Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

58. zk., 2009ko martxoaren 25a, asteazkena

N.º 58, miércoles 25 de marzo de 2009


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila
Vivienda y Asuntos Sociales
1658
1658

AGINDUA, 2009ko martxoaren 12koa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuarena; horren bitartez, Nazio Batuen erakundearen sistemako nazioarteko erakundeentzat eta erakunde horiei elkarturiko pertsona juridikoentzat laguntzak deitzen dira. Laguntza horiek lankide boluntarioei bekak emateko dira 2009ko ekitaldian erakunde horiek herrialde pobretuetan egiten dituzten garapen programatan parte har dezaten.

ORDEN de 12 de marzo de 2009, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, por la que se convocan ayudas a Organismos Internacionales del sistema de Naciones Unidas y a personas jurídicas vinculadas a ellos, para becar a las personas cooperantes voluntarias que participen en proyectos de desarrollo de dichos Organismos Internacionales en países empobrecidos en el ejercicio 2009.

Otsailaren 13ko 22/2007 Dekretuak Nazio Batuen Nazioarteko Erakundeei eta erakunde horiei elkarturiko pertsona juridikoei ematen zaizkien laguntzak arautzen ditu. Laguntza horiek lankide boluntarioei bekak emateko dira Nazioarteko Erakunde horiek pobretutako herrialdeetan egiten dituzten garapen proiektuetan parte har dezaten.

El Decreto 22/2007, de 13 de febrero, establece la regulación de las ayudas a Organismos Internacionales de Naciones Unidas y a personas jurídicas vinculadas a ellos, para becar a los/las cooperantes voluntarios/as que participen en proyectos de desarrollo de dichos Organismos Internacionales en países empobrecidos.

Beraz, adierazitako Dekretuaren 2. artikulua aplikatuta, laguntza hauek emateko 2009ko ekitaldirako deialdia egin behar da.

Procede, por tanto, en aplicación del artículo 2 del mencionado Decreto, convocar estas ayudas para el ejercicio 2009.

Ondorioz,

En su virtud,

EBATZI DUT:

RESUELVO:

Lehenengoa.- Nazio Batuen Nazioarteko Erakundeentzat eta haiei elkarturiko pertsona juridikoentzat laguntzak deitzea otsailaren 13ko 22/2007 Dekretuan ezarritakoari jarraiki. Laguntza horien zenbatekoa 847.500 euro izango da guztira.

Primero.- Convocar ayudas a los Organismos Internacionales de Naciones Unidas y a las personas jurídicas vinculadas a ellos, de conformidad con el Decreto 22/2007, de 13 de febrero, por un importe total de 847.500 euros.

Bigarrena.- Kandidatura bakoitzaren oinarrizko diru-hornidura 15.000 euro izango da.

Segundo.- La dotación básica de cada candidatura será de 15.000 euros.

Hirugarrena.- Herrialde hartzaileetako bizi mailagatiko osagarria Garapenerako Nazio Batuen Programaren (GNBP) 2009ko urtarrileko bidaisari-eskala kontuan harturik kalkulatuko da (www.lankidetza.info, Garapen Lankidetzarako Zuzendaritzaren web orrian aurki daiteke). Eskala horretako baremorik altuenari dagokion jomuga duten kandidaturetarako, osagarriaren zenbatekoa gehienezkoa izango da, alegia, 750 euro. Gainerako jomugak kalkulatzeko, baremo bakoitza eta gehienezko kopuruari dagokion zati proportzionala hartuko dira kontuan; konpentsazioa emateko gehienezko muga Bogota hirikoa izango da (Kolonbia).

Tercero.- El complemento por nivel de vida de los países receptores se calculará teniendo en cuenta la escala de viáticos del PNUD de enero de 2009 que se encuentra en la página web de la Dirección de Cooperación al Desarrollo, www.lankidetza.info. Para aquellas candidaturas cuyo destino corresponda al baremo más alto en dicha escala, el importe del complemento será el máximo, esto es, 750 euros. El cálculo del resto de los destinos se hará de acuerdo a cada baremo y a la parte proporcional correspondiente al máximo, teniendo como límite excluyente para la compensación el de la ciudad de Bogotá (Colombia).

Laugarrena.- Lankide boluntarioak agentzia multilateralen arloan jasotako prestakuntza espezifikoak -erakunde eskatzaileak antolatua edo emana denak- eragindako gastuak gehienez ere kandidatura bakoitzari emandako laguntzaren oinarrizko zenbatekoaren % 2 izango dira (300 euro). Era berean, erakunde eskatzaileek kandidaturen aurretiazko hautaketa eta beken jarraipena egiteko administrazio-lanak kudeatzean izandako gastuetarako diru-kopurua gehienez kandidatura bakoitzari emandako laguntzaren oinarrizko zenbatekoaren % 1 izango da (150 euro).

Cuarto.- El importe destinado a los gastos derivados de la formación específica de la persona cooperante voluntaria en el ámbito de las agencias multilaterales impartida u organizada por las entidades solicitantes no podrá superar el 2% (300 euros) del importe básico de la ayuda concedida por cada candidatura. Asimismo, el importe destinado a los gastos derivados de la gestión de las entidades solicitantes para la pre-selección de las candidaturas y de la administración para el seguimiento de las becas no podrá superar el 1% (150 euros) del importe básico de la ayuda concedida por cada candidatura.

Bosgarrena.- Luzapenei zuzendutako zenbatekoa 678.000 euro izango da.

Quinto.- El importe destinado a las prórrogas será de 678.000 euros.

Erantzundako luzapen-eskabide kopuruak zenbateko hori agortzea eragiten badu, agortze horren berri jakinarazi beharko du Garapen Lankidetzarako zuzendariak, luzapen gehiagorik ez emateko.

En el supuesto de que por el número de solicitudes de prórroga atendidas se produjera el agotamiento del referido importe, se deberá hacer pública esta circunstancia por el Director de Cooperación al Desarrollo a los efectos de paralización de la concesión de nuevas prórrogas.

Seigarrena.- Diru-kopuru hori - deialdiena eta luzapenena- aldatu ahal izango da, eskatutako laguntzen kopuru osoa kontuan izanda, baldin eta Garapen Lankidetzarako Zuzendaritzak beste programa batzuk burututakoan aurrekontuko diru-kopururik ahitu gabe geratzen bada, eta betiere diru-laguntzei buruz ebazpena eman aurretik.

Sexto.- Ambos importes, de convocatoria y de prórrogas, podrán ser modificados, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas de la Dirección de Cooperación al Desarrollo y con carácter previo a la resolución de las mismas.

Hala gertatzen bada, EHAAn emango da horren berri, Garapen Lankidetzarako zuzendariaren Ebazpen bat argitaratuz.

De dicha circunstancia se dará publicidad en el BOPV mediante Resolución del Director de Cooperación al Desarrollo.

Edonola ere, luzapenei zuzendutako zenbatekoak ezingo du aurreko ekitaldian laguntza berriei zuzendutako diru-kopuru osoaren % 80a gainditu.

En todo caso, el importe destinado a las prórrogas no podrá superar el 80% del importe total destinado a las nuevas ayudas.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren Aginduaren bidez emango da horren berri EHAAn.

De dichas circunstancias se dará publicidad en el BOPV mediante Orden del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales.

Zazpigarrena.- Hautagaiak aukeratzeko irizpideak eta haien ponderazioak honako hauek izango dira:

Séptimo.- Los criterios de selección de las candidaturas y su ponderación serán los siguientes.

- Nazioarteko Erakundeak adierazitako lanari egokitzen zaion lanbide-profila eta dagokion titulazio akademikoa: 20 puntu gehienez.

- Perfil profesional adecuado a la labor a desempeñar indicada por la oficina del Organismo Internacional, con su correspondiente titulación académica: hasta 20 puntos.

- 10 puntu: adierazitako lana betetzeko titulazio egokia duela egiaztatzen badu.

- 10 puntos: si acredita titulación adecuada para la labor señalada.

- 10 puntu: lanak eskatzen duen profilerako gutxienez urte beteko esperientzia duela egiaztatzen badu.

- 10 puntos: si acredita experiencia mínima de un año con el perfil que requiere la labor.

- Garapenerako lankidetzaren edo generoaren arloko prestakuntza espezifikoa: 20 puntu gehienez.

- Formación específica en el ámbito de la cooperación al desarrollo o de género: hasta 20 puntos.

- 15 puntu: master ikastaroren bat edo antzekoren bat egin duela egiaztatzen badu.

- 15 puntos: si acredita haber realizado algún curso de master o similar.

- 10 puntu: aditu-ikastaroren bat edo antzekoren bat egin duela egiaztatzen badu.

- 10 puntos: si acredita haber realizado algún curso de experto o similar.

- gehienez 5 puntu: garapenerako lankidetzaren edo generoaren arloarekin loturiko ikastaro espezifikoak egin dituela egiaztatzen badu.

- hasta 5 puntos: si acredita haber realizado cursos específicos relacionados con el ámbito de la cooperación al desarrollo o de género.

+ 20 eta 40 ordu bitarteko ikastaroak: puntu 1 ikastaro bakoitzeko.

+ cursos de duración entre 20 y 40 horas: 1 punto por curso.

+ 41 eta 60 ordu bitarteko ikastaroak: 2 puntu ikastaro bakoitzeko.

+ cursos de duración entre 41 y 60 horas: 2 puntos por curso.

+ 61 ordu edo gehiagoko ikastaroak: 4 puntu.

+ cursos de duración igual o superior a 61 horas: 4 puntos.

- Lankidearen lana txertatzen deneko proiektuen eta Lankidetzarako Zuzendaritzatik bultzatzen den lankidetzaren arteko lotura sinergikoa: 20 puntu gehienez.

- Vinculación sinérgica de los programas o proyectos en los que se inserte la labor de la persona cooperante con la cooperación impulsada desde la Dirección de Cooperación: hasta 20 puntos.

- 20 puntu: lana Garapen Lankidetzarako Zuzendaritzak lankidetza-hitzarmenak sinatu dituen Nazioarteko Erakunderen baten bulegoetan garatzen bada.

- 20 puntos: si la labor se desarrolla en oficinas de Organismos Internacionales con los que la Dirección de Cooperación al Desarrollo haya suscrito algún convenio de colaboración.

- 10 puntu: lana honako jardun-sektore hauen esparruko programa edo proiektuetan txertatzen bada: lehentasunezko gizarte-premiak, herri-ekonomia, tokiko agintea, giza eskubideak eta kultura-nortasuna.

- 10 puntos: si la labor se inserta en programas o proyectos que se enmarquen en los sectores de actuación siguientes: necesidades sociales prioritarias, economía popular, poder local, derechos humanos e identidad cultural.

- Lankideak ekintza garatuko dueneko bulegoak eskatzen duen/dituen hizkuntza/k jakitea: 10 puntu arte.

- Conocimiento del/de los idioma/s requerido/s por la oficina en la que el/la cooperante desarrollará la acción. Hasta 10 puntos.

- 5 puntu: Hizkuntza Eskola Ofizialeko B1 mailako baliokidea.

- 5 puntos: equivalente al nivel B1 de la Escuela Oficial de Idiomas.

- 8 puntu: Hizkuntza Eskola Ofizialeko B2 mailako baliokidea.

- 8 puntos: equivalente al nivel B2 de la Escuela Oficial de Idiomas.

- 10 puntu: Hizkuntza Eskola Ofizialeko C1 mailako baliokidea.

- 10 puntos: equivalente al nivel C1 de la Escuela Oficial de Idiomas.

- Euskal Herrian izaera sozial edo humanitarioa duten programekin lotura aktiboa izatea: 20 puntu gehienez.

- Vinculación activa con organizaciones o programas de carácter social-humanitario en el País Vasco: hasta 20 puntos.

- 20 puntu: boluntariotzan edo lankidetzan 5 urte edo gehiagoko esperientzia egiaztatzen badu.

- 20 puntos: si acredita experiencia de voluntariado o de cooperación durante 5 años o más.

- 10 puntu: boluntariotzan edo lankidetzan hiru urtetik bost urtera arteko esperientzia egiaztatzen badu.

- 10 puntos: si acredita experiencia de voluntariado o de cooperación de tres a cinco años.

- 5 puntu: boluntariotzan edo lankidetzan hiru urtetik beherako eta gutxienez 3 hilabeteko esperientzia egiaztatzen badu.

- 5 puntos: si acredita experiencia de voluntariado o cooperación de menos de tres años, con un mínimo de tres meses.

- Lankidearen lana garatzen deneko eremu geografikoa: 10 puntu.

- Área geográfica en la que se desarrolla la labor de la persona cooperante: 10 puntos.

- 10 puntu proiektua honako herri hauetako batean gauzatzen bada: El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Mexiko, Brasil, Kuba, Bolivia, Kolonbia, Ekuador, Peru eta Venezuela; Boli Kosta, Ruanda, Mozambike, Saharar Errepublika Arabiar Demokratikoa, Kongoko Errepublika Demokratikoa, Angola, Palestina eta India.

- 10 puntos si la labor se desarrolla en El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, México, Brasil, Cuba, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela; Costa de Marfil, Ruanda, Mozambique, República Árabe Saharaui Democrática, República Democrática del Congo, Angola, Palestina e India.

- 7 puntu lana 0,5etik beherako GGIa duten herrialde edo eremuetan, estaturik gabeko herrietan edo herri indigenetan egiten bada.

- 7 puntos si la labor se desarrolla en países o zonas con IDH menor al 0,5, con pueblos sin Estado o pueblos indígenas.

- 5 puntu, 0,5etik 0,599ra bitarteko GGIa duten herrialdeetan edo eremuetan egiten bada.

- 5 puntos si la labor se desarrolla en países o zonas con IDH entre el 0,5 y el 0,599.

- 2 puntu, 0,6tik 0,799ra bitarteko GGIa duten herrialdeetan edo eremuetan egiten bada.

- 2 puntos si la labor se desarrolla en países o zonas con IDH entre el 0,6 y el 0,799.

Zortzigarrena.- Eskabideak Garapen Lankidetzarako zuzendariari bidali beharko zaizkio; horretarako, hilabeteko epea izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita. Herri-Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan aurreikusitako edozein bide erabilita aurkeztu ahal izango dira, honako leku honetara joz:

Octavo.- Las solicitudes, que serán dirigidas al Director de Cooperación al Desarrollo, podrán presentarse, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, en cualquiera de los modos previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común dirigiéndose a:

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila

Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales

Garapen Lankidetzarako Zuzendaritza

Dirección de Cooperación al Desarrollo

Donostia kalea, 1

C/ Donostia-San Sebastián, 1

01010 Vitoria-Gasteiz

01010 Vitoria-Gasteiz

Bederatzigarrena.- Agindu honek administrazio bidea amaitzen du, eta bere aurka, entitate interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuari, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita hilabeteko epean; edo zuzenean administraziorekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietako Salaren aurrean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita bi hilabeteko epean.

Noveno.- Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las entidades interesadas interponer recurso potestativo de reposición contra el Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso ante la sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo diario oficial.

Hamargarrena.- Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean hasita izango ditu ondorioak agindu honek.

Décimo.- La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente a la fecha de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2009ko martxoaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de marzo de 2009.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburua,

El Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

I. ERANSKINA

ANEXO I

NAZIO BATUEN NAZIOARTEKO ERAKUNDEEI ETA ERAKUNDEOKIN ELKARTUTAKO PERTSONA JURIDIKOEI EMANGO ZAIZKIEN LAGUNTZAK JASOTZEKO ESKABIDEA, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO LANKIDE BOLUNTARIOEI BEKAK EMATEKO, LANKIDEOK NAZIOARTEKO ERAKUNDE HORIEK GARAPEN-BIDEAN DAUDEN HERRIALDEETAN EGINDAKO GARAPEN-PROIEKTUETAN PARTE HARTZEN BADUTE

SOLICITUD DE AYUDAS A ORGANISMOS INTERNACIONALES DEL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS Y A PERSONAS JURÍDICAS VINCULADAS A ELLOS, PARA BECAR A LAS PERSONAS COOPERANTES VOLUNTARIAS QUE PARTICIPEN EN PROYECTOS DE DESARROLLO DE DICHOS ORGANISMOS INTERNACIONALES EN PAÍSES EMPOBRECIDOS

Garapen Lankidetzarako zuzendariari

A la atención del Director de Cooperación al Desarrollo

Erakunde eskatzailea:

Entidad solicitante:

Lankide boluntarioaren izena eta NANa:

Nombre y DNI de la persona cooperante voluntaria:

Lankidea proiektuan txertatzeko data:

Fecha de incorporación de la persona cooperante al Proyecto:

Deialdia:

Convocatoria:

Erregistro-zenbakia:

N.º de registro:

Data:

Fecha:

Jardun-sektorea:

Sector de actuación:

I.- INFORMAZIO OROKORRA.

I.- INFORMACION GENERAL.

PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK

DATOS DE PRESENTACION DEL PROYECTO

Proiektuaren izenburua (hamar hitz gehienez):

Título del proyecto (en diez palabras máximo):

Herrialdea/Eremu geografikoa:

País/Área geográfica:

Erakunde eskatzailea (izen ofiziala):

Entidad solicitante (nombre oficial):

Helbidea/Erakundearen egoitza:

Dirección/Sede social:

Telefono zenbakia: Fax: Posta elektronikoa:

Teléfono: Fax: Correo electrónico:

IFZ:

NIF:

Eratze-data:

Fecha de constitución:

Izaera juridikoa:

Naturaleza jurídica:

Kontu-zenbakia eta banku-datuak:

N.º de cuenta y datos bancarios:

Ahalduna: Kargua:

Persona apoderada: Cargo:

Eskaeraren ardura bere gain hartzen duela adierazteko sinadura:

Firma asumiendo la responsabilidad en la solicitud:

Harremanetarako pertsona:

Persona de contacto:

IRAUPENA

DURACION

Aurreikusitako hasiera-data:

Fecha prevista de inicio:

Aurreikusitako amaiera-data:

Fecha prevista de finalización:

Zenbat hilabetetan burutuko den:

Periodo total de ejecución (en meses):

FINANTZAKETA

FINANCIACION

EUSKO JAURLARITZAri eskatutako diru-laguntza:

Subvención solicitada al GOBIERNO VASCO:

II.- KANDIDATURARI BURUZKO INFORMAZIOA.

II.- INFORMACIÓN SOBRE LA CANDIDATURA.

1.- PROIEKTUAREN ETA JARDUEREN DESKRIBAPEN XEHATUA (deskribatu, 25-50 lerrotan, proiektuaren edukia, daturik garrantzitsuenak adierazita).

1.- DESCRIPCION DETALLADA DEL PROYECTO Y ACTIVIDADES (describir en 25-50 líneas el contenido del proyecto con los datos más relevantes).

2.- LANKIDEAK PROIEKTUAN BETE BEHARREKO FUNTZIOEN ETA TXERTATUKO DEN ORGANIGRAMAREN DESKRIBAPEN XEHATUA.

2.- DESCRIPCION DETALLADA DE LAS FUNCIONES A DESARROLLAR POR LA PERSONA COOPERANTE EN EL PROYECTO Y EL ORGANIGRAMA EN EL QUE SE INTEGRARÁ.

2.1.- Lankide boluntarioak bete beharreko funtzioak.

2.1.- Funciones a desarrollar por la persona cooperante voluntaria.

2.2.- Lankide boluntarioa txertatuko den organigrama.

2.2.- Organigrama en que se integrará la persona cooperante voluntaria.

3.- KOKAPEN ZEHATZA.

3.- LOCALIZACIÓN DETALLADA.

4.- ESPERO DIREN EMAITZAK (deskribatu, 10-20 lerrotan, lankidearen eta proiektuaren bidez espero diren emaitzak)

4.- RESULTADOS ESPERADOS (describir en 10-20 líneas los resultados esperados para la persona cooperante y para el proyecto).

4.1. Lortu nahi diren emaitzak.

4.1.- Resultados esperados.

4.2.- Emaitzen lorpen-mailaren adierazleak.

4.2.- Indicadores del grado de consecución de los resultados.

4.3.- Adierazleak egiaztatzeko iturriak.

4.3.- Fuentes de verificación de los indicadores.

5.- PROIEKTURAKO BEHAR DEN LANKIDEAREN PROFILA, EGOKITZAT HARTZEN DEN TITULAZIOA ADIERAZITA.

5.- PERFIL DE LA PERSONA COOPERANTE QUE SE PRECISA PARA EL PROYECTO CON INDICACION DE LA TITULACION QUE SE CONSIDERA ADECUADA.

6.- GARAPEN LANKIDETZARAKO ZUZENDARITZAK HERRIALDE HARTZAILEAN LAGUNTZEN DUEN GAINERAKO LANKIDETZAREKIKO BALIZKO SINERGIAK.

6.- POSIBLES SINERGIAS CON EL RESTO DE COOPERACIÓN QUE APOYA LA DIRECCIÓN DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO EN EL PAÍS RECEPTOR.

7.- PROIEKTUAREN AURREKONTUA ETA FINANTZAKETA.

7.- PRESUPUESTO Y FINANCIACIÓN DEL PROYECTO.

PARTIDAK ZENBATEKOA

PARTIDAS IMPORTE

Lankidearentzako konpentsazio ekonomikoa:

Compensación económica a el cooperante o la cooperante:

Aseguru-gastuak:

Gastos de seguros:

Lankideak helburuko herrialdera joateko eta handik itzultzeko dituen gastuak:

Gastos de transporte de el cooperante o la cooperante al país de destino:

Bizi mailagatiko osagarria:

y regreso:

Prestakuntza eta kudeaketa gastuak:

Complemento por nivel de vida:

GUZTIRA

Gastos de formación y de gestión:

III.- LANKIDEAREN CURRICULUM VITAE.

TOTAL

1.- INFORMAZIO OROKORRA.

III.- CURRICULUM VITAE DE LA PERSONA COOPERANTE.

Izen-abizenak:

1.- INFORMACIÓN GENERAL.

NAN: Jaioteguna:

Nombre y apellidos:

Helbidea eta herria

DNI: Fecha de nacimiento:

Probintzia eta PK

Dirección y localidad:

Telefono zenbakia eta Fax zenbakia:

Provincia y CP:

Posta elektronikoa:

Teléfono y fax:

2.- ARGIBIDE AKADEMIKOAK.

Correo electrónico:

2.1.- Titulazio akademikoa:

2.- INFORMACIÓN ACADÉMICA.

Zertan lizentziatua? (zehaztu)

2.1.- Titulación académica:

Ikastetxea:

Licenciado o Licenciada en (especificar)

Ikasketak amaitu zitueneko data:

Centro:

Ziurtagiri akademikoaren kalifikazioa:

Fecha de terminación de los estudios:

2.2.- Graduatu ondoren egindako ikastaroak:

Calificación del certificado académico:

Izenburua:

2.2.- Cursos de postgrado realizados:

Ikastetxea:

Título:

Iraupena: Lortutako kalifikazioa:

Centro:

Izenburua:

Duración: Calificación obtenida:

Ikastetxea:

Título:

Iraupena: Lortutako kalifikazioa:

Centro:

2.3.- Bestelako ikasketa edo ikastaroak:

Duración: Calificación obtenida:

Izenburua:

2.3.- Otros estudios o cursos:

Ikastetxea:

Título:

Iraupena: Lortutako kalifikazioa:

Centro:

Izenburua:

Duración: Calificación obtenida:

Ikastetxea:

Título:

Iraupena: Lortutako kalifikazioa:

Centro:

3.- HIZKUNTZAK.

Duración: Calificación obtenida:

Lankideak ekintza burutuko duen eskualdean erabiltzen den/diren hizkuntza/k

3.- IDIOMAS.

Lankideak egiaztatutako hizkuntzak

Idioma/s utilizado/s en la zona en la que la persona cooperante desarrollará la acción

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

Idioma/s acreditado/s por la persona cooperante

.................... .................... ................... ....................................... .................... ................... ....................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

4.- IBILBIDE PROFESIONALA.

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

4.1.- Jasotako bekak eta laguntzak

4.- TRAYECTORIA PROFESIONAL.

Erakundea Bekaren izena Hasiera-data Iraunaldia

4.1.- Becas y ayudas disfrutadas:

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

Entidad Denominación de la beca Fecha de inicio Duración

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ...................

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

4.2.- Lan-esperientzia.

.................... .................... ................... ................... .................... .................... ................... ....................

5.- EGINIKO LANAK ETA ARGITALPENAK.

4.2.- Experiencia laboral:

Izenburua:

5.- TRABAJOS Y PUBLICACIONES REALIZADOS.

Noiz argitaratua: Data:

Título:

Izenburua:

Publicado en: Fecha:

Noiz argitaratua: Data:

Título:

Izenburua:

Publicado en: Fecha:

Noiz argitaratua: Data:

Título:

6.- BESTE DATU INTERESGARRI BATZUK.

Publicado en: Fecha:

IV. ERANTSI BEHARREKO DOKUMENTAZIOA.

6.- OTROS DATOS DE INTERÉS.

1.- Batzorde Nazionalei eta/edo Autonomikoei buruzko dokumentazioa / informazioa (informazio hau behin bakarrik erantsiko da deialdian aurkezturiko proiektuen kopurua edozein izanik ere):

IV.- DOCUMENTACION COMPLEMENTARIA QUE HA DE APORTARSE.

a) Honako fotokopia legeztatu hauek: erakundearen estatutuena, dagokion erregistroan izena ematearena eta eskabidea izenpetzen duenaren ahalordetzearena (erakunde eskatzailea lehen aldiz aurkezten bada, edota aurreko urteetan aurkeztutako

1.- Documentación / información de los Comités Nacionales y/o Autonómicos (esta información se adjuntará una sola vez independientemente del n.º de proyectos presentados en la convocatoria):

b) Erakundearen organigrama. EAEn zenbat langile ordaindu eta zenbat ordaindu gabe duen. Langile boluntarioak edo laguntzaileak, bazkide-kopurua, boluntarioak edo erakundeko kideak.

a) Fotocopia autenticada de estatutos y de la inscripción en el Registro correspondiente, así como del apoderamiento de la persona que firma la solicitud (en caso de ser la primera vez que se presenta o si hay cambios respecto a la documentación aportada en años anteriores).

c) Identifikazio Fiskaleko Zenbakiaren txartelaren fotokopia. Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela adieraziko duen ziurtagiria.

b) Organigrama de la organización. Personal remunerado y sin remunerar en la CAPV. Personal voluntario o colaborador, N.º de socias o socios, voluntarias o voluntarios, personal colaborador o miembros de la organización.

d) Agindu nahi den lanerako lurraldean bertan dituzten bulegoek aurkeztutako erreferentzia-terminoen aurkezpena eta eskatutako kandidaturaren profila, ahalik eta zehatzena.

c) Fotocopia de la tarjeta del NIF. Certificado de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

Batzorde Nazionalak eta/edo Autonomikoak lankide boluntarioa lankidetzat nahi duela egiaztatu eta programa horrentzat behar den lankide boluntarioaren profila.

d) Presentación de los términos de referencia redactados por las oficinas en terreno para cada candidatura y perfil de candidatura solicitada, lo más detallada posible.

e) Egindako aurretiazko aukeraketa-prozedura zehazten duen txostena aurkeztu. Honako hauek zehaztuko ditu, gutxienez: deialdia ezagutarazteko erabili den sistema, programan parte hartzea eskatu duten pertsonen kopurua, erabilitako aukeraketa-sistema.

e) Presentación de un informe que detalle el proceso de preselección realizado. Este informe concretará, al menos, sistema utilizado para dar a conocer la convocatoria, número de personas que solicitan participar en el programa y su perfil formativo-profesional; sistema de selección utilizado.

f) Diru-laguntzarik jasotzeko edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu izanaren zigorra jaso ez duela (ez zigor penalik ez administratiborik), sexu-arrazoiengatiko diskriminazioa egiteagatiko zigorrak barne, ezta horretarako ezgaitzen duen lege-debekurik ere jaso ez duela adieraziko duen zinpeko edo erantzukizunezko aitorpena.

f) Declaración jurada o responsable de no haber sido sancionado penal o administrativamente -durante el período que establezca la correspondiente sanción- con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, incluidas las sanciones por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni hallarse incurso/a en prohibición legal alguna que inhabilite para ello.

g) Emango diren prestakuntza-moduluen memoria eta modulu horiek emango dituzten hizlariak.

g) Memoria de los módulos de formación que se impartirán y sus ponentes.

2.- Pertsona juridikoei buruzko dokumentazioa / informazioa (informazio hau behin bakarrik erantsiko da deialdian aurkezturiko proiektuen kopurua edozein izanik ere):

2.- Documentación / información de las personas jurídicas (esta información se adjuntará una sola vez independientemente del n.º de proyectos presentados en la convocatoria):

Aurreko idatz-zatian adierazitakoez gain:

Además de las señaladas en el apartado anterior:

a) Nazio Batuen Batzorde Nazional edo Autonomikoarekin egindako akordio, hitzarmen edota protokoloak behar bezala egiaztatzeko dokumentazioa aurkeztea. Batzorde horren bitartez gauzatu beharko da nahitaez lankide boluntarioa txertatzen deneko proiektua.

a) Aportar prueba documental suficiente relativa a sus acuerdos, convenios y/o protocolos con el correspondiente Comité Nacional y/o Autonómico de Naciones Unidas, a través del cual deberá realizarse necesariamente el proyecto en el que se inserta la persona cooperante voluntaria.

3.- Lankide boluntarioaren dokumentazioa/informazioa.

3.- Documentación/Información de la persona cooperante voluntaria:

a) 2009ko urtarrilaren 1ean gutxienez 12 hilabeteko antzinatasuneko Administrazio-herrikidetasuna duela frogatzen duen errolda-ziurtagiria. Baldintza hori ezin bada bete pertsona hori pobretutako herrialdeetan lankidetza lanak egiten egoteagatik, egoera hori frogatzen duen eta lan horiek egitera joan baino lehen EAEn administrazio-herrikidetasuna gutxienez urte betez izan duela frogatzen duen dokumentua aurkeztu beharko ditu.

a) Certificado de empadronamiento que acredite la vecindad administrativa con una antigüedad superior a 12 meses al 1 de enero de 2009. En el caso de que este requisito no pudiera ser satisfecho por razón de que la persona se hubiera encontrado haciendo labores de cooperante en países empobrecidos, deberá presentar documento que acredite este extremo y documento acreditativo de la vecindad administrativa en la CAV anterior a dicho periodo durante un período continuado no inferior a un año.

b) Lankidearen karnet-neurriko argazkia.

b) Fotografía tamaño carnet de la persona cooperante.

c) Lankidearen NANaren fotokopia.

c) Fotocopia del DNI de la persona cooperante.

d) Curriculum vitae egiaztatzekoak. Titulazioa egiaztatzeko honako dokumentu hauetakoren baten fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko da: 1) Titulua, edo 2) Titulua emateko eskubideak ordaindu izanaren frogagiria, edo 3) Ikasketa-espedienteko nota, titulazioari dagokion proba orokorra gainditu izana eta titulua lortzeko eskubideak ordaindu izana adierazten duela.

d) Acreditación del curriculum vitae. La titulación se acreditará mediante fotocopia compulsada de alguno de los siguientes documentos: 1) Título, o 2) Documento justificativo de haber abonado los derechos para la expedición del mismo o 3) La nota reflejada en el expediente académico indicativa de haber superado la prueba de conjunto de la titulación correspondiente y de haber abonado los derechos para la obtención de la misma.

e) Homologazio-eskaeraren ebazpenaren zain daudenek edo eskaera hori egin ez dutenek baina urtarrilaren 16ko 86/1987 Errege Dekretuaren 16.1 artikuluan ezarritakoari jarraiki atzerriko titulua homologatu gabe titulu horrekin espainiar Unibertsitateetako gradu-ondoko ikasketetan sartu direnek —ikasketa horiek egiteko aurretik bete beharreko baldintza bigarren zikloko ikasketen baliokidea den Unibertsitate titulua izatea baita (Lizentziatua, Ingeniaria edo Arkitektoa)— ziurtatzeko dokumentu gisa ateratako titulua aurkeztu ahal izango dute programa horiek egin zituzten unibertsitateko Erretorearen baimenarekin edo haren matrikulazioa berariaz baimendu zuen Doktoretza batzordearen irizpenaren kopiarekin batera, aurkezten den Titulua eta atzerriko ikasketa-espedientea egin beharreko espezializazio-ikasketen eskakizunekin bat datorrela aldez aurretik egiaztatu ondoren.

e) Quienes estuvieren pendientes de la resolución de su solicitud de homologación o no la hayan realizado, pero hubieran accedido con su Título extranjero en conformidad con el artículo 16.1 del Real Decreto 86/1987, de 16 de enero, sin necesidad de homologación del mismo, a estudios de postgrado de las Universidades españolas, cuyo requisito previo es disponer de una titulación universitaria correspondiente a un segundo ciclo (Licenciado/a, Ingeniero/a o Arquitecto/a), deben presentar como documento acreditativo el título obtenido junto con la autorización otorgada por el Rector de la Universidad donde realizaron dichos programas, o la copia del dictamen de la comisión de Doctorado en el que se autorizó expresamente su matriculación, previa comprobación de la adecuación del Título y expediente académico extranjero presentado a la exigencia de los estudios de especialización a realizar.

f) Hizkuntzen ezaguera eta egindako ikastaroak egiaztatzen dituzten dokumentuak.

f) Documentación que acredite el conocimiento de idiomas y de los cursos realizados.

g) Garapen-lankidetzan edota genero arloan prestakuntza bereziaren jabetza egiaztatzen duten dokumentuak.

g) Documentación que acredite la formación específica en el ámbito de la cooperación al desarrollo y/o género.

h) Erakundearen ziurtagiria, eskatzailearen eta horren zereginaren arteko lotura egiaztatzen duena.

h) Certificado de la organización que acredite la vinculación de la persona solicitante y su labor.

4.- Otsailaren 13ko 22/2007 Dekretuan adierazitako idatz-zatiak biltzen dituen erakunde eskatzailearen eta bekadunaren artean izenpetutako hitzarmenaren dokumentua.

4.- Documento del convenio suscrito entre la entidad solicitante y el becario o becaria que recoja los apartados señalados en el Decreto 22/2007, de 13 de febrero.

5.- Lankide boluntarioaren lana garatuko den Nazioarteko Erakundearen bulegoaren eta erakunde eskatzailearen artean izenpetutako hitzarmenaren dokumentua. Dokumentu horretan gutxienez honako hau zehaztuko da: lankideari lana behar bezala egiteko beharrezko baldintza materialak eta teknikoak emateko konpromisoa lana garatuko deneko bulegoaren aldetik, baita oporrak eta barne-prestakuntza emateko konpromisoa ere.

5.- Documento del convenio suscrito entre la oficina del Organismo Internacional en el que se desarrollará la labor de la persona cooperante voluntaria y la entidad solicitante en la que conste, al menos, el compromiso de la oficina en la que se desarrollará la labor de la persona cooperante a proveerla de las condiciones materiales y técnicas necesarios para el correcto desempeño de su labor y de otras condiciones tales como vacaciones y formación interna, así como sus obligaciones.

6.- Eman beharreko prestakuntza-ikastaroaren moduluak eta horiek irakatsiko dituztenak.

6.- Los módulos de formación a impartir y los ponentes que los van a impartir.


Azterketa dokumentala


Análisis documental