Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

238. zk., 2010eko abenduaren 14a, asteartea

N.º 238, martes 14 de diciembre de 2010


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da

INDARGABETUTAKO XEDAPENA


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

DISPOSICIÓN DEROGADA

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia eta Herri Administrazio Saila
Justicia y Administración Pública
6103
6103

AGINDUA, 2010eko irailaren 16koa, Justizia eta Herri Administrazioko sailburuarena, zenbait kidegotan lanpostuak betetzeko, bitarteko funtzionarioak aukeratu, proposatu eta izendatzeko dena; zehazki, honako kidego hauetan: Auzitegiko Medikuen Kidegoan, Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoan, Prozesu eta Administrazio Izapidetzako Kidegoan eta Laguntza Judizialeko Kidegoan.

ORDEN de 16 de septiembre de 2010, de la Consejera de Justicia y Administración Pública, sobre selección, propuesta y nombramiento del personal funcionario interino para cubrir puestos de trabajo de los Cuerpos de Médicos Forenses, Gestión Procesal y Administrativa, Tramitación Procesal y Administrativa y Auxilio Judicial.

Justizia Administrazioarentzat lan egiten duten funtzionarioen kidegoetako plantilla organikoetan izaten diren lanpostu hutsak ahalik eta azkarren betetzeko, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuak 2003ko azaroaren 20ko Agindua eman zuen, Justizia Administrazioko ofizialen, laguntzaileen, agenteen eta auzitegi-medikuen kidegoetan dauden lanpostu hutsak betetzearren, bitarteko funtzionarioak aukeratu, proposatu eta izendatzeari buruzkoa. Agindu horrek kidego horietako lan-poltsen eraketa eta funtzionamendua arautu zuen.

A fin de poder cubrir con la máxima rapidez las vacantes que se producen en las plantillas orgánicas de diversos Cuerpos del personal funcionario al servicio de la Administración de Justicia y garantizar la continuidad y eficacia en la tramitación de los procesos y expedientes, se dictó por el Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social la Orden de 20 de noviembre de 2003, sobre selección, propuesta y nombramiento del personal funcionario interino para cubrir plazas vacantes de los Cuerpos de Médicos Forenses, Oficiales, Auxiliares y Agentes de la Administración de Justicia, regulando así la constitución y funcionamiento de bolsas de trabajo para los distintos Cuerpos mencionados.

Abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoak (2003-12-26ko BOE, 309. zenbakia) Aginte Judizialaren Lege Organikoa aldatu du, eta, ondorioz, beharrezkoa da 2003ko azaroaren 20ko Agindua indarreko araudira egokitzea; batik bat, Justizia Administrazioko kidegoen izenari eta horietan sartzeko eskatutako titulazioari dagokienez. Egokitzapen hori 2005eko otsailaren 21eko Aginduarekin gertatu zen.

Tras la reforma de la Ley Orgánica del Poder Judicial operada por Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre (BOE n.º 309, de 26-12-2003), resultó necesaria la adecuación de la Orden de 20 de noviembre de 2003 a dicha normativa, básicamente en lo relativo a la denominación y titulación exigida para el ingreso en los distintos Cuerpos al servicio de la Administración de Justicia, lo que tuvo lugar con el dictado de la Orden de 21 de febrero de 2005.

Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoaren 472. artikuluko 2. paragrafoan xedatutakoaren arabera, urgentziak edo beharrak eraginda, Justizia Administrazioko funtzionarioen kidegoetako bitarteko funtzionarioak izenda daitezke kidego horiei dagozkien zereginak betetzeko, betiere, karrerako funtzionarioek bete ezin badituzte edo izendatzeko arrazoiek bere horretan badiraute.

Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2, del artículo 472, de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, por razones de urgencia o necesidad podrá nombrarse personal funcionario interino de los Cuerpos del funcionariado al servicio de la Administración de Justicia, que desarrollarán las funciones propias de dichos Cuerpos, en tanto no sea posible su desempeño por personal funcionario de carrera o permanezcan las razones que motivaron su nombramiento.

Baldin eta zerbitzu beharrek eskatzen badute inor izendatzea eta egoerak eskatutako premiaz karrerako funtzionarioekin zerbitzua betetzea ezinezkoa denean bitarteko funtzionarioak izendatuko dira agindu honetan ezarritako irizpideei jarraituz, Botere Judizialaren Lege Organikoaren 489. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

El nombramiento de personal funcionario interino por necesidades del servicio, cuando no sea posible la prestación por personal funcionario de carrera con la urgencia exigida por las circunstancias, se efectuará, de acuerdo con los criterios objetivos que se fijan en la presente Orden, según lo dispuesto en el artículo 489 de la Ley Orgánica del Poder Judicial.

Arau horren babesean, Justizia Ministerioak abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretua eman zuen, zeinaren bitartez Justizia Administrazioaren zerbitzura diharduten funtzionarioen sarbidea, lanpostuen betetzea eta lanbide-sustapena arautzeko Erregelamendua onartu baitzen.

Al amparo de dicha norma, se dictó por el Ministerio de Justicia el Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia.

Bestalde, lan-poltsen kudeaketan lortutako esperientzian oinarrituta, egokitzat jo dugu kudeaketa hori hobetzen lagunduko duten hainbat aldaketa sartzea. Agindu hau sortu da abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretuaren garapen gisa eta, hain zuzen ere, haren 1.2 artikuluak ezarritakoari jarraituz eta, are zehatzago, 30. artikuluaren garapen bezala. Azken artikulu honek, hain zuzen, jarraibide orokorrak finkatzen ditu Justiziako zerbitzuko bitarteko funtzionarioen izendapenari eta kargu-uzteari dagokienez eta izendaturikoen betebeharrei eta eskubideei buruz. Agindu honen helburua da irizpide zehatzak ezartzea nolabait ahalbidetzeko Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioaren organoetan bitarteko funtzionarioak izendatuz beharrezko premiaz eta arintasunaz betetzea langileei dagokienez ager litezkeen beharkizunak eta hutsuneak. Izendapen horiek funtzio publikoan sartzea arautzen duten berdintasun, meritu eta gaitasun irizpideei jarraituz egin beharko dira.

Con la experiencia adquirida en la gestión de las bolsas de trabajo se ha considerado oportuno introducir diversas modificaciones en la provisión transitoria de puestos de trabajo que favorezcan dicha gestión. La finalidad de esta Orden es, en desarrollo del Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre antes citado como permite su artículo 1.2 y más en concreto, en desarrollo del artículo 30, que fija las pautas generales en relación con los supuestos en que procede el nombramiento y cese del funcionariado interino al servicio de la Administración de Justicia, así como los requisitos que han de concurrir en las personas que son nombradas y sus derechos y deberes, establecer criterios precisos que posibiliten cubrir las necesidades de personal que se produzcan mediante el nombramiento de personal funcionario interino en los órganos de las Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, con la suficiente agilidad y rapidez y en base a los principios de igualdad, mérito y capacidad que rigen el acceso a la función pública.

Horiek horrela eta langileen mugikortasuna, lanpostuen zerrendak onartzea eta ezartzea, Euskal Autonomia Erkidegoan Justizia Administrazioaren hizkuntza-normalkuntzarako neurriak ezartzea, organo judizial berriak sortzea eta laguntzarako planak daudela egiaztatzearen ondotik -azken horiek Justizia Administrazioko bulego judizialen, fiskaltzen eta zerbitzuen lan-sisteman eragina daukate eta, gehienetan, langileen estaldura egokia behar da, prozesuak eta espedienteak izapidetzerakoan jarraitutasuna eta eraginkortasuna berma dadin-, beharrezkotzat jo da aipatu organo eta zerbitzuetako lanpostu hutsak berehala eta modu eraginkorrean beteko dituen mekanismoa bideratzea.

En este orden de cosas y constatándose la existencia de circunstancias tales como la movilidad de la plantilla, la aprobación e implantación de las relaciones de puestos de trabajo, la implantación de medidas para la normalización lingüística de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma de Euskadi, la creación de nuevos órganos judiciales, y los planes de refuerzo, los cuales inciden en un sistema de trabajo tan peculiar como es el de las oficinas judiciales, Fiscalías y Servicios de la Administración de Justicia, que requiere, en la mayoría de los casos, una adecuada cobertura de las plantillas para garantizar la continuidad y eficacia en la tramitación de los procesos y expedientes, se ha considerado necesario articular un mecanismo que cubra de manera ágil y eficaz las vacantes que se produzcan en los citados órganos y servicios.

Hori dela eta, lan-poltsa batzuen eraketa eta funtzionamendua arautzen da agindu honen bidez, Justizia Administrazioko funtzionarioen kidegoetarako.

Para ello se regula en la presente Orden la constitución y funcionamiento de una serie de bolsas de trabajo para los diversos Cuerpos de personal funcionario interino al servicio de la Administración de Justicia.

Eskualdaketetarako Bitariko Batzordearen 1996ko Akordioa onartzen duen martxoaren 26ko 60/1996 Dekretuaren arabera; eta Justizia Administrazioko langileei buruzko funtzioak eta zerbitzuak Estatuko Administraziotik Euskal Autonomia Erkidegora eskualdatzeari buruzkoa den martxoaren 15eko 514/1996 Errege Dekretuari jarraituz, eskualdatze hori indarrean dagoenetik, erkidego honi dagokio gai horretan jardutea abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoak gaur egun emandako idazkeran Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoan eta azaroaren 19ko 13/2007 Lege Organikoan ezartzen den moduan.

Por Decreto 60/1996, de 26 de marzo, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 16 de febrero de 1996 y Real Decreto 514/1996, de 15 de marzo, sobre traspaso de funciones y servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de medios personales al servicio de la Administración de Justicia, corresponde a esta Comunidad el ejercicio de las funciones en dicha materia en los términos establecidos en la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, en su actual redacción dada por la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre de 2003 y Ley Orgánica 13/2007, de 19 de noviembre.

Aurrekoari jarraituz eta Botere Judizialaren Legean, Administrazioaren zerbitzura diharduten funtzionarioen sarbidea, lanpostuen betetzea eta lanbide-sustapena arautzeko Erregelamenduan ezarritakoarekin bat etorriz, Euskal Herrian destinoa duten langileen izenean Justizia Administrazioaren zerbitzuko Negoziazio Mahaian ordezkaririk duten sindikatuekin negoziatu eta gero, Justizia Auzitegi Nagusiko Gobernu Salari nahiz Gobernuko idazkari entzun ondoren eta Botere Judizialeko Kontseilu Nagusiak txostena eman eta gero, honako hau

En virtud de lo expuesto, de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica del Poder Judicial y Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia, previa negociación con las organizaciones sindicales con representación en la Mesa de Negociación del personal al Servicio de la Administración de Justicia destinado en el País Vasco, oídas la Sala de Gobierno y el Secretario de Gobierno ambos, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco e informado por el Consejo General del Poder Judicial,

XEDATU DUT:

DISPONGO:

1. artikulua.- Xedapen orokorra.

Artículo 1.- Disposición general.

Eusko Jaurlaritzako Justizia eta Herri Administrazio Saileko Bulego Judizial eta Fiskalak -aurrerantzean Bulego Judizial eta Fiskala-, zerbitzuko beharrek hala eskatzen badute, Justizia Administrazioko bitarteko funtzionarioak izendatu ahalko ditu, Justizia Administrazioko zerbitzu, fiskaltza eta organo judizialetako plantillan hutsik dauden lanpostuak aldi baterako betetzeko. Lanpostuak ohiko mekanismoen bidez funtzionario titularrarekin bete ezin direnean erabiliko da bide hori, hain zuzen ere, premiazko kasuetan plantilla sendotzeko eta funtzionario titularrak ordezteko, arauz zehazten diren irizpideen arabera bidezko denean.

La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal del Departamento de Justicia y Administración Pública, en adelante Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, podrá nombrar por necesidades de servicio, a personal funcionario interino de la Administración de Justicia, para ocupar provisionalmente las vacantes existentes en las plantillas de los órganos judiciales, Fiscalías y Servicios de la Administración de Justicia cuando no puedan ser ocupadas por personal funcionario titular mediante los mecanismos habituales de provisión de puestos de trabajo, para reforzar dichas plantillas en supuestos de carácter urgente, así como para sustituir al personal funcionario titular en aquellos supuestos en que resulte procedente de acuerdo con los criterios que reglamentariamente se determinan.

2. artikulua.- Lan-poltsa.

Artículo 2.- Bolsa de Trabajo.

1.- Justizia Administrazioko zerbitzu eta organo judizialetako lanpostuak aldi baterako betez lan egin nahi duten pertsonen zerrendak eratzea da agindu honen helburua. Zerrenda horiek «lan-poltsak» izango dira.

1.- El objeto de la presente Orden es la constitución de relaciones de personas que deseen trabajar en la cobertura temporal de plazas de órganos judiciales, Fiscalías y servicios de la Administración de Justicia. Dichas relaciones se denominarán «bolsas de trabajo».

2.- Justizia Administrazioko funtzionarioen kidego hauetako bakoitzeko bi lan-poltsa eratuko da:

2.- Se constituirán dos bolsas de trabajo por cada uno de los siguientes Cuerpos de personal funcionario de la Administración de Justicia:

a) Auzitegiko medikuak:

a) Médicos Forenses.

b) Prozesu Eta Administrazio Kudeaketa.

b) Gestión Procesal y Administrativa.

c) Prozesu eta Administrazio Izapidetza.

c) Tramitación Procesal y Administrativa.

d) Laguntza Judiziala.

d) Auxilio Judicial.

Lan-poltsa horiek balio izango dute destinoko zentroak betetzeko, betiere horien kudeaketa Euskal Autonomia Erkidegoaren ardurakoa bada. Alabaina, zerbitzuak emateko, interesdunak barruti judizial bat edo gehiago izendatu dezake, lurralde historiko bat edo bi edo Euskal Autonomia Erkidego osoa.

Dichas bolsas tendrán cobertura para los centros de destino cuya gestión realiza la Comunidad Autónoma del País Vasco. Ello no obstante, la persona interesada podrá designar uno o varios partidos judiciales, uno o dos Territorios Históricos o toda la Comunidad Autónoma del País Vasco a fin de la prestación de servicios.

3.- Aipatutako kidego bakoitzerako osatuko diren lan-poltsetako lehenengoan honako hauek sartuko dira:

3.- En la primera de las bolsas que se forme por cada uno de los Cuerpos mencionados, se incluirá:

- Justizia Administrazioko organoetan lan egiten duten eta/edo organo judizialetako, fiskaltzetako eta Justizia Administrazioko zerbitzuetako plazak betetzen ari diren pertsonak. Langile horiek lan-poltsan hartuko duten lekua egindako zerbitzuak eta merezimendu orokorrak zenbatzetik ateratzen dena izango da, agindu honen 4. artikuluaren arabera.

- A las personas que hayan prestado sus servicios en los distintos órganos de la Administración de Justicia y/o que se encuentren en la actualidad cubriendo plazas en los órganos judiciales, Fiscalías y servicios de la Administración de Justicia. El lugar de las bolsas en el que se integrará este personal será el resultante del cómputo de los servicios prestados y de los méritos de carácter general aducidos, de acuerdo con el artículo 4 de la presente Orden.

- Halaber, lan-poltsan sartuko dira Justizia Administrazioan lanik egin ez dutela oposizioko probaren bat gainditu bai baina plazarik lortu ez duten pertsonak. Erreferentziako oposizioa Justizia Administrazioaren zerbitzuko kidegoetan sartzeko deitutako azkena izango da, eta behin prozesua gainditu duten hautagaien behin betiko zerrenda BOEn argitaratuta, oposizioa amaitu dela ulertuko da.

- Asimismo, estarán integrados en esta bolsa aquellas personas solicitantes que, no habiendo prestado sus servicios en la Administración de Justicia, hayan superado alguna de las pruebas de la última oposición y no hayan obtenido plaza. La oposición de referencia será la última convocada para acceso a los Cuerpos al Servicio de la Administración de Justicia, y se entenderá finalizada con la publicación en el BOE de la relación definitiva de aspirantes aprobados que hayan superado el proceso.

Aipatutako kidego bakoitzerako osatuko diren lan-poltsen bigarrenean gainontzeko eskatzaileak sartuko dira.

En la segunda de las bolsas que se forme por cada uno de los Cuerpos mencionados, se incluirá al resto de las personas solicitantes.

4.- Dagokion lan-poltsa ireki eta eguneratu egingo da, honako kasu hauetan:

4.- Se procederá a la apertura y actualización de la correspondiente bolsa de trabajo cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:

a) Lan-poltsa agortzea.

a) Agotamiento de la bolsa.

b) Lehenengo lan-poltsan sartzeko oposizioaren probaren bat gainditu bai baina plazarik lortu ez dutenak. Eta bigarren lan-poltsan, bigarren artikuluko 2 paragrafoan aipaturiko kidegoetako batera sartzeko helburuz deitutako eta urte horretan amaitutako oposizioei dagokienez lehenengo azterketan aurkeztu baina gainditu ez dutenak sartzeko.

b) Para la inclusión en la bolsa primera de los que hayan superado alguna de las pruebas de la última oposición y no hayan obtenido plaza. Y en la bolsa segunda a los que se hubieran presentado y suspendido el primer examen de las oposiciones convocadas y finalizadas durante ese año, para el acceso a alguno de los Cuerpos meritados en el apartado 2 del presente artículo en el que solicita la inclusión.

Kasu honetan, lan-poltsan oposizio-egile horiek bakarrik onartuko dira, eta horrek honako hau ekarriko du: lan-poltsan dauden guztiek duten oposizioko puntuazioaren kalkulu berria, eta 4.2.c) artikuluari jarraiki ateratako puntuazioak sartzea.

En este supuesto sólo serán admitidos en la bolsa dichas personas opositoras y supondrá el recalculo de los méritos de las personas integrantes de la bolsa, incluyendo las puntuaciones correspondientes al apartado c) del artículo 4.2.

Urte batean hautaketa-prozesurik egiten ez bada, abenduaren 31n lan-poltsak irekiko dira ordurako bertan dauden pertsonen datuak eta merituak eguneratzeko. Urtean behin bakarrik eguneratuko dira lan-poltsak.

En el supuesto de que un año no hubiera proceso selectivo, a fecha 31 de diciembre se procederá a la apertura de las bolsas para la actualización de datos y méritos de las personas que ya están integrados en las mismas. Solo podrá haber una actualización al año.

5.- Lan-poltsak irekitzen direnean horietan dauden guztien datuak eta merituak eguneratuko dira oro har.

5.- Cualquier apertura de las bolsas de trabajo, supondrá con carácter general la actualización de los datos y méritos de todas las personas integrantes de las bolsas.

3. artikulua.- Lan-poltsan sartzeko eskabidea.

Artículo 3.- Solicitud de inclusión en la bolsa de trabajo.

1.- Lan-poltsetan sartu ahal izateko, eskabideak aurkezteko epea amaitzeko datarako hautagaiek bete beharko dituzte jarraian adierazitako ataletan ezarritako betekizunak. Zerbitzuak betetzen ari diren artean eskakizun horiek bete beharko dira, eta agindu honen I. eranskin gisa dagoen eskabidea aurkeztu beharko da, kasuan kasuko deialdian adierazten diren epetan eta lekuetan.

1.- Para formar parte de las Bolsas, las personas aspirantes deben cumplir en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, los requisitos que se establecen en los siguientes apartados. Dichos requisitos han de mantenerse durante el periodo de prestación de los servicios y habrá que presentar el modelo de instancia que se acompaña como anexo I a esta Orden en los plazos y lugares que se indiquen en la correspondiente convocatoria.

Karrerako funtzionarioak edo lan kontratuko langile finkoak direnak ezingo dira lan-poltsan sartu.

Las personas solicitantes que tengan la condición de personal funcionario de carrera o personal laboral fijo no podrán acceder a las bolsas.

Eskabideak aurkezteko epea amaitzean Justizia Administrazioan bitarteko funtzionario direnek aldaketarik sartu edo meriturik alegatu nahi badute, epe barruan egin beharko dute hori; bestela, ofizioz sartuko ditu lehenengo lan-poltsan Bulego Judizial eta Fiskalak.

Quienes se encuentren desempeñando funciones en la Administración de Justicia, como personal funcionario interino en el momento de finalizar el plazo de presentación de instancias y deseen introducir cambios o alegar méritos lo harán dentro de plazo, si no serán incluidos de oficio en la bolsa primera por la Dirección de Oficina Judicial y Fiscal.

2.- Lan-poltsetan sartzeko hautagaiek honako baldintza orokor hauek bete beharko dituzte:

2.- Las personas candidatas a ser incluidas en las Bolsas de Trabajo deberán reunir las condiciones generales siguientes:

a) Espainiar herritartasuna edukitzea eta adinez nagusia izatea. Gainera, lan-poltsa irekitzeko deialdiaren urtean zehar 65 urtetik beherakoa izan beharko da hautagaia.

a) Tener la nacionalidad española, mayores de edad sin haber alcanzado los 65 o más años en el transcurso del año en el que se convoca la apertura de la bolsa.

b) Dolozko deliturengatik askatasunaz gabetzeko hiru urtetik gorako zigorrik jaso ez izana, zigor-aurrekariak baliogabetzea edo errehabilitazioa lortu ez bada salbu.

b) No haber sido condenado por delito doloso a penas privativas de libertad mayores de tres años, a menos que se hubiera obtenido la cancelación de antecedentes penales o la rehabilitación.

c) Diziplinako espediente baten bidez ezein administrazio publikotatik bereizi ez izana ezta funtzio publikoak betetzeko gaitasungabetua ez izana ere, behar bezala birgaituta ez badago salbu.

c) No haber sido separado, mediante expediente disciplinario, del servicio de cualquiera de las Administraciones Públicas, ni hallarse inhabilitado para el desempeño de las funciones públicas, salvo que hubiera sido debidamente rehabilitado.

d) Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoa aldatzeko den abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren 498. artikuluan adierazitako bateraezintasun kausatan sartuta ez egotea.

d) No estar incursos en causa de incompatibilidad de las señaladas en el artículo 498 de la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificación de la Ley Orgánica 6/1985, del Poder Judicial.

e) Azken hiru urtetan hutsegite larriagatik edo oso larriagatik zigortua ez izana, ezta gaitasun ezagatik edo errendimendu gabeziagatik bitarteko funtzionario bezala lanpostutik kendua ez izana ere.

e) No haber sido sancionados por falta grave o muy grave, ni haber cesado como personal funcionario interino por falta de capacidad o rendimiento en los 3 últimos años.

f) Dagozkien eginkizunak betetzearekin bateraezina den gaixotasuna ez izatea ezta horiek betetzea galarazten duen mugaketa fisiko edo psikikorik ez izatea ere.

f) No padecer enfermedad ni estar afectado por limitación física o psíquica incompatible con el desempeño de las correspondientes funciones.

3.- Kidego bakoitzerako baldintza berezi bezala eskatuko da eskabideak aurkezteko epea bukatu baino lehen jarraian adierazten diren titulazioak edukitzeko edo, bestela, horiek lortzeko moduan egoteko, eta atzerrian lorturiko titulazioei dagokienez, homologazioa egiaztatzen duen ziurtagiriaren jabea izan beharko da hautagaia. Hauek dira eduki beharreko titulazioak:

3.- Como requisito específico para cada uno de los Cuerpos, se exigirá estar en posesión o en condiciones de obtener antes de la finalización del plazo para la presentación de instancias, la titulación siguiente, que en el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero se deberá estar en posesión de la credencial que acredite su homologación:

a) Auzitegiko Medikuen Kidegorako: Medikuntzan lizentziatua.

a) Para el Cuerpo de Médico Forense: Licenciatura en Medicina.

b) Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoan sartzeko: Unibertsitateko diplomatuaren, ingeniari teknikoaren, arkitekto teknikoaren titulua edo baliokidea.

b) Para el Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa: Título de Diplomatura Universitaria, Ingeniería Técnica, Arquitectura Técnica o equivalente.

c) Prozesu eta Administrazio Izapidetzako Kidegoan sartzeko: Batxilergo titulua edo baliokidea.

c) Para el Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa: Título de Bachiller o equivalente.

d) Laguntza Judizialeko Kidegoan sartzeko: DBHko graduatu titulua edo baliokidea.

d) Para el Cuerpo de Auxilio Judicial: Título de Graduado en ESO o equivalente.

Gainera Prozesu eta Administrazio Kudeaketako eta Prozesu eta Administrazio Izapidetzako kidegoetako lan-poltsetako hautagaiek egiaztatu beharko dute informatika baliabideak erabiltzen badakitela eta horietan jardun dutela eta horretarako nahikoa izango da azken urtean Justizia Administrazioko kidego horietan aritu izana edo beste administrazio batean administrari laguntzaile moduan. Halaber, balio izango du azken urtean herri administrazioetan sartzeko hautaketa probetan mekanografiako probak edo baliabide ofimatikoen erabilpenari buruzkoak gainditu izanak edo, prestakuntzako zentro ofizial batek emandako titulua aurkezteak.

Además, las personas aspirantes a las Bolsas del Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa y Tramitación Procesal y Administrativa deberán acreditar conocimiento y práctica en el manejo de medios informáticos, considerándose acreditación suficiente a tal efecto el desempeño, en el último año, de puestos de personal funcionario interino en ese Cuerpo de la Administración de Justicia o de Cuerpo de Auxiliar Administrativo en otra Administración, así como la superación de pruebas de mecanografía o de manejo de medios ofimáticos en procesos selectivos para el ingreso en las Administraciones Públicas en el último año o la presentación del correspondiente título expedido por un centro de formación oficialmente reconocido.

4.- Eskakizun bereziko lanpostuak betetzeko, lanpostuen zerrendan lanpostu hori betetzeko eskatzen diren baldintzak bete beharko dira.

4.- Para ocupar puestos singularizados se deberán reunir los requisitos establecidos para el desempeño del puesto de trabajo de que se trate en la relación de puestos de trabajo.

5.- Eskabidearekin batera, agindu honen I. eranskinean esandako moduan, agiri hauek aurkeztu beharko dira:

5.- Deberán, asimismo, acompañarse a la solicitud, en la forma determinada en el anexo I de esta Orden, los siguientes documentos:

a) Orokorrak:

a) Generales:

1) Nortasun Agiri Nazionalaren fotokopia.

1) Fotocopia del documento nacional de identidad.

2) Kidego bakoitzean sartzeko eskatutako titulazioaren fotokopi konpultsatua edo eskatu dela egiaztatzen duen agiria.

2) Fotocopia compulsada de la titulación exigida para el ingreso en cada Cuerpo o acreditación de haberla solicitado.

3) Agindu honen 4. artikuluak aipatzen diren merituak egiaztatzen duen dokumentazioa.

3) Documentación acreditativa de los méritos a que se refiere el artículo 4 de la presente Orden.

b) Justizia Administrazioan egindako zerbitzuak.

b) Servicios en la Administración de Justicia.

Ez da beharrezkoa izango Autonomia Erkidego honetan egindako zerbitzuak edo bertan aitortu direnak ziurtatzen dituen agiri bat ere, ofizioz sartuko baitira. Bitarteko funtzionario gisa autonomia erkidego honetaz kanpo beteriko zerbitzuak egiaztatze aldera zerbitzuei buruzko agiria aurkeztuko da. Agiri hori Justizia Ministerioko Pertsonal atalen Burutzak edo Justizia gaian transferitutako eskumenak dituzten autonomia erkidegoetan egoki dakien organoek eman beharko dute.

No será preciso aportar certificado alguno de los servicios prestados o que hayan sido reconocidos en esta Comunidad Autónoma, los cuales serán incluidos de oficio. Para acreditar los servicios como personal funcionario interino prestados fuera de esta Comunidad Autónoma, se aportará el certificado de servicios emitido por la Jefatura de las Unidades de Personal del Ministerio de Justicia, o de los órganos correspondientes de las Comunidades Autónomas con competencias transferidas en materia de Justicia.

6.- Sartu nahi duen kidegoan sartzeko helburuz egin zen azken deialdiaren probetan parte hartu zuela egiaztatzeko ez da inolako ziurtagiririk eskatuko. Horrek ez du esan nahi eskabide ereduan eskatzaileak esku-hartze hori adierazi behar ez duenik.

6.- Para acreditar la participación en las pruebas de la última convocatoria celebrada para el ingreso en el Cuerpo en el que solicita la inclusión no se requerirá certificado alguno, sin perjuicio de que la persona solicitante deba alegarlo en el modelo de solicitud.

4. artikulua.- Interesdunen hurrenkera lan-poltsetan.

Artículo 4.- Ordenación de las personas interesadas en la bolsa de trabajo.

1.- Kidego bakoitzeko lehenengo lan-poltsan hautagaiak antolatuko dira artikulu honen 2. puntuko a), c), d) eta e) idatz-zatien meritu orokorrak aintzat hartuz eta bigarren lan-poltsan artikulu honen 2. puntuko b), c), d) eta e) meritu orokorrak aintzat hartuta.

1.- Las personas aspirantes serán ordenados en la Bolsa primera de cada Cuerpo tomando en consideración los méritos generales del punto 2, apartados a), c), d) y e) del presente artículo, y en la Bolsa segunda tomando en consideración los méritos generales del punto 2 apartados b), c), d) y e) del presente artículo.

2.- Meritu orokorrak eta baremazioa hauek izango dira:

2.- Los méritos de carácter general y su baremación son los siguientes:

a) Beteriko zerbitzuak lehenengo lan-poltsarako: Justizia Administrazioko bitarteko funtzionario gisa zerbitzuan beteriko urtebete bakoitzeko puntu 1, betiere lanaldi hori hautagaiak sartu nahi duen lan-poltsari dagokion kidegoan eginikoa bada. Urtebetetik beherako aldiak proportzionalki zenbatuko dira (0,0027777 puntu eguneko, hilabeteak 30 egunekoak izanik).

a) Servicios Prestados para la Bolsa primera: 1 punto por cada año completo de servicios como personal funcionario interino de la Administración de Justicia en el Cuerpo a cuya bolsa se pretende formar parte, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0027777 por día, estableciéndose los meses como de 30 días).

b) Beteriko zerbitzuak bigarren lan-poltsarako:

b) Servicios Prestados para la Bolsa segunda:

- 0,50 puntu zerbitzuan beteriko urtebete bakoitzeko, betiere hautagaiak Justizia Administrazioko bitarteko funtzionario gisa bete badu sartu nahi duen lan-poltsari dagokiona baino maila handiagoko kidego batean. Urtebetetik beherako aldiak proportzionalki zenbatuko dira (0,0013889 puntu eguneko, hilabeteak 30 egunekoak izanik).

- 0,50 puntos por cada año completo de servicios como personal funcionario interino de la Administración de Justicia en un Cuerpo superior a cuya bolsa se pretende formar parte, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0013889 por día, estableciéndose los meses como de 30 días).

- 0,25 puntu zerbitzuan beteriko urtebete bakoitzeko, betiere hautagaiak Justizia Administrazioko bitarteko funtzionario gisa bete badu sartu nahi duen lan-poltsari dagokiona baino maila txikiagoko kidego batean. Urtebetetik beherako aldiak proportzionalki zenbatuko dira (0,0006944 puntu eguneko, hilabeteak 30 egunekoak izanik).

- 0,25 puntos por cada año completo de servicios como personal funcionario interino de la Administración de Justicia en un Cuerpo inferior a cuya bolsa se pretende formar parte, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0006944 por día, estableciéndose los meses como de 30 días).

c) Sartzeko probak:

c) Pruebas de acceso:

1) 12 puntu, sartu nahi duen kidegorako deitutako azken oposizioko ariketa guztiak gainditzeagatik.

1) 12 puntos por haber superado todos los ejercicios de la última oposición convocada para el acceso al mismo Cuerpo al que pretende formar parte.

2) 4 puntu, sartu nahi duen kidegorako deitutako azken oposizioko edozein ariketa gainditzeagatik.

2) 4 puntos por haber superado cualquiera de los ejercicios de la última oposición convocada para el acceso al mismo Cuerpo al que se pretende formar parte.

Ezingo da batu c.1) eta c.2) idatz-zatietako puntuazioa.

Los apartados c.1) y c.2) no serán acumulables.

3) Puntu 1, sartu nahi duen kidegorako deitutako azken oposizioko lehenengo ariketara aurkeztu bazen, baldin eta gainditu ez bazuen baina lortu zuen puntuazioa 0 puntutik gorakoa bada.

3) 1 punto por haberse presentado al primer ejercicio de la última oposición convocada para el acceso al mismo Cuerpo al que pretende formar parte, y lo haya suspendido con una nota superior a 0 puntos.

Horretaz gain, azken oposizioaren aurreko hiru oposizioetan gainditutako ariketa bakoitzarengatik puntu 1 emango da.

Además, cada uno de los ejercicios aprobados en las tres oposiciones anteriores a la última se valorará con 1 punto.

d) Tituluak:

d) Titulaciones:

1) Kidego Orokorretako lan-poltsetarako: 2 puntu, kidego horretan sartzeko eskatzen dena baino maila handiagoko hurrengo titulazioa daukaten eskatzaileentzat.

1) Para las Bolsas de trabajo de los Cuerpos Generales 2 puntos para las personas solicitantes que posean una titulación inmediatamente superior a la exigida para el ingreso en el Cuerpo de que se trate.

2) Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoko lan-poltsarako, 2 puntu emango zaizkie Zuzenbidean lizentziatuei.

2) Para la bolsa de trabajo del Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa, 2 puntos para las personas solicitantes que posean la Licenciatura en Derecho.

3) Prozesu eta Administrazio Tramitazioko Kidegoaren lan-poltsarako: 2 puntu Zuzenbidean lizentziatuak diren eskatzaileentzat.

3) Para la Bolsa de trabajo del Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa: 2 puntos para las personas solicitantes que posean la Licenciatura en Derecho.

4) Laguntza Judizialeko Kidegoaren lan-poltsarako: 2 puntu Zuzenbidean Lizentziaturako 3 ikastaro gainditu dituzten eskatzaileentzat.

4) Para la Bolsa de trabajo del Cuerpo de Auxilio Judicial: 2 puntos para las personas solicitantes que hayan superado 3 cursos de la Licenciatura en Derecho.

5) Auzitegiko medikuen lan-poltsarako, honako meritu hauek ere baloratuko dira:

5) Para la bolsa de trabajo de Médicos Forenses, se valorarán, además, los siguientes méritos:

- Espezialitate bakoitzeko 6 puntu baldin eta espezialitatea Psikiatria, Traumatologia edo Anatomia Patologikoa edo Lege eta Auzitegi Medikuntza gaietan bada.

- Por especialidad en Psiquiatría, Traumatología, Anatomía Patológica o Medicina Legal y Forense; 6 puntos por cada una de estas especialidades.

e) Euskara jakitea, hizkuntza eskakizunak edo horien baliokideak izatea honela baloratuko da:

e) Conocimientos de euskera, valorándose la acreditación de perfiles lingüísticos o sus equivalentes de la siguiente manera:

- 1. hizkuntza eskakizuna: puntu bat.

- Perfil 1: 1 punto.

- 2. hizkuntza eskakizuna: 2 puntu.

- Perfil 2: 2 puntos.

- 3. hizkuntza eskakizuna: 4 puntu.

- Perfil 3: 4 puntos.

- 4. hizkuntza eskakizuna: 6 puntu.

- Perfil 4: 6 puntos.

3.- Lanpostu hutsa beteko du meritu orokorren arabera eta xedapen iragankor bakarrarekin bat etorriz lehenengo lan-poltsan puntuaziorik onena duen hautagaiak. 7. artikuluko seigarren eta hamargarren idatz-zatietan jasotakoa aurrekotik kanpo geratzen dira eta agortuz gero edo xedapen iragankor bakarrarekin hautagaia aurkitzen ez bada bigarren lan-poltsara joango da.

3.- La cobertura de vacante se efectuará por la persona candidata de la bolsa primera que cuente con la mejor puntuación según méritos generales y de conformidad con la Disposición Transitoria Única. Se excepciona de lo anterior, los supuestos contemplados en los apartados sexto y décimo del artículo 7 y en el caso de agotarse o no encontrar candidato de conformidad con la Disposición Transitoria Única, que se acudirá a la bolsa segunda.

4.- Meritu orokorrei buruzko 2. idatz-zatian jasotako baremoak aplikatzetik ateratzen den puntuazioaren arabera ezarriko da hautagaien hurrenkera. Berdinketa suertatuko balitz, merezimenduen hurrenkeran ezarritako ordenan puntu gehiago izateak hautsiko luke berdinketa. Berdinketa apurtzerik lortzen ez bada, alfabetoaren araberako lehentasuna izango da kontuan, lan eskaintza publikoko azken eskaintzari dagokion letraz hasita.

4.- Las personas aspirantes se ordenarán conforme a la puntuación obtenida por la aplicación de los baremos contemplados en el apartado 2 relativa a Méritos Generales. En caso de empate, se ordenarán por la mayor puntuación obtenida según el orden establecido en dichos méritos. De persistir dicho empate, se tendrá en cuenta la prioridad alfabética comenzando por la letra correspondiente a la última oferta de empleo público.

5.- Guztiz zehatzak ez diren edo faltsuak diren merituak alegatzen dituen hautagaia lan-poltsatik kanpo geratuko da; gainera, dagozkion erantzukizunak egotzi ahalko zaizkio.

5.- La persona solicitante que haya alegado méritos inexactos o falsos será excluida de la bolsa, sin perjuicio de las responsabilidades de otro orden a que hubiera lugar.

6.- Lan-poltsa indarrean dagoela, lanposturik gabe geratzen diren bitarteko funtzionarioak lan-poltsa berrian izendatuta duten lekuan sartuko dira.

6.- El personal funcionario interino que cese mientras esté vigente la bolsa de trabajo será incorporado al lugar que tengan asignado en la nueva bolsa.

5. artikulua.- Lan-poltsen eraketa.

Artículo 5.- Constitución de las bolsas de trabajo.

1.- Bulego Judizial eta Fiskala da lan-poltsak prestatu eta kudeatzeaz arduratzen den organoa.

1.- La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal es el órgano competente para la formación y gestión de las bolsas de trabajo.

2.- Lan-poltsen eraketa Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, Justiziaren intranetean eta www.justizia.net web orrian iragarriko da.

2.- El anuncio de la constitución de las bolsas se efectuará en el Boletín Oficial del País Vasco, en la intranet de justicia y en la página web www.justizia.net.

3.- Aukeratutakoen behin-behineko lan-poltsak eratu ondoren, Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako EATen iragarki tauletan, Justiziaren intranetean eta www.justizia.net web orrian jarriko dira, behar bezala ordenatuta eta sailkatuta, datu hauek aipatuz: izenak, abizenak, nortasun agiri nazionala, puntuazioa, hurrenkera zenbakia. Interesatuek 10 eguneko epea izango dute, behin-behineko ebazpenaren aipamena EHAAn egiten denetik kontatzen hasita, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzari lan-poltsan jarritako edozein daturen gainean erreklamazioa egiteko.

3.- Una vez elaboradas las bolsas provisionales de las personas seleccionadas debidamente ordenadas y clasificadas, indicando nombre, apellidos, documento nacional de identidad, puntuación y número de orden serán expuestas en los tablones de anuncios de las EAT de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, en la intranet de justicia y en la página web www.justizia.net. Las personas interesadas tendrán un plazo de 10 días desde la publicación de la reseña de la Resolución provisional en el BOPV para reclamar ante la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal sobre cualquiera de los datos contenidos en las bolsas.

4.- Behin betiko lan-poltsak behin-behinekoak jarri diren iragarki-taula beretan jarriko dira eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da behin betiko ebazpenaren aipamena.

4.- Las bolsas definitivas serán expuestas en los mismos lugares que han sido expuestas las provisionales, y la reseña de la Resolución definitiva será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

5.- Behin betiko lan-poltsan ez da aldaketarik egiterik zango, agindu honetan aurreikusitakoak salbu.

5.- No cabrá modificación alguna en las bolsas definitivas fuera de los supuestos contemplados en esta Orden.

6. artikulua.- Bitarteko funtzionario izendatzeko proposamena.

Artículo 6.- Propuesta de nombramiento de personal funcionario.

1.- Lanposturen bat betetzeko beharra dagoenean, idazkari judizialek, Auzitegiko Medikuntzako Euskal Erakundeko zuzendariak edo Euskal Autonomia Erkidegoko fiskal nagusiak, r-humanosej-gv.es posta elektronikoaren bitartez, II. eranskinean dagoen eredua erabiliz Bulego Judizial eta Fiskalari funtzionario bat izendatzeko eskatuko diote. Lanpostua betetzeko Lanpostu-zerrendaren arabera zein betekizun bete behar diren adieraziko da.

1.- Cuando se produzca la necesidad de cubrir un puesto de trabajo, las o los Secretarios Judiciales, la o el Director del Instituto Vasco de Medicina Legal o la o el Fiscal Superior de la Comunidad Autónoma del País Vasco solicitarán por correo electrónico r-humanos@ej-gv.es a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal el nombramiento de una persona funcionaria mediante el modelo que figura en el anexo II, con indicación de los requisitos necesarios para el desempeño del mismo que figuren en la Relación de Puestos de Trabajo.

2.- Behin eskabidea jaso eta gero, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak, lanpostu hutsa den edo lanpostuaren titularraren ordezkapena den kontuan hartuta, erabakiko du karrerako funtzionarioaz betetzea honako hauetako baten bitartez: zerbitzu-eginkizunak, behin-behineko esleipeneko itzulketa edo ordezkapena arautzen den moduan. Azken aukera izango da bitarteko funtzionario batez betetzea.

2.- Una vez recibida la solicitud la Dirección de la Oficina Judicial o Fiscal decidirá previamente, según se trate de vacante o sustitución de su titular, su cobertura por personal funcionario de carrera mediante comisión de servicios, reingreso en adscripción provisional o sustitución en los términos que se regule y en último extremo su cobertura por personal funcionario interino.

7. artikulua.- Lanpostu zehatz baterako hautatzea eta izendatzea.

Artículo 7.- Selección y nombramiento para un puesto concreto.

1.- Bitarteko funtzionario baten izendapena zerbitzuko beharren eta dauden aurrekontuen mende egongo da beti.

1.- El nombramiento del personal funcionario interino estará siempre supeditado a las necesidades de servicio y las disponibilidades presupuestarias.

2.- Behin izendapen proposamena jaso ondoren, Bulego Judizial eta Fiskalak zerbitzuaren beharrak zehazteko beharrezko jotzen dituen datuak eska ditzake, eta horren arabera, dagokion hautagaia aukeratuko du, lan-poltsako lehentasun-hurrenkera errespetatuz, 7. artikuluaren seigarren eta hamargarren kasuetan jasotakoa salbu eta xedapen iragankor bakarrarekin bat etorriz.

2.- La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, una vez recibida la propuesta de nombramiento podrá solicitar cualquier dato que considere necesario para determinar las necesidades del servicio, y en su virtud, seleccionará a la persona candidata que corresponda, respetando el orden de prioridad de la bolsa, salvo los supuestos contemplados en los apartados sexto y décimo del artículo 7 y de conformidad con la Disposición Transitoria Única.

3.- Auzitegiko Medikuntzako Euskal Erakunderako izendapenetan eta Bulego Judizial eta Fiskal berria ezarri denetan ere lanpostu-zerrendan lanpostuari ezarritako baldintzen arabera egingo dira.

3.- En los nombramientos para el Instituto Vasco de Medicina Legal y aquellos en los que se haya implantado la nueva Oficina Judicial, éstos se ajustarán a los requisitos del puesto establecidos en la Relación de puestos de trabajo del mismo.

4.- Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak interesatuari telefonoz dei egingo dio lan-eskaintzaren berri emateko, eta hori egiaztatuko da deien erregistroko liburuaren bitartez. Horretarako, beren parte hartzeko eskabidean interesatuek aukera izango dute gehienez jota hiru telefono zenbaki emateko, betiere aurkitzea eta deitzea errazagoa izan dadin. Gehienez jota hiru aldiz saiatuko da 3 orduko epean jakinarazpena edo mezua ematen. Lan-poltsetan dagoelarik lan eskaintza jasotzen duenak gehienezko bi orduko epean eskaintza onartu edo errefusatu beharko du. Ahalegin bakarra egingo da jakinarazteko edo berri emateko baldin eta presako zerbitzuak betetzeko bada. Halakoetan eskaintza egiten den unean bertan onartu edo errefusatu beharko da. Baldin eta proposatuko pertsonak izendapena onartuko ez balu edo aurkituko ez balitz edo, jabetza hartzera agertuko ez balitz, izendapenera uko egin diola ulertuko da eta dagokion lan-poltsatik kanpo geratuko da. Ukoren bat justifikaziorik gabe egiten bada, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak, hilabeteko epean, lan-eskaintzaren, ukoaren eta lan-poltsatik kanporatzearen berrespena bidaliko dio interesatuari. Hala ere, badago aukerarik izendapenari uko egin arren interesatuak lan-poltsan jarraitu dezan; hain zuzen ere, uko egitearen arrazoia datorren artikuluan jasotako arrazoietako bat denean.

4.- La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal comunicará a la persona interesada mediante llamada telefónica la oferta de trabajo, que se acreditará mediante un libro de registro de llamadas. A tal fin, las personas interesadas podrán consignar en su instancia de participación hasta tres números de teléfono para facilitar su localización y llamamiento. Se realizará un máximo de tres intentos de comunicación o aviso en el plazo de 3 horas. El integrante de las bolsas de trabajo contactado deberá aceptar o rechazar la oferta en un plazo máximo también de 2 horas. Tratándose de prestaciones de servicios urgentes, se hará un único intento de comunicación o aviso. En estos supuestos, la oferta habrá de ser aceptada o rechazada en el mismo momento en que se realiza. Si la persona propuesta no aceptara el nombramiento, no fuera localizada en el plazo establecido o no se presentara a tomar posesión, se entenderá que renuncia al nombramiento y quedará excluido de la bolsa correspondiente. En el plazo de un mes desde que se produzca una renuncia injustificada, la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal enviará a la persona interesada confirmación del hecho de su renuncia y su exclusión de la lista correspondiente. No obstante cabe renuncia al nombramiento por los motivos expuestos en el artículo siguiente sin que la persona interesada sea excluida de la bolsa.

Proposatutako pertsonak izendapena onartzen ez badu, edo aurkitzen ez bada edo lanpostuaz jabetzeko agertzen ez bada, lan-poltsaren hurrenkeraren arabera hurrengoarekin harremanetan jarriko da.

Si la persona propuesta no aceptara el nombramiento, no fuera localizada en el plazo establecido o no se presentara a tomar posesión, se contactará con el siguiente que le corresponda por orden de bolsa.

Aurkitu ez izanaren zioa justifikatua bada, 8. artikuluarekin bat etorriz dagokion lan-poltsan etenaldia izango da.

Cuando se acredite una causa justificada de no localización se procederá a la suspensión en la bolsa correspondiente de conformidad con el artículo 8.

5.- Zerrenda batean baino gehiagotan dagoen hautagai bat haietako batean bitarteko funtzionario izendatzen bada, izendapena dirauen artean gainontzeko zerrendetan prest ez dagoela agertuko da.

5.- En el caso de que la persona aspirante que pertenezca a más de una relación fuera nombrado funcionario interino por una de ellas, aparecerá en las restantes como no disponible durante el tiempo que dure el nombramiento.

6.- Baldin eta bulego eta zerbitzu judizial batean bitarteko funtzionario baten lanpostu-uztetik kidego bereko beste bati deitu arte sei hilabete baino gutxiago igaro bada bertan zerbitzuak betetze aldera, lehenengoa izendatu ahalko da, behin bakarrik eta baiezkoa eman ondoren, baldin eta bulegoko edo zerbitzuko arduradunak eskatzen badu. Baldin eta hautagaik deiari uko egiten badio horrek ez du ondoriorik izango lan-poltsan duen egoerari dagokionez.

6.- Si transcurrieran menos de seis meses entre el cese de una persona como funcionaria interina en una oficina y servicio judicial y el llamamiento de otra persona aspirante del mismo Cuerpo para prestar servicios en la misma, se podrá nombrar a la misma persona previo consentimiento, por una sola vez, siempre que así lo solicite el responsable de la oficina o servicio. En el supuesto de que la persona aspirante rechace el llamamiento no afectará a su situación en bolsa.

7.- Deialdia argitaratzen den eguna baino azken aurreko bi urtetan zehar kasuan kasuko kidegoan edo maila handiagoko beste kidego batean bitarteko funtzionario gisa gutxienez benetan sei hilabeteko lanaldia edo zerbitzurik bete ez duen hautagaiak nahitaez prestakuntza orokorreko on line ikastaroa bat egin beharko du.

7.- Las personas aspirantes de las bolsas que no hayan trabajado o no hayan completado, al menos, seis meses de servicios efectivos como personal funcionario interino en el respectivo Cuerpo u otro superior dentro de los últimos dos años inmediatamente anteriores a la fecha de la publicación de la convocatoria, deberán realizar un curso de formación general on line de carácter obligatorio.

Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak antolatuko du prestakuntzako ikastaroa eta derrigorrezko proba baten bitartez ebaluatuko da gai edo ez gai kalifikazioaz. Hautagaiari ez zaio dei egingo baldin eta prestakuntzako ikastaroa gainditzen ez badu.

El curso de formación lo organizará la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, y se evaluará mediante una prueba de carácter obligatoria y con la calificación de apto o no apto. La persona aspirante no será llamada en tanto en cuanto no supere el curso de formación.

8.- Baldin eta deialdia argitaratzen den eguna baino azken aurreko bi urtetan zehar dagokion kidegoan edo maila handiagoko beste batean bitarteko funtzionario gisa gutxienez sei hilabetez benetako lanaldia edo zerbitzua bete duen hautagaiak jurisdikzio zibileko ordenan (lan arlokoa, administrazioarekiko auzien arlokoa) edo zigor arlokoan beharrezko esperientziarik ez badu nahitaez asistentzia-prestakuntzako ikastaro bat egin beharko du on line moduluan edo presentzialean.

8.- Las personas aspirantes que habiendo completado, al menos, seis meses de servicios efectivos como personal funcionario interino en el respectivo Cuerpo u otro superior dentro de los últimos dos años inmediatamente anteriores a la fecha de la publicación de la convocatoria, carezcan de la experiencia necesaria en el orden jurisdiccional civil (social, contencioso-administrativo) o penal deberán realizar un curso de formación asistencial o en módulo on-line o presencial de carácter obligatorio.

Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak antolatuko du prestakuntzako ikastaroa eta derrigorrezko proba baten bitartez ebaluatuko da gai edo ez gai kalifikazioaz. Hautagaiari ezin zaio jurisdikzio-orden horietarako deitu baldin eta dagokion ikastaroa gainditzen ez badu.

El curso de formación lo organizará la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, y se evaluará mediante una prueba de carácter obligatoria, y con la calificación de apto o no apto. La persona aspirante no podrá ser llamada para cualquiera de esos órdenes jurisdiccionales en tanto no supere el curso respectivo.

9.- Baldin eta hautagaia izendatzen bada esperientziarik ez duen jurisdikzio-ordena batean lanpostu bat edo berariazko lanpostua betetzeko 8 orduz tutorea jarriko zaio arratsaldeko orduetan. Prestakuntza praktiko hori izendaturiko bitarteko funtzionarioari ordutan eta tutoreari diruz ordainduko zaiena, bukatuko da gai edo ez gai delako balorazioa tutoreak eman ondoren. Gaitasun eza edo errendimendu gabezia nabarmena delako lanpostu-uzteko prozedura hasi bazaio kontuan hartuko da.

9.- La persona nombrada para desempeñar un puesto de trabajo en un orden jurisdiccional del que carezca de experiencia o para un puesto de trabajo específico se le nombrará una tutoría durante 8 horas, en horario de tarde. Dicha formación práctica, que será compensable en horas para la persona nombrada funcionaria interina y compensado económicamente a la persona que realice la tutoría, finalizará con una valoración del tutor o tutora de apto o no apto, que se tendrá en cuenta si se le inicia un procedimiento de cese por manifiesta falta de capacidad o rendimiento.

10.- Baldin eta bitarteko funtzionarioak bete behar duen plaza goi-mailako kidego batera joan den titularra ordezkatzekoa bada, titularrak hutsik uzten duen plaza lehenbizi eta behin bakarrik eskainiko zaio bete beharreko lanpostuaren beheko mailako kidegoko lan-poltsan ere sartuta dagoelarik aldi berean titularra doan lanpostuaren goi-mailako kidego horretan lehenengo postua duenari eta beronek uko egiten badio, uko horrek ez du ondoriorik izango bi lan-poltsetan duen egoerari dagokionez. Azken kasua gertatzen bada, hurrengo deia egingo zaio ordezkatua izango den titularraren kidegoaren lan-poltsan lehenengoa den hautagaiari.

10.- Cuando la plaza a cubrir por personal funcionario interino, sea con motivo de una sustitución a un Cuerpo Superior de un titular, la plaza que éste deja libre será ofertada en primer lugar y por una sola vez, al que ocupe el primer puesto de la lista del Cuerpo superior que hubiese debido cubrir dicha plaza y que esté en la bolsa correspondiente del Cuerpo Superior, que en caso de que la rechace no afectará a su situación en las dos bolsas. El siguiente llamamiento, en este último supuesto, recaerá en el primer aspirante perteneciente a las bolsas de trabajo del Cuerpo de la persona titular que accede a la sustitución.

8. artikulua.- Etenaldirako arrazoiak.

Artículo 8.- Motivos de suspensión.

1.- Interesatua lan-poltsatik kendu gabe, etenaldian geratzeko arrazoiak hauek dira (kasu horretan hurrengoa izendatuko da):

1.- Se admitirán como motivos para quedar en suspenso sin que la persona interesada sea excluido de las bolsas a las que pertenezca y recayendo la designación sobre el siguiente que corresponda, los siguientes:

a) Aldi baterako ezintasuna, deialdia hasi aurretik hasitakoa, Gizarte Segurantzaren mediku fakultatibo batek emandako ziurtagiri edo txosten batek egiaztatua.

a) Incapacidad Temporal, iniciada con anterioridad al llamamiento, acreditada mediante certificación o informe expedido por un Médico facultativo de la Seguridad Social.

b) Amaren kasuan, baldin eta uko egitea haurdunaldian edo 17 asteko epean, betiere baldin eta adopzioko kasua harrerako kasua bada administrazio ebazpenetik edo judizialetik kontatzen hasita. Halakoetan hautagaiak ez du beste eskubiderik kudeatzeko zerrendan geratzekoa baino. Lanera itzultzeko eskabiderik egiten ez bada, hautagaia lan-poltsatik kanpo geratuko da.

b) En el caso de la madre, si la renuncia se produce durante el embarazo o en el plazo de 17 semanas a contar desde el nacimiento o en el caso de adopción o acogimiento a contar desde la Resolución administrativa o judicial, sin que genere otro derecho que el mantenimiento en la lista de gestión del personal candidato. La no solicitud de reincorporación supondrá la exclusión de la bolsa.

c) Aitaren eta amaren kasuan, seme-alabak zaintzeagatik, betiere kontuan hartuta aldia hiru urtekoa baino handiagoa ez dela izango jaiotzatik edo seme-alaba adoptatua edo hartua izan bada administrazioaren ebazpenetik edo ebazpen judizialetik kontatzen hasita eta hautagaiak kudeatzeko zerrendan mantentzekoa salbu beste eskubiderik ez duela izango. Lanera itzultzeko eskabiderik egiten ez bada, hautagaia lan-poltsatik kanpo geratuko da. Seme-alaba bakoitzeko behin bakarrik emango da. Zergati horrengatiko etenaldia ezin da hilabetekoa baino txikiagoa izan.

c) En el caso del padre y la madre por cuidado de hija o hijo por un periodo no superior a tres años a contar desde el nacimiento o en el caso de adopción o acogimiento desde la resolución administrativa o judicial, sin que se genere otro derecho que el mantenimiento en lista de gestión de personal candidato. La no solicitud de reincorporación supondrá la exclusión de la bolsa. Se concederá una sola vez por cada hija o hijo. La suspensión por este motivo no puede ser inferior a un mes.

d) Odol-ahaidetasuneko edo ezkontza-ahaidetasuneko 2. mailara arteko seniderik zaindu behar du, betiere adinagatik, istripuagatik edo gaixoaldigatik bere buruaz ezin bada baliatu eta ordaindutako jarduerarik betetzen ez badu. Aldia gehienez jota 3 urtekoa izan daiteke baina lanera lehenago itzuli ahalko da eta bere eskubide bakarra hautagaiak kudeatzeko zerrendan jarraitzekoa izango da. Lanera itzultzeko eskabiderik egiten ez bada, hautagaia lan-poltsatik kanpo geratuko da. Senide bakoitzeko behin bakarrik emango da. Zergati horrengatiko etenaldia ezin da hilabetekoa baino txikiagoa izan.

d) Por el cuidado de un familiar que se encuentre a su cargo, hasta el segundo grado inclusive de consanguinidad o afinidad que, por razones de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por sí mismo o misma y no desempeñe actividad retribuida, por un periodo máximo de 3 años sin perjuicio de que pueda reincorporarse con anterioridad sin que se genere otro derecho que el mantenimiento en lista de gestión de personal candidato. La no solicitud de reincorporación supondrá la exclusión de la bolsa. Se concederá una sola vez por cada familiar. La suspensión por este motivo no puede ser inferior a un mes.

e) Baldin eta ezkontidea edo izatezko bikotekidea edo seme-alaba hiltzen bada, edo istripurik edo gaixoaldi larrik badu. Kasu horretan uko egiteak denboran 5 edo 7 laneguneko muga izango du, betiere honen arabera: gertaera ohiko egoitza dagoen lekuan gertatu izana edo bertatik 150km baino gehiagora. Baldin eta ohol-ahaidetasuneko edo ezkontza-ahaidetasuneko bigarren mailakoa edo urrutiagoko mailakoa bada elkarbizitzarik egonez gero denbora-muga 2 edo 4 egunekoa izango da betiere honen arabera: gertaera ohiko egoitza dagoen lekuan gertatu izana edo bertatik 150km baino gehiagora.

e) Fallecimiento, accidente o enfermedad grave de cónyuge, pareja de hecho o hija o hijo teniendo la renuncia una limitación temporal de 5 o 7 días laborables, según el suceso se haya producido en lugar de residencia habitual de la persona funcionaria o a mas de 150 km y si se trata de familiares hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, o de un grado mas lejano si mediara convivencia tendrá la renuncia una limitación temporal de 2 o 4 días laborables, según el suceso se haya producido en lugar de residencia habitual de la persona funcionaria o a mas de 150 km.

f) Norbera ezkontzagatik edo izatezko bikoteko egoera erregulatzeagatik, baldin eta ezkondu edo, izatezko bikoteen kasuan, erregistroan inskribatu aurreko nahiz ondorengo 20 egun naturalen barruan egiten bada ukoa.

f) Matrimonio propio o regularización de la situación de pareja de hecho, si la renuncia se produce dentro de los 20 días naturales siguientes o anteriores a la celebración del matrimonio o de la inscripción en el registro de parejas de hecho en su caso.

g) Askatasuna kentzea, epai kondenatzailea eman artean.

g) Privación de libertad, hasta que no recaiga sentencia condenatoria firme.

h) Kargu publikoa betetzea.

h) Ejercicio de cargo público.

i) Arlo pribatuan nahiz publikoan Justizia Administrazioaz kanpo lanean egotea.

i) Esté trabajando fuera del ámbito de la Administración de Justicia, en el sector público o privado.

j) Baldin eta emakumearen aurkako indarkeria gertatzen bada, kasu hori behar bezala egiaztatua, betiere horrek eragozten badio segurtasun zioengatik edo mehatxuarekin edo indarkeria horrekin loturiko beste arrazoi batzuengatik deitu zaion lanpostuan lanean jardutea.

j) En el supuesto de violencia sobre la mujer debidamente justificada, que impida a la víctima el desempeño del puesto de trabajo para el cual ha sido llamada por razones de seguridad personal u otras relacionadas con la amenaza o ejercicio de dicha violencia.

k) Euskara ikastaroak betetzen egotea. Behin batez izango da, eta etenaldi horretan egoteko denbora gutxienez 6 hilekoa eta gehienez urtebetekoa izango da.

k) Estar cursando estudios de euskera, con un tiempo mínimo de 6 meses y máximo de 1 año de permanencia en dicha suspensión, y por una sola vez.

l) Justiziak EPEa prestatzen betetzen egotea. Behin batez izango da, eta etenaldi horretan egoteko denbora gutxienez 6 hilekoa eta gehienez 6 hilekoa izango da.

l) Estar preparando la OPE de Justicia, con un tiempo mínimo de 6 meses y máximo de 1 año de permanencia en dicha suspensión, y por una sola vez.

2.- Arrazoi horiek ematen dituenak dagozkion egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu, bai ukoa egiten den unean (gertakaria egiaztatuz) bai eta ukoa eragin zuena amaitu zela egiaztatzerakoan ere (gertakariaren amaiera egiaztatuz). 10 egun izango ditu horretarako, ukoaren edo gertakariaren amaieratik kontatzen hasita. Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak sindikatuei horren berri emango die.

2.- La persona que alegue uno de estos motivos de renuncia, tendrá que presentar la documentación justificativa correspondiente, tanto en el momento en que se produce la renuncia (acreditando la existencia del hecho), como en el momento de acreditar que ha cesado el hecho que motivó la renuncia (acreditando la finalización del hecho), en un plazo de 10 días desde el momento de la renuncia o de la cesación del hecho, en su caso. La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal dará traslado de esta circunstancia a las Centrales Sindicales.

9. artikulua.- Laguntzeko bitarteko funtzionarioa izendatzea.

Artículo 9.- Nombramiento de persona interina de refuerzo.

1.- Egoeraren arabera ezohiko lan-kargak pairatzen badituzte edo prozeduretan atzerapen aparta, Justizia Administrazioko organoei laguntza emateko neurrien baitan, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak baimendu dezake, Agindu honetan ezarritakoari jarraituz, laguntzeko bitarteko funtzionarioez organoa hornitzea, betiere aurrekontuak horretarako aukera ematen badu.

1.- En el marco de las medidas de apoyo a los órganos de la Administración de Justicia que soporten circunstancias coyunturales de carga de trabajo extraordinaria o demora excepcional en los procedimientos, la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal podrá autorizar, de acuerdo con lo dispuesto en esta Orden, la dotación del órgano con personal funcionario interino de refuerzo, siempre que lo permitan las disponibilidades presupuestarias.

Horniketa horiek gertatu daitezen, eskatzen duen organoak egiaztatu behako du bizi duen egoerari aurre egiteko adina baliabide ez duela. Halaber egiaztatu beharko du bete behar dituela berak zehaztu eta finkaturiko helburu zehatzak. Helburu horiek organo eskatzaileek proposatutako jardute-plan baten barruan sartuta egongo dira eta bertan nahitaez zehaztuko da laguntzeko bitarteko funtzionarioek zein lan bete behar duten, baita neurrirako gehienez aurreikusi den denbora. Baldintza horiek bete ezean eskabide hori izapidetzeko ez da onartuko. Onartu behar den ala ez baloratzeko eta laguntzeko bitartekoaren beharra egiaztatze aldera, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak egoki deritzen txostenak eskatu ahalko ditu.

Estas dotaciones estarán condicionadas a la justificación, por parte del órgano peticionario, de la insuficiencia de recursos para atender a la situación que afecta al órgano y al cumplimiento de los concretos objetivos que deberán determinar y fijar los órganos peticionarios. Estos objetivos estarán incluidos en un plan de actuación, propuesto por dichos órganos, que necesariamente determinará el trabajo que realizará el personal interino de refuerzo y el tiempo previsto de duración máxima de la medida. Sin el cumplimiento de estos requisitos no se admitirá a trámite la petición. A los efectos de valorar su concesión y acreditar la necesidad del refuerzo, la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal podrá solicitar los informes que estime precisos.

2.- Gainera behin-behinean laguntzeko langileak ere izendatu ahalko dira organo baten plantilla handitzeko prozedura izapidetzen den artean, baldin eta izendapen horren zergatia egiturazko zioetan oinarritzen bada eta ez, aldian behin edo noizean behineko arrazoietan.

2.- También se podrá nombrar provisionalmente personal de refuerzo mientras se tramita el proceso de aumento de plantilla de un órgano siempre que tal nombramiento esté justificado en causas estructurales y no meramente coyunturales o esporádicas.

3.- Eskabideak idazkari koordinatzaileari bidalizko zaizkio. Beronek aldeko txostena eman beharko du baita, Gobernu Idazkaritzaren bitartez, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzara bidali ere. Beronek, aztertzeko beharrezkotzat jotzen duen edozein daturen txostena eskatu ahalko du lehenago, eta baldin eta lortu nahi den helburua eta berori betetzeko behar denbora balioetsi ondoren, laguntzeko bitartekoa egokia dela baderitzo, aukera izango du aurreko artikuluetan ezarritakoari jarraituz dagokiona izendatzeko.

3.- Las solicitudes se dirigirán a la persona Secretaria Coordinadora que deberá informar favorablemente y remitir a través de Secretaría de Gobierno a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, la cual podrá solicitar con carácter previo, informe de cualquier dato que considere necesario para su estudio, y en el supuesto de estimar procedente el refuerzo tras la valoración del objetivo perseguido y el tiempo necesario de duración del mismo, nombrar a la persona que corresponda según lo dispuesto en los artículos anteriores.

Fiskaltzen kasuetan, eskabideak fiskal gorenaren bitartez eta Auzitegiko Medikuntzako Euskal Erakundearen bidez eta zuzendariak direla medio bidaliko dira eta beroiek eskabide guztien aldeko txostena eman beharko dute.

En el caso de Fiscalías se remitirán las solicitudes a través de la o del Fiscal Superior y del Instituto Vasco de Medicina Legal a través del o de la Directora, quienes deberán informar favorablemente todas las solicitudes.

4.- Agindu honetan ezarritako irizpideei jarraituz, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak ebatziko du bitarteko funtzionarioez hornitzeko eskabideari buruz eta organo eskatzaileari jakinaraziko dio.

4.- De conformidad con los criterios establecidos en esta Orden, la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal resolverá sobre la solicitud de dotación de personal funcionario interino, comunicándolo al órgano solicitante.

5.- Nolanahi ere, aldeko txostena eman duen idazkari koordinatzaileak edo organoak hiruhileko ebaluaketa bat egin beharko du dauden laguntzeko baliabideei buruz baita jarraitu behar duten ala ez baloratu eta Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzara bidali ere. Halaber, izendapena amaitzen denean, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak txostena eskatu ahalko du nolabait jakiteko laguntzeko langilea izendatu zeneko helburuak zenbateraino bete diren baita bete den lana nolakoa izan den.

5.- En todo caso, la persona Secretaria Coordinadora u órgano que haya emitido el informe favorable deberá hacer una evaluación trimestral de los refuerzos existentes valorando si deben continuar o no y remitirlo a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal. Asimismo, a la finalización del nombramiento ésta última podrá solicitar informe sobre el cumplimiento de objetivos para los que fue nombrado el refuerzo, así como del trabajo realizado.

10. artikulua.- Poltsan berehala baja ematea.

Artículo 10.- Baja inmediata de la bolsa.

Hautagaiari baja emango zaio berehala, baldin eta:

Causará baja de modo inmediato de la bolsa aquella persona candidata que:

a) Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak 7.4 artikuluan ezarritako epean, arrazoirik eman gabe erantzuten ez badu edo izendapena onartzen ez badu, 7. artikuluaren seigarren eta hamargarren paragrafoetan aurreikusitako kasuetan salbu.

a) No conteste en el plazo establecido por la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal en el artículo 7.4, o no acepte un nombramiento por causa injustificada, salvo los supuestos contemplados en los apartados sexto y décimo del artículo 7.

b) Lanpostuen eskaintza zehatza baino lehenago uko egiteko arrazoitutako ziorik edo zergatirik adierazten ez badu.

b) No indique la existencia de causa de renuncia justificada con anterioridad a la oferta concreta de puestos.

c) Arrazoitu gabe lanpostuaz jabetzeko ekitaldira agertzen ez bada.

c) No se presente a la toma de posesión por causa injustificada.

d) 12. artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkezten ez badu lanpostuaz jabetzerakoan.

d) No presente la documentación indicada en el artículo 12 en el momento de tomar posesión.

e) Agindu honen 8.2 artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkezten ez badu.

e) No presente la documentación contemplada en el artículo 8.2 de esta Orden.

f) Lanpostu edo egiteko batzuk betetzeko kontratatua edo bitarteko funtzionario izendatua izan ondoren, lanpostu edo egiteko horiek betetzen jarraitzeari agerian uko egiten badio, 13. artikuluaren laugarren paragrafoan aurreikusitako kasua salbu.

f) Renuncie expresamente a continuar desempeñando el puesto o las funciones para las cuales haya sido nombrado personal funcionario interino o haya sido contratado, excepto el supuesto previsto en el apartado cuarto del artículo 13.

g) Agindu honen 13.6 artikuluko a), b), c), f), g) idatz-zatietan jasotako zirkunstantziaren batean badago.

g) Esté incurso en alguna de las circunstancias contempladas en los apartados a), b), c), f), g) del artículo 13.6 de esta Orden.

11. artikulua.- Aurkitzeko balio duten datuak aldatzea.

Artículo 11.- Cambio de datos de localización.

Lan-poltsetan sartuta daudenek, baldin eta aurkituak izateko balio duten datuak aldatzen badira (helbidea edota telefonoa) idatziz Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzari jakinarazi beharko diote.

Las personas incluidas en las bolsas de trabajo que cambien los datos para su localización (domicilio y/o teléfono) deberán comunicarlo por escrito a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal.

12. artikulua.- Dokumentazioa entregatzea.

Artículo 12.- Entrega de documentación.

Lan-poltsan sartuta dagoen inori lanpostu jakin bat betetzeko deitzen zaionean, hautatuak, dagokion EAT-eko egoitzan aurkeztu beharko ditu jabetza hartzeko egunean bertan honako agiri hauek:

Llamadas las personas integrantes de la bolsa a ocupar un puesto concreto, la persona seleccionada deberá presentar en la sede de la EAT correspondiente, en el mismo día de la toma de posesión, los documentos que a continuación se detallan:

a) Zinpeko adierazpena honako hau adieraziz: dolozko delituarengatik zigortuta ez dagoela; bateraezintasun kausa batean sartuta ez dagoela; bateraezintasun kausaren batean ez dagoela sartuta; diziplina-espediente baten bidez ezein administraziotan zerbitzutik ez dutela kendu; eginkizun publikoak betetzeko ezgaiturik ez dagoela; edo azken hiru urtetan bitarteko funtzionario izatetik kendua ez dela izan ez falta larriagatik ezta oso larriagatik ezta gaitasun eza edo errendimendu eza erakusteagatik ere.

a) Declaración Jurada de no hallarse condenado o condenada por delito doloso, incurso o incursa en causa de incompatibilidad, no haber sido separado o separada mediante expediente disciplinario del servicio de cualquier Administración, no hallarse en inhabilitación para el ejercicio de funciones públicas, no haber sido sancionado o sancionada por falta grave o muy grave ni cesado como personal funcionario interino por falta de capacidad o rendimiento en los últimos tres años.

b) Ziurtagiri mediko bat, karguan jardutea eragozten dion akats psikikorik ezta gaixotasun psikikorik nahiz fisikorik ere ez duela egiaztatuz.

b) Certificado médico que acredite no padecer defecto psíquico o enfermedad psíquica o física que le incapacite para el desempeño del cargo.

c) 100eko 33ko edo goragoko minusbaliotasunaren legezko egoera duten hautagaiak aurkeztu beharko du Lan eta Gizarte Gaietarako Ministerioko nahiz kasuan kasuko autonomia erkidegoko organo eskudunek egindako ziurtagiria egiaztatuz lanean hasiko den kidegoko zereginak betetzeko gai dela.

c) Las personas aspirantes que tengan la condición legal de discapacitados con grado igual o superior al 33 por 100, deberán presentar certificación de los órganos competentes del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales o, en su caso, del órgano competente de la Comunidad Autónoma correspondiente, que acredite su capacidad funcional para desempeñar las tareas propias del Cuerpo cuyas funciones van a desempeñar.

13. artikulua.- Justizia Administrazioko bitartekoak lanpostutik kentzea.

Artículo 13.- Cese del personal interino de la Administración de Justicia.

1.- Baldin eta funtzionario titular batek hartzen badu bitarteko funtzionario bat betetzen ari zen plaza bat, berau bertatik berehala kenduko da ondorioak titularrak hartzen duen egunekoak direlarik.

1.- El personal funcionario interino cesará inmediatamente con efectos desde el mismo día en que se cubra por personal funcionario titular una plaza desempeñada por interino.

Bitarteko funtzionario bat baino gehiago baldin badago, lan-poltsaren hurrenkeran leku atzeratuena duenak utziko du lanpostua, lanpostu huts edo bete gabeko batean daudenen artean.

En el supuesto de que hubiese más de una persona interina, cesará aquella que ocupando plaza vacante o desierta, tuviera peor posición en el orden de prelación de la bolsa de trabajo.

Lanpostu-zerrendak ezarri eta gero, funtzionario titular bat lanean hasten den lanpostuaren dotaziotik kenduko da bertan lanean ari zena.

Una vez implantadas las Relaciones de Puestos de trabajo, el cese se producirá en la dotación del puesto en que se incorpore una persona funcionaria titular.

2.- Bitarteko funtzionarioaren izendapena lanpostua betetzen duena ez dagoelako egin bada (lizentzia edo baimena duelako, eszedentzian dagoelako -lanpostua gordeta- edo zerbitzu-eginkizunetan dagoelako), ordezkatzen duen funtzionarioa lanera itzultzen den egunean bertan kenduko da plaza horretako bitarteko funtzionarioa; edo bestela, ordezkatua den funtzionarioak baimena (Norberaren gauzak egiteko baimena edo oporrak hartzekoa) hasi aurreko egunean -egun horietarako ezingo da ordezkorik hartu Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak baimentzen ez badu salbu.

2.- En el caso de que su nombramiento se hubiera producido por ausencia de la persona ocupante de una plaza por licencia, permiso, excedencia con reserva del puesto, comisión de servicios o sustitución, cesará con efectos del mismo día de la reincorporación a su puesto de trabajo del personal funcionario sustituido, o en su caso, el día anterior al comienzo de permisos o licencias del personal funcionario sustituido (por asuntos particulares, disfrute de vacaciones etc.), que en ningún caso serán susceptibles de sustitución salvo que la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal lo autorizara.

3.- Nolanahi ere, bitarteko funtzionarioak lanpostu utziko du izendatua izan zenean izendapenari jarri zitzaion epea amaitzen denean edo izendapen horren arrazoia bukatu bada.

3.- El personal funcionario interino cesará, en todo caso, por expiración del plazo para el que fue nombrado o por finalización de la razón que motivó su nombramiento.

4.- Baldin eta 8.1 artikuluko c) eta d) idatz-zatietan aurreikusitakoa gertatzen bada eta bitarteko funtzionarioa bere zerbitzuak betetzen ari bada, dagoen lan-poltsatik kendu gabe lanpostua uzteko eskatu ahalko du, horretarako baldintzak eta epeak aipaturiko idatz-zatietan aurreikusitakoa direlarik. Arrazoi horregatik lanpostutik kentzeak dakar dagoen lan-poltsan dagokion lekura itzultzea.

4.- Cuando concurran las circunstancias previstas en los apartados c) y d) del artículo 8.1, y el personal funcionario interino esté prestando sus servicios, podrá solicitar el cese sin que suponga la exclusión de la bolsa de pertenencia, con los mismos requisitos y plazos previstos en los citados apartados. El cese por esta causa implica el reingreso en la bolsa correspondiente en el lugar que le corresponda.

5.- Lanean jarduteak ez du aldatuko hautagaiak lan-poltsan duen hurrenkera, eta lan-kontratua amaitzen zaionean lan-poltsara itzuliko da lanerako deia egin zitzaionean zeukan hurrenkera berean.

5.- La prestación de servicios no alterará el orden del aspirante en la bolsa correspondiente, quien extinguida su relación contractual se incorporará a dicha bolsa conservando el mismo orden que tuviera asignado con anterioridad a su llamamiento.

6.- Bulego Judizial eta Fiskalaren zuzendariak Baliabideen zuzendariak bitarteko funtzionarioa lanpostutik kentzea erabakiko du baldin eta ondoren adierazitako inguruabarretako bat gertatzen bada:

6.- La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal acordará al cese del personal funcionario interino cuando se produzca alguna de las siguientes circunstancias:

a) Hasieran edo gerora, lan-poltsan sartzeko eskatutako betekizunei edo alegatutako inguruabarrei buruz hutsegite edo faltsukeria izan bada.

a) Por falta o falsedad inicial o sobrevenida de algunos de los requisitos exigidos o de circunstancias alegadas para su inclusión en la bolsa.

b) Zigor irmoa edo hutsegite larria oso larria gertatu bada.

b) Por sanción firme por falta muy grave o grave.

c) Gabezia nabarmena badago gaitasunari edo errendimenduari dagokionez. Idazkari judizialak, eta halaber EAEko Auzitegi Medikuntzako Erakundeko zuzendariak edo fiskal nagusiak Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzari proposatu ahalko diote bitarteko funtzionarioa lanpostutik kentzeko eta proposamen horren arrazoiak eman beharko dituzte.

c) Por manifiesta falta de capacidad o de rendimiento. La o el Secretario Judicial, así como la o el Director del Instituto Vasco de Medicina Legal o la o el Fiscal Superior podrán proponer el cese del personal funcionario interino a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, motivando su propuesta.

Prozedura Bulego Judizial eta Fiskalaren erabakiaren bitartez hasiko da. Erabaki horretan instrukziogile bat izendatuko da. Instrukziogile horrek titulazio berdina edo handiagoa izan beharko du interesa duen funtzionarioak baino. Interesatuari erabaki horren berri emango zaio eta bertan egoki zehaztuko da zergatik eman zaion hasiera prozedurari. Halaber, interesatuari jakinaraziko zaio jarduteko letradu baten laguntza izan dezakeela edo berak erabaki ditzan ordezkari sindikalena.

El procedimiento se iniciará por Acuerdo de la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, en el que se designará una persona Instructora, que será personal funcionario público de titulación igual o superior al del personal funcionario interesado. Dicho Acuerdo, que se notificará al interesado, especificará de forma suficiente la causa que motiva la apertura del procedimiento, haciéndole saber que puede actuar asistido de una persona letrada o de los representantes sindicales que determine.

Instrukziogileak behar adina froga burutuko du gertakariak eta erantzukizunak zehaztu eta argitze aldera eta interesatuari aitorpena hartuko dio. Egindako jarduketen arabera eta horietan oinarriturik, gehienez jota 10 egun naturaleko epean prozedura hasi dela jakinarazten den egunetik aurrera kontatzen hasita, instrukziogileak kargu-orria aurkeztuko du eta bertan argi eta zehatz-mehatz azalduko ditu bitarteko funtzionarioari leporatzen zaizkion inguruabar eta gertakariak. Bestela prozedura artxibatzea proposatuko du.

La persona instructora practicará cuantas pruebas y actuaciones sean necesarias para la determinación de los hechos y responsabilidades, procediendo a tomar declaración al interesado. A la vista de las actuaciones practicadas, y en un plazo no superior a 10 días naturales, contado a partir de la notificación de la apertura del procedimiento, aquella formulará pliego de cargos, en el que expondrá de forma clara y precisa, los hechos imputados a la persona funcionaria interina. En caso contrario propondrá el archivo del procedimiento.

Kargu-orria eta burutu diren jarduketen eta eginbideen kopia interesatuari emango zaizkio 5 egun naturaleko epean egoki deritzen alegazioez erantzuna eman dezan. Horretarako aukera izango du bere ustez interesagarria izan dadin edozein dokumentu aurkezteko eta bere defentsarako beharrezkotzat jotzen dituen probak proposatzeko.

El pliego de cargos, junto con una copia de las actuaciones y diligencias practicadas, se notificará a la persona interesada para que en el plazo de 5 días naturales pueda contestarlo con las alegaciones que resulten convenientes, con la aportación de cuantos documentos considere de interés y la proposición de las pruebas que estime necesarias para su defensa.

Instrukziogileak ebatziko du interesatuak proposatutako probei nahiz egoki deritzen guztiei dagokienez. Probak egiteko 5 egun naturaleko epea egongo da.

La instrucción resolverá sobre las pruebas propuestas por el interesado, así como de todas aquellas que considere oportunas. Para la práctica de las pruebas, se dispondrá del plazo de 5 días naturales.

Lehenago aipatutakoa bete ondoren, 5 egun naturaleko epean lanpostutik kentzeko ebazpen proposamena egingo du edo instrukziogileak, hala badagokio, espedientea artxibatzea proposatuko du. Gero Bulego Judizial eta Fiskalaren zuzendariari bidaliko dio eta beronek 5 egun naturaleko epean ebatziko du.

Cumplimentado lo anterior, en el plazo de 5 días naturales la persona instructora formulará Propuesta de Resolución de cese o, en su caso, propondrá el archivo del expediente, remitiéndose a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal que resolverá en el plazo de 5 días naturales.

d) Baldin eta lanpostua bitarteko langileen bitartez betetzea eragin zuten zerbitzuko beharrak desagertu badira.

d) Por finalización de las necesidades de servicio que motivaron la cobertura mediante personal interino.

e) Betetzen ari den plaza kentzen bada.

e) Por supresión de la plaza desempeñada.

f) Botere Judizialaren Lege Organikoaren 492.3 artikuluan ezarritako adina betetzeagatik edo heriotzagatik.

f) Por cumplir la edad establecida en el artículo 492.3 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, o fallecimiento.

g) Funtzionarioak fitxatzeko betebeharrean edota txartel magnetikoa erabiltzerakoan iruzur egiteagatik. Ondorio hauetarako, fitxaketak egiteko txartela beste pertsona bati ematea ere iruzurtzat joko da. Halaber, laneko ordutegia arrazoirik gabe betetzen ez denean eta, ondorioz, zerbitzuko ohiko funtzionamenduari, Administrazioari edo herritarrei kalte egiten zaienean.

g) Por fraude en la obligación de fichar y/o utilización de la tarjeta magnética por parte del personal funcionario. A estos efectos, la cesión de la tarjeta a otra persona para la realización de los marcajes horarios también se considera conducta fraudulenta. Así como por incumplimiento injustificado del horario de trabajo que repercuta negativamente en el normal funcionamiento del servicio o cause perjuicio a la Administración o a los ciudadanos.

Ez betetze horietaz oharturik, Prozedura Bulego Judizial eta Fiskalaren erabakiaren bitartez hasiko da. Erabaki horretan instrukziogile bat izendatuko da. Instrukziogile horrek titulazio berdina edo handiagoa izan beharko du interesa duen funtzionarioak baino. Interesatuari erabaki horren berri emango zaio eta bertan egoki zehaztuko da zergatik eman zaion hasiera prozedurari. Halaber, interesatuari jakinaraziko zaio jarduteko letradu baten laguntza izan dezakeela edo berak erabaki ditzan ordezkari sindikalena.

Detectados dichos incumplimientos el procedimiento se iniciará por Acuerdo de la persona que dirija la Oficina Judicial y Fiscal, en el que se designará una persona instructora, que será personal funcionario público de titulación igual o superior al del personal funcionario interesado. Dicho Acuerdo, que se notificará al interesado, especificará de forma suficiente la causa que motiva la apertura del procedimiento, haciéndole saber que puede actuar asistido de un letrado o de los representantes sindicales que determine.

Instrukziogileak behar adina froga burutuko du gertakariak eta erantzukizunak zehaztu eta argitze aldera eta interesatuari aitorpena hartuko dio. Egindako jarduketen arabera eta horietan oinarriturik, gehienez jota 10 egun naturaleko epean prozedura hasi dela jakinarazten den egunetik aurrera kontatzen hasita, instrukziogileak kargu-orria aurkeztuko du eta bertan argi eta zehatz-mehatz azalduko ditu bitarteko funtzionarioari leporatzen zaizkion inguruabar eta gertakariak. Bestela prozedura artxibatzea proposatuko du.

La persona instructora practicará cuantas pruebas y actuaciones sean necesarias para la determinación de los hechos y responsabilidades, procediendo a tomar declaración al interesado. A la vista de las actuaciones practicadas, y en un plazo no superior a 10 días naturales, contado a partir de la notificación de la apertura del procedimiento, la instrucción formulará pliego de cargos, en el que expondrá de forma clara y precisa, los hechos imputados al funcionario interino. En caso contrario propondrá el archivo del procedimiento.

Kargu-orria eta burutu diren jarduketen eta eginbideen kopia interesatuari emango zaizkio 5 egun naturaleko epean egoki deritzen alegazioez erantzuna eman dezan. Horretarako aukera izango du bere ustez interesagarria izan dadin edozein dokumentu aurkezteko eta bere defentsarako beharrezkotzat jotzen dituen probak proposatzeko.

El pliego de cargos, junto con una copia de las actuaciones y diligencias practicadas, se notificará al interesado para que en el plazo de 5 días naturales pueda contestarlo con las alegaciones que resulten convenientes, con la aportación de cuantos documentos considere de interés y la proposición de las pruebas que estime necesarias para su defensa.

Instrukziogileak ebatziko du interesatuak proposatutako probei nahiz egoki deritzen guztiei dagokienez. Probak egiteko 5 egun naturaleko epea egongo da.

La persona instructora resolverá sobre las pruebas propuestas por el interesado, así como de todas aquellas que considere oportunas. Para la práctica de las pruebas, se dispondrá del plazo de 5 días naturales.

Lehenago aipatutakoa bete ondoren, 5 egun naturaleko epean lanpostutik kentzeko ebazpen proposamena egingo du edo instrukziogileak, hala badagokio, espedientea artxibatzea proposatuko du. Gero Bulego Judizial eta Fiskalaren zuzendariari bidaliko dio eta beronek 5 egun naturaleko epean ebatziko du.

Cumplimentado lo anterior en el plazo de 5 días naturales la instrucción formulará Propuesta de Resolución de cese o, en su caso, propondrá el archivo del expediente, remitiéndose a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal que resolverá en el plazo de 5 días naturales.

Baldin eta c) eta g) idatz-zatietan aurreikusitako prozedura izapidetzen ari den artean bitarteko funtzionarioak uzten badu prozedura hasterakoan betetzen ari zen lanpostua, zerrendara itzultzen denean prozedura bukatu arte etenda geratuko da. Artxibatzen bada bitarteko funtzionarioak eskubidea izango du dagokion zerrendara itzultzeko eta ondorioak izango dira hori adierazten duen ebazpenaren datakoak. Baldin eta lanpostutik kentzea bidezkoa dela erabakitzen bada behin betiko lan-poltsaz kanpo uzteko ebatziko da.

Si durante la tramitación del procedimiento contemplado en los supuestos recogidos en las letras c) y g) del presente apartado la persona funcionaria interina cesa en el puesto que ocupaba en el momento de iniciarse, cuando se reincorpore a la lista quedará en suspensión hasta que finalice el procedimiento. En el caso de que se archive, la persona funcionaria interina solo tendrá derecho a ser reincorporado a la lista correspondiente con efectos de la fecha de la resolución que lo declare. En el caso de que se acuerde que procede el cese, se resolverá su exclusión definitiva de la bolsa.

Atal honetako a) eta b) idatz-zatietan jasotako kasuetan, interesdunaren alegazio-izapidea egin eta gero, lanpostutik kentzea atzera botako da baldin eta justifikatua ez bada.

En los supuestos contemplados en las letras a) y b) del presente apartado, una vez efectuado el trámite de alegaciones del interesado, el cese será revocado si no resultara justificado.

Lanpostu-kentzea nahitaez arrazoitu egin beharko du Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak artikulu honen c), d) eta g) idatz-zatietan azaldutako kasuetan.

El cese deberá ser necesariamente motivado por la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, en el caso de los supuestos recogidos en los apartados c), d) y g) de este mismo artículo.

14. artikulua.- Informazioa.

Artículo 14.- Información.

Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak Justizia Administrazioaren eremuan ordezkaritza handiena duten sindikatuei posta elektronikoaren bitartez bidaliko die zerrenda bat non agertuko diren izendatu direnak baita lanpostutik kendu direnak ere. Halaber, eskatu ahalko dute egoki deritzen informazioa bitarteko funtzionarioak proposatu eta izendatzeko espedienteetan jarraitu diren irizpideei buruz.

La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal enviará, por correo electrónico, a las organizaciones sindicales más representativas en el ámbito de la Administración de Justicia, el listado de los nombramientos, ceses y las exclusiones de bolsa efectuados. Asimismo, aquellas podrán recabar la información que consideren precisa sobre los criterios seguidos en los expedientes de propuesta y nombramiento del personal funcionario interino.

15. artikulua.- Izendapenen indarraldia.

Artículo 15.- Eficacia temporal de los nombramientos.

1.- Justizia eta Herri Administrazio Sailak bitarteko funtzionarioekin duen lotura juridiko eta ekonomikoa sortzen da izendapena eta horren ondorengo lanpostuaren jabetza gertatzen denez geroztik. Proposatu diren pertsonek ez dute lanpostuaz jabetzerik izango ezta karguko egitekoak burutzerik ere Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak izendapenaren berri eman arte.

1.- La vinculación jurídica y económica del Departamento de Justicia y Administración Pública con el personal funcionario interino surge desde el momento del nombramiento y toma de posesión subsiguiente. Las personas que hayan sido propuestas no podrán tomar posesión ni desempeñar las funciones propias del cargo hasta que les haya sido comunicado el nombramiento por la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal.

2.- Lotura hori lanpostu hutsaz titularra jabetzen den egunean iraungiko da, ordezkatutako funtzionarioa itzultzen denean, behin-behineko izendapena behin betiko egiten ez denean edo beste edozein arrazoigatik bitartekoa lanpostutik kentzea erabakitzen denean.

2.- Dicha vinculación se extingue en la misma fecha de la toma de posesión de la persona titular que cubra la vacante, cuando se incorpore la persona funcionaria sustituida, cuando no se eleve a definitivo el nombramiento provisional o cuando por cualquier otra causa se disponga el cese.

16. artikulua.- Diziplina Erregimena.

Artículo 16.- Régimen Disciplinario.

Justizia Administrazioaren Zerbitzuko bitarteko langileen diziplina-erregimena da Botere Judizialaren Lege Organikoan, Justizia Administrazioko langileen diziplina araubidearen Araudi Orokorrean eta berau garatzen duten bestelako xedapenetan ezarritakoa. Erregimen horrek honelako berezitasun hauek izango ditu:

El régimen disciplinario del personal interino al Servicio de la Administración de Justicia es el que establecen la Ley Orgánica del Poder Judicial, el Reglamento de Régimen Disciplinario del Personal al Servicio de la Administración de Justicia y otras disposiciones que los desarrollen, con las especificidades siguientes:

a) Hutsegite oso larri, larri eta arinengatik zehapenak ezartzeko eta funtzionarioaren behin-behineko etendura erabakitzeko ahalmena Bulego Judizial eta Fiskalaren zuzendariari dagokio, Justizia eta Herri Administrazio Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen abuztuaren 28ko 472/2009 Dekretuko 12. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

a) El órgano competente para imponer las sanciones por faltas muy graves, graves y leves y para acordar la suspensión provisional del personal funcionario interino es la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal, de acuerdo con lo previsto en el artículo 12 del Decreto 472/2009, de 28 de agosto, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia y Administración Pública.

b) Hutsegite larriagatik edo oso larriagatik diziplina-zehapen irmorik ezartzea arrazoia da lanpostutik kentzeko baita bitarteko langileen lan-poltsatik kentzeko ere.

b) La imposición de una sanción disciplinaria firme por falta grave o muy grave es causa de cese en el puesto de trabajo y de exclusión de la bolsa de personal interino.

c) Litekeena da lan-poltsetan sartuta dagoen bitarteko funtzionario bat, jarduneko zerbitzua ez den beste egoera batean dagoena, jarduneko zerbitzuan zegoela bete zituen hutsegiteengatik karrerako funtzionarioaren diziplina-erantzukizuneko kasu beretan sartzea. Kasu horietan bitarteko funtzionarioari diziplina-espedientea ireki ahal zaio amaitu arte. Baldin eta ebazpena ematen denean zehapena betetzea ezinezkoa bada bitarteko funtzionarioak eragozten diolako, zigorra gauzatuko da egoeraren aldaketak aukera ematen duenean, preskribatzeko epea amaitu denean salbu.

c) El personal funcionario interino que se encuentre en situación diferente a la de servicio activo pero forma parte de las bolsas de trabajo puede incurrir en responsabilidad disciplinaria en los mismos supuestos que el personal funcionario de carrera, por faltas cometidas cuando se encontraba en servicio activo. En estos casos, podrá incoarse a la persona funcionaria interina el expediente disciplinario hasta su finalización. De no ser posible el cumplimiento de la sanción en el momento en que se dicte la Resolución, por encontrarse la persona funcionaria interina en situación que lo impida, la sanción se hará efectiva cuando el cambio de situación lo permita, salvo que haya transcurrido el plazo de prescripción.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.- Merezituak.

Primera.- Meritorios.

Debekatzen da bulego judizialetan, fiskaltzetan eta edonolako organoetan edonork jardutea baldin eta bitarteko funtzionario edo ordezko gisako izendapenik ez badu. Izendapen horiek Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritza emandakoak behar dute izan.

Se prohíbe la intervención en las oficinas judiciales, en las Fiscalías y en toda clase de órganos de quienes no dispongan de nombramientos de personal funcionario interino o sustituto emitidos por la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal.

Bigarrena.- Lan-poltsak zabaltzea.

Segunda.- Ampliación de bolsas.

1.- Baldin eta kasuan kasuko kidegoari dagozkion lanpostu-zerrendetan inor prest ez badago, enplegu publikoaren zerbitzuetara eta beste herri administrazio batzuen lan-poltsetara jo daiteke, betiere horien kideak uztea bere erregulazioan aurreikusita badago.

1.- En los casos en los que no existan aspirantes disponibles en las relaciones correspondientes a cada Cuerpo se podrá acudir a los servicios públicos de empleo y a las relaciones de personal disponible en las bolsas de trabajo de otras Administraciones Públicas, siempre que la cesión de sus integrantes esté prevista en su regulación.

2.- Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren zerbitzuan diharduen langilea, artikulu honetan aurreikusitakoaren ondorioz, bete dituen zerbitzuen izaerarekin bat etorriz, bere zerbitzualdia amaitzen denean dagokion kidegora itzuliko da hurrenkeran azken postuan.

2.- El personal que preste servicios en la Administración de Justicia como consecuencia de lo previsto en el apartado anterior, se incorporará, en el momento de la finalización de la prestación de servicios, en el último lugar del orden, a la bolsa correspondiente al Cuerpo de conformidad con la naturaleza de los servicios prestados.

Hirugarrena.- Herri-administrazioen arteko lankidetza.

Tercera.- Colaboración entre Administraciones Públicas.

Hala eskatzen badute, Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak EAEko beste herri-administrazio edo erakunde publiko batzuen eskura ipini ahal izango du lan-poltsetan sartuta daudenen zerrenda.

La Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal podrá poner a disposición de otras administraciones o instituciones de carácter público de la Comunidad Autónoma del País Vasco que así lo soliciten la relación de personal disponible de las Bolsas de Trabajo.

Eskaera horiei benetako erantzuna emateak bi baldintza izango ditu, lan-poltsetan inor prest egotekoa eta EAEko Administrazio Orokorrak eta beronen erakunde autonomoek langile beharrak edukitzekoa, alegia.

La respuesta efectiva a dichas peticiones estará supeditada al personal disponible en las bolsas y necesidades de personal en la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Formula horren eraginpean lan-eskaintzarik onartzen dutenak zerbitzuak ematen ari diren artean etenaldira igaroko dira.

Quienes acepten ofertas de trabajo según esta fórmula pasarán a la situación de suspensión durante la prestación de servicios.

XEDAPEN IRAGANKORRA

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Oro har, izaera orokorrarekin Bulego Judizial Berria ezarri arte eta Justizia Administrazioko lanpostu jakin batzuk hizkuntza-gaiei buruzko araudira egokitu artean, gai horren inguruko beharrak Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzak baloratuko ditu. Horretarako, ahal denean, hizkuntza-irizpideak aplikatuko ditu lehentasunezko organoetan nahiz euskararen erabilera sustatzeko esperientzia pilotuetan murgilduta dauden organoetan izan daitezkeen lanpostu hutsak betetzeko, bai eta lanpostuen zerrendetako lanpostu berezituak betetzeko ere. Horrez gain, kontuan izango dira Hizkuntza Politikarako Zuzendaritzak Euskal Autonomia Erkidegoko mapa linguistikoa ezartzerakoan gai horren inguruan emandako jarraibideak. Zentral sindikalei zerrenda bat emango zaie. Bertan honako hauek azalduko dira: euskararen erabilera sustatzeko esperientzia pilotuak, lanpostuen zerrendetan hizkuntza eskakizuna duten lanpostuak eta Hizkuntza Politikarako Zuzendaritzak Euskal Autonomia Erkidegoko mapa linguistikoa ezartzerakoan emandako jarraibideak.

Con carácter general y en tanto se efectúa la implantación de la Nueva Oficina Judicial y la adaptación de determinadas plazas de la Administración de Justicia a la normativa existente en materia lingüística, la valoración de las necesidades en esta materia la efectuará la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal. Para ello aplicará cuando sea posible, criterios lingüísticos para la cobertura de las plazas vacantes que puedan producirse tanto en órganos prioritarios, como para las que se produzcan en órganos inmersos en experiencias piloto de fomento del uso del euskera, como para los puestos singularizados de las Relaciones de Puestos de Trabajo. Se tendrán además en cuenta las directrices en la materia dadas por la Dirección de Política Lingüística a la hora de fijar el Mapa Lingüístico de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Se entregará a las centrales sindicales el listado de experiencias piloto de fomento del uso del euskera, de los puestos singularizados de las Relaciones de Puestos de Trabajo y de los que se encuentran dentro de las directrices dadas por la Dirección de Política Lingüística a la hora de fijar el Mapa Lingüístico de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera indargabeturik geratuko dira Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren 2003ko azaroaren 20ko Agindua, Justizia Administrazioko Ofizialen, Laguntzaileen, Agenteen eta Auzitegiko medikuen kidegoetan dauden lanpostu hutsak betetzeko, bitarteko funtzionarioak aukeratu, proposatu eta izendatzeari buruzkoa; eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren 2005eko otsailaren 21eko Agindua, 2003ko azaroaren 20ko Agindua aldatzekoa dena.

La Orden de 20 de noviembre de 2003, del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, sobre selección, propuesta y nombramiento de personal funcionario interino para cubrir plazas vacantes de los Cuerpos de Médicos Forenses, Oficiales, Auxiliares y Agentes de la Administración de Justicia y la Orden de 21 de febrero de 2005, del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se modifica la Orden de 20 de noviembre de 2003 quedarán derogadas a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.- Bulego Judizial eta Fiskalaren Zuzendaritzari ahalmena ematen zaio agindu hau ezartzeko behar diren adina jarraibide eta ebazpen eman ditzan.

Primera.- Se autoriza a la Dirección de la Oficina Judicial y Fiscal para dictar cuantas Instrucciones y Resoluciones sean necesarias para la aplicación de esta Orden.

Bigarrena.- Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean izango ditu ondorioak agindu honek.

Segunda.- La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2010eko irailaren 16a.

En Vitoria-Gasteiz, a 16 de septiembre de 2010.

Justizia eta Herri Administrazioko sailburua,

La Consejera de Justicia y Administración Pública,

IDOIA MENDIA CUEVA.

IDOIA MENDIA CUEVA.

I. ERANSKINA / ANEXO I

I. ERANSKINA / ANEXO I

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

II. ERANSKINA / ANEXO II

II. ERANSKINA / ANEXO II

BITARTEKO FUNTZIONARIOEN IZENDAPENERAKO ESKAERA/

BITARTEKO FUNTZIONARIOEN IZENDAPENERAKO ESKAERA/

SOLICITUD DE NOMBRAMIENTO DE FUNCIONARIO INTERINO

SOLICITUD DE NOMBRAMIENTO DE FUNCIONARIO INTERINO

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental