Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

238. zk., 2010eko abenduaren 14a, asteartea

N.º 238, martes 14 de diciembre de 2010


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizia Administrazioa

Administración de Justicia

Donostia-San Sebastiángo Lehen Auzialdiko 8 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 8 de Donostia-San Sebastián
6110
6110

EDIKTUA, adostasunik gabeko dibortzioari buruzko 62/09 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 62/09 seguido sobre divorcio contencioso.

Donostia-San Sebastiángo Lehen Auzialdiko 8 zenbakiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia n.º 8 de Donostia-San Sebastián.

Judizioa: 62/09, adostasunik gabeko dibortzioa.

Juicio: Divor. contenc. L2 62/09.

Demandatzailea: Estrella Ibarra Rodríguez.

Demandante: Estrella Ibarra Rodríguez.

Abokatua: Itziar Uzkudun Lanz.

Abogado: Itziar Uzkudun Lanz.

Prokuradorea: Zulueta.

Procurador: Zulueta.

Demandatua: Carlos Alberto Reyna Cedeño.

Demandado: Carlos Alberto Reyna Cedeño.

Gaia: adostasunik gabeko dibortzioa.

Sobre: divorcio contencioso.

Aipatutako judizioan autoa eman da 2010-02-25ean. Hau dio xedapen-zatiak:

En el referido juicio se ha dictado Auto de fecha 25-02-2010 cuya parte dispositiva / fallo es la siguiente:

1.- Baietsi egin da Jesus de Cea Delgadok prozedura honetan egindako eskaria -2009-07-07an emandako epaia berrestekoa-, ondoren zehazten den ildotik:

1.- Se estima la petición formulada por Estrella Ibarra Rodríguez de rectificar sentencia en el presente procedimiento con fecha 07-07-2009, en el sentido que se indica

BIGARREN OINARRI JURIDIKOA

FUNDAMENTO JURÍDICO SEGUNDO

Auzi honetan, amari esleitzen zaio 9 urteko Jean Carlos semearen zaintza eta jagoletza, bera arduratu baita adingabekoetaz, bai ezkontzan zehar, bai bereiztu eta gero ere.

En el presente caso se atribuye la guardia y custodia de Jean Carlos de 9 años de edad a la madre habida cuenta de que es el progenitor que se ha ocupado de la crianza de los menores durante el matrimonio y tras la separación de hecho.

M.ª Fernanda adinez nagusia da, eta beraz, ez da erabakirik hartuko bere zaintza eta jagoletzari dagokionez.

M.ª Fernanda es mayor de edad por lo que no cabe pronunciamiento en cuanto a su guardia custodia.

EPAITZA

FALLO

1.- Jean Carlos seme komunaren zaintza eta jagoletza amari esleitzen zaio; normalean berak izango du guraso-ahala, eta, kontsultatzea ezinezkoa den kasuetan izan ezik, garrantzia handiko erabakiak hartzeko aitaren baimena beharko du, betiere, gurasoen desadostasun kasuetan legez ezarritakoa kaltetu gabe.

1.- Se atribuye la guarda y custodia del hijo común, Jean Carlos, a la madre la cual ostentará el ejercicio ordinario de la patria potestad, habiendo de obtener el consentimiento del otro progenitor para las decisiones de importancia extraordinaria que hayan de adoptarse, salvo que fuera imposible consultarse, y sin perjuicio de aquello que legalmente se establece para los supuestos de desacuerdo de los progenitores.

Aitak eta amak izango dute eskubidea Jean Carlos eskolan nola dabilen jakiteko. Hori kontuan hartu behar du Jeam Carloren eskolak.

El derecho a la información sobre la evolución escolar de Jean Carlos corresponderá por igual a ambos progenitores, lo que deberá ser tenido en cuenta por el centro escolar al que acude.

Ebazpen hau Epaien Liburuan sartu eta auto nagusietan testigantza utzi.

Incorpórese esta Resolución al libro de y llévese testimonio a los autos principales.

Inpugnatzeko modua: Auto honen aurka ez dago errekurtsorik aurkezterik. Jatorrizko ebazpenaren aurka, ostera, hori jakinaraztean zehaztutako errekurtsoak jar daitezke (BJLO, 267.7 artikulua).

Modo de impugnación: Contra el presente auto no cabe recurso alguno, sin perjuicio de los recursos que proceden, en su caso, contra la Resolución originaria que ya quedaron indicados al ser notificada (artículo 267.7 LOPJ).

Aurreko paragrafoan aipatzen diren errekurtsoak aurkezteko epeak eten egingo dira, ebazpena zuzentzeko eskabidea aurkezten bada; dena den, auto hau jakinarazi eta biharamunean hasiko dira epeok (BJLO, 267.8 artikulua).

Los plazos para los recursos a que se refiere el anterior apartado se interrumpen, en su caso, por la solicitud y, en todo caso, comienzan a computarse desde el día siguiente a la notificación de este auto (artículo 267.8 LOPJ).

Epaileak ebatzi eta sinatu egiten du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S. S.ª. Doy fe.

Epailearen sinadura. Idazkariaren sinadura.

Firma del/de la Juez Firma del/de la Secretario

Carlos Alberto Reyna Cedeño demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoarekin bat.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D. Carlos Alberto Reyna Cedeño y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada Resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen honen aurka demandatu auzi-iheslariak apelazio-errekurtsoa aurkez dezake, Gipuzkoako Probintzia Auzitegian.

Contra dicha Resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Gipuzkoa.

Errekurtsoa prestatzeko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan bost egun balioduneko epean, ediktu hau argitaratu eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, honakoak adieraziko dira: apelatutako ebazpena, errekurritzeko nahia eta ebazpenaren zein erabaki inpugnatzen diren (PZLb, 457.2 artikulua).

El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto y limitado a citar la Resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 de la LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta baldintza hori bete ezean ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua honelaxe gauzatu beharko da: epaitegi honen Gordailu eta Kontsignazioen Kontuan aipatu zenbatekoa kontsignatuta; kontu hori Banesto (Banco Español de Crédito) taldekoa da, eta 0030 3425 40 9999999999 2812 0000 33 0062 09 zenbakia du; errekurtsoa aurkeztean egiztatu beharko da kontsignazioa (BJLOko 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número 0030 3425 40 9999999999 2812 0000 33 0062 09, consignación que deberá ser acreditada al preparar el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa auzitegi honetako idazkaritzan dago, interesdunaren eskura.

El texto completo de la Resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Secretaría de este Tribunal.

Donostia-San Sebastián, 2010eko martxoaren 4a.

En Donostia-San Sebastián, a 4 de marzo de 2010.

IDAZKARI JUDIZIALA.

LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental