 kodea).

La actividad de la planta consiste en la recuperación del zinc contenido en residuos provenientes principalmente de la galvanización en caliente, la construcción y la inyección de zamak, a través de procesos metalúrgicos (código de operación de gestión R4).

Birziklatzeko ahalmena urtean 12.000 t hondakin ingurukoa da.

La capacidad de reciclaje anual aproximada es de 12.000 t de residuos.

Instalazioko ekoizte-lerroetan garatutako ekoizte-prozesuak, zink-errautsak, zink-txatarra, zama-hondakinak eta zink-hautsa bezalako lehengaiak erabiliz, hauek dira:

Los procesos productivos desarrollados en las distintas líneas de producción de la instalación, a partir de materias primas como cenizas de zinc, chatarra de zinc, residuos de zamak y polvo de zinc, son los siguientes:

- Ehotzea: zati batean hautsa diren materialak ehotzeko prozesutik igarotzen dira. Inpaktuzko hiru errota ditu, kolpatu eta zati metalikoa eta hautsezkoa bereizteko. Zati metalikoa kutxetan jartzen da, ondoren galdatzeko. Hautsezko zatia mahuka-iragazki batera xurgatzen da eta tobera batean geratzen da.

- Molienda: los materiales que son en parte pulverulentos, son pasados a través de la molienda, que consta de tres molinos de impactos, para golpear y separar la parte metálica de la pulverulenta. La parte metálica se deposita en cajas para su fusión posterior. La parte pulverulenta se aspira a un filtro de mangas quedando depositada en una tolva.

- Galdaketa: material metalikoak bi labe birakaritan galdatzen dira, eta galda lingote-ontzi batzuetara isurtzen da, 25 eta 30 kg arteko zinkezko edo zamazko lingoteak, edo 900 kg inguruko junboak lortzeko. Lingote eta junbo horiek beroko galbanizazioko edo zama-injekzioko enpresei saltzen zaizkie hurrenez hurren.

- Fusión: los materiales metálicos son fundidos en dos hornos rotativos, vertiéndose el caldo a distintas lingoteras para dar lugar a lingotes de zinc o zamak de 25 a 30 Kg. o jumbos de un peso aproximado de 900 Kg. Éstos lingotes y jumbos se venden a empresas de galvanización en caliente o de inyección de zamak respectivamente.

- Erredukzio/oxidazioa: red-ox prozesuaren bidez, oxido-labe birakari batean zink oxidoa lortzen da, zink-katodo eta zink-hautsetako zink-errauts xeheak (<1mm) erabiliz.

- Reducción-Oxidación: mediante el proceso de red-ox en un horno rotativo de óxido, se obtiene óxido de zinc, a partir de cenizas de zinc finas (<1mm) provenientes de la fusión de cátodos de zinc y del polvo de zinc.

Erabilitako energia-baliabideak erregaien (gas naturala eta gasolioa) eta energia elektrikoaren erabileratik datoz. Gas naturala labeen erregailuetan erabiltzen da eta urtean 6.763.149 kWh kontsumitzen da. Gasolioa barne-garraiorako erabiltzen da, eta urtean 11.916 litro kontsumitzen dira. Energia elektrikoa fabrikaren funtzionamendu orokorrean erabiltzen da, eta urtean 1.454.262 kWh kontsumitzen dira.

Los recursos energéticos empleados provienen del uso de combustibles (gas natural y gasoil) y energía eléctrica. El gas natural se utiliza en los quemadores de los hornos, suponiendo un consumo aproximado de 6.763.149 kWh al año. El gasóleo se utiliza en el transporte interno, y supone un consumo de unos 11.916 litros al año. La energía eléctrica se utiliza en el funcionamiento general de la planta, produciéndose un consumo anual de 1.454.262 kWh.

Ura erabilera sanitariorako baino ez da erabiltzen eta putzu propiokoa da. Instalazioan sortutako hondakin-urak ur sanitarioak dira, eta hobi septikotik eta kontrol-kutxeta independente batetik igaro ondoren Ibaizabal ibaira isurtzen dira.

El agua, utilizada exclusivamente para uso sanitario, procede de un pozo propio. Las aguas residuales generadas en la instalación, se componen de aguas sanitarias que son vertidas, tras su paso por fosa séptica y arqueta de control independiente al río Ibaizabal.

Halaber, euri-urak sortzen dira instalazioan, 1. pabiloiko eta 2. pabiloiko teilatuetan eta patioan. Ur horiek ez dute kutsadurarik, instalazioan burutzen den prebentziozko mantentze-lanen ondorioz. Lan horiek barne-instalazioak eta kanpoko patioa egunero ekortzeko makinaz garbitzea, eta sei hilean behin euri-uren kutxetak eta hodi-zorrotenak garbitzea dira. Euri-ur garbiak, dagozkien kontrol-kutxetatik igaro ondoren, Ibaizabal ibaira isurtzen dira baterako kolektore baten bidez, ur sanitarioekin batera.

Asimismo, se generan aguas pluviales en la instalación, provenientes tanto de los tejados del pabellón 1 y del pabellón 2, como del patio. Dichas aguas se encuentran exentas de contaminación debido al mantenimiento preventivo que se lleva a cabo en la instalación, consistente en la limpieza diaria, mediante barredora, de las instalaciones interiores y patio exterior y la limpieza semestral de las arquetas de pluviales y bajantes de tuberías. Las aguas pluviales limpias, previo paso por las arquetas de control correspondientes, son vertidas al río Ibaizabal a través de un colector unitario, junto con las aguas sanitarias.

Instalazioak atmosferara isurtzen duten sei foku ditu: 1. oxido-iragazkia, 2. oxido-iragazkia, 3. oxido-iragazkia, inpaktuzko errota, labe birakariak eta «errauts-deskarga». Tratamendu-sistema gisa mahuka-iragazkiak daude foku guztietan.

La instalación cuenta con seis focos de emisión a la atmósfera: filtro de óxido n.º 1, Filtro de óxido n.º 2, Filtro de óxido n.º 3, Molino de impacto, Hornos rotativos y «Descarga de cenizas». Como sistemas de tratamiento se cuenta filtros de mangas en todos los focos.

Hondakin arriskutsuak sortzen dituen prozesu nagusia mantentze-lanak dira. Izan ere, besteak beste, olio-iragazkiak, olio erabiliak, xurgatzaile kutsatuak edo mahuka-iragazkiak sortzen dira, eta azken horiek ekoizte-prozesuan autokudeatzen dira. Sortutako hondakin geldo nagusiak obra-hondakinak eta txatarra dira.

El principal proceso generador de residuos peligrosos son las operaciones de mantenimiento, generándose, entre otros, filtros de aceite, aceites usados, absorbentes contaminados o filtros de mangas, siendo estos últimos autogestionados en el proceso productivo. Los principales residuos inertes generados son escombros y chatarra.

Ekoizte-prozesuek BREF agiri hauetako teknika erabilgarri onenak ditu: burdinarena ez den metalurgiarena, «Reference Document on Best Available Techniques in the Non Ferrous Metals Industries», 2001eko abendukoa, prozesuak kontrolatzeko sistemak (bereziki tenperaturaren kontrola) eta mahuka-iragazkiak erabiliz xurgatzeko eta arazteko sistemak erabiltzeari dagokionez; eta hondakin-kudeatzaileena, «Reference Document on the best available techniques for the waste treatment industries», 2006ko abuztukoa. Horrela, kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruz indarrean den araudian ingurumena orokorrean babesteko helburuak beteko dira.

Los procesos productivos incorporan las mejores técnicas disponibles, recogidas en el documento BREF de Metalurgia no férrea «Reference Document on Best Available Techniques in the Non Ferrous Metals Industry», de diciembre de 2001, en cuanto a los sistemas de control de proceso (en especial control de temperatura) y sistemas de aspiración y depuración con filtros de mangas, y BREF de Gestores de residuos «Reference Document on the best available techniques for the waste treatment industries», de agosto de 2006, de forma que se cumplan los objetivos para la protección del medio ambiente en su conjunto señalados en la normativa vigente en materia de prevención y control integrados de la contaminación.

Bigarrena.- Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak Amorebieta-Etxanoko (Bizkaia) udalerrian sustatutako zink-hondakinak berreskuratu eta eraldatzeko jarduera ustiatzeko baldintza eta betekizun hauek ezartzea:

Segundo.- Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación de la actividad de recuperación y transformación de residuos de zinc, promovido por Befesa Zinc Amorebieta, S.A. en el término municipal de Amorebieta-Etxano (Bizkaia):

A) Erantzukizun zibileko aseguru bat egin beharko da, 750.000 euroko zenbatekoaz, ondorengoak estaliko dituena: hirugarren pertsonei edo horien ondasunei sortutako balizko kalteengatiko kalte-ordainak, eta baimen honek onartutako jardueraren ondorioz ingurumen aldatua konpondu eta berreskuratzeko kostuak.

A) Deberá constituirse un seguro de responsabilidad civil por una cuantía de 750.000 Euros que cubrirá el riesgo de indemnización por los posibles daños causados a terceras personas o a sus bienes y los costes de reparación y recuperación del medio ambiente alterado, derivados del ejercicio de la actividad objeto de autorización.

Aseguru horren zenbatekoa urtero eguneratuko da, aurreko 12 hilabeteetako kontsumo-prezioen indizearen arabera (KPI) handituz.

El importe de dicho seguro será actualizado anualmente, incrementándose en función del Índice de Precios al Consumo (IPC) de los 12 meses anteriores.

B) Fidantza-prestazioa 70.000 euroko zenbatekoaz, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 28. artikuluaren 2. atalean ezarritako baldintzetan, eta artikulu horren 3. atalean aurreikusitako edozein modutan eratu ahal izango da. Fidantza horren zenbatekoa tratamenduaren gehienezko gaitasunaren arabera ezartzen da; 12.000 t/urteko kopurua ezarri da.

B) Prestación de fianza por un importe de 70.000 EUROS en los términos establecidos en el artículo 28, apartado 2, del Real Decreto 833/1988 de 20 de julio, que podrá constituirse en cualquiera de las formas previstas en el apartado 3 de dicho artículo. El importe de dicha fianza se determina en función de la capacidad máxima de tratamiento de residuos, que se establece en 12.000 t/año.

Fidantza horren zenbatekoa urtero eguneratu ahal izango da, aurreko 12 hilabeteetako kontsumo-prezioen indizearen arabera (KPI) handituz.

El importe de dicha fianza podrá ser actualizada anualmente, incrementándose en función del Índice de Precios al Consumo (IPC) de los 12 meses anteriores.

C) Administrazioarekiko harremanez arduratuko den pertsonaren gainean Ingurumen Sailburuordetzari eman dizkion datuetan aldaketarik balego, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak aldaketa horien berri emango du.

C) Befesa Zinc Amorebieta, S.A. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al responsable de las relaciones con la Administración.

D) Neurri babesle eta zuzentzaileak, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu dituen agirietan aurreikusi bezala burutuko dira, indarrean dagoen araudiaren arabera eta ondorengo ataletan ezarritakoari jarraituz:

D) Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente, de acuerdo a la normativa vigente y con lo establecido en los apartados siguientes:

D.1.- Befesa Aluminio Amorebieta, S.A. enpresak kudeatu beharreko hondakinak hartu, ikuskatu eta biltegiratzeko baldintzak eta kontrolak.

D.1.- Condiciones y controles para la recepción, inspección y almacenamiento de residuos a gestionar por Befesa Zinc Amorebieta, S.A.

Atal honetan adierazitako hondakin onargarrien artetik fabrikan tratatuko den hondakin berri bakoitzarekin, Befesa Aluminio Amorebieta, S.A. enpresak hasierako karakterizazio bat egingo du, hori Amorebieta-Etxanoko instalazioetan tratatzeko aukera egiaztatzearren.

Para cada nuevo tipo de residuo que se prevea tratar en la planta, incluido entre los residuos admisibles señalados en este apartado, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. realizará una caracterización inicial del mismo, a fin de verificar su posibilidad de tratamiento en sus instalaciones de Amorebieta-Etxano.

Aipatu karakterizazioa egin ondoren, Ingurumen Sailburuordetza honen onespen zehatza eskatu beharko du. Eskaera horrekin batera, egindako karakterizazioaren emaitzak, hondakina onartzeko parametro mugatzaile edo baldintzatzaileen eta behar izanez gero, partida bakoitza jaso aurretik aztertu beharrekoen proposamena aurkeztuko beharko du.

Una vez realizada dicha caracterización deberá solicitar aprobación expresa de esta Viceconsejería de Medio Ambiente debiendo incluir en dicha solicitud, además de los resultados de la caracterización efectuada, una propuesta de parámetros limitativos o condicionantes para la aceptación del residuo y los que, en su caso, deban analizarse antes de la recepción de cada partida.

Hondakin jakin bat onartzeko aukera egiaztatu ondoren, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak hondakin horren titularrari onarpena ziurtatzen duen agiria igorriko dio, onarpen horren baldintzak ezarriz.

Comprobada la posibilidad de admisión de un determinado residuo, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. remitirá al titular del mismo documento acreditativo de la aceptación en el que se fijen las condiciones de ésta.

Hondakinak onartu eta jasotzeko aukera egiaztatzeko xedearekin, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak hondakin horiek onartzeko parametroen egiaztapena ahalbidetuko duten baliabide tekniko eta giza baliabideak eskuragarri izan beharko ditu une oro. Onarpena baldintzatzen duten parametro horiek ezartzea, kasu guztietan eta hondakin-partida bakoitzerako, metodo homologatuaren bidez egingo da; zentroaren langile-taldeko kide den laborategiko buru batek gainbegiratu beharko du eta espezializatutako goi-mailako tituluduna izan beharko da.

Al objeto de verificar la posibilidad de aceptación y recepción de residuos Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá disponer en todo momento de los medios técnicos y humanos que permitan la comprobación de los parámetros de aceptación de los mismos. La determinación de aquellos parámetros que condicionan la aceptación deberá efectuarse, en todos los casos y para cada partida de residuos mediante método homologado, bajo la supervisión de un jefe de laboratorio que formará parte de la plantilla del centro y deberá ser titulado superior especializado.

Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak dituen ekipoen zerrenda aurkeztu beharko du, horien kalibratze-metodoen inguruko informazioa gehituz. Era berean, hondakinak onartzeko parametro bakoitzerako, erabilitako analisi-metodoak eta neurketaren zehaztasuna aurkeztu beharko dira.

Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá presentar una relación de los equipos disponibles incluyendo información relativa a los métodos de calibración de los mismos. Asimismo se deberá presentar para cada uno de los parámetros de aceptación de residuos, los métodos analíticos utilizados y precisión de la medida.

Baimen honetan adierazitakoak ez diren hondakinak ez dira onartuko. Dena dela, kudeatu beharreko hondakinak zabaldu nahi izanez gero, aldez aurretik Ingurumen Sailburuordetzaren onespena beharrezkoa izango da, Ebazpen honen J) atalean adierazitakoa betez.

No podrán aceptarse residuos que difieran de los señalados en la presente Autorización. En todo caso, la ampliación de los residuos a gestionar requerirá la aprobación previa de la Viceconsejería de Medio Ambiente, ajustándose a lo dispuesto en el apartado J) de esta Resolución.

B.1.1.- Hondakin onargarriak.

B.1.1.- Residuos admisibles.

Befesa Aluminio Amorebieta SA enpresaren instalazioetan ondoren identifikatutako hondakinak onartuko dira, beti ere organo honek atal honetan adierazitakoari jarraiki balidatutako onarpen-agirian ezarritako onartze-irizpideak betetzen baditu.

Serán admisibles en las instalaciones de Befesa Zinc Amorebieta, S.A. los residuos identificados a continuación siempre y cuando cumplan los criterios de aceptación y recepción establecidos en el documento de aceptación validado por este órgano de conformidad con lo señalado en este apartado.

D.1.1.1.- Hondakin arriskutsu onargarriak.

D.1.1.1.- Residuos peligrosos admisibles.

Hondakin mota HEZ kodea

Tipo de residuos Código LER

Gas-tratamenduko hondakin solidoak 10 05 05

Residuos sólidos del tratamiento de gases 10 05 05

Partikulak, gas-efluenteetatik eratorriak eta gai arriskutsuak dituztenak. 10 09 09

Partículas, procedentes de los efluentes gaseosos, que contienen sustancias peligrosas. 10 09 09

Gas-tratamenduko hondakin solidoak 11 05 03

Residuos sólidos del tratamiento de gases 11 05 03

Uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren I. eranskineko III. taulak jasotzen duenaren arabera bestelako hondakin arriskutsu mota generikoen nahasketari egoztekoa den kutsadura duten hondakinak ez dira hondakin arriskutsuen plantan onartuko, hondakin onargarrien izendapenaren barruan izan daitezkeen arren.

No podrán aceptarse en la planta residuos peligrosos que pudiendo encuadrarse dentro de la denominación de los residuos admisibles presenten contaminación atribuible a la mezcla con otros tipos genéricos de residuos peligrosos conforme a lo reflejado en la tabla III del anexo I del Real Decreto 833/1988 de 20 de julio.

Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak, halaber, bere ekoizte-prozesuan sortutako hondakin arriskutsu hauek autokudeatu ahal izango ditu: mahuka-iragazki erabiliak.

Asimismo Befesa Zinc Amorebieta, S.A. podrá autogestionar los siguientes residuos peligrosos generados en su proceso productivo: filtros de mangas usados.

D.1.1.2.- Hondakin ez-arriskutsu onargarriak.

D.1.1.2.- Residuos no peligrosos admisibles.

Hondakin mota HEZ kodea

Tipo de residuos Código LER

Lehenengo eta bigarren mailako produkzioko zepak 10 05 01

Escorias de la producción primaria y secundaria 10 05 01

Bestelako partikulak eta hautsa 10 05 04

Otras partículas y polvo 10 05 04

10 05 10 kodean zehaztutakoak ez diren galautsak eta aparrak 10 05 11

Granzas y espumas distintas de las especificadas en el código 10 05 10 10 05 11

Beste kategoria batean zehaztu gabeko hondakinak 10 05 99

Residuos no especificados en otra categoría 10 05 99

Galbanizazio-matak 11 05 01

Matas de galvanización 11 05 01

Zink-errautsak 11 05 02

Cenizas de zinc 11 05 02

Beste kategoria batean zehaztu gabeko hondakinak 11 05 99

Residuos no especificados en otra categoría 11 05 99

Burdinarik gabeko metalen karraka-hautsak eta txirbilak 12 01 03

Limaduras y virutas de metales no férreos 12 01 03

Burdinarik gabeko metalen hautsa eta partikulak 12 01 04

Polvo y partículas de metales no férreos 12 01 04

Burdinarik gabeko metalak 16 01 18

Metales no férreos 16 01 18

Zinka 17 04 04

Zinc 17 04 04

Burdinarik gabeko hondakinak 19 10 02

Residuos no férreos 19 10 02

Burdinarik gabeko metalak 19 12 03

Metales no férreos 19 12 03

Metalak 20 01 40

Metales 20 01 40

D.2.- Hondakinen sarrera-kontrola.

D.2.- Control de entrada de residuos.

a) Fabrikara tratamendua jasotzera iristen diren hondakinen kontrola egin beharko da, hondakin horiek Ebazpen honetako baldintzen arabera fabrikan onartuko direla bermatzeko. Kontrol hori Ingurumen Sailburuordetza honek onetsitako onarpen-agirian ezarritako egiaztapena izango da.

a) Se deberá llevar un control de los residuos que lleguen a la planta para su tratamiento, de forma que se garantice que dichos residuos son admisibles de acuerdo con el condicionado de esta Resolución. Dicho control consistirá en la verificación establecida en el documento de aceptación aprobado por esta Viceconsejería de Medio Ambiente.

b) Hondakina hartu aurretik, onarpen-agiri horretan adierazitako baldintzak betetzen direla egiaztatu beharko da. Hartu behar diren hondakin arriskutsuak formalizatzeko, kudeatzaileari dagokion atala bete beharko da kontrol eta jarraipenerako agirian, edo honen baliokidea den agiri ofizialean.

b) El cumplimiento de las condiciones señaladas en dicho documento de aceptación deberá comprobarse antes de la recepción del residuo, procediendo para aquellos residuos peligrosos a formalizar dicha recepción mediante la cumplimentación del apartado correspondiente al gestor en el documento de control y seguimiento, o documento oficial equivalente a éste.

c) Onarpenerako parametro mugatzaileak betetzen ez dituelako instalazioan hartu ezin den hondakin-partida bat izanez gero, berehala jakinarazi beharko zaio Ingurumen Sailburuordetzari. Horrekin batera, jatorria, kopurua, enpresa garraiatzailea, bazterketaren arrazoia, baztertutako hondakinaren helmuga eta bestelako gorabeherei buruzko datuak eman beharko dira.

c) En caso de que una partida de residuos no pueda ser recepcionada en planta por incumplimiento de los parámetros limitativos para su aceptación, se deberá comunicar, de forma inmediata, dicha circunstancia a la Viceconsejería de Medio Ambiente junto con los datos de procedencia, cantidad, empresa transportista, motivo del rechazo, destino del residuo rechazado y otras incidencias.

d) a) atalean adierazitako kontrolen osagarri gisa, fabrikan kudeatutako hondakin arriskutsu mota bakoitzaren karakterizazioa egingo da urtero (jatorri desberdin bakoitzeko karakterizazio bat). Karakterizazio hori kanpoko laborategi batek egin beharko du. Informazioa Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da urtero.

d) Complementariamente a los controles señalados en el apartado a) se procederá a realizar una caracterización anual de cada tipo de residuo peligroso (una caracterización por cada tipo de distinta procedencia) gestionado en la planta. Dicha caracterización deberá realizarse por laboratorio externo. Dicha información será enviada a la Viceconsejería de Medio Ambiente con carácter anual.

e) Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak artxibategian erregistratu eta gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, bost urtean gutxienez.

e) Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá registrar y conservar en archivo las solicitudes de admisión, documentos de aceptación y documentos de control y seguimiento durante un periodo no inferior a 5 años.

f) Aurreko atalean aipatutako agiriak ingurumen-organoari bidaliko zaizkio, ahal bada, erakundeentzako IKS-L03 Sistemaren bertsioa erabilita.

f) La remisión al órgano ambiental de los documentos señalados en el apartado anterior se realizará prioritariamente a través de la denominada versión entidades del Sistema IKS-L03.

g) Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak egiaztatu beharko du hondakin arriskutsuak Amorebieta-Etxanoko udalerrian kokatutako instalazioetara eramateko erabiliko den garraioak horrelako gaiak garraiatzeko indarrean den legeriak ezarritako baldintzak betetzen dituela. Horren inguruan antzematen den gorabehera oro berehala jakinarazi beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari, beharrezkoak diren neurriak har ditzan.

g) Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá comprobar que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta sus instalaciones ubicadas en el término municipal de Amorebieta-Etxano se realiza de conformidad con los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías, debiendo comunicar, con carácter inmediato, a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier incidencia que se detecte al respecto a fin de que por ésta se proceda a la adopción de cuantas medidas se consideren oportunas.

D.1.3.- Zamalanak.

D.1.3.- Operaciones de carga y descarga.

a) Hondakin arriskutsuen fabrikako zamalanak gai arriskutsuak errepidez manipulatzeko eskatutako segurtasun-baldintzak betez egingo dira.

a) Las operaciones de carga y descarga en la planta de los residuos peligrosos se realizarán cumpliendo las condiciones de seguridad exigidas para la manipulación de mercancías peligrosas.

b) Fabrikako hondakinen zamalanak eta manipulazioa, eta ekipoen estankotasuna, isuri barreiatuak edo kontrolatu gabeak egotea saihestu, edo bestela, ahalik eta gehien murriztu beharko dituzte.

b) Las operaciones de carga, descarga y manipulación de los residuos en planta, así como la estanqueidad de los equipos, deberán evitar o, en su defecto, reducir al máximo posible la existencia de emisiones difusas o incontroladas.

D.1.4.- Hartutako hondakinak biltegiratzea.

D.1.4.- Almacenamiento de los residuos recepcionados.

a) Tratatu beharreko hondakinak biltegiratzeko instalazioek lurzoru estankoak izan behar dituzte, aurreikusitako karga guztiak jasateko eta horien isuri edo ihesak atxikitzeko gaitasunarekin. Hondakin onargarrien mota generiko bakoitzerako biltegiratze-gune bereiziak izango dira.

a) Las instalaciones de almacenamiento de los residuos a tratar dispondrán de suelos estancos, capaces de soportar todas las cargas previsibles y de retener posibles fugas o derrames de los mismos, disponiéndose de áreas de almacenamiento diferenciadas para cada uno de los tipos genéricos de residuos admisibles.

b) Fabrikan onartutako hondakinen biltegiratzea euria sartzea eta haizeak arrastatzea saihesteko moduan egin beharko da.

b) El almacenamiento de los residuos admitidos en la planta deberá efectuarse de forma que se evite la penetración de las precipitaciones atmosféricas y el arrastre por viento.

c) Hautsezko hondakinak eta soltean hartutakoak siloetan eta pabiloiaren barruan biltegiratuko dira, tratatu arte.

c) Los residuos de naturaleza pulverulenta y recepcionados a granel se almacenarán hasta su tratamiento en silos o en el interior de la nave.

d) Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isuriak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira, ezbeharrez gerta daitezkeen isuriak kanpora irten ez daitezen. Biltzeko sistema horiek bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, isuriren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

d) Aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados dispondrán de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. Dichos sistemas de recogida deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

e) Biltegiratutako hondakin arriskutsuen ontzi guztiek etiketatuta egon beharko dute, eta etiketak argia, irakurtzeko modukoa eta ezabaezina izan beharko du. Etiketan, gutxienez, dituen hondakinen identifikazio-kodea, ontziratze-data eta hondakin horiek dituzten arriskuen izaera agertu behar dira.

e) Todos los envases o recipientes de residuos peligrosos almacenados deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble, debiendo figurar al menos en la etiqueta el código de identificación de los residuos contenidos, la fecha de envasado y la naturaleza de los riesgos que presentan dichos residuos.

f) Hondakinak desagertu, galdu edo ihes eginez gero, berehala jakinaraziko da gertatutakoa Ingurumen Sailburuordetzan eta Amorebieta-Etxanoko Udalean.

f) En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano.

D.1.5.- Kudeatutako hondakinen datuen erregistroa.

D.1.5.- Registro de datos de los residuos gestionados.

Hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legearen 13.3 artikuluan ezarritakoari jarraiki, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak esku hartzen duen eragiketen agiri-erregistro bat egin beharko du. Erregistro horretan datu hauek agertu behar dira: kopuruak, izaera, tratamendurako diren hondakinen konposizioa eta identifikazio-kodea; hondakinaren jatorria eta zein prozesutatik datorren; enpresa sortzailea eta enpresa garraiatzailea; hondakin-partida bakoitzaren onarpen- eta jasotze-datak; hartutako hondakin arriskutsuen partida bakoitzerako kontrol eta jarraipenerako agiriaren erreferentzia-zenbakia; hartutako hondakinek fabrikan duten kokapena; biltegiratze-aldia eta datak; tratamendu-eragiketak, datak, kontrolerako parametroak eta prozesuari buruzko datuak. Halaber, baztertutako hondakin-partidei buruzko datuak gehituko dira erregistroan (jatorria, kopurua, enpresa garraiatzailea, bazterketaren arrazoiak eta helmuga alternatiboa).

De conformidad con lo establecido en el artículo 13.3 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá llevar un registro documental comprensivo de las operaciones en las que intervenga. En dicho registro deberán figurar las cantidades, naturaleza, composición y código de identificación de los residuos objeto de tratamiento; origen y proceso del que procede el residuo; empresa generadora y empresa transportista; fechas de aceptación y recepción de cada partida de residuos; número de referencia del documento de control y seguimiento para cada partida de residuo peligroso recepcionada; ubicación en planta de los residuos recepcionados; tiempo de almacenamiento y fechas; operaciones de tratamiento, fechas, parámetros de control y datos relativos al proceso. Se incluirán, asimismo, en el Registro los datos relativos a las partidas de residuos rechazadas (origen, cantidad, empresa de transporte, causas del rechazo y destino alternativo).

Ebazpen honetako D.1.2 atalean aipatutako karakterizazio-analisien emaitzak atal honetan araututako erregistroan jasoko dira, eta baita Befesa Aluminio Amorebieta SA enpresak egin ditzakeen kontrasteko horiek ere.

Los resultados de los controles mencionados en el apartado D.1.2 de esta Resolución se recogerán en el registro regulado en el presente apartado, así como aquellos de contraste que puede realizar Befesa Zinc Amorebieta, S.A.

Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak gauzatutako kudeaketa-jardueren txostena aurkeztu beharko du hilero Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saileko Ingurumen Sailburuordetzan. Atal honetan adierazitako erregistroaren laburpena izango da.

Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá presentar ante la Viceconsejería de Medio Ambiente del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco, con periodicidad mensual, un informe comprensivo de las actividades de gestión llevadas a cabo consistente en un extracto del registro señalado en este apartado.

Halaber, jardueren urteroko memoria aurkeztu beharko da urte bakoitzeko martxoaren 1a baino lehen, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 38. eta 39. artikuluetan ezarritakoari jarraituz.

Así mismo, antes del 1 de marzo de cada año, deberá presentarse la memoria anual de actividades, conforme a lo establecido en los artículos 38 y 39 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio.

D.2.- Instalazioaren jardunerako baldintza orokorrak.

D.2.- Condiciones generales para el funcionamiento de la instalación.

D.2.1.- Airearen kalitatea babesteko baldintzak.

D.2.1.- Condiciones para la protección de la calidad del aire.

D.2.1.1.-Baldintza orokorrak.

D.2.1.1.- Condiciones generales.

Befesa Zinc Amorebieta SA instalazioa ustiatzean atmosferara egingo diren isuriek ez dituzte Ebazpen honetan ezarritako muga-balioak gaindituko.

La planta Befesa Zinc Amorebieta, S.A. se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los valores límite de emisión establecidos en esta Resolución.

Prozesuan zehar atmosferara isurtzen den gai kutsatzaile oro bildu eta ihesbide egokienean zehar kanpora bideratuko da, behar denean, gai kutsatzaileen ezaugarrien arabera diseinatutako gasak arazteko sistema batetik igaro ondoren.

Toda emisión de contaminantes a la atmósfera generada en el proceso deberá ser captada y evacuada al exterior por medio de conductos apropiados previo paso, en su caso, por un sistema de depuración de gases diseñado conforme a las características de dichas emisiones.

Arau orokor hori bete beharrik ez dute izango gai kutsatzaileak mugarik gabe isuri eta horiek biltzea teknikoki edo ekonomikoki bideragarria ez denean, edota ingurunean kalte urria eragiten dutela egiaztatzen denean.

Podrán exceptuarse de esta norma general aquellas emisiones no confinadas cuya captación sea técnica y/o económicamente inviable o bien cuando se demuestre la escasa incidencia de las mismas en el medio.

Neurriak hartuko dira ustekabean gai kutsatzailerik ez botatzeko, eta botatzen direnak giza osasunerako nahiz gizartearen segurtasunerako arriskutsuak izan ez daitezen. Gas-efluenteak tratatzeko instalazioak behar bezala ustiatu eta mantenduko dira, efluenteen tenperatura- eta konposizio-aldakuntzei modu eraginkorrean aurre egiteko. Era berean, ahalik eta gehien murriztuko dira instalazio horiek gaizki dabiltzan edo geldirik dauden aldiak.

Se tomarán las disposiciones apropiadas para reducir la probabilidad de emisiones accidentales y para que los efluentes correspondientes no presenten peligro para la salud humana y seguridad pública. Las instalaciones de tratamiento de los efluentes gaseosos deberán ser explotadas y mantenidas de forma que hagan frente eficazmente a las variaciones debidas a la temperatura y composición de los efluentes. Asimismo se deberán reducir al mínimo la duración de los periodos de disfuncionamiento e indisponibilidad.

D.2.1.2.- Fokuak identifikatzea. Katalogazioa.

D.2.1.2.- Identificación de los focos. Catalogación.

Befesa Zinc Amorebieta SA enpresaren instalazioak ondorengo fokuak ditu, atmosfera babestearen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera katalogatuta:

La instalación de Befesa Zinc Amorebieta, S.A. cuenta con los siguientes focos, catalogados de acuerdo con la normativa vigente en materia de protección de la atmósfera:

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

Gainera, isuri barreiatuak sortzen dira beroko galbanizazioko ehotze- eta bahetze-prozesuetako toberetako zink-errautsak kargatzean. Prozesu etena da, bertan zink-errauts xehe esekiak sortzen dira, eta dekantatu ondoren bildu eta ekoizte-prozesuan berrerabiltzen dira.

Además se generan emisiones difusas al cargar las cenizas de zinc, procedentes de la galvanización en caliente, en las tolvas del proceso de molienda y cribado. Se trata de un proceso discontinuo donde se generan cenizas finas de zinc en suspensión que tras su decantación son recogidas y reutilizadas en el proceso productivo.

D.2.1.3.- Isurtzeko muga-balioak.

D.2.1.3.- Valores límite de emisión.

Instalazioa ustiatzean atmosferara egingo diren isuriek ez dituzte isurtzeko muga-balio hauek gaindituko:

La planta se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los siguientes valores límite de emisión:

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

Balio horiek baldintza hauek dituzte: 273 ºK-eko tenperatura, 101,3 kPa-ko presioa eta gas lehorra.

Dichos valores están referidos a las siguientes condiciones: 273 ºK de temperatura, 101,3 kPa de presión, y gas seco.

Gehienez onar daitezkeen balioek ez dituzte isurtzeko muga-balioak gaindituko arauz egingo diren aldizkako ikuskaritzetan (ordubeteko hiru neurketa gutxienez), zortzi ordutan zehar neurtuta. Neurketa-tolerantzia gisa, kasu guztien % 25ean gainditu ahal izango da muga-balioa, % 40a gainditzen duen zenbatekoa baldin bada. Tolerantzia hori gaindituz gero, neurketa-aldia astebetez luzatuko da, eta aldi honetako tolerantzia global gisa, kasuen % 6an gehienez onar daitezkeen mailak gainditzea onartuko da, % 25a gainditzen ez duen zenbatekoa denean. Tolerantzia horiek izanda ere, gai kutsatzaileak isurtzen dituen fokuaren eraginpeko zonaldean ezin izango dira inoiz higienikoki onar daitezkeen balioak gainditu.

Los parámetros medidos no superarán los valores límite de emisión en inspecciones periódicas reglamentarias (tres medidas de una hora cada una, como mínimo) medidos a lo largo de ocho horas. Se admitirá como tolerancia de medición que puedan superar en el 25% de los casos en una cuantía que no exceda del 40%. De rebasarse esta tolerancia, el periodo de mediciones se prolongará durante una semana, admitiéndose, como tolerancia global de este periodo, que puedan superarse los niveles máximos admisibles en el 6% de los casos en una cuantía que no exceda el 25%. Estas tolerancias se entienden sin perjuicio de que en ningún momento los niveles de inmisión en la zona de influencia del foco emisor superen los valores higiénicamente admisibles.

D.2.1.4.- Gasak biltzeko eta husteko sistemak.

D.2.1.4.- Sistemas de captación y evacuación de gases.

Fokuetako gas-hondarrak kanporatzeko tximiniek ez dute D.1.1.2 atalean jasota dagoen goreneko kota baino baxuagoa izango. Tximinietan behar beste neurri hartuko dira, Industria Ministerioak industriak atmosferan eragiten duen kutsadurari aurrea hartu eta hori zuzentzeari buruz 1976ko urriaren 18an emandako Agindua bete dezaten; besteak beste, laginak hartzeko puntuetara iristeko sarbide seguru eta errazak izango dituzte.

Las chimeneas de evacuación de los gases residuales de los focos alcanzarán una cota de coronación, no inferior a la establecida en el apartado D.1.1.2. Las chimeneas dispondrán de los medios necesarios para el cumplimiento de las condiciones exigidas en la Orden del Ministerio de Industria, de 18 de octubre de 1976, sobre prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial permitiendo, entre otros, accesos seguros y fáciles a los puntos de toma de muestras.

Zehazki, laginak hartzeko aurreikusitako zuloen kokapenari eta ezaugarriei dagokienez, gas-fluxuak laginketa-puntutik neurketa-puntura bitartean, bere norabidean zehar nahiz aurkakoan, edozein asaldu izan dezakeen gunera bitarteko distantziek (L1 eta L2 parametroak) 1976ko urriaren 18ko Aginduaren III. eranskinean xedatutakoa beteko dute. L1 e" 8D eta L2 e" 2D distantziak betetzen ez diren fokuetarako inoiz ez dira L1 < 2D eta L2 < 0,5D balioak onartuko. Kasu horietan, neurketen txostenean laginketa-planoaren baliozkotasuna justifikatzea eskatuko da.

En particular, en lo que se refiere a la localización y características de los orificios previstos para la toma de muestras, las distancias del punto de muestreo a cualquier perturbación del flujo gaseoso antes del punto de medida según la dirección del flujo y dirección contraria (parámetros L1 y L2) deberán ajustarse a lo dispuesto en el anexo III de la Orden de 18 de octubre de 1976. Para los focos en los no se cumplan las distancias de L1 e" 8D y L2 e" 2D, teniendo en cuenta que nunca se admitirán valores de L1 < 2D y L2 < 0,5D, se exigirá que en el informe de mediciones se justifique validez del plano de muestreo.

Isuri barreiatuak minimizatzearren, iragazki bat jarriko da errautsak oxido-labean kargatzean sortzen diren isuri barreiatuak xurgatzeko, eta baita errotaren eta bahearen toberan sortzen diren isuri barreiatuetarako ere.

Con objeto de minimizar las emisiones difusas se dispondrá de un filtro para aspirar las emisiones difusas que se generan al descargar las cenizas en el horno de óxido, así como para las emisiones difusas que se generan en la tolva del molino y de la criba al descargar los materiales.

D.2.2.- Ibilgura isurketak egiteko baldintzak.

D.2.2.- Condiciones para el vertido a cauce.

Isurketa sortzen duen jarduera mota nagusia: hondakinen eta zink-txatarraren eta zamaren fabrika.

Tipo de actividad principal generadora del vertido: fábrica de residuos y chatarra de zinc y Zamak.

Taldea: metalak.

Grupo: metal.

Mota-taldea-EJSN: 1-2-37.10.

Clase-grupo-CNAE: 1-2-37.10.

D.2.2.1.- Isurketen sailkapena, jatorria, ingurune hartzailea eta kokapena.

D.2.2.1.- Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos.

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

D.2.2.2.- Gehienez isur daitezkeen emari eta bolumenak.

D.2.2.2.- Caudales y volúmenes máximos de vertido.

a) 1. isurketa: ur sanitarioak.

a) Vertido 1: aguas sanitarias.

Orduko puntako emaria 0,18 m3/h (0,050 l/s)

Caudal punta horario 0,18 m3/h (0,050 l/s)

Eguneko gehienezko bolumena 1,50 m3

Volumen máximo diario 1,50 m3

Urteko gehienezko bolumena 320 m3

Volumen máximo anual 320 m3

D.2.2.3.- Isurtzeko muga-balioak.

D.2.2.3.- Valores límite de emisión.

Ibilgurako isurien ohiko kutsadura-parametroak ondoren zerrendatutakoak izango dira bakarrik, bakoitzerako zehazten diren gehienezko balioekin:

Los parámetros característicos de contaminación del vertido a cauce serán, exclusivamente, los que se relacionan a continuación, con los límites máximos que se especifican para cada uno de ellos:

a) 1. isurketa: ur sanitarioak.

a) Vertido 1: aguas sanitarias.

Parametroak Isurtzeko muga-balioak

Parámetros Valores límite de emisión

pH-a 6,6 - 9,5

pH 6,6 - 9,5

Solido esekiak (mg/l) 80 mg/l

Sólidos en suspensión (mg/l) 80 mg/l

OEK (mg/l) 160 mg/l

DQO (mg/l) 160 mg/l

Amonioa (NH4+) (mg/l) 15 mg/l

Amonio (NH4+) (mg/l) 15 mg/l

Olioak eta koipeak (mg/l) 20 mg/l

Aceites y grasas (mg/l) 20 mg/l

Fosforoa guztira (mg/l) 10 mg/l

Fósforo total (mg/l) 10 mg/l

Detergenteak 2 mg/l

Detergentes 2 mg/l

Ezin dira diluzio-teknikak erabili isurtzeko muga-balioak lortzeko.

No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límites de emisión.

Ondorengo mantentze-lanak burutu beharko dira, teilatuetako zorrotenetako eta patioko euri-urak kutsadurarik gabe egon daitezen:

Deberá llevarse a cabo el mantenimiento preventivo siguiente, con el objeto de mantener exentas de contaminación las aguas pluviales de bajantes de tejados y patio:

- Barne-instalazioak eta kanpoko patioa egunero ekortzeko makinaz garbitzea.

- Limpieza diaria mediante barredora de las instalaciones interiores y patio exterior.

- Kutxetak eta hodi-zorrotenak sei hilean behin garbitzea.

- Limpieza semanal de arquetas y bajantes de tuberías.

Halaber, sei hilean behin instalazioan sortutako euri-urei buruz erakunde laguntzaileak egindako analisia igorriko da Uraren Euskal Agentziako Mendebaldeko Kantauriar Arroen Bulegora, euri-urek kutsadurarik arrastatzen ez dutela egiaztatzeko.

Asimismo, se remitirá mensualmente a la Oficina de las cuencas Cantábricas Occidentales de la Agencia Vasca del Agua, analítica, realizada por Entidad Colaboradora, de las aguas pluviales generadas en la instalación, con el objeto de verificar que las aguas pluviales no arrastran contaminación.

Hartutako neurri zuzentzaileak nahikoak ez direla ikusiz gero, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak beharrezko arazketa-sistemak instalatu beharko ditu isurketak baimenean ezarritako baldintzak bete ditzan. Aldaketak Administrazioari jakinaraziko dizkio lehenik; behar izanez gero, baimena aldatzeko ere eskatuko du.

Si se comprobase la insuficiencia de las medidas correctoras adoptadas, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá instalar los sistemas de depuración precisos a fin de ajustar el vertido a características autorizables, previa comunicación a la Administración y, si procede, solicitará la correspondiente modificación de la autorización.

Gainera, ingurune hartzaileari dagozkion arauak eta kalitate-helburuak bete behar dira. Aitzitik, titularrak kasuan kasu tratamendu egokia egin beharko du, isurketaren ondorioz aipatutako kalitate-helburuak urratzen ez direla ziurtatzeko.

Además deberán cumplirse las normas y objetivos de calidad del medio receptor. En caso contrario, el titular estará obligado a instalar el tratamiento adecuado, para que el vertido no sea causa del incumplimiento de dichos objetivos de calidad.

Baimen honek ez du baimentzen baldintza honetan esplizituki adierazitako beste substantzia batzuk isurtzea, bereziki gai arriskutsuak izenekoak badira (Uren abuztuaren 2ko 29/1985 Legearen atariko, I., IV., V., VI. eta VIII. tituluak garatzen dituen Jabari Publiko Hidraulikoaren Erregelamendua onartzen duen apirilaren 11ko 849/1986 Errege Dekretua aldatzen duen maiatzaren 23ko 606/2003 Errege Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarriak aipatzen ditu gai horiek).

Esta autorización no ampara el vertido de otras sustancias distintas de las señaladas explícitamente en esta condición, especialmente las sustancias peligrosas a las que se refiere la disposición adicional tercera del Real Decreto 606/2003, de 23 de mayo, por el que se modifica el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio Público Hidráulico, que desarrolla los Títulos preliminar, I, IV, V, VI y VIII de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, de Aguas.

D.2.2.4.- Araztu eta husteko instalazioak.

D.2.2.4.- Instalaciones de depuración y evacuación.

Arazketa-instalazioek edo hondakin-urak zuzentzeko neurriek jarduera hauek barne hartuko dituzte funtsean:

Las instalaciones de depuración o medidas correctoras de las aguas residuales constarán básicamente de las siguientes actuaciones:

- Bi gorputzeko hobi septikoa ur sanitarioak tratatzeko.

- Fosa séptica de dos cuerpos para el tratamiento de las aguas sanitarias.

Hartutako neurri zuzentzaileak nahikoak ez direla ikusiz gero, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak behar beste aldaketa egingo ditu arazteko instalazioetan, isurketak baimenean ezarritako baldintzak bete ditzan. Aldaketak Administrazioari jakinaraziko dizkio lehenik, eta behar izanez gero, baimena aldatzeko ere eskatuko du.

Si se comprobase la insuficiencia de las medidas correctoras adoptadas, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá ejecutar las modificaciones precisas en las instalaciones de depuración a fin de ajustar el vertido a las características autorizadas, previa comunicación a la Administración y, si procede, solicitará la correspondiente modificación de la autorización.

Aurkeztutako agirien arabera, baimendutako industria-uraren isurketak kontrolatzeko kutxeta bat jarriko da; kutxeta horrek isurketen lagin esanguratsuak lortzeko beharrezkoak diren ezaugarri guztiak izango ditu. Kutxetak ikuskatu ahal izateko sarbide zuzena ahalbidetzen duten lekuan kokatuko dira, hala badagokio.

De acuerdo con la documentación presentada se dispondrá una arqueta de control para el vertido de agua industrial autorizada, que deberá reunir las características necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos. Las arquetas estarán situadas en lugar de acceso directo para su inspección, cuando se estime oportuno.

D.2.2.5.- Isurien kontrol-kanona.

D.2.2.5.- Canon de Control de Vertidos.

Uraren Legearen Testu Bateginaren 113. artikulua eta Jabari Publiko Hidraulikoaren Araudiko (606/2003 Errege Dekretua) 291. artikulua aplikatuz, hau da isurien kontrol-kanonari dagokion zenbatekoa:

En aplicación del artículo 113 del Texto Refundido de la Ley de Aguas y del artículo 291 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico (Real Decreto 606/2003), el importe del canon de control de vertidos es el siguiente:

(IKK): Isurien Kontrol-kanona = V x Pu.

(C.C.V.): Canon de Control de Vertidos = V x Pu.

Pu = Pb x Km.

Pu = Pb x Cm.

Km = K2 x K3 x K4.

Cm = C2 x C3 x C4.

Honela ulertuta:

Siendo:

V = Isurketa baimenduaren bolumena (m3/urte).

V = Volumen del vertido autorizado (m3/año).

Pu = Isurketaren kontroleko prezio unitarioa.

Pu = Precio unitario de control de vertido.

Po = Oinarrizko prezioa m3-ko isurketaren izaeraren arabera.

Pb = Precio básico por m3 establecido en función de la naturaleza del vertido.

Km = Isurketaren maiorazioko edo minorazioko koefizientea.

Cm = Coeficiente de mayoración o minoración del vertido.

K2 = Isurketaren ezaugarrien araberako koefizientea.

C2 = Coeficiente en función de las características del vertido.

K3 = Isurketaren kutsadura-mailaren araberako koefizientea.

C3 = Coeficiente en función del grado de contaminación del vertido.

K4 = Ingurune hartzailearen ingurumen-kalitatearen araberako koefizientea.

C4 = Coeficiente en función de la calidad ambiental del medio receptor.

1. isurketa: ur sanitarioak:

Vertido 1: aguas sanitarias:

V: Bolumena:

V: Volumen:

Po: Hondakin-ura: Hiri-hondakinak

Pb: Agua residual: Urbana

K2: 1.999 biztanle baliokide gehienez

C2: Hasta 1.999 habitantes equivalentes

K3: Tratamendu egokia

C3: Tratamiento adecuado

K4: Kategoria-eremua: I V = 320 m3/ urte

C4: Zona de categoría: I V = 320 m3/ año

Po = 0,01202 € /m3

Pb = 0,01202 € /m3

K2 = 1,0

C2 = 1,0

K3 = 0,5

C3 = 0,5

K4 = 1,25

C4 = 1,25

Km = 1,0 x 0,5 x 1,25 = 0,62500.

Cm = 1,0 x 0,5 x 1,25 = 0,62500.

Pu = 0,62500 x 0,01202 = 0,00751 euro/m3.

Pu = 0,62500 x 0,01202 = 0,00751 euros/m3.

Isurien Kontrol Kanona = 0,00751 320 = 2,40 euro/urte.

Canon de Control de Vertidos = 0,00751 x 320 = 2,40 euros/año.

Zenbateko hori ez da aldatuko isurtzeko baimena edo isurien kontrol-kanonaren kalkulua osatzen duten faktoreetako bat aldatzen ez diren artean.

Este importe permanecerá invariable mientras no se modifiquen las condiciones de la autorización de vertido o alguno de los factores que intervienen en el cálculo del canon de control de vertidos.

Urte natural bakoitza amaitu ondoren, titularrari urte horri dagokion likidazioa bidaliko zaio.

Una vez finalizado cada año natural, se enviará al titular la liquidación correspondiente a ese año.

Isurien kontrol-kanona ez da lotuta egongo saneamendu- eta arazte-lanak finantzatzeko autonomia-erkidegoek edo udalek ezar ditzaketen kanonekin edo zergekin (TRLAren 113.7. artikulua).

El canon de control de vertidos será independiente de los cánones o tasas que puedan establecer las Comunidades Autónomas o las Corporaciones locales para financiar obras de saneamiento y depuración (artículo 113.7 TRLA.).

D.2.3.- Instalazioan sortutako hondakinak egoki kudeatzen direla bermatzeko baldintzak.

D.2.3.- Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta.

Instalazioetan sortzen diren hondakin guztiak hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta aplikatzekoa den berariazko gainerako araudian xedatutakoari jarraituz kudeatuko dira; hondakinak karakterizatu egin beharko dira euren izaera zehaztu eta helburu egokiena erabakitzeko.

Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos y normativas específicas que les sean de aplicación, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino más adecuado.

Espresuki debekatuta dago sortzen diren tipologia desberdineko hondakinak elkarrekin edo beste hondakin nahiz efluente batzuekin nahastea; hondakinak jatorritik bertatik bereiziko dira eta horiek bildu eta biltegiratzeko bide egokiak jarriko dira, nahasketa saihesteko.

Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados entre sí o con otros residuos o efluentes, segregándose los mismos desde su origen y disponiéndose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

Hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei jarraituz, hondakin oro balioztatu egin behar da eta horretarako balioztagune baimendu batera eraman behar dira. Hondakinak ezabatu ahal izango dira, baldin eta horiek balioztatzea teknika, ekonomia edota ingurumen aldetik bideragarria ez dela behar bezala egiaztatzen bada. Birsortzea eta berrerabiltzea lehenetsiko dira balioztatzeko beste modu material edo energetikoren aurretik.

En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, todo residuo deberá ser destinado a valorización mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable. Se priorizará la regeneración-reutilización frente a otras formas de valorización ya sea material o energética.

Era berean, hondakinak tratatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan instalazio baimenduak badaude, instalazio horietara bidaliko dira lehentasunez, autosufizientzia- eta gertutasun-printzipioei jarraituz.

Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco deberán ser prioritariamente destinadas a tal fin en atención a los principios de autosuficiencia y proximidad.

Baimendutako zabortegian ezabatzea aurreikusita dagoen hondakinen karakterizazioa, 2002ko abenduaren 19ko Kontseiluaren 2003/33/EE Erabakiarekin bat etorriz gauzatuko da. Erabaki horren bidez, hondakinak zabortegian hartzeko irizpideak eta prozedurak ezartzen dira. Bestela, erabaki hori garatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan onartutako jarraibideekin bat etorriz gauzatuko da.

Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminación en vertedero autorizado, la caracterización se efectuará de conformidad con lo señalado en la Decisión del Consejo 2003/33/CE, de 19 de diciembre de 2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisión de residuos en vertederos, y, en su caso, las directrices que como desarrollo de la mencionada Decisión se aprueben para el País Vasco.

Hondakinak biltzeko eremuek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isuriak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira, ezbeharrez gerta daitezkeen isuriak kanpora irten ez daitezen. Hondakina hautsa bada, euri-urarekin kontakturik izan dezan edo haizeak arrasta dezan saihestuko da; behar izanez gero, estali egingo da.

El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. En el caso de residuos pulverulentos, se evitará el contacto de los residuos con el agua de lluvia o su arrastre por el viento, procediendo, en caso necesario, a su cubrición.

Hondakinek desagertu, galdu eta ihes egingo balute, berehala jakinaraziko da gertatutakoa Ingurumen Sailburuordetzan eta Amorebieta-Etxanoko Udalean.

En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano.

D.2.3.1.- Hondakin arriskutsuak.

D.2.3.1.- Residuos Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin arriskutsuak hauek dira:

Los residuos peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

● 1. prozesua: «Zerbitzu orokorrak».

● Proceso 1: «Servicios generales».

- 1. hondakina: «Olio erabilia».

- Residuo 1: «Aceite usado».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/1.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/1.

Hondakinaren kodea: Q8//R1//L8//C51//H5/6//A223//B0019.

Código del residuo: Q8//R1//L8//C51//H5/6//A223//B0019.

HEZ: 130208.

LER: 130208.

Urtean sortutako kantitatea: 60 kg.

Cantidad anual generada: 60 kg.

Mantentze-lan orokorretan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 2. hondakina: «Gai arriskutsuekin kutsatutako solidoak».

- Residuo 2: «Sólidos contaminados con sustancias peligrosas».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/2.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/2.

Hondakinaren kodea: Q5//D15//S34//C51//H5//A223//B0019.

Código del residuo: Q5//D15//S34//C51//H5//A223//B0019.

HEZ: 150202.

LER: 150202.

Urtean sortutako kantitatea: 50 kg.

Cantidad anual generada: 50 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 3. hondakina: «Metalezko ontzi hutsak (gai arriskutsuekin kutsatuak)».

- Residuo 3: «Envases metálicos vacíos (contaminados por sustancias peligrosas)».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/3.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/3.

Hondakinaren kodea: Q05//R13//S36//C43/51//H5//A223//B0019.

Código del residuo: Q05//R13//S36//C43/51//H5//A223//B0019.

HEZ: 150110.

LER: 150110.

Urtean sortutako kantitatea: 50 kg.

Cantidad anual generada: 50 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 4. hondakina: «Plastikozko ontzi hutsak (gai arriskutsuekin kutsatuak)».

- Residuo 4: «Envases de plástico vacíos (contaminados por sustancias peligrosas)».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/4.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/4.

Hondakinaren kodea: Q05//R13//S36//C43/51//H5//A223//B0019.

Código del residuo: Q05//R13//S36//C43/51//H5//A223//B0019.

HEZ: 150110.

LER: 150110.

Urtean sortutako kantitatea: 50 kg.

Cantidad anual generada: 50 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 5. hondakina: «Berun azidozko bateriak».

- Residuo 5: «Baterías de plomo ácido».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/5.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/5.

Hondakinaren kodea: Q06//R13//S37//C18/23//H08//A223//B0019.

Código del residuo: Q06//R13//S37//C18/23//H08//A223//B0019.

HEZ: 160601.

LER: 160601.

Urtean sortutako kantitatea: 5 kg.

Cantidad anual generada: 5 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 6. hondakina: «Merkurioa duten pilak».

- Residuo 6: «Pilas que contienen mercurio».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/9.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/9.

Hondakinaren kodea: Q6//R4//S37//C16/22//H6//A223//B0019.

Código del residuo: Q6//R4//S37//C16/22//H6//A223//B0019.

HEZ: 160603.

LER: 160603.

Urtean sortutako kantitatea: 0,01 kg.

Cantidad anual generada: 0,01 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 7. hondakina: «Hodi fluoreszenteak».

- Residuo 7: «Tubos Fluorescentes».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/8 .

Identificación: A 48137657/2800012895/1/8 .

Hondakinaren kodea: Q06//R13//S40//C16//H06/14//A223//B0019.

Código del residuo: Q06//R13//S40//C16//H06/14//A223//B0019.

HEZ: 200121.

LER: 200121.

Urtean sortutako kantitatea: 5 kg.

Cantidad anual generada: 5 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 8. hondakina: « Baterias de Ni-Cd».

- Residuo 8: «Baterias de Ni-Cd».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/9.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/9.

Hondakinaren kodea: Q6//R13//S37//C5/11/24//H6/8//A210//B0019.

Código del residuo: Q6//R13//S37//C5/11/24//H6/8//A223//B0019.

HEZ: 160602.

LER: 160602.

Urtean sortutako kantitatea: 1 kg.

Cantidad anual generada: 1 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 9. hondakina: «Mahuka-iragazki erabiliak».

- Residuo 9: «Filtros de mangas usados».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/10.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/10.

Hondakinaren kodea: Q9//D15//S35//C7//H5//A223//B3221.

Código del residuo: Q9//D15//S35//C7//H5//A223//B3221.

HEZ: 150202.

LER: 150202.

Urtean sortutako kantitatea: 100 mahuka.

Cantidad anual generada: 100 mangas.

Gasak arazteko instalazioan sortutako mahuka-iragazki erabiliak galdatze-labean sartuta autokudeatzen dira.

Los filtros de mangas usados generados en la instalación de purificación de gases, se autogestionan introduciéndolos en el horno de fusión.

- 10. hondakina: «Aerosolak (gai arriskutsuekin kutsatuak)».

Residuo 10: «Aerosoles (contaminados de sustancias peligrosas)».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/11.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/11.

Hondakinaren kodea: Q14//D15//S-G36 //C41//H14//A223//B0019.

Código del residuo: Q14//D15//S-G36 //C41//H14//A223//B0019.

HEZ: 160504.

LER: 160504.

Urtean sortutako kantitatea: 47 kg.

Cantidad anual generada: 47 kg.

Mantentze-lan orokorretan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

- 11. hondakina: «Olio-iragazkiak».

Residuo 11: «Filtros de aceite».

Identifikazioa: A 48137657/2800012895/1/12.

Identificación: A 48137657/2800012895/1/12.

Hondakinaren kodea: Q07//R04//S40//C51//H14//A223//B0019.

Código del residuo: Q07//R04//S40//C51//H14//A223//B0019.

HEZ: 160107.

LER: 160107.

Urtean sortutako kantitatea: 149 kg.

Cantidad anual generada: 149 kg.

Mantentze-lanetan sortzen da. Hondakinarentzat identifikatutako bidoian jasotzen da sortzen den lekuan edo lekuetan, eta bete ondoren, hondakin-biltegira eramaten da, ondoren kudeatzeko.

Se genera en operaciones de mantenimiento generales. Se recoge en un bidón identificado para dicho residuo junto al puesto o puestos en que se genera el cual una vez lleno se lleva al almacén de residuos para su posterior gestión.

Labeetan zepak eta gas-tratamenduan hondakin solidoak sortzea justifikatu beharko da. Justifikazioa kanpo-erakunde ziurtatuak horiei buruz egindako karakterizazio analitiko osoaren bidez egingo da. Baiezkoa bada, hondakinaren identifikazioari, kodeari, sortutako kantitateari, sortze-prozesuaren deskribapen orokorrari, manipulazioari eta biltegiratzeari buruzko datuak aurkeztuko dira.

Se deberá justificar la generación de escorias en los hornos y de residuos sólidos del tratamiento de gases. Dicha justificación se deberá realizar mediante la caracterización analítica completa de los mismos realizada por entidad externa acreditada. En caso afirmativo, se deberán aportar los datos referentes a Identificación y código del residuo, cantidad generada, descripción general del proceso de generación, manipulación y almacenamiento.

a) Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, isuriren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

a) Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

b) Prozesuan sortutako zepak biltegiratzeko parkeak egitura estalia izango du ahal dela, edo horrelakorik ezean, lurzoru estankoak eta jariatze-urak biltzeko sistema izango ditu.

b) El parque de almacenamiento de las escorias generadas en el proceso se habilitará prioritariamente bajo estructura cubierta o, en su defecto, deberá disponer de suelos estancos y estará dotado de sistema de recogida de aguas de escorrentía.

c) Hondakin arriskutsuak jasotzen dituzten ontziek, hondakin toxiko eta arriskutsuei buruzko maiatzaren 14ko 20/1986 Oinarrizko Legea betearazteko erregelamendua onartzen duen uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 13. artikuluan ezarritako segurtasun-arauak kontuan izan beharko dituzte, eta itxita egongo dira kudeatzaileak jaso arte, isuri edo lurrundu ez daitezen.

c) Los recipientes o envases conteniendo residuos peligrosos deberán observar las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor en evitación de cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

d) Aurreko atalean aipatzen diren ontziek etiketatuta egon beharko dute, eta etiketak argia, irakurtzeko modukoa eta ezabaezina izan beharko du; etiketa 1988ko uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 14. artikuluan horretarako adierazitako jarraibideen araberakoa ere izango da.

d) Los recipientes o envases a que se refiere el punto anterior deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y en base a las instrucciones señaladas a tal efecto en el artículo 14 del Real Decreto 833/1988 de 20 de julio.

e) Hondakin arriskutsuak gordetzeko denbora ezingo da 6 hilabetetik gorakoa izan.

e) El tiempo de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses.

f) Hondakinak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eraman aurretik, nahitaezko baldintza izango da agiri baten bidez egiaztatzea kudeatzaile baimendu horrek hondakinak onartu dituela. Agiri horretan hondakinak onartzeko baldintzak ezarriko dira, eta egiaztatu egingo da tratatu beharreko hondakinaren ezaugarriak administrazio-baimenarekin bat datozela. Agiri hori Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da hondakina lehenengoz erretiratu aurretik eta, behar izanez gero, hondakin-kudeatzaile berri batengana eraman aurretik. Beharrezkoa izanez gero, karakterizazio xehatua egingo da, proposatutako tratamenduaren egokitasuna egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela.

f) Previamente al traslado de los residuos hasta las instalaciones del gestor autorizado deberá disponerse, como requisito imprescindible, de compromiso documental de aceptación por parte de dicho gestor autorizado, en el que se fijen las condiciones de ésta, verificando las características del residuo a tratar y la adecuación a su autorización administrativa. Dicho documento se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente antes de la primera evacuación del residuo, y en su caso, previamente al envío del mismo a un nuevo gestor de residuos. En caso necesario, deberá realizarse una caracterización detallada, al objeto de acreditar la idoneidad del tratamiento propuesto. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución.

g) Hondakin arriskutsuak eraman aurretik eta, hala badagokio, araudian ezarritako aurretiazko jakinarazpena egin ondoren, kontrolerako eta jarraipenerako agiria bete beharko da. Agiri horren zati bat garraiolariari emango zaio, zamarekin batera jatorritik helmugaraino eraman dezan. Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak, bost urtean gutxienez.

g) Con anterioridad al traslado de los residuos peligrosos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado con la antelación reglamentariamente establecida, deberá procederse a cumplimentar el documento de control y seguimiento, una fracción del cual deberá ser entregada al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto. Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación y documentos de control y seguimiento o documento oficial equivalente, durante un periodo no inferior a cinco años.

h) Egiaztatu egin beharko da hondakin arriskutsuak baimendutako kudeatzailearen instalazioetara eramateko erabiliko den garraiobideak horrelako gaiak garraiatzeko indarrean dagoen legerian ezarritako baldintzak betetzen dituela.

h) Deberá verificarse que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta las instalaciones del gestor autorizado reúne los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías.

i) Instalazioan sortutako hondakin hau bertan autokudeatu ahal izango da: mahuka-iragazkiak, galdatze-labean sartuta, karga guztiaren pisuaren % 0,5 inoiz gainditu gabe.

i) Podrá gestionarse en la instalación el siguiente residuo generado en la misma: filtros de mangas, introduciéndolo en el horno de fusión, sin sobrepasar en ningún caso el 0,5% del peso de la carga total.

j) Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuari, Industrian erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenari, jarraituz kudeatu beharko du sortutako olio erabilia.

j) Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá gestionar el aceite usado generado de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados.

k) Ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuan, industrian erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenean, aurreikusitako baimendutako kudeaketa-sistema bateratu bat ezartzen ez den bitartean, irailaren 29ko 259/1998 Dekretuaren, Euskal Autonomia Erkidegoan erabilitako olioaren kudeaketa arautzen duenaren, aurreikuspenak bete beharko ditu Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak.

k) En tanto en cuanto no se proceda a la implantación de un sistema integrado de gestión autorizado en los términos previstos en el mencionado Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá dar cumplimiento a las previsiones contempladas en el Decreto 259/1998, de 29 de septiembre, por el que se regula la gestión del aceite usado en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

l) Ekipo elektriko eta elektronikoen hondakinak, horien artean hodi fluoreszenteak, tresna elektriko zein elektronikoei eta horien hondakinen kudeaketari buruzko otsailaren 25eko 208/2005 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera kudeatuko dira.

l) Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entre los que se incluyen los tubos fluorescentes, se gestionarán de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.

m) Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak poliklorobifeniloak eduki ditzaketen gailuak baldin baditu, abuztuaren 27ko 1378/1999 Errege Dekretua, poliklorobifeniloak, polikloroterfeniloak eta horiek dituzten gailuak ezabatu eta kudeatzeko neurriak ezartzen dituena, eta errege dekretu hori aldatzen duen otsailaren 24ko 228/2006 Errege Dekretua bete beharko du.

m) En tanto en cuanto Befesa Zinc Amorebieta, S.A., sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan, y su posterior modificación mediante Real Decreto 228/2006, de 24 de febrero.

n) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2000ko ekainaren 29ko 2037/2000 EE Arautegian ozono-geruza agortzen duten substantzia batzuk zehazten eta arautzen dira. Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak era horretako substantziarik badu, substantzia horiek bildu eta suntsitu egingo dira aldeek erabakitako bide teknikoak erabiliz edota ingurumenaren ikuspuntutik onar daitekeen suntsiketarako beste edozein bide erabiliz; hondakin horiek birziklatu edo birsortu egingo dira bestela, aparailuak aztertu eta mantentzeko lanen aurretik nahiz desmuntatu eta suntsitu baino lehen.

n) En la medida en que Befesa Zinc Amorebieta, S.A., sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de junio de 2000 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, estas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

o) Erregistro bat edukiko du, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 17. artikuluan ezarritakoa betez, eta uztailaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuaren bidezko aldaketan ezarritakoa betez. Sei hilean behin, Ingurumen Sailburuordetzari kontrolerako erregistro horren kopia bidaliko dio.

o) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte en cumplimiento de lo establecido en el artículo 17 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio y su modificación posterior mediante el Real Decreto 952/1997, de 20 de julio. Semestralmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

p) Erregistro-liburu bat izango da instalazioan, «mahuka-iragazkiak» hondakin arriskutsuen dosifikazioa eta tratamendua jasotzeko, eta gutxienez datu hauek agerrarazteko:

p) Deberá llevar un libro de registro comprensivo de las operaciones de dosificación y tratamiento, en la instalación del residuo peligroso «filtros de mangas», debiendo figurar en él al menos los siguientes datos:

- Kudeatutako hondakinen kantitateak, izaera, konposizioa eta identifikazio-kodea.

- Cantidades, naturaleza, composición y código de identificación de los residuos gestionados.

- Dosifikazio-maiztasuna eta -maila

- Periodicidad y grado de dosificación de los mismos.

- Tratamendu-jarduerak eta kontrol-parametroak.

- Operaciones de tratamiento y parámetros de control.

- Tratamenduaren ondoren lortutako hondakinen kantitateak, izaera, konposizioa eta identifikazio-kodea.

- Cantidades, naturaleza, composición y código de identificación de los residuos resultantes del tratamiento.

- Horiei emandako kudeaketa, helmuga identifikatzeko datak eta datuak.

- Gestión dada a los mismo, fechas y datos identificativos del destino.

- Hilero, Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kontrolerako erregistro horren kopia.

- Mensualmente se remitirá copia a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

q) Aurreko e) eta f) (kudeatzaileak EAEn daudenean), n) eta o) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

q) Los documentos referenciados en los apartados e) y f) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), n) y o) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

r) Amiantoa duten hondakinak antzemanez gero, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak 108/1991 Errege Dekretuan (3. artikulua), amiantoak ingurumenean sortzen duen kutsadura saihestu eta gutxitzekoan, ezarritako eskakizunak bete beharko ditu. Era berean, amiantoa duten hondakinak kudeatzeko egingo diren manipulazioak 396/2006 Errege Dekretuan ezarritako aginduen arabera burutuko dira; dekretu horren bidez ezarri ziren amiantoarekin lan egiterakoan segurtasun- eta osasun-arloan bete behar diren gutxieneko baldintzak.

r) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991 (artículo 3) para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

D.2.3.2.- Hondakin ez-arriskutsuak.

D.2.3.2.- Residuos no Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin ez-arriskutsuak hauek dira:

Los residuos no peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

Hondakinaren izena HEZ kodea Zein prozesuri lotuta Kalkulatutako ekoizpena (kg)

Nombre del residuo Código LER Proceso asociado Producción estimada (kg)

HHS 200199 Bulegoak 90

RSU 200199 Oficinas 90

Papera eta kartoia 200101 Bulegoak 47

Papel y cartón 200101 Oficinas 47

Tonerra 080313 Bulegoak 5

Toner 080313 Oficinas 5

Plastikozko ontziak 150102 Bulegoak 40

Envases plásticos 150102 Oficinas 40

Beira 200102 Bulegoak 6

Vidrio 200102 Oficinas 6

Erregogorra 100599 Ekoizpena -

Refractario 100599 Producción -

Txatarra 160117 Ekoizpena 47.360

Chatarra 160117 Producción 47.360

Lohi beltzak 200304 Ekoizpena 17.120

Lodos fecales 200304 Producción 17.120

Obra-hondakinak 170107 Ekoizpena 57.380

Escombro 170107 Producción 57.380

a) Obra-hondakinen kasuan, hondakin horiek ispilu-sarrera dute gaur egun indarrean dagoen hondakinen Europako zerrendan. Bada, horiek hondakin ez-arriskutsutzat hartuko dira, baldin eta hondakin horiek lehenengo aldiz ebaluatu baino lehen karakterizatzen badira; karakterizazio horren emaitzak Ingurumen Sailburuordetzara bidali beharko dira, proposatutako kudeaketa egokia ote den egiaztatzeko. Baldin eta hondakin hori arriskutsua dela ezartzen bada, Ebazpen honetako D.2.3.1 atalean jasotako xedapenak aplikatuko dira.

a) En el caso del escombro, dado que estos residuos tienen entrada espejo en la lista Europea de residuos actualmente en vigor, su consideración de residuos no peligrosos quedará condicionada a una caracterización previa a la primera evacuación de los mismos, cuyos resultados deberán remitirse a la Viceconsejería de Medio Ambiente al objeto de verificar la adecuación de la gestión propuesta. En caso de que se determine que el residuo es peligroso, serán de aplicación las determinaciones contenidas en el apartado D.2.3.1 de esta Resolución.

b) Erabilitako ontziak eta ontzi-hondakinak gaika behar bezala bereizi eta eragile ekonomiko bati emango zaizkio (hornitzaileari), erabilitako ontzien kasuan berriro erabili ahal izateko; ontzi-hondakinak, berriz, berreskuratzaile, birziklatzaile edo balioztagune baimendu bati.

b) Los envases usados y residuos de envases deberán ser entregados en condiciones adecuadas de separación por materiales a un agente económico (proveedor) para su reutilización en el caso de los envases usados, o a un recuperador, reciclador o valorizador autorizado para el caso de residuos de envases.

c) Hondakin horiek ezabatzeko direnean ezin dira urtebete baino gehiagoz biltegiratuta eduki. Hondakinen azken helburua balioztatzea denean, 2 urtez gorde ahal izango dira.

c) El periodo de almacenamiento de estos residuos no podrá exceder de 1 año cuando su destino final sea la eliminación o de 2 años cuando su destino final sea la valorización.

d) Oro har, hondakinak hustu aurretik, baimendutako kudeatzaile batek onartzen dituelako agiria izan beharko dute, onarpen horretarako baldintzak zehaztuta. Agiri horren kopia bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, proposatutako kudeaketa egokia dela eta Ebazpen honetan ezarritako oinarrizko printzipioak betetzen direla egiaztatzeko. Hala badagokio, proposatutako kudeaketa-bideak Ebazpen honek jasotako hondakinak kudeatzeko printzipio hierarkikoekin bat egiten duela justifikatu beharko da. Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak onarpen-agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak artxiboan erregistratu eta gorde beharko ditu bost urtetan gutxienez, horiek aginduzkoak direnean.

d) Con carácter general todo residuo con anterioridad a su evacuación deberá contar con un documento de aceptación emitido por gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptación. Se remitirá copia de este documento a la Viceconsejería de Medio Ambiente a fin de comprobar la adecuación de la gestión propuesta y el cumplimiento de lo establecido en los principios generales de esta Resolución. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación, o documento oficial equivalente, cuando éstos resulten preceptivos, durante un periodo no inferior a cinco años.

e) Halaber, hondakin geldo eta geldotuen kudeaketari buruzko azaroaren 2ko 423/1994 Dekretuarekin bat etorriz, hondakin ez-arriskutsuak zabortegi baimendu batera eraman aurretik, jarraipenerako eta kontrolerako dagokion agiria bete beharko da. Agiri horiek bost urtez gorde beharko dira.

e) Asimismo, de conformidad con el Decreto 423/1994, de 2 de noviembre, sobre gestión de residuos inertes e inertizados, con anterioridad al traslado de los residuos no peligrosos destinados a su depósito en vertedero autorizado, deberá cumplimentarse el correspondiente documento de seguimiento y control. Dichos documentos deberán conservarse durante un período de cinco años.

f) Erregistro bat egingo da, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua. Urtero, Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kontrolerako erregistro horren kopia.

f) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte. Anualmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

g) Aipatutako d) eta e) (kudeatzaileak EAEn daudenean) eta f) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

g) Los documentos referenciados en los apartados d) y e) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), y f) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

D.2.4.- Lurzorua babesteko baldintzak.

D.2.4.- Condiciones en relación con la protección del suelo.

Urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretuan eta otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako agindua betez lurzoruaren egoerari buruz aurkeztu duten aurretiazko txostenean jasota dauden gomendioen arabera, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak honako zereginak izango ditu:

De conformidad con el informe preliminar de situación del suelo presentado en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Real Decreto 9/2005 de 14 de enero, y la Ley 1/2005, de 4 de febrero y atendiendo a las recomendaciones en él contenidas, Befesa Zinc Amorebieta, S.A., deberá:

- Ekialdeko pabiloia egoera ezin hobean egongo da, leku horretan egiten den jarduerak ahalbidetzen duen neurrian. Partikulazko materiala zolaren gainean pilatzea saihestu, partikulazko materiala pabiloiaren kanpoaldera zabaltzea murrizteko.

- Mantener en condiciones óptimas la nave Este, tanto como permita la actividad que se realiza en esta área. Evitar las acumulaciones de material particulado sobre la solera para que se reduzca la dispersión de material particulado al exterior de la nave.

- Txatarretarako bidoiak eta makinak pabiloiaren ekialdeko ezpondan ez biltegiratu. Ahal bada, gune hori estaltzea gomendatzen da, edo pabiloiaren barruan biltegiratu.

- No realizar el almacenamiento de los bidones y maquinaria para achatarrar sobre el talud situado al Este de la nave. En caso de ser posible, se recomienda cubrir dicha zona o realizar el almacenamiento dentro de la nave.

- Pabiloiaren kanpoaldeko prozesu osagarrietako partikulazko materiala zabaltzea saihestu, prozesu horiek barrualdean egin eta haizeak zabaltzea saihestuz.

- Evitar la dispersión de material particulado de los procesos auxiliares situados en el exterior de la nave mediante el confinamiento de estos procesos evitando la dispersión por viento.

- Instalazioen mantentze-lanak egokiak direla ziurtatu, ingurumenak izan ditzakeen arriskuak kontrolatu ahal izateko.

- Asegurar un adecuado estado de mantenimiento de las instalaciones de manera que se mantengan controlados los riesgos para el medio ambiente.

- Lurzoruaren kalitateari buruzko adierazpena abian jartzeko orduan lurzoruaren kutsadura prebenitu eta zuzentzeari buruzko 1/2005 Legearen 17. artikuluak jasotzen dituen inguruabarretako bat gertatuko balitz, enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinarazi eta prozesutik sortutako ekintza guztiak burutu beharko ditu.

- En caso de darse alguna de las circunstancias previstas en el artículo 17 de la Ley 1/2005 para la prevención y corrección de la contaminación del suelo para el inicio del trámite de declaración de la calidad del suelo, la empresa deberá comunicárselo a la Viceconsejería de Medio Ambiente y llevar a cabo todas las acciones derivadas del proceso.

Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak jarduera garatzen duen lur zatian lur-mugimenduak sustatzen baditu, enpresak hondeatu behar dituen materialen karakterizazioa egin beharko du, jardun kutsatzaileen ondorioz erasan diren egiaztatzearren eta, karakterizazio horren emaitzen arabera, horientzako kudeaketa-modu egokiena zehaztearren.

En el caso de que Befesa Zinc Amorebieta, S.A. promueva actuaciones que consistan en movimientos de tierras en la parcela sobre la que desarrolla su actividad, la empresa deberá caracterizar aquellos materiales objeto de excavación a fin de verificar si hubieran podido resultar afectados como consecuencia de acciones contaminantes y determinar, en función de los resultados de dicha caracterización, la vía de gestión más adecuada para los mismos.

Karakterizazio horretan lortutako emaitzak, material horiek kudeatu aurretik Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, baloratzeko. Ingurumen-organoak, ebazpen arrazoitu bidez, lurzoruaren kalitatearen adierazpena egiteko prozedura hastea eskatu ahal izango du kutsadura-zantzurik antzemanez gero, lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren 4ko 1/2005 Legearen 17.6 artikuluan xedatutakoari jarraiki.

Los resultados obtenidos en dicha caracterización deberán remitirse a la Viceconsejería de Medio Ambiente para su valoración y ello con carácter previo a su gestión, pudiendo el órgano ambiental requerir, mediante resolución motivada, el inicio del procedimiento de declaración de calidad del suelo en el caso de detectarse indicios de contaminación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.6 de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo.

D.2.5.- Zaratari buruzko baldintzak.

D.2.5.- Condiciones en relación con el ruido.

Jarraian adierazitako zarata-mailak ez gainditzeko neurriak hartu eta instalatuko dira:

Se instalarán todas las medidas necesarias para que no se superen los siguientes niveles:

a) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 40 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 08:00ak eta 22:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 45 dB (A) ere gehienezko balioetan.

a) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 40 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 08:00 y 22:00 horas con las ventanas y puertas cerradas, ni los 45 dB(A) en valores máximos.

b) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 30 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 22:00ak eta 08:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 35 dB (A) ere gehienezko balioetan.

b) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 30 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 22:00 y 08:00 horas, con las puertas y ventanas cerradas, ni los 35 dB(A) en valores máximos.

c) Era berean, zarata ezin da 60 dB (A) baino handiagoa izan, Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, industria-eremuaren kanpoko itxituran.

c) Asimismo, no deberá transmitirse un ruido superior a 60 dB(A) en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, medidos en el cierre exterior del recinto industrial.

d) Zamalanetan eta materiala kamioietan garraiatzean egiten den zaratak ez du handituko sentsibilitate akustiko handieneko guneetako zarata-maila.

d) Las actividades de carga y descarga, así como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel ambiental de las zonas de mayor sensibilidad acústica.

E) Ingurumena zaintzeko programa.

E) Programa de Vigilancia Ambiental.

Ingurumena zaintzeko programa sustatzaileak aurkeztutako agirietan aurreikusitakoaren eta ondoko atal hauetan ezarritakoaren arabera gauzatu beharko da:

El programa de vigilancia ambiental deberá ejecutarse de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor y con lo establecido en los apartados siguientes:

E.1.- Isuri atmosferikoak kontrolatzea.

E.1.- Control de las emisiones a la atmósfera.

a) Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak isurien kontrola egin beharko du, informazio honi jarraituz:

a) Befesa Zinc Amorebieta, S.A., deberá realizar en control de las emisiones de acuerdo con la siguiente información:

Fokua Foku-kodea Fokuaren izena Neurtu beharreko parametroak Kontrolen maiztasuna

Foco Código foco Denominación foco Parámetros de medición Frecuencia de controles

1 48002110-01 1. oxido-iragazkia Partikulak guztira; Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg eta SO2 Urtero KEB batek

1 48002110-01 Filtro de óxido n.º 1 Partículas totales; Zn + Pb +Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd+ Hg y SO2 Anual por OCA

2 48002110-02 2. oxido-iragazkia Partikulak guztira; Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg eta SO2 Urtero KEB batek

2 48002110-02 Filtro de óxido n.º 2 Partículas totales; Zn + Pb + Cr+ Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg y SO2 Anual por OCA

3 48002110-03 3. oxido-iragazkia Partikulak guztira; Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg eta SO2 Urtero KEB batek

3 48002110-03 Filtro de óxido n.º 3 Partículas totales; Zn + Pb + Cr+ Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg y SO2 Anual por OCA

4 48002110-04 Inpaktuzko errota Partikulak guztira; Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg Urtero KEB batek

4 48002110-04 Molino de impacto Partículas totales; Zn + Pb + Cr+ Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg Anual por OCA

5 48002110-05 Labe birakariak Partikulak guztira; CO, NOx, SO2, Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg ; SO2; Urtero KEB batek

5 48002110-05 Hornos rotativos Partículas totales; CO, NOx SO2, Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg ; SO2; Anual por OCA

Kloroaren konposatu ez-organikoak HCl gisa adieraziak, HF, karbono organikoa guztira (KOG), dioxinak eta furanoak Hasierako neurketa KEB batek

Compuestos inorgánicos de cloro expresados como HCl, HF, Carbono Orgánico Total (COT), Dioxinas y Furanos Medición inicial por OCA

6 48002110-06 Errauts-deskarga Partikulak guztira; CO, NOx, SO2, Zn + Pb + Cr + Cu + Mn; Ni + As; Cd + Hg ; SO2; Urtero KEB batek

6 48002110-06 Descarga de cenizas Partículas totales; CO, NOx, SO2, Zn + Pb + Cr + Cu +Mn; Ni + As; Cd + Hg ; SO2; Anual por OCA

Kloroaren konposatu ez-organikoak HCl gisa adieraziak, HF, karbono organikoa guztira (KOG), dioxinak eta furanoak Hasierako neurketa KEB batek

Compuestos inorgánicos de cloro expresados como HCl, HF, Carbono Orgánico Total (COT), Dioxinas y Furanos Medición inicial por OCA

(*) Emaitzen arabera, horren kontrolerako beharrezko aldia ezarriko da.

(*) En función de los resultados se establecerá el período necesario para su control.

Aurreko atalean aipatutako aldizkako neurketa guztiak kontrol-erakunde baimendu batek (KEB) egin beharko ditu (ordubeteko hiru neurketa, gutxienez, zortzi orduan zehar neurtuta; eta dioxinak eta furanoak ere neurtzen direnean, 6-8 orduko neurketa bat), eta aldizkako kontrol horiei buruzko txostenak Ingurumen Sailburuordetza honek prestatutako «KEBen gutxieneko txostenean» ezarritakora egokitu beharko du. Nolanahi ere, isurien kontrolek eta neurketa-baldintzek Ingurumen Sailburuordetzaren jarraibide teknikoetan eskatutako baldintza guztiak bete beharko dituzte.

Todas las mediciones señaladas en el apartado anterior deberán ser realizadas por una Organismo de Control Autorizado (OCA) (tres medidas de una hora cada una, como mínimo, medidos a lo largo de ocho horas, (cuando también se midan dioxinas y furanos una medición de 6-8 horas) y los informes correspondientes a dichas mediciones periódicas deberán ajustarse a lo establecido en el «Informe mínimo de OCA» emitido por esta Viceconsejería de Medio Ambiente. En todo caso, los controles y las condiciones de emisión deberán cumplir con todos los requisitos exigidos en las instrucciones técnicas de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Arestian eskatutako parametro guztien neurketen KEB txostenak bidaliko dira. Parametroen neurketak ez izatekotan, edo Ebazpen honetan neurketak egiteko ezarritako maiztasuna baina zaharragoak badira, neurketak berriz egin beharko dira. Atmosferara egiten diren isurien ondorengo kontrolak, egindako azken neurketan adierazitako maiztasunarekin egingo dira.

Se deberán enviar los informes OCA de las mediciones de todos los parámetros requeridos anteriormente. En el caso de que no se dispongan mediciones de los parámetros o las mediciones de dichos parámetros estén realizadas con una antigüedad superior a la frecuencia de controles establecida en esta Resolución se deberán realizar nuevas mediciones. Los consiguientes controles de las emisiones a la atmósfera se realizarán con la frecuencia indicada respecto de la última medición realizada.

E.1.1.- Lortutako emaitzen erregistroa.

E.1.1.- Registro de los resultados obtenidos.

Erregistro bat egin beharko da euskarri informatikoan edo, horrelakorik ezean, paperean. Dokumentazio gaurkotua erabilita gauzatuko da erregistroa, eta industriak atmosferan sortzen duen kutsadura saihestu eta zuzentzeari buruzko 1976ko urriaren 18ko Aginduak 33. artikuluan ezarritako edukia jaso beharko du. Erregistro horretan adieraziko dira egindako neurketen emaitzak, mantentze-lanak, garbiketa, aldizkako ikuskatzeak, matxuraren ondorioz gertatutako etenaldiak, egiaztapenak, edozein motako intzidentziak, eta abar. Dokumentazio horrek eguneratuta egon beharko du, eta ingurumen-ikuskatzaileek eskuragarri izango dute.

Se llevará a cabo, con documentación actualizada, un registro en soporte informático o, en su defecto, en soporte papel, que recoja el contenido que se establece en el artículo 33 de la Orden de 18 de octubre de 1976, de prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial. En dicho registro se plasmarán los resultados de las mediciones realizadas, las operaciones de mantenimiento, limpieza, revisiones periódicas, paradas por avería, comprobaciones, incidencias de cualquier tipo, etc. Esta documentación se mantendrá al día y estará a disposición de los inspectores ambientales.

Foku bakoitzaren erregistro-liburuak behar bezala beteta igorri beharko ditu sustatzaileak. Behin horiek egiaztatuta, Sailburuordetzak zigilatu egingo ditu eta erabil ditzan igorriko dizkio sustatzaileari, goiko paragrafoak adierazitakoaren arabera.

El promotor deberá remitir los libros de registro debidamente cumplimentados para cada foco. Una vez verificados los mismos, se sellarán por esta Viceconsejería y devolverán al promotor para su utilización según lo establecido en el párrafo anterior.

E.2.- Isuritako uraren kalitatea kontrolatzea.

E.2.- Control de la calidad del agua de vertido.

a) Sustatzaileak aurkeztu dituen agirien arabera, ondorengo analisiak egingo dira:

a) De acuerdo con la documentación presentada por el promotor, se realizarán las siguientes analíticas:

Isurketa-puntua Kontrolatu beharreko fluxua Neurtu beharreko parametroak Kontrolen maiztasuna Kontrol mota

Punto de vertido Flujo a controlar Parámetros de medición Frecuencia de controles Tipo de control

1 Ur sanitarioak pH-a, solido esekiak, OEK, amonioa, olioak eta koipeak, fosforoa guztira Hiru hilero Kanpokoa

1 Aguas sanitarias pH, sólidos en suspensión, DQO, amonio, aceites y grasas, fósforo total Trimestral Externo

- Euri-urak pH-a, solido esekiak, Zn, olioak eta koipeak Hilean behin (euria ari duenean) Kanpokoa

- Aguas pluviales pH, Sólidos en Suspensión, Zn, Aceites y Grasas Mensual (en momentos de lluvia) Externo

b) Kanpoan egiten den kontrol bakoitza, laginak hartzea zein ondorengo analisia, «Erakunde Laguntzaile» batek egin eta egiaztatuko du, eta goiko puntuetan aipatutako parametroak hartuko dira kontuan. Sustatzaileak isurketa-puntu bakoitzeko lagin hartu berri baten analisia aurkeztu beharko du gutxienez; lagina 24 orduko ur-emariarekiko proportzionala izango da, edo bestela, lagin puntual esanguratsua.

b) Cada control externo, tanto la toma de muestras como posterior analisis, será realizado y certificado por una «Entidad Colaboradora» y se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros mencionados en los puntos anteriores. El promotor deberá de presentar analítica de al menos una muestra reciente de cada uno de los puntos de vertido, muestra que deberá ser compuesta de 24 horas proporcional al caudal, o en su caso muestra puntual representativa.

c) Laginketak kutsatzaile gehien sortzen den aldietan egingo dira beti. Isurien kontrolen emaitzak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira laginak hartzen direnetik hilabete bateko (1) epean.

c) Los resultados de los controles de los vertidos se remitirán a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el plazo de un (1) mes desde la toma de muestras. Los muestreos se realizarán siempre durante el periodo pico de produccion de contaminantes.

d) Isuriak baimenean jarritako baldintza guztiak betetzen dituela ulertuko da, D.2.2.3 ataleko parametro guztientzat ezarritako mugak betetzen badituzte.

d) Se considerará que el vertido cumple los requisitos de la autorización cuando todos los parámetros que figuran en el apartado D.2.2.3 verifiquen los respectivos límites impuestos.

E.3.- Jardueraren adierazleak kontrolatzea.

E.3.- Control de los indicadores de la actividad.

Sustatzaileak jardueraren gaineko ondorengo parametro adierazleen jarraipena egingo du urtero, ingurumenean duten eragina aztertzeko:

El promotor realizará un seguimiento anual de los siguientes parámetros indicadores del funcionamiento de la actividad en relación con su incidencia en el medio ambiente:

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

E.4.- Zarataren kontrola.

E.4.- Control del ruido.

Jarduera garatzen den lursaileko kanpoko baldintza akustikoak hiru urtean behin kontrolatuko dira, batez ere zarata etxe barruetara sartzeko arriskurik handiena dagoen aldeetan. Kontroleko lehen urtean izandako emaitzen arabera erabakiko da aurrerantzean neurketak urtero egin ala ez.

Se controlarán las condiciones acústicas en el exterior de la parcela en la que se desarrolla la actividad, en la zona más desfavorable desde el punto de vista de la transmisión de ruido a las viviendas, con una periodicidad trienal. De acuerdo con los resultados obtenidos durante el primer año de control, en lo sucesivo podrá determinarse una periodicidad anual para las mediciones.

Sustatzaileak neurketen proposamen zehatz bat landu beharko du eta neurketa-metodo zehatzak adierazi bertan. Proposamen hori Ebazpen honetako E.6 atalean aipatzen den ingurumena zaintzeko programaren testu bateginarekin batera aurkeztuko da.

El promotor deberá elaborar una propuesta concreta de mediciones que incluya los métodos detallados de medida. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado E.6 de esta Resolución.

E.5.- Emaitzak kontrolatu eta bidaltzea.

E.5.- Control y remisión de los resultados.

Ingurumena zaintzeko programa osatzen duten analisi eta txostenen emaitzak behar bezala erregistratuko dira, eta Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira. Ingurumena zaintzeko programaren emaitzak urtean behin bidaliko dira, beti martxoaren 30a baino lehen, ingurumenean aditua den erakunde aske batek egindako txostenarekin batera. Txosten horretan adieraziko dira neurri zuzentzaileen funtzionamendua, eta prozesuak eta ingurunearen kalitatea kontrolatzeko sistemak. Emaitzen analisia ere adieraziko da, eta bereziki aipatuko dira aldi horretan gertatu diren gorabehera garrantzitsuenak, horien ustezko arrazoiak eta konponbideak, eta baita laginketen xehetasunak ere, aurretik zehaztu ez baldin badira.

Los resultados de los diferentes análisis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedarán debidamente registrados y se remitirán a esta Viceconsejería de Medio Ambiente. Dicha remisión se hará con una periodicidad anual, siempre antes del 30 de marzo, y los resultados del programa de vigilancia deberán acompañarse de un informe realizado por una entidad independiente y especializada en temas ambientales. Dicho informe englobará el funcionamiento de las medidas correctoras y los distintos sistemas de control de los procesos y de la calidad del medio, análisis de los resultados, con especial mención a las incidencias más relevantes producidas en este período, sus posibles causas y soluciones, así como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

E.6.- Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina.

E.6.- Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

Sustatzaileak ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina landu beharko du, ingurumenaren gaineko eraginari buruzko azterlanean eta Ebazpen honetan proposatutako betekizunak bilduz. Programa horrek hauek zehaztu beharko ditu: kontrolatu beharreko parametroak, parametro bakoitzerako erreferentzia-mailak, analisi edo neurketen maiztasuna, laginketak edo analisiak egiteko teknikak, eta laginak hartzeko guneen kokapen xehatua. Halaber, dagokion aurrekontua ere barne hartu beharko du.

El Promotor deberá elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en el estudio de impacto ambiental, y las establecidas en la presente Resolución. Este programa deberá concretar los parámetros a controlar, los niveles de referencia para cada parámetro, la frecuencia de los análisis o mediciones, las técnicas de muestreo y análisis, y la localización en detalle de los puntos de muestreo. Deberá incorporar asimismo el correspondiente presupuesto.

Era berean, ingurumena zaintzeko programak jardueraren adierazleak zehaztu eta adierazle horiek aztertzeko sistematika barruan izan beharko du, horien arabera enpresan bertan ingurumen-hobekuntza ziurtatzearren ezarritako neurri eta mekanismoen eraginkortasuna egiaztatu ahal izateko (ingurumen-adierazleak).

Además, el programa de vigilancia ambiental deberá incluir la determinación de los indicadores característicos de la actividad y la sistemática de análisis de dichos indicadores, que permitan la comprobación de la eficacia de las medidas y mecanismos implantados por la propia empresa para asegurar la mejora ambiental (indicadores ambientales).

F) Ezohiko egoeretarako prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak.

F) Medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales.

F.1.- Fabrika gelditzeko eta abiarazteko eragiketak eta mantentze-lanetarako programatutako eragiketak.

F.1.- Operaciones de parada y puesta en marcha de la planta y operaciones programadas de mantenimiento.

Programatutako urteko mantentze-lanei dagokienez, isurien eta sortuko diren hondakinen balioespena egin beharko du enpresak, eta dagokionean, horiek kudeatzeko eta tratatzeko proposamena ere.

En lo que se refiere a las operaciones de mantenimiento anuales programadas, la empresa deberá realizar una estimación de las emisiones y residuos que se pudieran generar, y una propuesta de gestión y tratamiento en su caso.

F.2.- Jarduera uztea.

F.2.- Cese de la actividad.

Jarduera lege hauen aplikazio-esparrukoa da: lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren 4ko 1/2005 Legea (27,45 epigrafea), eta kutsadura sor dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoru kutsatuen adierazpenerako irizpide zein estandarrak ezartzen dituen urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua. Hori dela-eta, Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak hasiera eman beharko dio lurzoruaren kalitatearen adierazpenerako prozedurari, gehienez ere bi hilabeteko epean, jarduera behin betiko uzten duenetik kontatzen hasita, otsailaren 4ko 1/2005 Legeak 17.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo (Epígrafe 27,45) y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, Befesa Zinc Amorebieta, S.A., deberá dar inicio al procedimiento para declarar la calidad del suelo en el plazo máximo de dos meses a contar desde el cese definitivo de la actividad de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.4 de la Ley 1/2005 de 4 de febrero.

F.3.- Ezohiko jardunean aplikatzeko prebentziozko neurriak eta jarduerak.

F.3.- Medidas preventivas y actuaciones en caso de funcionamiento anómalo.

Oinarrizko Proiektuko 1.11 atalean egindako proposamenean ezohiko egoeretan aplikatu beharreko prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak zehazten dira. Horiez gain, ondorengo ataletan aipatzen diren baldintzak bete behar dira:

Sin perjuicio de las medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales de la propuesta contenida en el apartado 1.11 del Proyecto básico presentado, se deberán cumplir las condiciones que se señalan en los siguientes apartados:

a) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua eduki beharko da instalazioen egoera bermatzeko, batez ere ustekabeko isuri edo ihesak daudenean kutsadura ekiditeko eskuragarri dauden baliabideei eta ezarritako segurtasun-neurriei dagokienez. Ihesak daudenean lurzorua babesteko hartu beharreko neurriak zehaztuko dira, eta zehatz adieraziko da hauei dagokien guztia: eraikuntzako materialak (iragazgaiztea), biltegiratzeko neurri bereziak (gai arriskutsuak), egon daitezkeen ihesak antzemateko neurriak edo gainbetetzerako alarma-sistemak, lantegiko kolektore-sarea zaindu eta garbitzekoak (sistematikoki garbitzeko beharra, maiztasuna, garbiketa mota), eta lurzoruaren gaineko isuriak biltzeko sistemak.

a) Se deberá disponer de un manual de mantenimiento preventivo al objeto de garantizar el estado de las instalaciones, en especial respecto a los medios disponibles para evitar la contaminación en caso de derrames o escapes accidentales y a las medidas de seguridad implantadas. Se detallarán las medidas adoptadas que aseguren la protección del suelo en caso de fugas, especificando todo lo referente a los materiales de construcción (impermeabilización), medidas especiales de almacenamiento (sustancias peligrosas), medidas de detección de posibles fugas o bien de sistemas de alarma de sobrellenado, conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica (necesidad de limpieza sistemática, frecuencia, tipo de limpieza) y sistemas de recogida de derrames sobre el suelo.

b) Aurreko paragrafoan adierazitako eskuliburuak ikuskapen eta kontrolerako programa jaso beharko du, hauek bilduko dituena: estankotasun-probak, mailen eta adierazleen egoera, balbulak, presioa arintzeko sistema, hormen egoera eta lodieren neurketa, andelen barnealdearen begi-bidezko ikuskapenak (hormena eta estaldurena) eta kubetetako detekzio-sistemen aldizkako kontrol sistematikoa, zorua kutsa dezakeen edozein egoerari aurrea hartzeko.

b) El manual indicado en el párrafo anterior deberá incluir un programa de inspección y control que recoja pruebas de estanqueidad, estado de los niveles e indicadores, válvulas, sistema de alivio de presión, estado de las paredes y medición de espesores, inspecciones visuales del interior de tanques (paredes y recubrimientos) y un control periódico y sistemático de los sistemas de detección en cubetos a fin de prevenir cualquier situación que pudiera dar lugar a una contaminación del suelo.

c) Goian aipatutako prebentziozko mantentze-lanen eskuliburuan, atmosferaren kutsadurari aurrea hartzeko eta zuzentzeko (arazketa, minimizazioa, eta abar) sistemen egoera ona bermatuko duten neurriak gehitu behar dira.

c) En el manual de mantenimiento preventivo mencionado anteriormente, se incluirán medidas con objeto de garantizar un buen estado de los sistemas de prevención y corrección (depuración, minimización, etc.) de la contaminación atmosférica.

d) Era berean, ustiapenari buruzko eskuliburu bat eduki behar da, eta bertan, aldizka egindako mantentze-lanen berri eman behar da, baita antzemandako gorabeherena ere.

d) Se dispondrá asimismo de un manual de explotación en el que se harán constar las operaciones de mantenimiento efectuadas periódicamente, así como las incidencias observadas.

e) Erregaiak, hautsezko gaiak eta hondakinak, besteak beste, maneiatzeak lurzorua eta ura kutsa ditzake. Beraz, isuriak, jarioak edo ihesak gertatzeko arriskua izan dezaketen azalera guztiak irazgaiztuko dira.

e) Dado que el manejo, entre otros, de combustibles, materias pulverulentas, así como de residuos, pueden ocasionar riesgos de contaminación del suelo y de las aguas, se mantendrá impermeabilizada la totalidad de las superficies de las parcelas que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas.

f) Prozesurako behar diren lehengaiak, erregaiak eta produktuak ingurunean ez sakabanatzeko moduan biltegiratuko dira.

f) Las materias primas, combustibles y productos que requiere el proceso se almacenarán en condiciones que impidan la dispersión de los mismos al medio.

g) Hautsezko materialak haizetik hobekien babestutako tokietan biltegiratuko dira, material-piloen garaierak euste-hormen garaiera gainditzea ekidinez, eta haize gogorra dabilenean materialak manipulatzea ekidingo da.

g) El almacenamiento de materiales pulvurulentos se realizará en las áreas mejor protegidas del viento, de tal forma que se evite que la altura de las pilas de materiales rebase la altura de los muros de contención evitando la manipulación en momentos de viento fuerte.

h) Segurtasun-tarteei eta babes-neurriei dagokienez, egiaztatu egin beharko da biltegiratzeko instalazio horiek bete egiten dituztela produktu kimikoak biltegiratzeari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

h) Deberá acreditarse que estas instalaciones de almacenamiento cumplen, en cuanto a las distancias de seguridad y medidas de protección, las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa al almacenamiento de productos químicos. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

i) Larrialdi-egoera sortzen denean, berehala eta eraginkortasunez jarduteko behar beste material eduki behar da: berriro ontziratzeko erreserbako edukiontziak, beharrezkoa izanez gero; gerta daitezkeen isuriei eusteko produktu xurgatzaile selektiboak, segurtasuneko edukiontziak, hesiak eta kaltetutako ingurunea isolatzeko seinaleztapen-elementuak eta babes pertsonalerako ekipamendu bereziak.

i) Se deberá disponer en cantidad suficiente de todos aquellos materiales necesarios para una actuación inmediata y eficaz en caso de emergencia: contenedores de reserva para reenvasado en caso necesario, productos absorbentes selectivos para la contención de los derrames que puedan producirse, recipientes de seguridad, barreras y elementos de señalización para el aislamiento de las áreas afectadas, así como de los equipos de protección personal correspondientes.

j) Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da kubetak husteko eragiketak kontrolatzeko protokolo edo agiri bidezko prozedura; eraginkortasunean eragin dezaketen produktuen jarioak ez dira tratamenduko instalaziora eramango.

j) Se remitirá a esta Viceconsejería de Medio Ambiente un protocolo o procedimiento documentado que sirva de control operacional de la maniobra de vaciado de cubetos, donde se deberá evitar que se dirijan a la planta de tratamiento los derrames de productos que puedan afectar a su eficacia.

k) Hobi septikoaren sistemak garbitze- eta mantentze-lan egokia izango du errendimendu ona ziurtatzeko. Aldizka enpresa espezializatu batek erretiratuko ditu pilatutako solido eta lohiak, eta iragazki biologikoaren ohantzea garbituko du, eta garbiketan arrastatutako solidoak ibilgura hustea saihestuko da.

k) El sistema de fosa séptica se someterán a una limpieza y mantenimiento adecuado para asegurar su apropiado rendimiento, debiendo periódicamente proceder a la retirada por empresa especializada, de los sólidos y fangos acumulados, así como a la limpieza del lecho del filtro biológico, evitándose el desagüe al cauce de los sólidos arrastrados en la limpieza.

l) Urtean behin instalazio horien garbiketaren eta mantentze-lanen fakturaren kopia bat bidaliko da.

l) Anualmente se remitirá una copia de la factura de limpieza y mantenimiento de estas instalaciones.

m) Larrialdi-egoeretan, babes zibileko legeriari helduko zaio, eta bertan ezarritako betekizun guzti-guztiak bete beharko dira.

m) En las situaciones de emergencia, se estará a lo dispuesto en la legislación de protección civil, debiendo cumplirse todas y cada una de las exigencias establecidas en la misma.

n) Titularrak behar diren bitartekoak izango ditu arazketa-instalazioak zuzen ustiatzeko eta ustekabeko isuriak prebenitzeko hartu diren segurtasun-neurriak abian izateko.

n) El titular dispondrá de los medios necesarios para explotar correctamente las instalaciones de depuración y mantener operativas las medidas de seguridad que se han adoptado en prevención de vertidos accidentales.

o) Ingurunearen edo jardueraren kontrolaren gainean kalteak eragin ditzakeen gorabehera edo ezohiko gertaeraren baten aurrean (besteak beste, kontrolik gabeko isuri atmosferikoa, sutea, jarioak edo isuriak), gorabehera edo ezohiko gertaera horren berri eman beharko dio berehala Ingurumen Sailburuordetzari.

o) En caso de producirse una incidencia o anomalía con posibles efectos negativos sobre el medio o sobre el control de la actividad (entre otros, emisión atmosférica incontrolada, incendio, derrames o vertidos) deberá comunicar inmediatamente dicha incidencia o anomalía a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

p) Gorabehera edo arazo larriren bat edo ustekabeko isuriren bat egonez gero, SOS Deiak eta udalari ere jakinarazi beharko zaie berehala. Ondoren, eta gehienez ere 48 orduko epean, ezbeharrari buruzko txosten xehatua bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, eta bertan, datu hauek agertuko dira gutxienez:

p) Cuando se trate de incidentes o anomalías graves y, en cualquier caso si se trata de un vertido accidental, deberá comunicarse además con carácter inmediato a SOS Deiak y al Ayuntamiento, y posteriormente en el plazo máximo de 48 horas se deberá reportar un informe detallado del accidente a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el que deberán figurar, como mínimo los siguientes datos:

- Gertakari-mota.

- Tipo de incidencia.

- Gertakaria non, zergatik eta zein ordutan gertatu den.

- Localización y causas del incidente y hora en que se produjo.

- Iraupena.

- Duración del mismo.

- Ustekabeko isuria izanez gero, emaria eta isuritako gaiak.

- En caso de vertido accidental, caudal y materias vertidas.

- Mailak gainditu badira, isurketei buruzko datuak.

- En caso de superación de límites, datos de emisiones.

- Eragindako kalteen balioespena.

- Estimación de los daños causados.

- Hartutako neurri zuzentzaileak.

- Medidas correctoras adoptadas.

- Berriro gerta ez dadin aurreikusitako neurriak.

- Medidas preventivas para evitar su repetición.

- Prebentziozko neurriak eraginkortasunez aplikatzeko ezarritako epeak.

- Plazos previstos para la aplicación efectiva de medidas preventivas.

q) Instalazioek suteen aurkako babesari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak betetzen dituztela egiaztatu beharko da. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

q) Deberá acreditarse que las instalaciones cumplen las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa a la protección contra incendios. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

G) Baldin eta arautegi berria indarrean sartzeak, edo barneratzen diren sistemen egitura eta funtzionamenduari buruzko ezagutza berri esanguratsuetara egokitu beharrak hori egitea gomendatzen badute, neurri babesle zein zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa aldarazi ahal izango dira, bai neurtu behar diren parametroen kasuan, bai neurketaren aldizkakotasuna eta aipatutako parametroek hartu behar duten tarteari dagozkion mugen kasuan. Era berean, neurri babesle zein zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa jardueraren sustatzaileak hala eskatuta edo ofizioz aldaraz daitezke, ingurumena zaintzeko programan lortutako emaitzetan oinarrituta.

G) Las medidas protectoras y correctoras, así como el programa de vigilancia ambiental, podrán ser objeto de modificaciones, incluyendo los parámetros que deben ser medidos, la periodicidad de la medida y los límites entre los que deben encontrarse dichos parámetros, cuando la entrada en vigor de nueva normativa o cuando la necesidad de adaptación a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento de los sistemas implicados así lo aconseje. Asimismo, tanto las medidas protectoras y correctoras como el programa de vigilancia ambiental podrán ser objeto de modificaciones a instancias del promotor de la actividad, o bien de oficio a la vista de los resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental.

H) Urtean behin Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio atmosferara eta uretara egindako isuriei eta sortu dituen hondakinei buruzko datuak, E-PRTR-Euskadi botatako eta eskualdatutako kutsagarrien Europako Inbentarioa landu eta eguneratzeko, E-E-PRTR Araudiko eta ingurumeneko baimen bateratuetako isurketen gaineko informazioa ematea arautzen duen apirilaren 20ko 508/2007 Errege Dekretuari jarraituz.

H) Con carácter anual, Befesa Zinc Amorebieta, S.A. comunicará a la Viceconsejería de Medio Ambiente los datos sobre las emisiones a la atmósfera y al agua y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo con el Real Decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Informazio hori ekitaldi horren hurrengo martxoaren 31 baino lehen bidali beharko da. Informazioa Ingurumenari buruzko Adierazpenaren (IA) bidez gauzatuko da, hori baita kanpoko erakundeek eta Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak ingurumen-informazioa batak besteari elektronikoki emateko ardatza. Informazio-trukaketa horren funtsa Ingurumenari buruzko Adierazpenari (IA) dagozkion ingurumeneko datu teknikoak eta prozedurakoak sartzean datza, IKS-L03 Sistemako erakundeentzako bertsioaren bidez (www.eper-euskadi-net web-orrian eskuragarri): Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saileko Ingurumen-informazioa Kudeatzeko Sistema. Datu horiek guztiek Ingurumenean Eragina duten Jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa osatuko dute, Europako Ingurumen Agentziaren Erregistrora (Europako E-PRTR Erregistroa) egiten diren informazio-bidalketen oinarri dena.

La transacción de dicha información se realizará antes del 31 de marzo siguiente al ejercicio al que se refieren los datos transferidos y se hará efectiva a través de la Declaración Medioambiental- DMA, eje de las transacciones electrónicas de información medioambiental entre las entidades externas y el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. La operativa que sustenta la mencionada transacción se fundamenta en la incorporación de los datos técnicos y/o procedimentales medioambientales incorporados a la citada Declaración Medioambiental-DMA mediante la denominada versión entidades del Sistema IKS-L03 (disponible en la web www.eper-euskadi.net), Sistema de Gestión de la Información Medioambiental del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. El conjunto de todos los datos conformará el Registro de Actividades con Incidencia Ambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco, base de las transacciones de información a los Registros de la Agencia Europea de Medio Ambiente (Registro E-PRTR-Europa).

Halaber, Ebazpen honetan aurreikusitako gainontzeko informazio-trukeak aipatutako Ingurumenari buruzko Adierazpenaren bidez gauzatuko dira, ahal izanez gero.

Asimismo, el resto de las transacciones de información previstas en la presente Resolución se efectuará preferentemente a través de la mencionada Declaración Medioambiental.

Informazio hori agerikoa izango da, uztailaren 18ko 27/2006 Legearen xedapenekin bat etorriz. Lege horren bidez informazioa eskuragarri izateko, herritarren partaidetzarako eta ingurumen-gaietan justizia eskura izateko eskubideak arautzen dira (2003/4/EE eta 2003/2005/EE Zuzentarauak jasotzen ditu). Horrez gain, uneoro bermatu beharko da datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzen dela.

Dicha información será pública, ajustándose a las previsiones de la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente (incorpora las Directivas 2003/4/CE y 2003/2005/CE) y garantizándose en todo momento el cumplimiento de las prescripciones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre protección de datos de carácter personal.

I) 2007ko apirilaren 21eko 509/2007 Errege Dekretuaren 4. artikuluko 3. atalari jarraituz, instalazioaren titularrek agintaritzari jakinarazi beharko diote instalazio horietan erabiltzen eta ekoizten diren substantziek, 1907/2006 EE araudian erregistratu eta ebaluatzeko aurreikusitako prozesuan identifikatu direnak, giza osasunerako eta ingurumenerako izan dezaketen arriskua.

I) De acuerdo con el artículo 4 apartado 3 del Real Decreto 509/2007, de 21 de abril 2007 en el caso de instalaciones existentes, los titulares de la instalación deberán notificar a la autoridad competente los riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente de las sustancias que se utilicen o produzcan en la instalación, identificados durante el proceso de registro y evaluación previsto en el Reglamento CE n.º 1907/2006.

J) Ingurumeneko baimen bateratu honen eraginpeko instalazioan egindako aldaketek bat etorri beharko dute kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak 10.3 artikuluan ezarritako komunikazio-erregimenarekin. Hori horrela, ingurumeneko beste baimen bateratu bat beharko da aldaketak funtsezkoak direnean.

J) Las modificaciones de la instalación sometida a la presente autorización ambiental integrada se ajustarán al régimen de comunicación previsto en el artículo 10.3 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, requiriendo el otorgamiento de una nueva autorización ambiental integrada cuando aquellas modificaciones revistan carácter sustancial.

Hirugarrena.- Ebazpen hau eraginkorra izan dadin, aurretik Ingurumen Sailburuordetzari agiri bidez egiaztatu beharko zaio Ebazpen honetako bigarren ataleko puntu hauetan ezarritako baldintzak betetzen direla: A (erantzukizun zibileko asegurua), B (fidantza), D.2.3 (hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuak onartzeko agiriak, eta hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuak erregistratzeko eredua), (labeetan zepak eta gas-tratamenduan hondakin solidoak sortzearen justifikazioa, eta hala badagokio, hondakinaren identifikazioa, kodea, sortutako kantitatea, sortze-prozesuaren deskribapen orokorra, manipulazioa eta biltegiratzea), D.2.4 (lurzorua babesteko neurriak), E.1 (KEB txostenak) (isuri atmosferikoak erregistratzeko eredua), E.6 (ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina), F.3 (larrialdi-kasuetarako eskuragarri dauden materialen zerrenda).

Tercero.- La efectividad de la presente Resolución queda subordinada a la acreditación documental previa ante la Viceconsejería de Medio Ambiente del cumplimiento de las condiciones impuestas en los siguientes puntos del apartado Segundo de la presente Resolución: A (Seguro de responsabilidad civil), B (fianza), D.2.3 (Documentos de aceptación de residuos peligrosos y no peligrosos, y modelo de registro de control de residuos peligrosos y no peligrosos), (justificación de la generación de escorias en los hornos y residuos sólidos del tratamiento de gases y, en su caso, identificación y código de dicho residuo, cantidad generada, descripción general del proceso de generación, manipulación y almacenamiento), D.2.4 (medidas para la protección del suelo), E.1 (informes de OCA) (modelo de registro de emisiones atmosféricas), E.6 (documento refundido del Programa de Vigilancia Ambiental), F.3 (relación de materiales disponibles para casos de emergencia).

Halaber, baimen hau indarrean jarri aurretik, ingurumen-organo honi atxikitako zerbitzu teknikoen ikuskapen-bisitan egiaztatu beharko da instalazioak aurkeztutako proiektuaren arabera eta Ebazpen honetan ezarritakoarekin bat etorrita eraiki eta hornitu direla. Horretarako, aipatutako ikuskapen-bisitaren aurretik, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu beharko du baldintza horiek betetzen direla egiaztatzen duen agiria, teknikari aditu batek eginda.

Asimismo, la efectividad de la presente autorización quedará supeditada a la verificación, en el transcurso de la visita de inspección a realizar, en su caso, por los servicios técnicos adscritos a este órgano ambiental, de que las instalaciones están construidas y equipadas de conformidad con el proyecto presentado y con lo dispuesto en la presente Resolución. A tal efecto, con anterioridad a la citada visita de inspección, el promotor deberá presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente certificado emitido por técnico competente del cumplimiento de tales extremos.

Goiko baldintza horiek guztiak betetzeko 6 hilabeteko epea ezarri da, ingurumeneko baimen bateratua eraginkorra dela adierazteko Ingurumen Sailburuordetzak emandako Ebazpen hau jakinarazten den biharamunetik kontatzen hasita.

El plazo para la acreditación del cumplimiento de las condiciones a las que se refiere este apartado se establece en 6 meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la presente Resolución, dictándose por la Viceconsejería de Medio Ambiente resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Adierazitako baldintzak betetzen direla ziurtatzean, ebazpena emango da eta, horren bitartez, ingurumeneko baimen bateratua eraginkortzat aitortuko da.

La acreditación del cumplimiento de los requisitos indicados dará lugar a una resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Laugarrena.- Ingurumeneko baimen bateratu hau 8 urteko epean egongo da indarrean, aurreko atalean ezarritakoaren arabera ondorioak dauzkan egunetik kontatzen hasita. Epe hori igarota, baimena berritu egin beharko da eta, hala badagokio, jarraian datozen aldietarako eguneratu.

Cuarto.- El plazo de vigencia de la presente autorización ambiental integrada es de 8 años, contados a partir de que la misma se haga efectiva de acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior. Transcurrido dicho plazo deberá ser renovada y, en su caso, actualizada por periodos sucesivos.

Ingurumeneko baimen bateratua amaitu baino hamar hilabete lehenago, titularrak baimena berritzeko eskaera egin beharko du, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 25. artikuluan xedatutakoa betez.

Con antelación de diez meses a la fecha límite de vencimiento de la autorización ambiental integrada, el titular de la misma deberá solicitar su renovación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Bosgarrena.- Edonola ere, ingurumeneko baimen bateratua ofizioz aldatu ahal izango da uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 26. artikuluan ezarritako kasuak aintzat hartuta.

Quinto.- En cualquier caso, la autorización ambiental integrada podrá ser modificada de oficio en los supuestos previstos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Seigarrena.- Befesa Zinc Amorebieta SA enpresak Ebazpen honen xede den zink-hondakinak berreskuratu eta eraldatzeko jardueran titulartasun-aldaketarik eginez gero, aldaketa hori Ingurumen Sailburuordetzan jakinarazi beharko du, horrek onar dezan.

Sexto.- Befesa Zinc Amorebieta, S.A. deberá comunicar cualquier transmisión de titularidad que pudiera realizarse respecto a la actividad de recuperación y transformación de residuos de zinc objeto de la presente Resolución, en orden a su aprobación por parte de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Zazpigarrena.- Baimen honek balioa galduko du kausa hauek gertatzen direnean:

Séptimo.- Serán consideradas causas de caducidad de la presente autorización las siguientes:

- Epearen barruan ez egiaztatzea Ebazpen honetako hirugarren atalean ingurumeneko baimen bateratuak ondorioak izan ditzan ezarritako baldintzak betetzen direla, interesdunak behar bezala justifikatuz epea luzatzeko eskatzen ez badu.

- La no acreditación en plazo del cumplimiento de las condiciones señaladas en el apartado Tercero de la presente Resolución para la efectividad de la autorización ambiental integrada, sin que mediare solicitud de prórroga por el interesado debidamente justificada.

- Befesa Zinc Amorebieta SA enpresaren nortasun juridikoa bukatzea, indarrean dagoen araudian ezarritako kasuetan.

- La extinción de la personalidad jurídica de Befesa Zinc Amorebieta, S.A., en los supuestos previstos en la normativa vigente.

- Baimena indarrean jartzen dela adierazten duen ebazpenean xedatutakoak.

- Las que se dispongan en la resolución que declare su efectividad.

Zortzigarrena.- Ebazpen honen edukia jakinaraztea Befesa Zinc Amorebieta SA enpresari, Amorebieta-Etxanoko Udalari, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozeduran parte hartu duten erakundeei, eta gainerako interesdunei.

Octavo.- Comunicar el contenido de la presente Resolución a Befesa Zinc Amorebieta, S.A., al Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano, a los organismos que han participado en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada y al resto de los interesados.

Bederatzigarrena.- Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Noveno.- Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hamargarrena.- Ebazpen honek ez du agortzen administrazio-bidea; horrenbestez, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Ingurumen eta Lurralde Antolamendu sailburuari, hilabeteko epean, Ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunean kontatzen hasita, hori guztia Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluarekin eta ondorengoekin bat etorriz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).

Décimo.- Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su notificación, de conformidad con lo señalado en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Vitoria-Gasteiz, 2008ko apirilaren 30a.

En Vitoria-Gasteiz, a 30 abril de 2008.

Ingurumeneko sailburuordea,

El Viceconsejero de Medio Ambiente,

IBON GALARRAGA GALLASTEGUI.

IBON GALARRAGA GALLASTEGUI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental