Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

243. zk., 2009ko abenduaren 18a, ostirala

N.º 243, viernes 18 de diciembre de 2009


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila
Empleo y Asuntos Sociales
6649
6649

AGINDUA, 2009ko abenduaren 10ekoa, Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuarena, langile autonomoentzako ezohiko laguntzak iragartzen dituena.

ORDEN de 10 de diciembre de 2009, de la Consejera de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se convocan ayudas extraordinarias para las personas trabajadoras autónomas.

Gaur egun, krisi-egoera sakonean gaude; egoera hori finantza-krisiaren eraginez sortu zen, eta finantza-krisia, aldiz, likidezia handia eta interes-tasa oso txikiak zeudelako, higiezinen arloko burbuilarengatik eta arrisku handiko hipotekak (subprime) emateagatik; horrekin guztiarekin batera, arriskuen eta finantza-aktiboen kalifikazioaren ebaluazio eskasaren ondorioz, eta negozioen etika behar ez bezalakoa izatearen ondorioz, arduradun guztientzat (politikaren, sindikatuen, ekonomiaren eta gizartearen arlokoak) azken hamarkadetako erronkarik handiena sortu da.

La profundidad de la actual crisis económica, cuyo detonante fue la llamada crisis financiera, motivada, a su vez, por una abundante liquidez y unos tipos de interés muy bajos, la burbuja inmobiliaria combinada con la concesión de hipotecas de alto riesgo (subprime), junto a una muy deficiente evaluación de los riesgos y de la calificación de los activos financieros, así como una inadecuada ética de los negocios, ha supuesto el mayor reto de las últimas décadas para todos los responsables políticos, sindicales, económicos y sociales.

Finantza-sistema ia kolapsatu zen eta horren ondorioz mesfidantza handia, likideziarik eza eta pertsonei nahiz enpresei kredituak emateko garaian murrizketa nabarmena gertatu ziren. Egoera horretan, kontsumoa itotzeko zorian egon zen eta, beraz, finantza-krisiak ekonomia errealari ere eragin zion, 1929. urtetik hona parekorik gabeko atzeraldia sorraraziz.

El sistema financiero casi se colapsó, generando una gran desconfianza, falta de liquidez, y reducción drástica en la concesión de créditos a las personas y las empresas. Esta situación estranguló el consumo, y así la crisis financiera terminó afectando a la economía real, provocando una recesión sin precedentes desde 1929.

Euskadin ere sumatu dugu krisiaren eragina. 2008. urteko amaieratik aurrera, gure hazkunde-erritmoa nabarmen uzkurtu da, eta industria-jarduera, kontsumoa eta zerga-bilketa asko murriztu dira; horren guztiaren ondorioz, EREak ugaritu eta langabezia handitu egin dira.

Euskadi también se ha visto afectada por esta crisis. Desde finales de 2008 hemos sufrido una profunda contracción de nuestro ritmo de crecimiento, con una reducción muy fuerte de la actividad industrial, del consumo y de la recaudación fiscal, con el consiguiente corolario de incremento de los EREs, y de aumento del desempleo.

Gobernu guztiek ahaleginak egin dituzte premiazko ekintzak ezartzeko, krisiaren berehalako ondorioak leuntzeko asmoz, finantza-sistemak egonkortuz eta eskariari pizgarriak emanez, eta aldi berean, gehien kaltetutako kolektiboak babesteko ahalegina eginez.

Todos los gobiernos han procurado establecer acciones urgentes, que tratan de paliar los efectos más inmediatos de la crisis, estabilizando los sistemas financieros y estimulando la demanda, al tiempo que se trata de proteger a los colectivos más afectados negativamente.

Eusko Jaurlaritzak «+Euskadi 09» plana abian jartzeko erabakia hartu du, Euskadiko egungo krisi ekonomikoa arintzeko hainbat neurri biltzen dituela.

Desde el Gobierno Vasco se ha decidido poner en marcha un Plan extraordinario denominado:«+Euskadi 09» con un amplio conjunto de medidas dirigidas a paliar la situación actual de crisis en la económica vasca.

«+Euskadi 09» izeneko plan hori 8 arlo nagusitan antolatzen da; horien artean, Enplegu eta Prestakuntzarako partida nabarmendu behar da, 74,05 milioi eurorekin. Partida horren barruan, krisi honek bereziki zigortutako talde batentzako laguntzak txertatu dira: langile autonomoentzat, alegia.

El citado Plan «+Euskadi 09» se estructura en 8 grandes áreas, entre las que destaca la partida destinada a Empleo y Formación, dotada con 74,05 millones de euros. Dentro de esta partida se han contemplado ayudas para un grupo social y empresarial castigado especialmente en esta crisis, como lo son las personas trabajadoras autónomas.

Eusko Jaurlaritzak, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren bitartez, arazoaz jabeturik eta txoke-plan honen esparruan, ezohiko hainbat laguntza ezarri ditu Agindu honen bitartez.

El Gobierno Vasco, a través del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, consciente del problema que enfrentan estas personas y en el marco de este plan de choque, establece en la presente Orden las ayudas extraordinarias para este colectivo.

Ekintzaile horiek gainditu beharreko hiru egoera motetarako laguntzak finkatu dira. Lehenengoa, produkzio-jarduerari eusteko laguntzak, langile autonomoei gizarte-segurantzarekiko konpromisoa, gutxienez, betetzen laguntzeko, alegaltasunik egin ez dezaten. Bigarrena, kontratazioa sustatzeko; autonomoei langile berriak gutxienez sei hilabeterako kontratatzeko pizgarria emanez. Azkenik, hirugarrena, enpresa-jarduera bertan behera utzi behar izan duten autonomoentzat. Kasu horretarako, programa berezi bat diseinatu da lanbide-kualifikazioa -eta horren ondorioz, baita enplegagarritasuna ere- hobetzeko, lehenbailehen berriz ere lan-merkatuan sartzeko edo beste enpresa-jarduera bati ekiteko.

Estas ayudas se establecen para tres tipos de situaciones a las que se tienen que enfrentar estas personas emprendedoras. La primera se refiere a las ayudas para el sostenimiento de la actividad productiva y pretende apoyar a las personas trabajadoras autónomas a hacer frente, al menos, a su compromiso con la seguridad social y no caer en la alegalidad. La segunda pretende estimular la contratación, durante un periodo mínimo de seis meses, de nuevos empleados/as por parte de las personas trabajadoras autónomas. Finalmente, la tercera, se destina a aquellas personas trabajadoras autónomas que se han visto forzadas a cesar en su actividad empresarial. Para ellas se ha diseñado un programa especial destinado a la mejora de su cualificación profesional y por ende la mejora de su empleabilidad, tratando de conseguir su rápida reincorporación al mercado de trabajo o a reiniciar una nueva actividad empresarial.

Laguntza hauek beste edozeinekin bateragarriak dira, guztien artean krisi larri hau gainditzeko ahalmen handiagoa ematearren pertsona horiei.

Las ayudas se declaran compatibles con cualesquiera otras que pudieran existir, con el fin de que entre todas puedan dotar a estas personas de una mayor capacidad para hacer frente a esta grave crisis.

Agindu hau, diru-laguntza arlokoa izanik, 10.25 artikuluaren eskumen-titulu orokorraren barnean hartzen da, Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren 9.2, 10.12, 10.39 eta 12.2 artikuluei loturik.

La presente Orden, de carácter subvencional, se subsume dentro del título competencial general del artículo 10.25 en relación con los artículos 9.2, 10.12, 10.39 y 12.2, todos ellos del Estatuto de Autonomía para el País Vasco.

I KAPITULUA

CAPÍTULO I

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Agindu honen xedea da Eusko Jaurlaritzak, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren bidez, langile autonomoei eman ahal izango dizkien laguntzak arautzea. Laguntza horiek honako helburu hauek izango dituzte:

El objeto de la presente Orden es regular las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, podrá otorgar a las personas trabajadoras autónomas, para:

a) Produkzio-jarduerari eustea datozen sei hilabeteotan.

a) El sostenimiento de la actividad productiva durante los próximos seis meses.

b) Langileak kontratatzea gutxienez sei hilabeterako.

b) La contratación de empleados/as durante un periodo mínimo de seis meses.

c) Birziklatzea eta lanbide-kualifikazioa eta enplegagarritasuna hobetzea, jarduera bertan behera utzi behar izan dutenen kasuan.

c) El reciclaje, la mejora de la cualificación profesional y la empleabilidad de aquellos que se hayan visto obligados a cesar su actividad.

2. artikulua.- Aurrekontua.

Artículo 2.- Dotación presupuestaria,

Agindu hau garatzera bideratuko diren baliabide ekonomikoak 10.500.000 euro (hamar milioi eta bostehun mila euro) dira.

Los recursos económicos que se dedicarán al desarrollo de la presente Orden ascienden a 10.500.000 euros (diez millones quinientos mil euros).

Zenbateko horretatik, honako hauetara bideratuko dira:

De los fondos citados se destinarán:

- 4.500.000 euro 1.a) artikuluan aurreikusitako laguntzetarako.

- 4.500.000 euros a las ayudas previstas en el artículo 1.a).

- 1.000.000 euro 1.b) artikuluan aurreikusitako laguntzetarako.

- 1.000.000 euros a las ayudas previstas en el artículo 1.b).

- 5.000.000 euro 1.c) artikuluan aurreikusitako laguntzetarako.

- 5.000.000 euros a las ayudas previstas en el artículo 1.c).

Haurrekontu-zuzkidura hori erakunde laguntzaileari transferituko zaio Agindu hau EHAAn argitaratu ondoren.

Dicha dotación presupuestaría será transferida a la entidad colaboradora tras la publicación de la presente Orden en el BOPV.

Aurreikusitako laguntzen kapituluren batean dirua sobera geratuz gero, diru hori gainerako kapituluetara bideratu ahal izango da.

En el supuesto de que existieran excedentes en alguno de los capítulos de ayudas previstos, los mismos se podrán destinar a los demás capítulos.

Laguntzak emango dira baldin eta horretarako aurrekontu-kreditu nahikoa badago. Kreditua zabaltzen ez bada, diru-laguntzen aurrekontua agortutakoan EHAAn argitaratuko da horren berri.

La concesión de las ayudas está sometida a la existencia de crédito presupuestario suficiente. Dejando al margen eventuales ampliaciones crediticias, una vez agotada la dotación presupuestaria subvencional se procederá a la publicación de esta circunstancia en el BOPV.

3. artikulua.- Programaren indarraldia.

Artículo 3.- Vigencia del Programa.

Programak 12 hilabeteko indarraldia izango du, Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita, eta hain justu orduan hasiko da indarrean.

El programa tendrá una vigencia de 12 meses, contados a partir del día siguiente al de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, momento en el cual entra en vigor.

II. KAPITULUA

CAPÍTULO II

PRODUKZIO JARDUERARI EUSTEKO LAGUNTZAK

AYUDAS PARA EL SOSTENIMIENTO DE LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA

4. artikulua.- Onuradunak.

Artículo 4.- Personas beneficiarias.

Kapitulu honetan aipatzen diren laguntzen onuradun langile autonomoak izango dira, baldin eta laguntza-eskaera egiten badute, Euskal Autonomia Erkidegoan enpresa-jardueraren bat burutzen badute eta honako baldintza hauek betetzen badituzte:

Serán beneficiarias de las ayudas a las que se refiere el presente Capítulo las personas trabajadoras autónomas solicitantes que realicen una actividad empresarial en la Comunidad Autónoma del País Vasco y reúnan los siguientes requisitos:

a) Laguntza eskatu aurreko 6 hilabeteetan langabezia kapitalizatu ez izana.

a) No haber capitalizado el desempleo en los 6 meses anteriores a la solicitud de ayudas.

b) Besteren konturako langilerik ez izatea.

b) No tener trabajadores por cuenta ajena.

c) 2009ko lehen hiruhilekoan fakturazioa % 35, gutxienez, murriztu izana aurreko urteko aldi berarekin alderatuta.

c) Haber disminuido la facturación del primer semestre de 2009 en, al menos, un 35% respecto el mismo periodo del año anterior.

d) Aldi baterako Ezintasuna estalia izatea.

d) Tener cubierta la Incapacidad Temporal.

Kooperatiba-sozietateetako eta lan-sozietateetako bazkide diren langile autonomoek ezin izango dituzte jaso Kapitulu honetan aurreikusitako laguntzak.

No podrán acogerse a las ayudas previstas en este capítulo las personas trabajadoras autónomas socias de sociedades cooperativas o de sociedades laborales.

5. artikulua.- Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 5.- Cuantía de las subvenciones.

Diru-laguntzaren zenbatekoa 1.125 euro izango da langile autonomo bakoitzeko.

La cuantía de la subvención se establece en 1.125 euros por persona trabajadora autónoma.

6. artikulua.- Ordaintzeko modua.

Artículo 6.- Forma de pago.

Diru-laguntza honela ordainduko da:

El abono de la subvención concedida se efectuará de la siguiente forma:

a) Lehenengo ordainketan diru-laguntzaren guztirakoaren % 50 ordainduko da, diru-laguntza emateko Ebazpena eman ostean eta esanbidezko ukorik izan ez bada.

a) Un primer pago, del 50% del total de la subvención una vez dictada la Resolución de concesión, sin haber mediado renuncia expresa.

b) Bigarren ordainketan diru-laguntzaren guztirakoaren % 50 ordainduko da, laguntza zertarako erabili den egiaztatzen denean laguntza eman osteko sei hilabeteetako Gizarte Segurantzaren kuotak ordaindu izanaren agiriak aurkeztuta.

b) Un segundo pago del 50% del total de la subvención, cuando se acredite el destino de la ayuda mediante la aportación de los recibos de pago de las cuotas a la Seguridad Social de los seis meses posteriores a la concesión.

III. KAPITULUA

CAPÍTULO III

LANGILEAK KONTRATATZEKO LAGUNTZAK

AYUDAS PARA LA CONTRATACIÓN DE EMPLEADOS/AS

7. artikulua.- Onuradunak.

Artículo 7.- Personas beneficiarias.

Kapitulu honetan aipatzen diren laguntzen onuradun langile autonomoak izango dira, baldin eta laguntza-eskaera egiten badute, jarduera Euskal Autonomia Erkidegoan garatzen badute eta besteren konturako langileak kontratatzen badituzte. Horretarako, honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Serán beneficiarias de las ayudas a las que se refiere el presente Capítulo las personas trabajadoras autónomas solicitantes que desarrollen su actividad en la Comunidad Autónoma del País Vasco y contraten a trabajadores por cuenta ajena. A tal fin, deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Diru-laguntzaren xede diren kontratuak lanaldi osokoak edo partzialekoak izango dira, eta lanaldi partzialekoak izanez gero, aplikatu beharreko hitzarmen kolektiboan lanaldi osotzat hartutakoaren erdia, gutxienez, izan beharko du.

a) Los contratos objeto de subvención deberán celebrarse a jornada laboral completa o a tiempo parcial, siempre que, en este último caso, represente al menos la mitad de la jornada completa según el convenio colectivo de aplicación.

b) Enplegu Zerbitzu publiko batean langabe moduan erregistratutako pertsonei egin behar zaizkie kontratuak, betiere gutxienez hiru hilabeteko antzinatasuna dutela.

b) Los contratos deberán celebrarse con personas inscritas como paradas en un Servicio público de Empleo y con una antigüedad mínima de tres meses.

c) Indarreko hitzarmenean finkatutako soldatak ordainduko dira.

c) Los salarios a abonar serán los correspondientes al convenio en vigor.

d) Onuradunek ez dute inor kaleratu behar izan eskaera egin aurreko 12 hilabeteetan.

d) Las personas beneficiarias no habrán despedido a nadie en los 12 meses anteriores a la solicitud.

e) Honako hauek ezin izango dira kontratatu: banakako enpresaburuaren ezkontidea, eta bigarren mailara arteko odolkidetasunagatiko, kidetasunagatiko edo adopzioagatiko aurreko, ondorengo eta/edo zeharkako ahaideak. Sozietate motako enpresetan, edozein bazkideren ahaideak (goian aipatutakoak) ere ezin izango dira kontratatu.

e) Se excluye expresamente la contratación del cónyuge del empresario o empresaria individual, de sus ascendientes, descendientes y/o colaterales por consanguinidad, afinidad o adopción hasta el segundo grado inclusive. También se excluye la contratación de dichos parientes de cualquier socio o socia en empresas que revistan forma societaria.

Kooperatiba-sozietateetako eta lan-sozietateetako bazkide diren langile autonomoek ezin izango dituzte jaso Kapitulu honetan aurreikusitako laguntzak.

No podrán acogerse a las ayudas previstas en este capítulo las personas trabajadoras autónomas socias de sociedades cooperativas o de sociedades laborales.

8. artikulua.- Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 8.- Cuantía de las subvenciones.

Diru-laguntzaren zenbatekoa honako hau izango da: kontratatutako pertsonei dagokien eta enpresak ordaindu beharreko gizarte-segurantzaren kuotaren % 100, gehienez ere sei hilabetez. Gizarte Segurantzaren 1. kotizazio-taldean barne hartutako kontratazioak badira, laguntzak kuota horren % 50ekoak izango dira.

La cuantía de la subvención se establece en el 100% de la cuota empresarial a la seguridad social de les personas contratadas, durante un periodo máximo de seis meses. En el supuesto de las contrataciones incluidas en el grupo de cotización 1 de la Seguridad Social, las ayudas serán del 50% de la citada cuota.

9. artikulua.- Ordaintzeko modua.

Artículo 9.- Forma de pago.

Diru-laguntza honela ordainduko da:

El abono de la subvención concedida se efectuará de la siguiente forma:

a) Lehenengo ordainketan diru-laguntzaren guztirakoaren % 50 ordainduko da, diru-laguntza emateko Ebazpena eman ostean eta esanbidezko ukorik izan ez bada.

a) Un primer pago, del 50% del total de la subvención una vez dictada la Resolución de concesión, sin haber mediado renuncia expresa.

b) Bigarren ordainketan diru-laguntzaren guztirakoaren % 50 ordainduko da, laguntza zertarako erabili den egiaztatzen denean, kontratatutako langileei dagokien Gizarte Segurantzaren kotizazio-buletinak (Tc1 eta Tc2 ereduak), laguntza eman osteko sei hilabeteetakoak, aurkeztuta.

b) Un segundo pago del 50% del total de la subvención, cuando se acredite el destino de la ayuda mediante la aportación de los boletines de cotización a la Seguridad Social (modelos Tc1 y Tc2) del personal contratado de los seis meses posteriores a la concesión.

IV. KAPITULUA

CAPÍTULO IV

LANGILE AUTONOMOAK BIRZIKLATZEKO ETA HORIEN LANBIDE KUALIFIKAZIOA ETA ENPLEGAGARRITASUNA HOBETZEKO LAGUNTZAK

AYUDAS PARA EL RECICLAJE, LA MEJORA DE LA CUALIFICACIÓN PROFESIONAL Y LA EMPLEABILIDAD DE LAS PERSONAS TRABAJADORAS AUTÓNOMAS

10. artikulua.- Diru-laguntza jaso dezaketen jarduerak.

Artículo 10.- Actividades subvencionables.

Diruz lagunduko dira honako jarduera hauek: Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak diruz lagundutako prestakuntza-eskaintza osotik, edo Hobetuz Fundación Vasca para la Formación profesional Continua-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioak kudeatutako prestakuntza-eskaintzatik aukeratutako prestakuntza-ibilbideetan edo prestakuntza-ekintzen sorta integratuan izena eman eta parte-hartzea, betiere enpresa-jarduera bertan behera utzi behar izan duten langile autonomoen lanbide-kualifikazioa hobetzen badute.

Será objeto de subvención la inscripción y asistencia a los Itinerarios formativos o Conjunto integrado de acciones formativas, seleccionados de entre la totalidad de la oferta formativa subvencionada por el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, así como de la oferta formativa gestionada por Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación profesional Continua-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, que mejoren la cualificación profesional de las personas trabajadoras autónomas que hayan tenido que cesar en su actividad empresarial.

Langile autonomoak prestakuntza-eskaintzarako sarbidea izango dute honako zehaztapen hauei jarraiki:

El acceso de las personas trabajadoras autónomas a la oferta formativa se desarrollará conforme a las especificaciones siguientes:

a) Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak eta Hobetuzek kudeatutako laguntzen onuradun diren prestakuntza-zentro eta erakundeek, ahal den neurrian, ikastaro bakoitzeko plazen % 15 gordeko dute hurrengo artikuluan aipatuko diren langile autonomoentzat.

a) Los centros de formación y las entidades beneficiarias de las ayudas gestionadas por el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales y por Hobetuz, establecerán, en la medida de lo posible, una reserva del 15% de las plazas de cada curso, para la incorporación al mismo de las personas autónomas contempladas en el siguiente artículo.

b) Ikastaro horietarako sarbidea eta aurre-inskripzioa Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren Orientabide Zerbitzuen sarearen bidez egingo da. Horretarako, onuradunek zerbitzu horietara jo beharko dute, ikastaro batean edo gehiagotan izena ematea eskatzeko; jarduera bertan behera utzi behar izan dutela egiaztatu beharko dute, arau honen 12. artikuluan xedatutakoaren arabera.

b) El acceso y pre-inscripción en los cursos referidos se realizará a través de la red de Servicios de Orientación del Servicio Vasco de Empleo Lanbide. A tal fin las personas beneficiarias deberán dirigirse a dichos Servicios, solicitando su inscripción en el/los correspondiente/s curso/s y acreditando su cese de actividad, de acuerdo a lo establecido en el artículo 12 de la presente norma.

c) Onuradunek goian aipatutako prestakuntza-ekintza batean edo gehiagotan aurreinskripzioa eginez, gutxienez, honako eremu hauetako prestakuntza eta kualifikazioa lortuko da: «Enpresa Plana edo Negozio Plana», «Laneko arriskuen Prebentzioa» eta «Berdintasuna».

c) A través de la preinscripción de las personas beneficiarias en una o varias acciones formativas de las referidas anteriormente, se facilitará la formación y cualificación como mínimo en los siguientes ámbitos: «Plan de Empresa o Plan de Negocio», «Prevención de Riesgos Laborales» e «Igualdad».

Onuradunek ikastaro bat baino gehiago egin ditzakete batera, edo bata bestearen segidan.

Las personas beneficiarias podrán simultanear varios cursos o realizarlos de forma consecutiva.

d) Onuradun bakoitzari agindutako prestakuntza-ibilbidearen edo prestakuntza-ekintzen sorta integratuaren iraupena, gutxienez, 250 ordu presentzialekoa izango da.

d) El Itinerario formativo o Conjunto integrado de las acciones formativas prescrito a cada persona beneficiaria deberá tener una duración mínima de 250 horas presenciales.

11. artikulua.- Onuradunak.

Artículo 11.- Personas beneficiarias.

Langile autonomoak, Euskal Autonomia Erkidegoko edozein udalerritan erroldatuta daudenak Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den eguna baino lehen, eta Gizarte Segurantzaren langile autonomoentzako Erregimenetako edozeinetan Alta emanda egon ostean jarduera eten egin behar izatearen ondorioz Gizarte Segurantzan eta EJZn baja hartu dutenak, baldin eta honako baldintza hauek betetzen badituzte:

Personas trabajadoras autónomas empadronadas en cualquier municipio de la Comunidad Autónoma del País Vasco con anterioridad a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco que habiendo estado dadas de Alta en cualquiera de los Regimenes de la Seguridad Social para las personas trabajadoras autónomas hayan cesado en su actividad causando baja en la Seguridad Social y en el IAE, y que cumplan los siguientes requisitos:

a) Enpresa-jardueraren etetea eskaera egin baino sei hilabete lehenago, gutxienez, gertatu izana.

a) Que el cese de la actividad empresarial se haya producido con, al menos seis meses de antelación a la fecha de solicitud.

b) Gizarte Segurantzan, gutxienez, 18 hilabetez jarraian kotizatzea, edo bestela, 36 hilabetez txandaka, betiere bost urteko epean.

b) Que hayan cotizado a la Seguridad Social ininterrumpidamente, al menos, durante 18 meses, o durante 36 meses de forma alterna en un periodo de cinco años.

c) Enpleguko bulego publiko batean erregistratuta egotea.

c) Que se encuentren inscritas en una oficina pública de empleo.

Kooperatiba-sozietateetako eta lan-sozietateetako bazkide diren langile autonomoek ezin izango dituzte jaso Kapitulu honetan aurreikusitako laguntzak.

No podrán acogerse a las ayudas previstas en este capítulo las personas trabajadoras autónomas socias de sociedades cooperativas o de sociedades laborales.

12. artikulua.- Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 12.- Cuantía de las subvenciones.

Prestakuntza-prozesuan (gehienez ere sei hilabete iraungo du), onuradunek 480 euroko laguntza jasoko dute hilero.

Durante el proceso formativo, que tendrá una duración máxima de seis meses, las personas beneficiarias recibirán una ayuda de 480 euros mensuales.

13. artikulua.- Ordaintzeko modua.

Artículo 13.- Forma de pago.

Emandako diru-laguntza honela ordainduko da: Lanbideren Orientabide Zerbitzuek prestakuntza-prozesuko aurreinskripzioa egin ostean, hilean 480 euro ordainduko dira, gehienez ere sei hilabetez.

El abono de la subvención concedida se realizará una vez que se haya efectuado la preinscripción en el proceso formativo por parte de los Servicios de orientación de Lanbide, a razón de 480 euros mensuales y con un límite máximo de seis meses.

Ordainketak hilabetea amaitzen egingo dira, eta hilabetea baino aldi txikiagoei dagozkien ordainketen kasuan, egun kopuruaren arabera proportzioan kalkulatuko da, kalkulu hori egiteko oinarritzat lehen aipatutako 480 euroko zenbateko hori hartuta.

Los pagos se realizarán a mes vencido y, en el caso de abonos correspondientes a períodos inferiores al mes, el cálculo de su importe se hará en proporción al número de días que comprendan, tomando como base para dicho cálculo la cantidad anteriormente citada de 480 euros.

V. KAPITULUA

CAPÍTULO V

XEDAPEN KOMUNAK

DISPOSICIONES COMUNES

14. artikulua.- Zerga-betebeharrak, Gizarte Segurantzakoak eta diru-laguntza publikoei dagozkienak betetzea.

Artículo 14.- Cumplimiento de obligaciones tributarias, de Seguridad Social y en materia de subvenciones públicas.

1.- Agindu honetan aurreikusitako laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko, Ekonomia eta Ogasun Sailak xedatutakoa betez, eskatzaileek beren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak beteta dauzkatela egiaztatu beharko dute.

1.- La concesión y el pago de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la acreditación, por parte de las personas solicitantes, del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, de conformidad con lo que al efecto disponga el Departamento de Economía y Hacienda.

2.- Dekretu honetan aurreikusitako laguntzen onuradunei laguntzak eman, eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi den eta oraindik izapidetze-fasean dagoen edozein itzulketa- edo zigor-prozedura amaitzea.

2.- La concesión y, en su caso, el pago a las personas beneficiarias de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

3.- Zigor- edo administrazio-arloko zigorra jaso duten, eta horren ondorioz, diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu duten edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean dauden pertsona fisikoek, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne, ezin izango dute Agindu honetan araututako diru-laguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zigorrak ezarritako aldian.

3.- No podrán concurrir, durante el período que establezca la correspondiente sanción, a las convocatorias de las subvenciones y ayudas reguladas en esta Orden, las personas físicas sancionadas penal o administrativamente, con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o estar incursa en prohibición legal que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

15. artikulua.- Bermeak.

Artículo 15.- Garantías.

1.- Oro har, eta azaroaren 11ko Legegintzako Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Testu Bategina onartzen duenak, bere 50.2 artikuluan ezarritako betebeharrak betetzeaz gain, onuradunek diru-laguntzen zertarakoa eta aplikazioa ziurtatu beharko dute zerrenda bidezko bermeen bitartez, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitakoaren arabera (Dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautu zen eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezarri ziren).

1.- Con carácter general, y sin perjuicio de las obligaciones señaladas en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, que, en su caso, resulten aplicables, las personas beneficiarias de las ayudas quedarán obligadas a garantizar el destino y aplicación mediante garantías relacionales, conforme a lo previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

16. artikulua.- Bestelako diru-laguntzekiko bateragarritasuna.

Artículo 16.- Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.- Deialdi honetan arautzen diren diru-laguntzak bateragarri dira, xede eta helburu berarentzako, beste edozein herri-administrazio edo entitate publikok emandakoekin.

1.- Las subvenciones reguladas en la presente Orden son compatibles con aquellas otras que, con el mismo objeto y finalidad, pudieran ser otorgadas por ésta u otras Administraciones o entes públicos.

2.- Agindu honen bidez araututako diru-laguntzen zenbatekoak (laguntza bakoitzarenak edo beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuek emaniko bestelako diru-laguntza edo laguntzekin batera, eta xede bererako bestelako edozein diru-sarrera edo baliabide ere kontuan izanik) ezin izango du gainditu, inolaz ere, onuradunak garatu beharreko jardueraren kostua edo laguntzaren edo diru-laguntzaren xedearen kostua.

2.- El importe de las subvenciones reguladas mediante la presente Orden en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, y con cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, supere el coste de la actividad a desarrollar por el beneficiario o de la finalidad para la que se concedió la ayuda o subvención.

17. artikulua.- Eskabideak eta dokumentazioa aurkeztea.

Artículo 17.- Presentación de solicitudes y documentación.

1.- Agindu honetan araututako laguntzak jaso nahi dituzten interesdunek eskabidea aurkeztu beharko dute Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren Zuzendaritzan, Aginduaren eranskineko eredu ofizialari jarraiki, eta Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren Lurralde Ordezkaritzetan aurkeztu beharko da izapidetzeko, aurkeztu beharreko dokumentazioarekin batera. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan zehaztutako edozein baliabide erabiliz ere aurkeztu ahal izango dira eskabideak.

1.- Los interesados en acogerse a las ayudas reguladas en la presente Orden deberán presentar su solicitud, conforme al modelo oficial recogido en el anexo a la misma, dirigida a la Dirección de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo, debiendo ser presentadas para su tramitación junto con la documentación pertinente en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales. Asimismo, la presentación de solicitudes podrá realizarse conforme a cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.- Esan bezala, interesdunek Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren Lurralde Ordezkaritzetan aurkeztu beharko dituzte eskabideak; hona hemen ordezkaritzen helbideak:

2.- Según se ha señalado, las solicitudes serán presentadas por los interesados en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, sitas en las direcciones que se indican a continuación:

- Arabako Lurralde Ordezkaritza, Samaniego kalea, 2 (01008 Vitoria-Gasteiz).

- Delegación Territorial de Álava, c/ Samaniego, 2 (01008, Vitoria-Gasteiz).

- Bizkaiko Lurralde Ordezkaritza, Kale Nagusia 85 (48011 Bilbao).

- Delegación Territorial de Bizkaia, c/ Gran Vía, 85 (48011 Bilbao).

- Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza, Vitoria-Gasteiz kalea, 3-3.a, 2 (20018 Donostia-San Sebastián).

- Delegación Territorial de Gipuzkoa, c/ Vitoria-Gasteiz, 3-3.º, 2 (20018 Donostia-San Sebastián).

3.- Agindua indarrean hasiko den egunean irekiko da eskabideak aurkezteko epea, eta etengabe irekita egongo da indarraldia amaitu arte.

3.- El inicio del plazo de presentación de solicitudes coincidirá con la fecha de entrada en vigor de la Orden, manteniéndose abierto de manera ininterrumpida hasta la fecha de finalización de su vigencia.

4.- Eskabidearekin batera, honako dokumentu hauek aurkeztu behar dira:

4.- Dicha solicitud deberá venir acompañada de la siguiente documentación:

1) Oro har:

1) Con carácter general:

a) Foru Aldundiekiko zerga-betebeharrak egunean daudela ziurtatzen duen egiaztagiria. Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren pentzutan diru-laguntzak eskuratu dituztenek zerga-mailako obligazioak bete dituztela egiaztatzeari buruzko Ogasun eta Herri Administrazio sailburuaren 2006ko ekainaren 19ko Aginduari jarraiki, ez dute horrelakorik egiaztatu beharko urteko eta hartzaileko 3.000 eurotik gorakoak ez diren diru-laguntzak eskatzen dituztenek.

a) Certificación acreditativa de estar al corriente de las obligaciones tributarias ante las Diputaciones Forales. De acuerdo con la Orden de 19 de junio de 2006 de la Consejera de Hacienda y Administración Pública sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por las personas beneficiarias de subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, quedan exceptuados de la obligación de efectuar esta acreditación los solicitantes de subvenciones cuya cuantía no supere los 3000 euros por persona perceptora y año.

b) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren edo dagokion erakundearen ziurtagiri eguneratua, Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean dagoela ziurtatzen duena.

b) Certificación actualizada de la Tesorería General de la Seguridad Social, o de la entidad correspondiente, de estar al corriente de las obligaciones con la Seguridad Social.

c) Eskatzailearen zinpeko aitorpena Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako -eta izaera bereko diren- laguntza edo diru-laguntza publikoak itzultzeko prozedurei nahiz prozedura zehatzaileei buruz, prozedura horiek oraindik izapidealdian badaude.

c) Declaración jurada de la persona solicitante relativa a los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma y sus Organismos Autónomos, se hallen aún en tramitación.

d) Hirugarren interesdunaren datuen altari buruzko fitxa, eskatzaileak eta dagokion bankuak izenpetu eta zigilatuta.

d) Ficha de Alta de Datos de Tercero Interesado o de Tercera Interesada firmada y sellada por la persona solicitante y por la Entidad bancaria correspondiente.

e) Eskatzailearen zinpeko aitorpena, zigor- eta administrazio-arloko diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta ez dagoela eta horretarako ezgaitzen duen legezko debekuen eraginpean ez dagoela adierazita; Emakumeen eta Gizonen Berdintasunaren (otsailaren 18ko 4/2005) Legearen arabera sexu-diskriminazioarengatik gertatutakoak barne.

e) Declaración jurada de la persona solicitante de no estar sancionada penal ni administrativamente, con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

2) Berariaz Agindu honetako 4. artikuluan eskatzen diren betekizunak betetzen direla egiaztatzeko, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute eskatzaileek:

2) Con carácter específico para la acreditación del cumplimiento de los requisitos exigidos por el artículo 4 de la presente Orden, los solicitantes acompañarán la siguiente documentación:

a) Estatuko enplegu-zerbitzu publikoaren ziurtagiria, laguntza eskatzen duenak eskaeraren aurreko sei hilabeteetan langabezia ez duela kapitalizatu egiaztatzeko.

a) Certificado del Servicio Público de Empleo Estatal por el que se acredite que la persona solicitante de la ayuda no ha capitalizado el desempleo durante los seis meses anteriores a la solicitud de ayudas.

b) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren ziurtagiria, eskatzaileak bere kargurako langilerik ez duela eta Aldi baterako Ezintasuna estalia duela egiaztatzeko.

b) Certificado de la Tesorería General de la Seguridad Social por el que se acredite que el solicitante no tiene trabajadores a su servicio y que tiene cubierta la Incapacidad Temporal.

c) Balio Erantsiaren gaineko Zergaren aitorpenak, 2008ko eta 2009ko lehen bi hiruhilekoei dagozkienak.

c) Declaraciones del Impuesto sobre el Valor Añadido correspondientes a los dos primeros trimestres de los ejercicios 2008 y 2009.

d) Ekonomia Jardueren gaineko Zergaren ordainagiriaren kopia konpultsatua edo, bestela, zerga ordaintzetik salbuetsita dagoela egiaztatzen duen dokumentuarena; horrekin batera, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren ziurtagiria ere aurkeztu behar da, enpresa Gizarte Segurantzan alta emanda dagoela egiaztatzeko.

d) Copia compulsada del justificante de pago del Impuesto de Actividades Económicas o, en su caso, del documento acreditativo de la exención y certificado de la Tesorería General de la Seguridad Social acreditativo del alta de la empresa en la Seguridad Social.

3) Berariaz Agindu honetako 7. artikuluan eskatzen diren betekizunak betetzen direla egiaztatzeko, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute eskatzaileek:

3) Con carácter específico para la acreditación del cumplimiento de los requisitos exigidos por el artículo 7 de la presente Orden, los solicitantes acompañarán la siguiente documentación:

a) Diruz lagunduko diren kontratuen kopia konpultsatua.

a) Copia compulsada de los contratos objeto de subvención.

b) Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoaren edo Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren ziurtagiria, kontratatutako pertsona langabe zela egiaztatzeko, gutxienez hiru hilabeteko antzinatasunarekin.

b) Certificado del Servicio Público de Empleo Estatal o del Servicio Vasco de Empleo-Lanbide acreditativo de que la persona contratada figuraba inscrita como parada con una antigüedad mínima de tres meses.

c) Zinpeko aitorpenaren bidez egiaztatuko dira d) eta e) idatz-zatietan eskatutako betekizunak, aipatutako idatz-zati horietan biltzen diren inguruabarrak ez direla betetzen adieraziz.

c) Respecto a los requisitos que se exigen en los apartados d) y e) se acreditarán mediante declaración jurada manifestando que no se dan las circunstancias a que se refieren los apartados aludidos.

d) Ekonomia Jardueren gaineko Zergaren ordainagiriaren kopia konpultsatua edo, bestela, zerga ordaintzetik salbuetsita dagoela egiaztatzen duen dokumentuarena; horrekin batera, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren ziurtagiria ere aurkeztu behar da, enpresa Gizarte Segurantzan alta emanda dagoela egiaztatzeko.

d) Copia compulsada del justificante de pago del Impuesto de Actividades Económicas o, en su caso, del documento acreditativo de la exención y certificado de la Tesorería General de la Seguridad Social acreditativo del alta de la empresa en la Seguridad Social.

4) Berariaz Agindu honetako 11. artikuluan eskatzen diren betekizunak betetzen direla egiaztatzeko, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko dute eskatzaileek:

4) Con carácter específico para la acreditación del cumplimiento de los requisitos exigidos por el artículo 11 de la presente Orden, los solicitantes acompañarán la siguiente documentación:

a) Ekonomia Jardueren gaineko Zergako bajaren egiaztagiriaren kopia konpultsatua.

a) Copia compulsada del justificante de baja en el Impuesto sobre Actividades Económicas.

b) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren ziurtagiria, Gizarte Segurantzan, gutxienez, 18 hilabetez jarraian kotizatu izana egiaztatzeko, edo bestela, 36 hilabetez txandaka, betiere bost urteko epean.

b) Certificado de la Tesorería General de la Seguridad Social acreditativo de la cotización a la Seguridad Social ininterrumpidamente, al menos, durante 18 meses, o durante 36 meses de forma alterna en un periodo de cinco años.

c) Laguntzaren eskatzailea Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoan eta/edo Lanbiden erregistratuta dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria.

c) Certificado acreditativo de la inscripción del solicitante de la ayuda en el Servicio Público de Empleo Estatal y/o Lanbide.

d) Eskatzailearen errolda-ziurtagiria edo -papera, Euskal Autonomia Erkidegoko dagokion udalerriak egina.

d) Certificado o Volante de empadronamiento expedido por el municipio correspondiente de la Comunidad Autónoma Vasca.

Onuradunek eskabidea aurkezterakoan egiaztatu beharko dute betebehar guztiak betetzen dituztela.

El cumplimiento de los requisitos por parte de las personas beneficiarias deberá acreditarse en el momento de la presentación de la solicitud de ayudas.

18. artikulua.- Ebazpena, emateko prozedura, Baliabideak eta publizitatea emateko eskumena duen organoa.

Artículo 18.- Órgano competente para dictar Resolución, procedimiento de concesión, Resolución, Recursos y publicidad.

1.- Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren Zuzendaritzak ebatziko ditu eskabideak.

1.- El órgano competente para la Resolución de las solicitudes será la Dirección de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo.

2.- Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren zuzendariak emango du eskabideak onartzeko, edo, hala badagokio, ukatzeko, esanbidezko ebazpena. Diru-laguntza emateko ebazpenean, diru-laguntzaren xedea, zenbatekoa, ordaintzeko modua eta epeak, eta justifikatzeko modua adieraziko dira.

2.- La aprobación y, en su caso, la denegación de las solicitudes se realizará mediante Resolución expresa del Director de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo. En la Resolución de concesión se indicará el objeto, el importe, forma y plazos de pago y forma de justificación de la subvención.

3.- Aurreko idatz-zatian aipatutako ebazpenak ez du administrazio-bidea agortzen, eta interesdunek gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete horren aurka Enpleguko, Prestakuntzako eta Gizarteratzeko sailburuordeari, hilabeteko epean jakinarazpenaren biharamunetik zenbatzen hasita.

3.- La Resolución a la que se refiere el apartado anterior no pone fin a la vía administrativa y, contra la misma, las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante el Viceconsejero de Empleo, Formación e Inclusión Social, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación.

4.- Eskabideak ebazteko eta jakinarazteko, gehienez, hiru hilabeteko epea izango da eskabidea aurkezten den egunetik zenbatzen hasita, eta epe hori amaitutakoan diru-laguntzaren eskaera ezetsitzat hartuko da, baldin eta esanbidezko ebazpena ematen ez bada.

4.- El plazo máximo para resolver y notificar las solicitudes será de tres meses a contar desde la fecha de su presentación, trascurrido el cual se entenderá desestimada la solicitud de subvención si no recayera Resolución expresa.

5.- Publizitate-printzipioa betetzeko, Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren zuzendariaren ebazpenaren bidez honako hau emango da jakitera Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian: alde batetik, agindu honen babesean diru-laguntza zein enpresa eta pertsonak jaso duten eta zenbateko laguntza jaso duten.

5.- A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de las Resoluciones de concesión, mediante Resolución del Director de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de empresas y personas beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente disposición, con expresión de las cuantías percibidas.

6.- Orobat, Agindu honetan aurreikusitako laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko, erakunde onuradunak amaituta eduki beharko du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntza eta diru-laguntza publikoak itzultzeko prozedura nahiz prozedura zehatzaile oro, prozedura horiek oraindik izapidetzen ari badira.

6.- La concesión y pago de las ayudas previstas en la presente Orden quedan condicionadas a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

19. artikulua.- Betebeharrak.

Artículo 19.- Obligaciones.

Enpresa edo pertsona onuradunaren betebeharrak honako hauek dira:

Serán obligaciones de la persona o empresa beneficiaria:

1.- Jarduera egitea edo diru-laguntza ematea zilegi egiten duen egoeran izatea.

1.- Realizar la actividad o encontrarse en la situación que fundamente la concesión de la subvención.

2.- Diru-laguntza eman duen erakundearen aurrean frogatzea diru-laguntza emateko edo jasotzeko bete beharreko betebeharrak eta baldintzak betetzen dituela, baita jarduera egin izana ere.

2.- Justificar ante la entidad concedente el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o el disfrute de la ayuda.

3.- Diru-laguntza ematen duen erakundeak egin beharreko egiaztatze-jardunak onartzea, baita Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren kontrol-jardunak ere.

3.- El sometimiento a las actuaciones de comprobación a efectuar por la entidad concedente y a las de control de la Oficina de Control Económico y del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

4.- Xede bera duten eta bestelako administrazio edo erakunde publiko zein pribatuetatik jasotako diru-laguntza edo laguntzen, diru-sarrera edo baliabideen berri ematea diru-laguntza eman duen erakundeari.

4.- Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

5.- Diru-laguntza emateko kontuan izandako gorabehera objektibo edo subjektiboetan aldaketarik izanez gero, laguntza eman duen erakundeari horren berri ematea.

5.- Comunicar a la entidad concedente la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

6.- Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi eta oraindik izapidetzen ari den edozein itzultze- edo zigor-prozedura jakinaraztea.

6.- Comunicar los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se hallen aún en tramitación.

7.- Jasotako laguntza (osoa edo zati bat) itzultzea, baldin eta, Agindu honen betekizunetako bat ez betetzeagatik, halakorik eskatzen badiote.

7.- Devolver parcial o totalmente la ayuda percibida cuando por incumplimiento de alguno de los requisitos de esta Orden, le sea requerida.

20. artikulua.- Jarraipena eta kontrola.

Artículo 20.- Seguimiento y control.

1.- Dagokion administrazio-organoak (zuzenean edo organo horrek izendatutako pertsonen bitartez), Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egin beharreko ikuskapeneko eta kontroleko jardunak onartu behar dituzte laguntzen onuradunek, eta, dagokionean, ikuskapena edo kontrola egin behar duten lokal eta instalazioetarako sarbidea erraztu behar diete ardura hori duten pertsona fisikoei, baita parte-hartzaileekiko eta elkarrizketatu beharreko bestelako pertsonekiko harremanak erraztu ere.

1.- Las personas beneficiarias de las ayudas deben aceptar las actuaciones de comprobación y control que realice el órgano administrativo concedente, bien directamente o a través de personas designadas por ésta, la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, facilitando, en su caso, a las personas físicas encargadas de ello el acceso a los locales e instalaciones donde deba realizarse la inspección o control, así como el contacto con los y las participantes y otras personas que se considere necesario entrevistar.

Kontrol-jardunak onartzeko betebehar orokor honen esparruan, onuraduna bereziki behartuta dago diru-laguntza eman duen administrazio-organoaren eskakizuna betetzera, baita jarraipena egiteko eskatzen zaion dokumentazioa betetzera eta igortzera ere; dena dela, 10 eguneko epea izango du eskakizunei erantzuteko.

En el marco de esta obligación general de aceptación de actuaciones de control, el beneficiario está, en particular, obligado a aportar a requerimiento del órgano administrativo concedente, así como cumplimentar y remitir la documentación de seguimiento que le sea requerida, disponiendo de 10 días para responder a los requerimientos que se realicen.

2.- Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren Zuzendaritzak Kontu Ikuskaritza eta Ikuskapen Plan bat ezarriko du, Agindu honetan ezarritako baldintzak betetzen ote diren egiaztatzeko, baita diruz lagundutako ekintzak betearazteko baldintza errealak egiaztatzeko ere.

2.- La Dirección de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo establecerá un Plan de Auditorias e Inspecciones destinado a verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Orden, así como a constatar las condiciones reales de ejecución de las situaciones y acciones subvencionadas.

Ateratzen diren estatistika-irizpideen arabera, nahiz arriskuei buruz egiten diren azterketen arabera, laguntza eman duen administrazio-organoak aukeratzen dituen espedienteak bilduko dira Plan horretan.

Se incluirán en dicho Plan aquellos expedientes que el órgano administrativo concedente seleccione, tanto en función de criterios estadísticos resultantes, como del análisis de riesgos que se realice.

Era berean, Ikuskapen Planean behar bezala identifikatutako pertsonek oinarritutako eta sinatutako salaketetatik eratorritako jardunak bilduko dira.

Igualmente, se incluirán en el Plan de Inspecciones aquellas actuaciones derivadas de denuncias fundamentadas y suscritas por personas debidamente identificadas.

21. artikulua.- Diru-laguntza aldatzea.

Artículo 21.- Modificación de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, emandako diru-laguntza aldatu egingo da, betiere laguntzaren onuradun izateko diru-laguntza arauak ezarritako gutxieneko betekizunak betetzen badira, diru-laguntza emateko ezarritako irizpide eta mugak aplikatuz.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención dará lugar a la modificación de la subvención concedida, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos por la norma subvencional para ser beneficiario de la ayuda, aplicándose los criterios y límites establecidos para sus otorgamiento.

22. artikulua.- Ez-betetzeak.

Artículo 22.- Incumplimientos.

1.- Diru-laguntza jaso duen erakunde onuraduna Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan aipatzen diren kasuetako batean badago, edo Agindu honetan, edo aplika daitezkeen gainerako arauetan, edo diru-laguntza emateko ebazpenean ezarritako baldintzaren bat ez badu betetzen, Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren zuzendariak, Ebazpen baten bidez, ordaintzeko dauden kopuruak jasotzeko eskubidea galdu duela adieraziko du, eta, hala badagokio, jasotako laguntza eta aplika daitezkeen legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Orokorrari itzuli behar dizkiola, dagozkion gainerako ekintzak aparte utzi gabe, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera. Diru-kopuru horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira dagozkien legezko ondorioetarako, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 64. artikuluan ezarritakoa izango da erantzukizunen erregimena.

1.- En el supuesto que la Entidad beneficiaria de la subvención incurriese en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliese cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Orden y demás normas aplicables, así como en la Resolución de concesión, el Director de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo, mediante la correspondiente Resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

23. artikulua.- Itzultzeko prozedura.

Artículo 23.- Procedimiento de reintegro.

Aurreko artikuluan aurreikusitako ez-betetzeen kasuan, honako hau izango da jasotako laguntzak itzultzeko prozedura:

El procedimiento para el reintegro de las ayudas percibidas en los casos de incumplimiento previstos en el artículo anterior será el siguiente:

a) Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren zuzendariak prozedura hasi dela eta zergatik hasi den jakinaraziko dio erakunde interesdunari, eta 15 eguneko epea emango dio egoki iritzitako alegazioak aurkez ditzan. Prozedura hasteak, hala badagokio, eten egingo ditu oraindik egin ez diren ordainketak.

a) El Director de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo comunicará a la entidad interesada la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndose un plazo de 15 días para que formule las alegaciones que estime oportunas. La iniciación del procedimiento suspenderá, en su caso, los pagos que aún quedaran pendientes.

b) Alegazioak jaso ondoren edota epe hori alegaziorik aurkeztu gabe igaroz gero, Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren zuzendariaren ebazpenaz amaiera emango zaio itzultze-prozedurari. Laguntzak itzultzeko prozedura gehienez ere 6 hilabeteko epean ebatzi beharko da.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen formulado, se pondrá fin al procedimiento por Resolución del Director de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro es de 6 meses.

Ebazpenean arauren bat bete gabe utzi dela joz gero, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat emango da, eta, hala badagokio, Ebazpena jakinarazten denetik kontatzen hasita bi hilabeteko epean dagozkion diru-kopuruak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Orokorrari itzuli beharra deklaratuko da. Epe hori borondatezko aldiko epetzat joko da.

Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses desde la notificación de la Resolución. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario.

c) Kopuru horiek borondatezko epean itzultzen ez badira, horren berri emango zaio Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Herri-Administrazio Saileko Ogasun eta Finantza Sailburuordetzari, hark, aplika daitekeen lege-araudian xedatutakoa betez, premiamendu-bideari ekiteko.

c) La falta de reintegro en el periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco a fin de que se proceda por la vía de apremio según establezcan las disposiciones vigentes.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.-Erakunde laguntzailea izendatzea.

Primera.- Nombramiento de Entidad Colaboradora.

Egailan SA Agindu honetan araututako laguntzak kudeatu eta ordaintzeko erakunde laguntzaile izendatzen da, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorraren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 52. artikuluaren 3. paragrafoan eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen berme eta itzulketen erregimen orokorra arautzen duen eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen betekizunak, erregimena eta betebeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren III. Tituluan ezarritakoaren arabera, 52. artikulu horren 2. paragrafoan, 698/1991 Dekretuan eta Agindu honetan ezarritako betebeharrak betez. Horretarako dagokion lankidetza-hitzarmena sinatuko da.

Se declara a Egailan, S.A., Entidad Colaboradora para la gestión y el pago de las ayudas reguladas en esta Orden, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 52 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre, y en el Título III del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión, con las obligaciones establecidas en el párrafo 2 del citado artículo 52, en el citado Decreto 698/1991, y en esta Orden. A estos efectos se suscribirá el oportuno convenio de colaboración.

Bigarrena.- Minimis araua.

Segunda.- Regla de minimis.

Europako Batzordeak [1998/2006 zenbakiko arautegia (EE), Batzordearena, 2006ko abenduaren 15ekoa] ezarritako minimis arauari lotzen zaizkio laguntza hauek. Hortaz, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak beharrezko neurriak hartu beharko ditu, Agindu honetan aurreikusitako laguntzen onuradun diren erakundeek zuzenean enplegua sortzeko jasotako minimis laguntzekin hiru urteko epean 200.000 euroko kopurua baino kopuru handiagoa jaso ez dezaten, hiru zerga-ekitaldiko edozein alditan.

El presente régimen de ayudas queda sujeto a la regla de minimis establecida por la Comisión Europea [Reglamento (CE) n.º 1998/2006, de de la Comisión de 15 de diciembre de 2006] y, por tanto, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales articulará los mecanismos necesarios para garantizar que las entidades beneficiarias del régimen de ayudas previsto por la presente Orden, de las cuales derive la directa generación de empleo, no puedan recibir una cantidad superior a 200.000 euros en concepto de ayudas de minimis durante cualquier período de tres ejercicios fiscales.

Hirugarrena.- Fakturazio-murrizketaren justifikazioa.

Tercera.- Justificación de la disminución de la facturación.

BEZean modulukako zerga-erregimenari atxikita egoteagatik, 4. artikuluan aurreikusitako onuradunek ezin badute egiaztatu, artikulu horretan jasotako irizpidearen arabera, fakturazioa murriztu dela, horren ordez, zinpeko aitorpen bat egin ahal izango dute eta hiru hornitzaile nagusiei denbora-tarte berean egindako erosketak aurkeztu beharko dituzte, betiere hornitzaileei dagokienez fakturazioa murriztu dela frogatzen badute, 4. artikuluaren c) idatz-zatian aipatutako ehunekoan.

En el supuesto de que las personas beneficiarias previstas en el artículo 4 no pudieran acreditar la disminución de la facturación según el criterio señalado en el citado artículo por estar acogidos al régimen tributario por módulos en el IVA, podrán sustituir dicha acreditación por una declaración jurada que recoja las compras realizadas a sus tres principales proveedores durante el mismo periodo de tiempo justificativa de la reducción de la facturación respecto a los proveedores citados en el porcentaje señalado en el apartado c) del aludido artículo 4.

Laugarrena.- Datu pertsonalak babestea.

Cuarta.- Protección de datos de carácter personal.

Datu pertsonalak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Eusko Jaurlaritzak, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren bitartez, Agindu honetan araututako laguntza-eskabideak betez lortutako datu pertsonalak bilduko ditu Eusko Jaurlaritzaren fitxategi automatizatuetara.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, incorporará a los ficheros automatizados propiedad del Gobierno Vasco, los datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de las solicitudes de ayuda reguladas en la presente Orden.

Halaber, interesdunek datuak baliatzeko, zuzentzeko, indargabetzeko eta aurka egiteko eskubideak baliatu ahal izango dituzte, horri buruzko idazkia igorriz Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren Gizarte Ekonomiaren, Enpresaren Erantzukizun Sozialaren eta Lan Autonomoaren Zuzendaritzara (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

Asimismo, los interesados podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la Ley, enviando un escrito en este sentido a la Dirección de Economía Social, Responsabilidad Social Empresarial y Trabajo Autónomo del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales (calle Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.- Errekurtsoak.

Primera.- Recursos.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari eta aginduaren aurka badago berraztertzeko errekurtsoa aurkezteko aukera Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuari hilabeteko epean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita (Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 107. artikulua eta hurrengoak). Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke zuzenean EAEko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salan; bi hilabeteko epean izango da, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita, uztailaren 13ko 29/1998 Legeko 10.1.a) eta 46. artikuluetan ezarritakoa betez (29/1998 Legeak Administrazioarekiko Auzietarako Jurisdikzioa arautzen du).

La presente Orden pone fin a la vía administrativa y contra el mismo cabe interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Empleo y Asuntos Sociales en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 107 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco conforme a lo establecido en los artículos 10.1.a) y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Bigarrena.- Ondorioak.

Segunda.- Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2009ko abenduaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de diciembre de 2009.

Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburua,

La Consejera de Empleo y Asuntos Sociales,

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

I. ERANSKINA

ANEXO I

DIRU-LAGUNTZAREN ESKABIDEA

SOLICITUD DE SUBVENCIÓN

AGINDUA, 2009ko ABENDUAREN 10ekoa, ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILBURUARENA, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO LANGILE AUTONOMOENTZAKO EZOHIKO LAGUNTZAK IRAGARTZEN DITUENA

ORDEN DE 10 DE DICIEMBRE DE 2009, DE LA CONSEJERA DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES, POR LA QUE SE CONVOCAN LAS AYUDAS EXTRAORDINARIAS DE APOYO A LAS PERSONAS TRABAJADORAS AUTÓNOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental