Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

222. zk., 2007ko azaroaren 19a, astelehena

N.º 222, lunes 19 de noviembre de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Saila
Agricultura, Pesca y Alimentación
6314
6314

AGINDUA, 2007ko urriaren 15ekoa, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburuarena; honen bidez, 2007ko deialdia egiten da kontsumorako eta hazitarako pataten nekazaritza-ekoizleen elkarteei laguntza emateko, urtarrilaren 20ko 13/2004 Dekretuan ezarritakoari jarraiki.

ORDEN de 15 de octubre de 2007, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio de 2007, de ayudas a las agrupaciones de productores agrarios de patata de consumo y de siembra, prevista en el Decreto 13/2004, de 20 de enero.

Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza-ekoizleen elkarteei eta haien bateratzeei buruzko urtarrilaren 20ko 13/2004 Dekretuaren bidez, oinarrizko arauak ezarri dira Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizpena batera merkaturatzen duten nekazaritza-ekoizleen elkarteak eta haien bateratzeak aintzatesteko.

El Decreto 13/2004, de 20 de enero, de Agrupaciones de Productores Agrarios y sus Uniones en la Comunidad Autónoma del País Vasco, tiene por objeto el establecimiento de las normas básicas aplicables al reconocimiento de las Agrupaciones de Productores Agrarios y sus Uniones, que comercialicen en común la producción procedente de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Dekretu horren 8. artikuluaren arabera, Nekazaritza eta Arrantza sailburuak (orain, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburua denak) emandako aginduaren bidez, besteak beste, laguntza-araubide jakin bat ezar daiteke produktu edo produktu-multzo bakoitzerako, elkarteak edo bateratzeak eratzeko eta/edo funtzionatzeko.

En el artículo 8 de dicho Decreto establece que por Orden del Consejero de Agricultura y Pesca (actualmente, Agricultura, Pesca y Alimentación), entre otros extremos, para cada producto o grupo de productos podrá establecerse un régimen de ayudas para la constitución y/o funcionamiento de las Agrupaciones o sus Uniones.

Bestetik, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontuen Araubideari buruz indarrean dauden lege-xedapenen Testu Bategina onetsi duen irailaren 27ko 1/1994 Legegintzako Dekretuak eta Euskal Autonomia Erkidegoko 2007ko Aurrekontu Orokorrak onetsi dituen abenduaren 28ko 9/2006 Legeak bide ematen dute aurtengo laguntzen deialdia egiteko.

Por otra parte, el Decreto Legislativo 1/1994, de 27 de septiembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes sobre el Régimen Presupuestario de Euskadi y la Ley 9/2006, de 28 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2007, permiten realizar la convocatoria de las ayudas correspondientes a este año.

Hori dela eta, hauxe

En su virtud,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Xedea.

Primero.– Objeto.

1.– Agindu honen bidez, 2007rako laguntzak eskaintzen dira kontsumo eta hazitarako patataren nekazaritza-ekoizleen elkarteen ekoizpen- eta merkataritza-egiturak hobetze aldera.

1.– Es objeto de la presente Orden el establecimiento, para el año 2007, de ayudas a la mejora de las estructuras productivas y comerciales de las Agrupaciones de Productores Agrarios de patata de consumo y de patata de siembra.

2.– Laguntza horiek Batzordearen 2006ko abenduaren 15eko 1857/2006 EE Erregelamenduak xedatutakoaren barruan daude. Erregelamendu hori nekazaritzako produktuak ekoizten jarduten duten enpresa txiki eta ertainentzako Estatuko laguntzei EE Itunaren 87. eta 88. artikuluak aplikatzeari buruzkoa da, eta 70/2001 EE Erregelamendua aldatu du.

2.– Las ayudas se enmarcan dentro de lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º 1857/2006, de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 70/2001.

Bigarrena.– Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak.

Segundo.– Gastos subvencionables.

1.– Diru-laguntza funtzionamendu-gastuetarako eman ahal izango da; eta honako hauek hartuko dira halakotzat:

1.– Serán subvencionables los gastos de funcionamiento, que serán considerados los siguientes:

a) Nekazaritzako elikagaien arloko lanbide arteko erakundeek urtean dituzten funtzionamendu-gastuak; hauek hartuko dira halakotzat:

a) Gastos anuales de funcionamiento de las organizaciones interprofesionales agroalimentarias, considerándose como tales los siguientes:

– Administrazio-gastuak, honakoak barne hartuta: administrazioko langileen eta langile teknikoen soldatak eta alokairuak; elkartearen kargurako Gizarte Segurantza; lanerako kontratatu diren langileen aldeko bizitza, istripu, edo erantzukizun zibileko aseguruak, prestakuntza eta garraioa; eta zerbitzuen errentamenduko kontratua duten langileen ordainsariak. Berariaz utzi dira alde batera langileen bidezko edo bidegabeko kaleratzea dela-eta dauden kalte-ordainen gastuak.

– Gastos administrativos, que incluyen los siguientes: sueldos y salarios del personal administrativo y técnico, seguridad social a cargo de la agrupación, formación, transporte, seguros de vida, accidente o responsabilidad civil a favor del personal contratado laboralmente y las retribuciones del personal contratado en arrendamiento de servicios. Se excluyen expresamente los gastos por indemnizaciones de despido, procedente o improcedente, del personal.

– Erakundeen euren langileen eta erakunde horietako zuzendaritza-batzordeko kideen dietak eta bidaia-gastuak, beren eginkizunak betetzen egindako bidaienak: zerbitzu-arrazoiengatik eragindako kalteen ordainei buruzko irailaren 2ko 16/1993 Dekretuan 2. multzorako ezarritako zenbatekoa, gehienez ere.

– Dietas y gastos de viajes del personal propio y de los componentes de la junta directiva de estas organizaciones, en el ejercicio de sus funciones, como máximo en la cuantía establecida para el grupo 2 en el Decreto 16/1993, de 2 de septiembre, sobre indemnizaciones por razón del servicio.

– Errentamenduak eta kanonak.

– Arrendamientos y cánones.

– Konponketak eta zainketa.

– Reparaciones y conservación.

– Bulegoko materiala.

– Material de oficina.

– Hornidurak.

– Suministros.

– Jakinarazpenak eta garraio-kostuak.

– Comunicaciones y portes.

– Arlo tekniko eta juridikoko eta kontabilitate-, zerga- eta lan-arloetako kanpoko aholkularitza eta kontu-auditorien gastuak. Aurkeztutako funtzionamendu-gastuen guztizko aurrekontuaren % 25 gainditzen ez duten kanpoko aholkularitza-gastuak baizik ez dira diruz lagunduko.

– Asesoramiento externo en el ámbito técnico, jurídico, contable, fiscal y laboral y gastos de auditoria de cuentas. Solo se subvencionarán los gastos de asesoramiento externo que no excedan del 25 por ciento del presupuesto total de gastos de funcionamiento presentado.

b) Azterlan eta jarduera esperimentalak egiteko gastuak, sektorearen jardueraren egoera eta baldintza sozio-ekonomikoak bultzatzeko eta hobetzeko egiten direnean.

b) Los relativos a la realización de estudios y actividades de carácter experimental dirigidas al fomento y mejora de las condiciones del ejercicio de la actividad y condiciones socioeconómicas del sector en cuestión.

2.– Nolanahi ere, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailak erakundearen funtzionamendurako edo ordezkaritzarako beharrezko edo funtsezko irizten ez dien gastuak ez dira hemen sartuko, laguntzak emateko orduan.

2.– En todo caso, quedarán excluidos del cómputo, a efectos de la ayuda, los gastos que el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación considere innecesarios o superfluos para el funcionamiento o representación de la entidad.

Hirugarrena.– Laguntzen zenbatekoa.

Tercero.– Cuantía de las ayudas.

Diru-laguntzaren zenbatekoak ezin izango du gainditu elkarteak 2006-2007ko kanpainan merkaturatu dituen patataren eta bere deribatuen balioaren % 5, fekula alde batera utzita; eta, era berean, ezin izango du gainditu diruz lagundu daitezkeen kostuen % 100, ez eta 100.000 euroko kopurua ere.

La cuantía de cada ayuda no podrá exceder del 5 por 100 del valor de la patata y de sus derivados, excluida la fécula, comercializados por la agrupación durante la campaña 2006-2007, no pudiendo superar el 100% de los costes subvencionables, ni superar los 100.000 euros.

Laugarrena.– Onuradunak.

Cuarto.– Beneficiarios.

Agindu honetan ezarrita dauden laguntzak kontsumo edo hazitarako patataren nekazaritza-ekoizleen elkarteek jaso ahal izango dituzte, betiere, urtarrilaren 20ko 13/2004 Dekretua aplikatuz halakotzat onartuta badaude eta, diruz laguntzeko moduko gastuak egiteaz gain, ezarrita dauden eskakizunak betetzen badituzte.

Podrán ser beneficiarios de las ayudas previstas en la presente Orden las Agrupaciones de Productores Agrarios de Patata, ya sean de consumo o de siembra, que hayan sido reconocidas como tales en aplicación del Decreto 13/2004, de 20 de enero, que realicen los gastos que se consideren subvencionables, y que cumplan los requisitos en ella establecidos.

Bosgarrena.– Betekizunak.

Quinto.– Requisitos.

Patataren nekazaritza-ekoizleen elkarteek, ondoren aipatuko ditugun betekizun hauek betetzen badituzte, agindu honetan araututako diru-laguntzak eskatu ahal izango dituzte; hona hemen betekizun horiek:

Podrán solicitar las ayudas reguladas en la presente Orden aquellas Agrupaciones de Productores Agrarios de Patata señaladas en el artículo anterior que cumplan con los siguientes requisitos:

a) Urtarrilaren 20ko 13/2004 Dekretua aplikatuz, halakotzat onartua izatea eta Nekazaritza Ekoizleen Elkarteen eta beren Bateratzeen Erregistroan inskribatuta egotea.

a) Que haya sido reconocida como tal en aplicación del Decreto 13/2004, de de 20 de enero, y esté inscrita en el Registro de Agrupaciones de Productores Agrarios y sus Uniones.

b) 2006-2007ko kanpainan patatak merkaturatu izana.

b) Que la Agrupación haya comercializado patata durante la campaña 2006-2007.

c) Egoitza soziala Euskal Autonomia Erkidegoan edukitzea.

c) Que su domicilio social radique en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

d) Irabazteko asmorik ez izatea.

d) Que no tenga finalidad lucrativa.

e) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean edukitzea.

e) Que se halle al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

f) Ez egotea ezein zigor-prozeduratan edo diru-laguntzak itzultzeko prozeduratan sartuta, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo bere erakunde autonomoek emandako gisa honetako diru-laguntzak direla-eta hasitakoetan, alegia, edo horregatik hasitako era horretako prozedurak amaiturik egotea.

f) No encontrarse incurso y haber finalizado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que se hubiera iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos.

Seigarrena.– Eskabideak eta agiriak.

Sexto.– Solicitudes y documentación.

1.– Laguntza-eskabideak Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariari bidali behar zaizkio; eta Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailaren bulegoetan (Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz) aurkez daitezke, edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak 38.4. artikuluan ezarritako tokietako batean.

1.– Las solicitudes de ayuda estarán dirigidas al Director de Agricultura y Ganadería y se presentarán, bien en las dependencias del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación sita en la calle Donostia-San Sebastián n.º 1 de Vitoria-Gasteiz, o bien en cualquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.– Agindu honen eranskinetan agertzen diren eskabide normalizatuen inprimakietan aurkeztu behar da eskaera, eta, eskaerarekin batera, ondoren aipatzen diren agiriak ere bai. Lehendik Administrazioaren eskuan dagoen dokumentazioa ez da aurkeztu beharko. Hona agiriak:

2.– La solicitud se presentará en los impresos normalizados de solicitud que figuran en el anexo de la presente Orden, junto con la documentación siguiente, no siendo necesario presentar la documentación que se encuentre en poder de la Administración:

a) Legezko ordezkariaren NANaren eta ahalordetze-eskrituraren fotokopia.

a) Fotocopia del DNI y de la escritura de apoderamiento del representante legal.

b) Ekoizleen Elkartea halakotzat onartzen duen Ebazpenaren kopia konpultsatua.

b) Copia compulsada de la Resolución de Reconocimiento de la Agrupación de Productores.

c) Nekazaritzako Ekoizleen Elkarteen eta beren Bateratzeen Erregistroan inskribatuta dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria.

c) Certificado de estar inscrito en el Registro de Agrupaciones de Productores Agrarios y sus Uniones.

d) Elkartearen estatutuen kopia konpultsatua.

d) Copia compulsada de los Estatutos de la Agrupación.

e) Legezko ordezkariaren ziurtagiria, eta, bertan, merkaturatutako ekoizpenaren bolumena eta balioa, eta erosketen eta gastuen kontabilitate-laburpenaren kopia.

e) Certificado del representante legal en el que figure el volumen y el valor de la producción comercializada, y una copia del extracto contable de compras y gastos.

f) 2006ko kanpainako emaitzen kontuaren edo balantzearen kopia.

f) Copia del balance o la cuenta de resultados de la campaña 2006.

g) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela frogatzen duen ziurtagiria.

g) Certificado de hallarse al corriente de sus obligaciones fiscales y con la Seguridad Social.

h) Zinpeko aitorpena, aurkeztutako agiri guztiak egiazkoak direla aitortuz, bai eta beste hauek ere aitortuz: diru-laguntza edo laguntza publikoen arloan arau-haustea egiteagatik zigor administratibo irmorik ez zaiola ezarri Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legea aplikatuz; sexuagatiko bereizkeria dela-eta zigor administratiborik edo penalik ez zaiola ezarri; eta, era berean, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako Legeari jarraiki dauden laguntzen eta diru-laguntzen deialdian aurkezteko debekuaren zigorrik ez zaiola ezarri.

h) Declaración jurada respecto de la veracidad de todos los documentos presentados; de no estar cumpliendo sanción como consecuencia de sanción firme impuesta por infracción en materia de subvenciones o ayudas públicas en aplicación de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o sanción administrativa o penal por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni estar sancionada con la prohibición de concurrir a las convocatorias de ayudas y subvenciones en virtud de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3.– Eskabideak betekizun guztiak betetzen ez baditu, akatsa zuzentzeko edo erantsi beharreko agiriak eransteko eskatuko zaio interesatuari, eta horretarako hamar eguneko epea duela adieraziko zaio; orobat adieraziko zaio hori egin ezean eskaeran atzera egin duela pentsatuko dela, Nekazaritza eta Abeltzaintza zuzendariak ebazpena eman ondoren Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko Legeko 42. artikuluak ezarritakoaren arabera.

3.– Si la solicitud no reúne todos los requisitos, se requerirá al interesado para que, en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa Resolución del Director de Agricultura y Ganadería dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Nolanahi ere, Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzak eskabidea behar bezala ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko beharrezkotzat jotzen duen dokumentazio edota informazio guztia eskatu ahal izango dio enpresa eskatzaileari. Arau honetan berariaz xedatu ez den guztian, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko Legean ezarritakoa aplikatuko da.

4.– En cualquier caso, la Dirección de Agricultura y Ganadería podrá requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo no expresamente previsto en la presente norma, resultará de aplicación lo previsto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Zazpigarrena.– Eskabideak aurkezteko epea.

Séptimo.– Plazo de presentación de solicitudes.

Eskabideak aurkezteko, hilabeteko epea izango da gehienez ere, Agindu hau indarrean sartzen den egunetik kontatzen hasita.

Las solicitudes se presentarán en el plazo máximo de un mes a contar desde el día de la entrada en vigor de la presente Orden.

Zortzigarrena.– Laguntzen kudeaketa.

Octavo.– Gestión de las ayudas.

1.– Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendaria da eskudun dekretu honetan araututako laguntzak kudeatzeko.

1.– El órgano competente para la gestión de las ayudas reguladas en el presente Decreto es la Dirección de Agricultura y Ganadería.

2.– Diru-laguntzak emateko prozedura honelakoa izango da: laguntza emango zaie Agindu honetan xedatutakoa betetzen duten eskatzaile guztiei, Agindu honen hirugarren puntuan laguntzari dagokionez ezartzen den gehieneko muga aintzat hartuta.

2.– El procedimiento para la concesión de las subvenciones será la adjudicación de la ayuda a todos los solicitantes que cumplan con lo dispuesto en la presente Orden, teniendo en cuenta el límite máximo que respecto de la ayuda se establece en el resuelvo tercero de la presente Orden.

3.– Baldin eta Agindu honen bederatzigarren puntuan ezarritako erabateko zuzkidura ez bada aski aurkezten diren eskabide guztietarako (Agindu honen hirugarren zenbakian ezarritako zenbatekoaren arabera, esan nahi da), orduan, zuzkidura hori eskakizunak betetzen dituzten eskabide guztien artean banatuko da, hasieran haietako bakoitzarentzat kalkulatu ziren kopuruen arabera, baina osorik ordaintzeko behar den guztizko zenbatekoari zegokiokeen proportzio berean.

3.– En el supuesto que la dotación total establecida en el resuelvo noveno de la presente Orden no alcanzase para atender a la totalidad de las solicitudes presentadas, en la cuantía contemplada en el resuelvo tercero de esta Orden, dicha dotación se distribuirá entre todas las solicitudes formuladas que cumplan los requisitos exigidos, en la misma proporción que tuvieran las cantidades calculadas inicialmente para cada uno de ellos respecto del importe total necesario para cubrirlas en su totalidad.

Bederatzigarrena.– Ebazpena.

Noveno.– Resolución.

1.– Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariari dagokio laguntza-eskabidea emateko edo ukatzeko ebazpena ematea; ebazpen hori arrazoitua izango da, eta esleituko den diru-laguntza aipatu beharko du, gutxienez.

1.– Corresponde al Director de Agricultura y Ganadería la resolución de concesión o denegación de las solicitudes de ayuda, que será motivada y deberá contener al menos la cantidad subvencionada.

2.– Agindu hau indarrean sartu eta hiru hilabete igaro aurretik eman eta jakinarazi beharko da ebazpena. Epe horretan berariazko ebazpenik izan ezean, interesdunek eskabideak ezetsi direla pentsatu ahal izango dute, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 44. artikuluaren arabera.

2.– La resolución se dictará y notificará en el plazo máximo de tres meses desde la entrada en vigor de la presente Orden, transcurrido el cual sin resolución expresa, los interesados podrán entender desestimadas sus solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak laguntza emateko edo ukatzeko emandako ebazpenaren aurka, interesdunak gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dio Nekazaritza eta Arrantza Garapeneko sailburuordeari; eta horretarako hilabeteko epea izango du, ebazpenaren jakinarazpena jaso eta biharamunetik aurrera, edo hiru hilabeteko epea, administrazio-isiltasunak ondorioak izan eta biharamunetik hasita, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeak 114. eta 115. artikuluetan xedatuarekin bat etorriz.

3.– Contra la Resolución del Director de Agricultura y Ganadería de concesión o denegación de la ayuda podrá el interesado interponer recurso de alzada ante el Viceconsejero de Desarrollo Agrario y Pesquero en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación de dicha Resolución, o en el plazo de tres meses a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Aurreikusitako laguntzei buruzko ebazpena banan-banan jakinarazi behar bada ere, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariaren ebazpen baten bidez EHAAn argitaratuko da agindu honen itzalpean laguntza jasoko duten elkarteen zerrenda, zeinek bere laguntzaren zenbatekoa zehaztuta duela, jendaurrean jakinarazte aldera.

4.– Sin perjuicio de la notificación individualizada de la Resolución de las ayudas previstas, por Resolución del Director de Agricultura y Ganadería se publicará en el BOPV la relación de las Agrupaciones que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente Orden, con la indicación de las cuantías concedidas, a los efectos de publicidad.

Hamargarrena.– Onuradunen betebeharrak.

Décimo.– Obligaciones de los beneficiarios.

Agindu honetan araututako laguntzak jasotzen dituztenek honako betebehar hauek izango dituzte:

Los beneficiarios de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir, en todo caso, las siguientes obligaciones:

a) Laguntza zertarako eman den, horrexetarako erabili behar dute.

a) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida.

b) Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailaren esku jarri behar dituzte inbertsioa eta gastuak egin direla frogatzeko behar diren agiri guztiak.

b) Poner a disposición del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación toda la documentación necesaria para que pueda verificar la ejecución de la inversión y la realización del gasto.

c) Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari, laguntzak nola erabili diren eta laguntzen helburuak bete diren egiaztatzeko eskatzen duten informazio guztia eman beharko diete.

c) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas recibidas y el cumplimiento de los fines para los que fueron concedidas.

d) Administrazio baten edo erakunde publiko zein pribatu baten beste laguntza edo diru-laguntzaren bat lortuz gero helburu bererako, horren berri eman behar diote idatziz Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailari.

d) Comunicar por escrito al Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación la obtención de otras subvenciones y ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

e) Diru-laguntza emateko kontuan hartutako inguruabarretako bat, objektiboa zein subjektiboa, aldatuz gero, horren berri eman behar diote idatziz Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailari.

e) Comunicar por escrito al Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que hubiese tenido en cuenta para la concesión de la subvención.

f) Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legearen Testu Bategina onartu zuen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak 50. artikuluan ezarritako betebeharrak bete beharko dituzte.

f) Cumplir las obligaciones establecidas en el artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Hamaikagarrena.– Finantziazioa.

Undécimo.– Financiación.

1.– Laguntza hauetarako 100.000 euroko aurrekontu-kreditua dago, berariaz diru-sail bat izendatu baita Euskal Autonomia Erkidegoaren 2007ko Aurrekontu Orokorrean, hain zuzen ere, Nekazaritza eta Arrantza Atalean.

1.– Los créditos presupuestarios destinados a las presentes ayudas ascienden a 100.000 euros; y proceden de la partida presupuestaria establecida al efecto en la Sección de Agricultura y Pesca de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi del año 2007.

2.– Zenbateko hori aldatu egin daiteke, eskatutako laguntzen erabateko kopurua kontuan izanez, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailaren beste laguntza-egitarau batzuk gauzatzean agortu gabe geratutako aurrekontu-baliabideen bitartez. Aldatzekotan, aurrekontu-baliabide horiek ebatzi baino lehen aldatu beharko da zenbatekoa. Hala gertatuz gero, Nekazaritza eta Arrantza Garapeneko sailburuordearen ebazpen baten bidez jakinaraziko da.

2.– Dicho importe podrá ser modificado, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas del Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación, con carácter previo a la resolución de las mismas. De la presente circunstancia se dará publicidad mediante Resolución del Viceconsejero de Desarrollo Agrario y Pesquero.

Hamabigarrena.– Inbertsioaren justifikazioa.

Duodécimo.– Justificación de la inversión.

1.– Emandako laguntza gastatu dela egiaztatzeko, fakturak eta ordainagiriak aurkeztu beharko zaizkio Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzari eskabidea aurkeztu ondoko urteko maiatzaren 31 baino lehen.

1.– La justificación del gasto de la ayuda concedida se realizará mediante la presentación ante la Dirección de Agricultura y Ganadería de las facturas y justificantes bancarios del pago como máximo el 31 de mayo del año siguiente al de la presentación de la solicitud.

2.– Gastuaren frogagiriak eskabidea aurkeztu den urtekoak izango dira.

2.– Los justificantes del gasto deberán corresponder al año en el que se haya presentado la solicitud.

Aparteko kasuetan, enpresak eskaturik eta abian den urteko abenduaren azken hamabostaldia baino lehen justifikatuz gero, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak gastuak gauzatzeko epea luzatu ahal izango du, hasieran onetsitako diru-laguntza bere hartan utzita.

Con carácter excepcional, previa solicitud y justificación por parte de la empresa a realizar con anterioridad a la última quincena del mes de diciembre del año en curso, el Director Agricultura y Ganadería podrá, en su caso, conceder un aplazamiento en la materialización de los gastos, manteniéndose la subvención inicialmente aprobada.

3.– Agiriek jatorrizkoak izan behar dute edo, bestela, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailak konpultsatutako fotokopiak.

3.– Tan solo se aceptará documentación original o en su defecto fotocopia compulsada por el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación.

4.– Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak beste agiri batzuk ere eskatu ahal izango ditu, egoki iritziz gero; eskatzean arrazoiak azaldu beharko ditu.

4.– El Director de Agricultura y Ganadería podrá solicitar documentación adicional, en caso de estimarlo oportuno, petición que deberá estar motivada.

Hamahirugarrena.– Ordainketa.

Decimotercero.– Pago.

1.– Ordainketa bakarra izango da, eta gastua justifikatu ondoren egingo da. Horretarako, aurreko artikuluan aipatutako agiriak aurkeztu beharko dira.

1.– El pago será único y se realizará previa justificación del gasto mediante la presentación de la documentación a la que se hace referencia en el artículo anterior.

2.– Laguntza ordaintzeko epea hiru hilekoa izango da, gastuaren frogagiriak behar bezala aurkezten direnetik hasita.

2.– El plazo para el pago de la ayuda concedida será como máximo de tres meses desde la correcta presentación de los justificantes del gasto.

3.– Eskatzaileei ez zaie esleitutako laguntzarik ordainduko, baldin eta, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo bere erakunde autonomoek emandako gisa honetako diru-laguntzengatik, zigor-prozeduraren edo diru-laguntzak itzultzeko prozeduraren batean sartuta badaude, eta prozedura horiek amaitu gabe badaude.

3.– El pago de las ayudas quedará condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

Hamalaugarrena.– Diru-laguntzako baldintzak aldatzea.

Decimocuarto.– Alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Diru-laguntza emateko kontuan hartutako inguruabarretako bat aldatzen bada edo beste erakunde publiko nahiz pribatu batek beste laguntza edo diru-laguntzaren bat emanez gero, Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzari jakinarazi beharko zaio idatziz, eta gerta liteke horren ondorioz diru-laguntza emateko ebazpena aldatzea; kasu horretan, dena dela, agindu honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak bete beharko dira. Ondorio horietarako, Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritzak behar den likidazio-ebazpena emango du, eta bertan diru-laguntzaren zenbatekoak oinarri berriaren arabera doituko dira. Beharrezkoa izanez gero, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritako itzulketa-prozedura abiaraziko da.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, y en su caso la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, deberá ser notificada por escrito a la Dirección de Agricultura y Ganadería, y podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la subvención, siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden. A estos efectos, la Dirección de Agricultura y Ganadería dictará la oportuna Resolución de Liquidación en la que se reajustarán los importes de la subvención concedida sobre la nueva base, iniciándose, en su caso, el procedimiento de reintegro previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

2.– Baldin eta gastuaren behin betiko eta benetako kostua onetsitako gastuaren aurrekontua (laguntza zehazteko baliatu zena) baino gutxiago bada, diru-laguntzaren zenbatekoa txikitu egingo da, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariaren ebazpenaren bidez, eta gero diru-laguntzaren portzentajea oinarri txikituari aplikatuko zaio.

2.– En el caso de que el coste definitivo real del gasto fuera inferior al presupuesto del gasto aprobado y sobre el que se concedió la ayuda, la cuantía de la subvención concedida será minorada mediante Resolución del Director de Agricultura y Ganadería de minoración de la ayuda en la proporción que resulte, aplicándose entonces el porcentaje de la subvención sobre la nueva base.

3.– Hasieran aurkeztutako aurrekontuaren zenbatekoa handitzen bada, ebazpen-proposamenaren fasera iritsi aurretik soilik sartu ahal izango da espedientean. Geroago handitutako aurrekontua aurkezteak ez du ekarriko laguntzaren zenbatekoa gehitzea.

3.– En el supuesto de que el presupuesto inicialmente presentado se modificara al alza, sólo se podrá incorporar al expediente antes de que éste se halle en fase de propuesta de resolución. La presentación posterior de un presupuesto rectificado al alza no supondrá el incremento de la ayuda concedida.

Hamabosgarrena.– Uko egitea.

Decimoquinto.– Renuncia.

Onuradunak berez galduko du ebazpenaren bidez onartutako eskubidea, bai eta laguntza osoa edo haren zati bat kobratzeko eskubidea ere, kasuan kasukoa, laguntzari uko egiteko idazkia aurkezten badu. Hala gertatzen bada, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritako itzulketa-prozedura abiaraziko da, bidezkoa denean. Ukoa Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariari bidali beharko zaio.

El beneficiario perderá automáticamente el derecho reconocido mediante la resolución, así como el derecho al cobro del total o parte de la ayuda, según los casos, cuando presente por escrito una renuncia expresa de la ayuda concedida, iniciándose a continuación y cuando proceda, el procedimiento de reintegro previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. La renuncia deberá dirigirse al Director de Agricultura y Ganadería.

Hamaseigarrena.– Ez betetzeak.

Decimosexto.– Incumplimientos.

1.– Gastuak egin ezik, ezarritakoa bete ez dela joko da.

1.– Constituirán supuestos de incumplimiento la no realización de los gastos.

2.– Nolanahi ere, onuradunak agindu honetan eta aplikatu beharreko gainerako arauetan ezarritako eskakizunetako bat edo, hala bada, diru-laguntza emateko ebazpenean ezarritako baldintzetako bat betetzen ez badu, edo Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legeak 53. artikuluan ezarritako itzultze-arrazoietako batean erortzen bada, Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak, itzulketa-espedientea izapidetu ondoren (interesduna entzunda), beste ebazpen bat emango du, eta bertan diru-laguntzarako eskubidea galdu dela aldarrikatuko du eta, behar bada, jasotako laguntzak eta legezko korrituak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar zaizkiola aginduko du, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legearen 53. artikuluan ezarri dutenaren arabera. Horrek guztiak ez ditu eragotziko bidezko diren gainerako ekintzak. Aipaturiko diru-kopuruak diru-sarrera publikotzat joko dira lege-ondorio guztietarako.

2.– En todo caso, si el beneficiario incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden y demás normas aplicables, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la Resolución de concesión de la subvención, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, el Director de Agricultura y Ganadería, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia al interesado, declarará, mediante Resolución, la pérdida del derecho a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses legales correspondientes, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y en el citado artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

Itzulketa-prozedura Administrazioko arau-hauste baten ondorioa bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio, behar den zehapen-prozedurari ekin diezaion.

Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

Hamazazpigarrena.– Laguntzen bateragarritasuna eta bateraezintasuna.

Decimoséptimo.– Compatibilidad e incompatibilidad de las ayudas.

Beste administrazio publiko edo erakunde pribatu batzuek agindu honetan ezarritako xede bererako ematen dituzten laguntzak ere hartu ahal izango dira Agindu honetakoekin batera, baldin eta diru-laguntzek, batzuk eta besteak gehituta, agindu honetan ezarritako mugak gainditzen ez badituzte. Hala ere, bateraezinak izango dira Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailak xede bererako ematen dituen beste batzuekin. Laguntza guztien baturak esandako mugak gaindituz gero, agindu hau dela bide emandako laguntzari muga horretatik gorako kopurua kenduko zaio.

Las ayudas otorgadas por otras Administraciones Públicas o por entidades privadas que tengan el mismo fin que el recogido en la presente Orden, serán compatibles en cuanto no superen en su conjunto los límites establecidos en la presente Orden. No obstante, no serán compatibles con otras ayudas concedidas por el Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación para los mismos fines. En caso de superarse dichos límites, la ayuda concedida en virtud de esta Orden se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Administrazio-bidea amaitzen duen agindu honen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu dakioke Nekazaritza eta Arrantza sailburuari, hilabeteko epean; edo, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hilabeteko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Agricultura y Pesca en el plazo de un mes o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bigarrena.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean hasiko da eragiten Agindu hau.

Segunda.– La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko urriaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de octubre de 2007.

Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura sailburua,

El Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación,

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

ERANSKINA
ANEXO
I.– ESKABIDEA
I.– IMPRESO SOLICITUD

	Erregistroko sarrerako zigilua

	Sello entrada registro

	

	

Jn./And. ................................ .......................................................................................... NAN: 	

D,/Dña. ......................................................................................................... con DNI n.º 	

Honen ordezkari gisa:

En representación de:

Elkartea: 	

Agrupación: 	

IFZ/IFK: .......................... Kalea eta zk.: 	

NIF/CIF: .............................. Calle y n.º: 	

Telefonoa: .................... Faxa: ............................. Posta elektronikoa: 	

Teléfono .......................................................... Fax ............................................ E-mail 	

Udalerria:........................................................ (Lurraldea) ...................................................... PK:	

Municipio: ................................................................... (Territorio) ................................................... CP: 	

Jarduera-arloa: 	

Encuadrada en el sector de actividad: 	

Harremanetan jartzeko pertsona:......... ...................................................................... .......... Tf.: 	

Persona de contacto: ........................................................................................... Tfno. 	

Honakoa eskatzen du: Euskal Autonomia Erkidegoko nekazaritza-ekoizleen elkarteei eta haien bateratzeei buruzko urtarrilaren 20ko 13/2004 Dekretuak ezarri dituen eta Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura sailburuaren 15eko urriaren 2007ko Aginduak –kontsumo eta hazitarako patataren ekoizle-elkarteentzako laguntzen 2007ko ekitaldirako deialdia egin duenak– zehaztu dituen laguntzak jasotzea.

Solicita acogerse a las ayudas previstas en el Decreto 13/2004, de 20 de enero, de Agrupaciones de productores Agrarios y sus Uniones en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y desarrollado por la Orden de 15 de octubre de 2007, del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio 2007, de ayudas a las Agrupaciones de Productores Agrarios de Patata de consumo y de siembra.

Eguna eta legezko ordezkariaren sinadura
Fecha y firma representante legal

Datu Pertsonalak Babesteko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoa betetzeko, Nekazaritza eta Arrantza Sailak jakinarazten dizu inprimaki honen bidez eskatzen zaizkizun datuak fitxategi automatizatu batean sartuko direla, tratatzeko. Nahi baduzu, datuak eskuratzeko, zuzentzeko, deuseztatzeko eta aurka egiteko eskubideak erabil ditzakezu, legean ezartzen den bezala. Horretarako, Eusko Jaurlaritzaren Nekazaritza eta Arrantza Saileko Zerbitzu Orokorren Zuzendaritzari idazkia bidali beharko diozu, bera baita zure datuak tratatzeko arduraduna. Hauxe du helbidea: Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, el Departamento de Agricultura y Pesca, le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este impreso, van a se incorporados para su tratamiento en un fichero automatizado. Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito a la Dirección de Servicios Generales del Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco como responsable del tratamiento y con domicilio en c/ Donostia-San Sebastián, 1, en Vitoria-Gasteiz.

ESKATZAILEAK AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK

DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR POR LA SOLICITANTE

o 	Eskabide-orria.

o 	Impreso de solicitud.

o 	Legezko ordezkariaren NANaren eta ahalordetze-eskrituraren fotokopia.

o 	Fotocopia del DNI y de la escritura de apoderamiento del representante legal.

o 	Ekoizleen Elkartea halakotzat onartzen duen Ebazpenaren kopia konpultsatua.

o 	Copia compulsada de la Resolución de Reconocimiento de la Agrupación de Productores.

o 	Nekazaritzako Ekoizleen Elkarteen eta beren Bateratzeen Erregistroan inskribatuta dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria.

o 	Certificado de estar inscrito en el Registro de Agrupaciones de Productores Agrarios y sus Uniones.

o 	Elkartearen estatutuen kopia konpultsatua.

o 	Copia compulsada de los Estatutos de la Agrupación.

o 	Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela frogatzen duen ziurtagiria.

o 	Certificados actualizados de hallarse al corriente de sus obligaciones fiscales y con la Seguridad Social.

o 	Azken 5 urteetan Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzarik jaso ez badu, "Hirugarrenaren Alta Agiria" bete behar du (inprimaki hori dagokion zuzendaritzara deituz eskura daiteke); agiri hori enpresak eta finantza-erakundeak zigilatuta eta sinatuta aurkeztu behar da.

o 	En el caso de no haber recibido subvención del Gobierno Vasco en los últimos 5 años deberán rellenar el "Documento de Alta de Tercero" (este impreso se les facilitará llamando a la correspondiente Dirección), debidamente sellado y firmado tanto por la Agrupación como por la Entidad Financiera.

o 	2006ko kanpainako emaitzen balantzearen edo kontuaren kopia.

o 	Copia del balance o la cuenta de resultados de la campaña 2006.

o 	Zinpeko aitorpena, aurkeztutako agiri guztiak egiazkoak direla dioena eta honako hauek ere aitortzen dituena: ez zaiola zigor irmorik ezarri diru-laguntza edo laguntza publikoen arloan arau-haustea egiteagatik, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legea aplikatuz; sexuagatiko bereizkeria dela-eta zigor administratiborik edo penalik ez zaiola ezarri; eta, era berean, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako Legeari jarraiki dauden laguntzen eta diru-laguntzen deialdian aurkezteko debekuaren zigorra ez zaiola ezarri.

o 	Declaración jurada respecto de la veracidad de todos los documentos presentados y de no estar cumpliendo sanción como consecuencia de sanción firme impuesta por infracción en materia de subvenciones o ayudas públicas en aplicación de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco; o sanción administrativa o penal por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni estar sancionada con la prohibición de concurrir a las convocatorias de ayudas y subvenciones en virtud de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

II.– DECLARACIÓN JURADA

II.– ZINPEKO AITORPENA

D./Dña. .................................................................................................................. DNI n.º 	

Jn./And. .......................... .................................................................................................... NAN: 	

En representación de la entidad solicitante: ............................................................................ CIF: 	

DECLARA:

Ordezkatzen duen erakundea: .................... ...................................................................... IFK: 	

a)	Que las manifestaciones realizadas y la documentación presentada en la solicitud de ayuda son ciertas, aceptando cualquier responsabilidad que se pueda derivar de su falsedad o inexactitud, sin que quepa alegar ignorancia de los hechos que motiven dicha falsedad o inexactitud.

ONDOKOA ADIERAZTEN DU:

a)	Laguntza-eskabidean egindako adierazpenak eta aurkeztutako agiriak egiazkoak dira; nire gain hartzen dut horien faltsutasunak edo zehaztasun-ezak ekar lezakeen erantzukizuna, jakinik ez dudala izango faltsutasuna edo zehaztasun-eza eragin duten gertaeren berri ez nuela alegatzeko aukerarik.

b)	Que además de la presente solicitud de ayuda, ha presentado solicitud y/o ha obtenido ayuda para este proyecto, hasta el día de la fecha, en las instituciones públicas o privadas que a continuación se relacionan, comprometiéndose además a comunicar cuantas solicitudes de ayuda realice para este proyecto:

b)	Honako eskabide honetaz gainera, behean ageri diren erakunde publikoei edo pribatuei laguntza eskatu diet, edo/eta haien laguntza jaso dut proiektu honetarako; eta, bestela, konpromisoa hartzen dut aurrerantzean ere proiektu honetarako aurkezten dituen laguntza-eskabide guztien berri emateko:

	Fecha solicitud	Institución	Programa	Importe solicitado	 Ayuda concedida

	Eskabide-eguna	Instituzioa	Programa	Eskatutako zenbatekoa	 Emandako laguntza	

c)	No estar cumpliendo sanción como consecuencia de sanción firme impuesta por infracción en materia de subvenciones o ayudas públicas en aplicación de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco; o sanción administrativa o penal por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni estar sancionada con la prohibición de concurrir a las convocatorias de ayudas y subvenciones en virtud de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

c)	Ez nago zigor irmorik betetzen Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Ogasun Nagusiaren Printzipio Arautzaileei buruzko Legea aplikatuz diru-laguntza edo laguntza publikoen arloan arau-haustea egiteagatik; ez dut sexuagatiko bereizkeria dela-eta zigor administratiborik edo penalik jaso, eta, era berean, ez dut Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako Legeari jarraiki dauden laguntzen eta diru-laguntzen deialdian aurkezteko debekuaren zigorrik jaso.

Asimismo, se compromete a poner a disposición del Gobierno Vasco toda aquella documentación que fuese necesaria para la verificación de la ejecución del proyecto.

Horrez gain, hitz ematen dut Eusko Jaurlaritzaren esku jarriko ditudala proiektua egiten denetz egiaztatzeko behar diren agiri guztiak.

___________, 2007ko,___________(a)ren _____a.
En ___________, a _____de ___________de 2007.
Erakunde eskatzailearen legezko ordezkariaren sinadura eta zigilua
Firma del representante legal de la entidad solicitante y sello

Azterketa dokumentala


Análisis documental