Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

63. zk., 2009ko apirilaren 1a, asteazkena

N.º 63, miércoles 1 de abril de 2009


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizia Administrazioa

Administración de Justicia

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 3 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 3 de Barakaldo
1835
1835

EDIKTUA, ordainketak ez egiteagatiko desahuzioaren eta errentak erreklamatzearen gaineko 64/09 prozedura arruntaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento ordinario n.º 64/09 seguido sobre desahucio por falta de pago y reclamación de rentas.

Judizioa: 64/2009, titulu judizial bat betearaztekoa.

Juicio: Ej. titul. judi. L2 64/09.

Alderdi demandatzailea: Maria Carmen De La Pinta Alonso.

Parte demandante: Maria Carmen De La Pinta Alonso.

Alderdi demandatua: Jose Albeiro Davila Acosta.

Parte demandada: Jose Albeiro Davila Acosta.

Gaia: ordaindu ez egiteagatik desahuzioa eta errentak erreklamatzea.

Sobre: desahucio falta de pago y reclamación de rentas.

Honako ebazpen hau eman da judizio horretan, zeinaren testua hitzez hitz honakoa baita:

En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:

AUTOA

AUTO

Epailea: Begoña Merino Juez.

Juez que lo dicta: Dña. Begoña Merino Juez.

Lekua: Barakaldo (Bizkaia).

Lugar: Barakaldo (Bizkaia).

Eguna: bi mila eta bederatziko urtarrilaren hogeita bia.

Fecha: veintidós de enero de dos mil nueve.

AURREKARIAK

ANTECEDENTES DE HECHO

Lapresa Villandiego prokuradoreak, Maria Carmen De La Pinta Alonsoren izenean eta ordez, betearazpena abiarazteko eskatzen duen idazkia aurkeztu du Jose Albeiro Davila Acostaren aurka, ondorengo ebazpen judizialean oinarrituz:

Por el Procurador Sr./Sra Lapresa Villandiego en nombre y representación de Maria Carmen De La Pinta Alonso se ha presentado escrito solicitando despacho de ejecución frente a Jose Albeiro Davila Acosta con fundamento en la siguiente resolución judicial:

Ebazpen mota eta eguna: 2008ko apirilaren 17ko epaia eta 2008ko uztailaren 30eko kostu-tasazioa.

Clase y fecha de la resolución: sentencia de 17-04-2008 y tasación de costas de 30-07-2008.

Zein judiziotan eman den: JVD.169/08.

Juicio en el que ha sido dictada: JVD.169/08.

Betearazlea: Maria Carmen De La Pinta Alonso.

Ejecutante: Maria Carmen De La Pinta Alonso.

Betearazia: Jose Albeiro Davila Acosta.

Ejecutado: Jose Albeiro Davila Acosta.

Kondenaren zenbatekoa: 3.654,02 euro, gehi kostuak.

Cantidad objeto de la condena: 3.654,02 euros, más costas.

Erreklamatutako zenbatekoa: 9.989,78 euro (5.120,01 euro prozesuko kostuen ordainez; gehi 4.802,02 euro, zorreko errenten ordainez; gehi 67,75 euro, sortutako interesen ordainez; 2.995 euro, interes eta kostutetarako jarritakoak; eta gerora egin daitekeen likidazioa).

Cantidad reclamada: 9.989,78 euros (5.120,01 euros por costas procesales, más 4.802,02 euros por rentas debidas, más 67,75 euros por intereses devengados y 2.995 euros presupuestados para intereses y costas, sin perjuicio de ulterior liquidación.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.- Aurkeztutako tituluak, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legeko (PZLb) 517. artikuluaren 1. zenbakian ezarritakoaren arabera, betearaztea eskatzen du, eta erreklamatutako zenbatekoak zehaztua eta likidoa izan behar du.

Primero.- El título presentado lleva aparejada ejecución conforme a lo establecido en el número del artículo 517 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil (LECn), siendo la cantidad reclamada determinada y líquida.

Bigarrena.- 549.2 artikuluko baldintzak eta 551. artikuluan eskatzen diren prozedurako aitzinasmoak betetzen ditu idazkiak; hortaz, eskatu den bahitura-neurria egokitzat jotzen da diru-zenbatekoa erreklamatzeko. Beraz, adierazitako artikuluan xedatutakoaren haritik, bidezkoa da eskatutako betearazpena agintzea.

Segundo.- El escrito reúne los requisitos del artículo 549.2, cumple, así mismo, con los presupuestos procesales exigidos en el artículo 551 de la misma ley, y la medida de embargo solicitada es la adecuada en una reclamación dineraria, por lo que, como dispone el precepto últimamente citado, procede despachar la ejecución solicitada.

Interesei eta kostuei dagokienez, erreklamatutakoak ez du gainditzen 575.1 artikuluan ezarritako muga.

En cuanto a los intereses y costas, lo reclamado no excede del límite establecido en el artículo 575.1.

Hirugarrena.- Titulu judizialak betearazterakoan ez da beharrezkoa ordainketa aldez aurretik errekeritzea (PZLb, 580. artikulua). Beraz, bidezkoa da ebazpen honetan alderdi betearazleak izendatutako ondasunak bahitzeko zuzenean agintzea, erreklamatutako zenbatekoei aurre egiteko nahiko direla uste baita; halaxe xedatzen daa Prozedura Zibilari buruzko Lege berriaren 553.1.4 artikuluan.

Tercero.- No siendo necesario en la ejecución de los títulos judiciales el previo requerimiento de pago (artículo 580 de la LECn), procede decretar directamente en esta resolución el embargo de los bienes designados por la parte ejecutante en cuanto se estiman suficientes para cubrir las cantidades reclamadas, tal como establece el artículo 553.1.4° de la misma LECn.

Laugarrena.- Betearaziaren ondasunak eta eskubideak ikertzeko neurriak eska ditzake betearazleak demandan (549.1.4 artikulua). Horretarako, dena delako entitate, erakunde, erregistro edo pertsonak betearaziaren ondareari buruzko argibideak dituela zergatik uste duen adierazi beharko du betearazleak, baldin eta bere kabuz edo horretarako behar bezala ahalmendutako prokuradorearen bidez, ezin baditu argibideok lortu. Neurriok berehala gauzatu daitezke ordaintzeko errekerimendurik behar ez denean, Prozedura Zibilari buruzko Lege berriaren 554.1 artikuluan jasotako moduan. Bidezkoa da, beraz, eskatutakoa onartzea.

Cuarto.- El ejecutante puede solicitar en la demanda (artículo 549.1.4.°) las medidas de investigación de los bienes y derechos del ejecutado, siempre que exprese, como en este caso, las razones por las que estima que la entidad, organismo, registro o persona de que se trata dispone de información sobre el patrimonio del ejecutado y que aquél no pudiera obtener por sí mismo o a través de su Procurador debidamente facultado al efecto, medidas que pueden llevarse a efecto de inmediato cuando no es preciso requerimiento de pago como previene el artículo 554.1 de la LECn, por lo que procede acceder a lo solicitado.

XEDAPENAK

PARTE DISPOSITIVA

1.- Alderdi betearazle Maria Carmen De La Pinta Alonsok eskatuta betearazpena agintzen alderdi betearazi Jose Albeiro Davila Acostaren aurka, 9.989,78 eurotan (5.120,01 euro prozesuko kostuen ordainez; gehi 4.802,02 euro, zorreko errenten ordainez; gehi 67,75 euro, sortutako interesen ordainez; 2.995 euro, interes eta kostutetarako jarritakoak; eta gerora egin daitekeen likidazioa).

1.- Se despacha a instancias de Maria Carmen De La Pinta Alonso parte ejecutante, ejecución frente a Jose Albeiro Davila Acosta parte ejecutada, por las siguientes cantidades 9.989,78 euros (5.120,01 euros por costas procesales, más 4.802,02 euros por rentas debidas, más 67,75 euros por intereses devengados y 2.995 euros presupuestados para intereses y costas, sin perjuicio de ulterior liquidación.

2.- Jose Albeiro Davila Acosta jaunaren jabetzakoak direnez, ondasun hauek enbargatutzat jotzen dira:

2.- Se declaran embargados como propiedad del ejecutado Jose Albeiro Davila Acosta los bienes siguientes:

- Beste kontu korronte batzuetako saldoak.

- Saldos en cuentas corrientes otras.

- BEZaren eta PFEZren itzulerak.

- Devoluciones de IVA e IRPF.

Eskatutakoarekin bat etorriaz, bidali bekie ofizioa BBVA, BSCH, Banco Popular, BBK, La Caixa eta Euskadiko Kutxa banku erakundeei, baita Bizkaiko Foru Aldundiari ere; banku-erakunde horietan bere izenean irekitako kontu korrontean Jose Albeiro Davila Acosta betearaziak duen saldoa eta BEZaren eta PFEZren itzulerak atxiki eta erreklamatutako erantzukizunei aurre egiteko. Zenbatekoa epaitegi honetako Kontsignazio eta Gordailuen Kontuan sartu beharko da.

De conformidad con lo solicitado ofíciese a BBVA, BSCH, Banco Popular, BBK, La Caixa y Caja Laboral y Hacienda Foral de Bizkaia a fin de que proceda a la retención del saldo que el ejecutado Jose Albeiro Davila Acosta posea a su favor en la cuenta corriente abierta a su nombre en esa/s entidad/es y devoluciones de IVA e IRPF, en cuanto sea suficiente a cubrir las responsabilidades reclamadas, debiendo ingresar el importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.

Betearaziaren ondarea ikertzeari dagokionez, bidal bekio ofizioa Erregistroko Kontsulta Zerbitzuari, betearaziaren ondasunak iker ditzaten.

En cuanto a la investigación del patrimonio del ejecutado, líbrese oficio al Servicio de Consulta Registral para la averiguación de los bienes del ejecutado.

3.- Alderdiei jakinaraz bekie prozesu hau gauzatzen den bitartean helbidea aldatzen badute, epaitegi honetan jakinarazi beharko dutela, Prozedura Zibilaren Lege berriaren 155.5 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz (PZLb).

3.- Hágase saber a las partes que, de conformidad con lo establecido en el artículo 155.5 de la LECn, si cambiasen su domicilio durante la sustanciación del proceso, lo comunicarán inmediatamente al tribunal.

4.- Betearazpenpeko alderdiari ebazpen hau jakinaraz bekio eta betearazpen-demandaren eta erantsitako agirien kopiak entrega bekizkio, epatzerik eta zitaziorik egin gabe, hain justu ere, edozein unetan betearazpenean personatzeko aukera izan dezan.

4.- Notifíquese esta resolución al/los ejecutado/s con entrega de copia de la demanda ejecutiva y de los documentos acompañados, sin citación ni emplazamiento, para que, en cualquier momento pueda/n personarse en la ejecución.

Ebazpen hau irmoa da, eta bere aurka ezin daiteke aurkeztu errekurtsorik (PZLb-ko 551,2. artikulua); hala ere, horrek ez du eragotziko zordunek agindu den betearazpenari aurka egitea, auto hau jakinarazten den egunetik harako hamar eguneko epean.

Esta resolución es firme y contra la misma no cabe recurso alguno (Art 551.2 LECn), sin perjuicio de que el/los deudor/res pueda/n oponerse a la ejecución despachada dentro de los diez días siguientes a la notificación de este Auto.

Epaileak ebatzi eta sinatu du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.

Alderdi demandatuaren gaur egungo helbidea edo bizilekua ezezaguna denez, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legeko 156.4 eta 164. artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, epaileak epaitegiko iragarki-oholean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu hau argitaratzea ebatzi du, 2009ko urtarrilaren 22ko betearazpena agintzeko autoa jakinarazteko eginbidea burutzeko.

En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de esta fecha el señor Juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado y el Boletín Oficial de la Comunidad Autónoma del País Vasco para llevar a efecto la diligencia de de notificación del auto despachando ejecución de 22-01-2009.

Barakaldo, 2009ko otsailaren 24a.

En Barakaldo, a 24 de febrero de 2009.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL/LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental