Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

17. zk., 2008ko urtarrilaren 24a, osteguna

N.º 17, jueves 24 de enero de 2008


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Kultura Saila
Cultura
479
479

AGINDUA, 2007ko abenduaren 18koa, Kultura sailburuarena, Berriatuko (Bizkaia) Lekoia Bekoa baserria, Kultura Ondasun gisa, Monumentu izendapenaz Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzeko dena.

ORDEN de 18 de diciembre de 2007, de la Consejera de Cultura, por la que se inscribe el Caserío Lekoia Bekoa sito en Berriatua (Bizkaia) como Bien Cultural, con la categoría de Monumento, en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco.

Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioaren 148.1.16. eta Estatutuaren 10.19. artikuluen babesean, eskumen osoa bereganatu zuen Kultura Ondarearen gaiari dagokionez. Aipatutako eskumen horretan oinarrituz, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legea onartu zen, kultura-interesa duten Euskal Autonomia Erkidegoko ondasunak deklaratzeko prozedurak arautzen dituena.

La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo 148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatuto de Autonomía, asumió la competencia exclusiva en materia de Patrimonio Cultural, en cuyo ejercicio se aprueba la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco.

Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearen 2007ko urriaren 16ko Ebazpenaren bidez (2007ko azaroaren 16ko EHAA, 221. zenbakia) Berriatuko (Bizkaia) Lekoia Bekoa baserriak aurkezten zuen balio kulturala eta indarrean dagoen legedia ikusirik, Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Nagusian Sartzeko espedienteari hasiera eman zitzaion.

El Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, a la vista del interés cultural del Caserío Lekoia Bekoa sito en Berriatua (Bizkaia), fundamentado en su valor cultural, y a tenor de lo dispuesto por la normativa legal aplicable, resolvió incoar mediante Resolución de 16 de octubre de 2007, publicada en el BOPV n.º 221, de 16 de noviembre, el expediente para su inclusión en el Inventario General de Patrimonio Cultural Vasco.

Aipatutako espedientearen administrazio-tramitazioak espedientea jendaurrean jartzera eta interesdunei entzutera behartu zuen, aipatutako 7/1990 Legeko 17. eta 11.3. artikuluetan eta artikulu horiekin erlazionatutako beste xedapenetan ezarritakoarekin bat etorriz.

La tramitación administrativa del referido expediente implicó, de conformidad a lo previsto en los artículos 17 y 11.3 de la mencionada Ley 7/1990 y en las demás disposiciones concordantes, el sometimiento de dicho expediente al trámite de información pública, durante el cual, también, se concedió audiencia a los interesados.

Legeak agintzen duen izapideak bete ondoren, ez da alegaziorik aurkeztu.

Habiéndose dado correcto cumplimiento a los trámites legales establecidos al efecto, no se han presentado alegaciones.

Hori guztia dela-eta, aipaturiko Legearen 17. artikuluan oinarrituz, Euskal Kultura Ondarearen Zerbitzu Teknikoek egindako txostena aztertu ondoren, eta Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearen proposamena aintzat hartuz, honako hau

Es por todo lo que antecede y, a tenor de lo establecido por el artículo 17 de la mencionada Ley, visto el informe de los Servicios Técnicos del Centro de Patrimonio Cultural Vasco y a propuesta del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Berriatuko (Bizkaia) Lekoia Bekoa baserria Kultura Ondasun gisa, Monumentu izendapenaz, Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzea.

Primero.– Inscribir el Caserío Lekoia Bekoa sito en Berriatua (Bizkaia), como Bien Cultural, con la categoría de Monumento, en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco.

Bigarrena.– Euskal Kultura Ondarearen Legeak aurreikusten dituen ondorioetarako Sailkatutako Ondasunaren deskribapen formala egitea, agindu honen II. eranskinean agertzen den bezala eta I. eranskinean azaltzen den mugaketarekin bat etorriz.

Segundo.– Proceder a la descripción formal del mencionado Bien conforme a la delimitación que se indica en el anexo I y en los términos expresados en el anexo II de la presente Orden.

Hirugarrena.– Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legearen 26. artikuluan aurreikusten diren ondorioetarako Jabego Erregistroari Agindu honen berri ematea.

Tercero.– Comunicar la resolución al Registro de la Propiedad, a los efectos previstos en el artículo 26 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco.

Laugarrena.– Berriatuko Udalari eskatzea bere hirigintza-araudia egokitu dezan, higiezin hori babesteari begira.

Cuarto.– Instar al Ayuntamiento de Berriatua para que proceda a la protección de dicho inmueble contemplándolo en su instrumento de planeamiento urbanístico municipal.

Bosgarrena.– Espedienteko interesdunei, Berriatuko Udalari, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura eta Hirigintza eta Udal Harremanak Sailei eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailari Agindu hau jakinaraztea.

Quinto.– Notificar la presente Orden a los interesados, así como al Ayuntamiento de Berriatua, a los Departamentos de Cultura y Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia y al Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco.

Seigarrena.– Ondasuna Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzen duen Agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.

Sexto.– Publicar la presente Orden de inclusión en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Boletín Oficial de Bizkaia.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Inskribatzeko den Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunetik izango du ondorioak.

Primera.– La presente Orden de inscripción surtirá efectos a partir del día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bigarrena.– Administrazio-bidea amaitzen duen Agindu honen aurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete Kultura sailburuari hilabeteko epean, edo bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzietarako salari bi hilabeteko epean, Agindu hau azkenekoz argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita.

Segunda.– Contra la presente Orden que agota la vía administrativa, los interesados podrán interponer, en su caso, previamente recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Cultura en el plazo de un mes, o bien, directamente, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco dentro del plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su última publicación.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko abenduaren 18a.

En Vitoria-Gasteiz, a 18 de diciembre de 2007.

Kultura sailburua,

La Consejera de Cultura,

MIREN AZKARATE VILLAR.

MIREN AZKARATE VILLAR.

I. ERANSKINA
ANEXO I
Mugaketa
Delimitación

a) Mugaketaren deskribapena.

a) Descripción de la delimitación.

Mugaketak eraikina bera eta haren ingurunea hartzen ditu. Horrela, bada, mugaketa-eremuak honako muga hauek ditu: hegoaldean, haranari begira dagoen fatxada nagusiaren aldean, fatxada horretatik bertatik 35 metrorako lerro paraleloa; mendebaldean, sarbidea dagoen zonaldean, fatxadatik 35 metrorako lerro paraleloak hartzen duen zatia; iparraldean, iparraldera ematen duen fatxadatik bertatik 35 metrorako lerro paraleloak hartzen duen lur-partzela. Eta, azkenik, ekialdean, atxikita duen biltegiaz gain, ekialdera ematen duen fatxadatik bertatik 35 metrorako lerro paraleloak hartzen duen partzela.

La delimitación incluye, por un lado, el propio edificio en sí, y por otro, el entorno que lo rodea. Así el área de la delimitación queda definida con los siguientes límites: al S, frente principal, mirando al valle, una línea paralela distante 35 metros de la propia fachada S; al W, en la zona del camino de acceso, la porción delimitada por una línea paralela distante 35 m de la fachada; al N, una parcela de terreno comprendida entre la propia fachada N y una línea de delimitación a 35 metros de la misma. Y, finalmente, al E, la parcela que, incluyendo el almacén adosado, se extienda hasta una línea a 35 metros de la propia fachada E.

b) Mugaketaren arrazoiak.

b) Justificación de la delimitación.

Proposatu dugun mugaketaren justifikazioa Berriatuko Artibai ibaiaren ibarreko hegoaldeko magalaren gaineko balkoi naturalean kokatutako Lekoia-Bekoa baserriko ingurumariko ingurumen-balioak eta ikuseremua babestu beharra da.

La delimitación propuesta viene justifica por la necesidad de preservar los valores ambientales y visuales del entorno del caserío Lekoia-Bekoa situado en una balconada natural sobre la ladera S del valle del río Artibai en Berriatua.

Ingurunearen mugaketak —beharrezkoa baita ondarea behar bezala babesteko eta balioesteko— baserriaren inguruko lurrak eta eraikinerako sarbidearen babesa dakar berekin, betiere, baserriaren bereizgarritasunak gordetzeko. Horregatik, mugaketak baserriaren eraikina bera ez ezik, haren ingurumaria ere hartzen du.

La delimitación del entorno necesaria para la debida protección y puesta en valor del bien catalogado, implica la protección de los espacios adyacentes al caserío ocupados por los terrenos circundantes y acceso al edificio, a fin de preservar el carácter propio del caserío. Por ello esta delimitación incluye no solamente la edificación propiamente dicha sino también el entorno que lo rodea.

II. ERANSKINA
ANEXO II
Deskribapena
Descripción

Oinplano ia karratuko baserria, 19,5 x 20,5 metrokoa eta hegoaldera begira dago; eraikinak zeharkako lau horma-arte ditu, eta zeharkako bi karga-hormek eta zurezko bost zutabe exentuk osatzen dute; behe solairua, lehen solairua eta ataripeko solairua ditu.

Caserío de planta casi cuadrada de 19,5 x 20,5 m, de orientación S, organizado en cuatro crujías transversales, mediante dos muros de carga transversales y una fila de cinco pilares exentos de madera, que dispone de planta baja, primera y planta bajo-cubierta.

Estalkia hodi-teiladuna da eta bi isuriko zurezko egitura dauka, mantsarda eta guzti ekialdeko faldoian; gailurra hegoaldera ematen duen fatxadarekin luzetara du.

La cubierta es de teja canal y estructura de madera a dos aguas con inclusión de mansarda en el faldón E y con cumbrera perpendicular a la fachada principal de orientación S.

Harresiak, lehen solairuraino, harlanduzko gotikoak dira, ertzak kareharrizko harlanduzkoak dituela; lehen solairutik ganbara bitarteko zatia ageriko harlangaitzezkoa da. Gainerakoa, estalkiarekin bat egiten duen zatiraino, harlangaitzezkoa da, zarpeatua eta zuriz margotua.

Los cerramientos, con esquinales de piedra sillar caliza son, hasta primera planta, de sillarejo gótico, y a partir de ese nivel hasta el nivel de desván, de mampostería vista. El resto, hasta el encuentro con la cubierta, es de mampostería raseada y pintada en color blanco.

Fatxada nagusiak, hegoaldera begira dagoenak, lau ardatz ditu eta erdian arku eskartzano bat, hareharrizko dobelaz egina, diseinu oso landukoak. Moldurak dituen hareharrizko zutabeen gainean bermatuta dago arkua. Arkuaren gainean, erdi-erdian, armarri bat ageri da; zazpi piezez osatuta dago armarria eta, orokorrean, multzoa lauki formakoa da. Alboetan, emakumezko irudien bi biluzi.

La fachada principal, S, se presenta resuelta siguiendo cuatro ejes con un arco central, escarzano, ejecutado con dovelas de piedra arenisca según traza de elaborado diseño. El arco apoya sobre pilastras de piedra caliza labradas con molduras. Sobre el arco, centrado sobre él, se presenta un escudo de armas que está construido mediante una composición de siete piezas y, en su conjunto, es de proporción cuadrada. Incluye, a lo lados, dos desnudos de figuras femeninas.

Fatxadan dagoen arkua da baserriko sarbide-atea, ateburua harrizkoa, landua eta molduratua duela.

A través del arco de la fachada se tiene acceso a la puerta del caserío, con dintel de piedra sillar labrado y moldurado.

Behe solairuan, erdiko arkuaren alde banatan baoak irekitzen dira; leihoak dira, irtengune zarpeatua dutela fatxadaren gainean. Ezkerraldeko leihoaren ondoan, goiko aldean, erdiko arkurantz, idi-begi txaranbeldu bat irekitzen da kanpoaldera, barrualdea aireztatzeko.

En planta baja, a cada lado del arco central se abren dos huecos de ventana enmarcados con resalte raseado implantado sobre la fachada. Junto a la ventana izquierda, en su parte alta, hacia el arco central, se abre un ojo de buey abocinado al exterior para ventilación del espacio interior.

Hegoaldera ematen duen fatxada horretan bertan, lehen solairuaren parean, lau bao dotore irekitzen dira simetrikoki; guztiak harriz inguratuta daude, oinarrietan leiho-barrena dute eta leihoburuetan goiko hauts-babes molduratuak. Bao horietako bat, armarriaren eskuinaldean dagoena, balkoi kareldun bat da.

Sobre esta misma fachada S, a la altura de planta primera, se ordenan simétricamente cuatro elegantes huecos, todos ellos resueltos en piedra y que incluyen alféizar en su base y guardapolvo superior moldurado sobre los dinteles. Uno de esos huecos, el ubicado a la derecha del escudo de armas, es un balcón antepechado.

Hego-mendebaldeko fatxadan, behe solairuan, bi sarbide eta hiru gezileiho ageri dira; eta lehen solairuan, berriz, sei leiho irekitzen dira, guztiak duela gutxi jarriak.

La fachada SW presenta en planta baja dos puertas de acceso y tres saeteras, mientras que en la primera planta se abren seis ventanas más todas ellas de nueva factura.

Ipar-mendebaldeko fatxadak behe solairuan sarbidea du, bertara sartzeko; zirkuluerdiko arkua da, dobela handiak dituela. Haren ondoan, zati bakarreko harrizko eskailera dago, zuzenean lehen solairurako sarbidea dena; sarbide horrezaz gain, hiru leiho gehiago irekitzen dira, harlanduz eginak. Fatxada horren horma pikoan, beste bi leiho ageri dira; harlanduzkoak, baina duela gutxi jarriak dira. Alboko estalki bat du, eta horri fatxadak eusten dio lehen solairuko forjaren parean. Estalkiak atzealdeko fatxadaren zati handi bat eta ipar-ekialdera ematen duen fatxadaren zati bat estaltzen du.

La fachada NW presenta en planta baja un acceso a la misma, resuelto mediante arco de medio punto con grandes dovelas. Junto a él, una escalera de piedra de un único tramo permite el acceso directo a la planta primera en la que además del acceso se presentan tres ventanas más ejecutadas en piedra sillar. En el hastial de esta fachada, presenta dos ventanas más, recercadas de piedra sillar aunque de factura reciente. Una cubierta lateral apoyada sobre la fachada a la altura del forjado de primera planta cubre buena parte de esta fachada trasera y parte de la fachada NE.

Ipar-ekialdeko fatxadan, behe solairuan, hiru leiho ageri dira, zarpeatuta kokatuta. Lehen solairuan, faktura berriko bost bao irekitzen dira; horietako bi terrazarako sarbide dira, lehen aipatu dugun atxikitako estalkiaren gainean egindako terrazarako. Ekialderagoen dagoen ertzean bada eranskin bat, eta estalkiko urak biltzeko erabiltzen da.

En la fachada NE, en planta baja, se presentan tres ventanas enmarcadas raseadas; y en primera planta, se abren cinco huecos de reciente factura, de lo cuales dos corresponden a puertas que dan acceso a una terraza ejecutada sobre la anteriormente mencionada cubierta adosada. En el ángulo más E se aprecia un anejo que sirve para recoger las aguas de la cubierta.

Eraikinaren barne-egiturari dagokionez, zeharkako lau horma-artek eta luzetarako sei horma-artek osatzen dute. Aurrealdeko bi horma-arteak zeharkako karga-hormetan bermatzen dira. Bigarren karga-hormaren atzean, pieza bakarreko bost zutoin daude, estalkiraino iristen direnak eta hormigoizko bost zutaberen gainean daudenak —aurrekoak zurezkoak ziren— eta horiek eusten diote atzealdeko bi horma-arteei.

La estructura interior del edificio se resuelve con cuatro crujías transversales y seis longitudinales. Las dos crujías delanteras se apoyan sobre muros de carga transversales. Tras el segundo muro de carga, cinco postes enterizos hasta la cubierta sobre cinco pilares de hormigón que sustituyen a otros anteriores de madera, soportan el peso de las dos crujías traseras.

Lehen solairuko forjatuari dagokionez, zurezko solibak jarriak ditu karga-hormen gainean. Hortik gora, zurezko zutoin-ardatzak erabili dira egitura armatzeko, harresietan eta hormigoizko zenbait zutabetan bermatzen dira, eta horiek, itxiturako harresien barnealdean ageri diren harrizko harburuekin batera, ganbarako solairuaren forjatuari eusten diote. Egurrezko zutabeen egiturak estalkiari eusten dio. Zutabeak habeen eta besoen bidez mihiztatuta daude, aho-zirika; eta agerian daudenean, miru-buztan ahokadura erabilita.

El forjado de planta primera, se resuelve con solivos de madera sobre los muros de carga. A partir de ahí la estructura está armada mediante postes-ejes de madera que se apoyan sobre los muros y sobre algunos pilares de hormigón que junto con los canes de piedra que aparecen al interior de los muros de los cerramiento sirven de apoyo al forjado de planta de desván. Así mismo, la estructura de pilares de madera ensamblada con vigas y tornapuntas mediante ensambles del tipo caja y espiga, y a cara, mediante ensambles de perfil de cola de golondrina, sujeta la cubierta.

Erabilerari dagokionez, aurrealdeko bi habe-arteak etxebizitzakoak dira, eta hauek kokatzen dira horietan: behe solairuan eta lehen habe-artean, sarrerako ataripea erdian, sukaldea hego-ekialdeko ertzean, eta egongela hego-mendebaldeko ertzean. Bigarren habe-artean, zabalera eta luzera guztia hartzen duela, ukuilua baino lehenago dagoen ezkaratza kokatzen da.

En cuanto al uso, las dos crujías delanteras corresponden a la vivienda, donde se ubican: en planta baja y en primera crujía, el soportal de entrada, en el centro; la cocina, en la esquina SE; y una sala ubicada en la esquina SW. En segunda crujía, se ubica en toda su anchura y longitud un zaguán previo a la cuadra.

Lehen solairuan, bestalde, honako hauek daude: hiru bao dituen egongela zabal barrokoa, haren inguruan 4 logela —kalera ematen duten leihoak dituzte—, eta beste bi logela gehiago —barrura ematen dute eta leihorik ez dute—. Lastategian, ukuiluaren gainean, bi etxebizitza egokitu dira duela gutxi.

Por su parte, en planta primera, se ubican un espacioso salón barroco con tres huecos, rodeado de 4 habitaciones que, a su vez, disponen de ventana al exterior, y dos habitaciones más, interiores y sin ventana. En el pajar, sobre la cuadra, se han habilitado dos viviendas de nueva construcción.

Lekoia-Bekoa XVI. mendeko baserri dotorea da, erabat berritua XVIII. mendearen bukaera aldera. Arte- eta heraldika-interesa duten elementu asko ditu, fintasun bereziz eginak, etxe-jauregietakoak bezalakoak; esate baterako: itxitura gotiko-errenazentista, atzealdeko zirkuluerdiko arkua, arku eskartzanoa duen ataria, garai manieristako armarri interesgarria, baita barne-egitura ere, sekzio erregularrekoa eta kalitate onez eraikia.

Lekoia-Bekoa es un elegante caserío del siglo XVI, completamente reformado a finales del siglo XVIII. Presenta múltiples elementos de interés artístico y heráldico, resueltos con especial finura constructiva, propios de una casa-palacio, tales como el cerramiento gótico-renacentista, el arco trasero de medio punto, el soportal de entrada con arco escarzano, y el importante escudo de época manierista, así como una estructura interior de regular sección y de buena calidad constructiva.


Azterketa dokumentala


Análisis documental