Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

222. zk., 2007ko azaroaren 19a, astelehena

N.º 222, lunes 19 de noviembre de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila
Educación, Universidades e Investigación
6308
6308

AGINDUA, 2007ko azaroaren 13koa, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailburuarena. Honen bidez Euskal Autonomia Erkidegoko enpresek 2007ko ekitaldian garatzen dituzten prestakuntza-ekintza estrategikoak finantzatzeko diru-laguntzen deialdia egiten da.

ORDEN de 13 de noviembre de 2007, del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, la que se convocan ayudas económicas a la financiación de acciones estratégicas formativas que se desarrollen por parte de las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el ejercicio 2007.

1995eko irailaren 27an izenpetu zen Euskal Autonomia Erkidegoko Etengabeko Prestakuntzari buruzko Lanbide arteko Akordioa, lana duten langileen etengabeko prestakuntzaren ingurukoa, Euskal Autonomia Erkidegoko enpresei eta langileei aplikatzekoa.

Con fecha 27 de septiembre de 1995 se suscribió el Acuerdo Interprofesional sobre Formación Continua en la Comunidad Autónoma del País Vasco que versa sobre la formación continua de los/as trabajadores/as ocupados/as, siendo de aplicación a las empresas y trabajadores/as de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Akordio horretako aurreikuspenak betetzeko, Hobetuz Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa sortu zen, lana duten langileen etengabeko prestakuntza osoaz arduratzea du helburu, etengabeko prestakuntza kudeatzen eta zuzentzen du, eta enpresa, langile eta ikastetxeen artean etengabeko lanbide heziketarako interesa eta jarduera horrek ahalik eta zabalkunde eta eraginkortasun handiena erdiesteko baldintzak sustatzeko erantzukizun orokorra du.

A fin de dar cumplimiento a las previsiones de dicho Acuerdo, se constituyó Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, que tiene por objeto abarcar la totalidad de la formación continua de los trabajadores ocupados, encargada de la gestión y dirección de la formación continua y la responsabilidad general de promover entre empresas, trabajadores y centros educativos el interés por la formación profesional continua y las condiciones para que esta actividad alcance la máxima extensión y eficacia.

Bestalde, Lehendakariaren 8/2005 Dekretuak, ekainaren 27koak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Sailak sortzen, kentzen eta aldatzen dituenak eta horien eginkizunak eta jarduera-eremuak zehazten dituenak, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari ematen dizkio, besteak beste, bizitzan zehar kualifikazioak eskuratu edo handitzea dakarten eginkizun guztiak.

Por otro lado, el Decreto 8/2005, de 27 de junio, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, atribuye al Departamento de Educación, Universidades e Investigación, entre otras funciones, todas aquellas que conlleven la adquisición o incremento de las cualificaciones a lo largo de la vida.

Halaber, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren egitura organikoa ezartzen duen urriaren 16ko 222/2001 Dekretuaren bidez sortu da Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako Sailburuordetza. Sailburuordetza horri emaniko eginkizunen artean, aipaturiko 222/2001 Dekretuaren 16.1.i) artikuluak Hobetuz Etengabeko Prestakuntzarako Euskal Fundazioaren jarduera sustatzeko eta Administrazio Publikoen ordezkaritza zuzentzeko eta koordinatzeko eginkizunak ezartzen ditu.

Asimismo, el Decreto 222/2001, de 16 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Educación, Universidades e Investigación, se crea la Viceconsejería de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente. Entre las funciones atribuidas a esta Viceconsejería, el artículo 16.1-i) del mencionado Decreto 222/2001 establece la de impulsar la actividad de la Fundación Vasca de Formación Continua Hobetuz y dirigir y coordinar la representación de las Administraciones Públicas.

Etengabeko lanbide-heziketa funtsezkoa da bizitza osoan baitako prestakuntza ziurtatzeko, langileak eta enpresak ezagutza oinarrian duen gizartera egokitzeko eta Europako Enplegurako Estrategiaren esparruan garatzen diren produkzio-prozesuek izan ditzaketen aldaketen aurrean langileen gaitasun profesionalari eusteko.

La formación profesional continua es un instrumento esencial para garantizar la formación a lo largo de la vida, la adaptación de lo trabajadores/as y de las empresas a la nueva sociedad basada en el conocimiento y el mantenimiento de la capacitación profesional de los trabajadores/as en supuestos cambios y mutaciones de los procesos productivos en el marco de la Estrategia Europea para el Empleo.

Lanean ari diren langileei lan-bizitzan beharko duten kualifikazioa emateaz gain, etengabeko prestakuntza aldaketa teknologiko, ekonomiko eta soziala dakarten prozesuetan lehentasunezko balio bat da eta, hori dela eta, funtsezkoa da enpleguaren egonkortasuna eta gizarte-kohesioa lortzeko.

Además de proporcionar a los trabajadores/as ocupados/as la cualificación que puedan necesitar a lo largo de su vida laboral, la formación continua constituye un valor estratégico prioritario en los procesos de cambio tecnológico, económico y social y es, por eso, un instrumento esencial para la estabilidad en el empleo y la cohesión social.

Adierazitako guztia kontuan hartuta, honakoa

Por todo lo cual,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da beren langileei zuzendutako prestakuntza-plana kudeatzeko gauza diren EAEko enpresek programatutako izaera estrategikoko etengabeko prestakuntzako ekintzak garatzeko laguntzak arautzea; izatez, prestakuntza-plan horren bitartez langile horien gaitasuna eta kualifikazioa hobetu nahi da, eta berriro kualifika daitezen lortu nahi da, enpresaren lehiakortasuna areagotzearren. Eta, xede horrekin, 2007rako deialdia egin da.

1.– Es objeto de la presente Orden, la regulación de las ayudas para el desarrollo de acciones de formación continua (acciones estratégicas de formación) programadas por las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y que estén dirigidas a sus trabajadores/as con el fin de mejorar sus competencias y cualificaciones, así como su recualificación, en aras a conseguir una mayor competitividad, efectuando a estos efectos la correspondiente convocatoria para 2007.

2.– Agindu hau garatzeko bideratuko diren baliabide ekonomikoak 4.161.292,00 euro dira gehienez. Funtsa horiek Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak Hobetuzen, Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioaaren, eskutan utziko ditu, ordainketa bakar bat eginez; eta ordainketa hori Agindu hau argitaratu eta berehala egingo da.

2.– Los recursos económicos que se dedicarán al desarrollo de la presente Orden ascienden a un máximo de 4.161.292,00 euros. Estos fondos serán transferidos a Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Profesional continua, por parte del Departamento de Educación, Universidades e Investigación, en un único pago con carácter inmediato tras la publicación de la presente Orden.

3.– Hobetuzek, Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, 2. puntuan aipatutako baliabide ekonomikoak eta Erkidegoko Funtsetatik (Europako Gizarte Funtsa) lortutakoak elkartuko ditu, beti ere kasuan kasuko berariazko araudiaren arabera. Modu horretan, Agindu honen babespean laguntza jaso dezaketen prestakuntza-ekintzak finantzatuko dira.

3.– Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua, adicionará a los recursos económicos mencionados en el anterior apartado cofinanciación procedente de los Fondos Comunitarios (Fondo Social Europeo) de conformidad con la normativa específica de los mismos, para la financiación de las acciones formativas susceptibles de ayuda al amparo de la presente Orden.

4.– Aipatutako funtsen kontura finantzatuko dira Agindu honen babespean garatzen diren etengabeko prestakuntzako ekimenak, baldin eta horien finantzaketa Hobetuz-en, Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, aurrean eskatu bada, Aginduan zehaztutako baldintzak betetzen badira eta, ahal bada, 2000-2006 Erkidegoko Laguntza Esparruan eta 3 Helburu Planean barne hartutako baldintzak eta lehentasunak betetzen badira. Gogoan izan, aipatutako Plana 1999ko azaroaren 19an aurkeztu zuela Espainiak eta Europako Batzordeak onartu egin zuela.

4.– Podrán financiarse con cargo a los citados fondos las iniciativas de Formación Continua que habiéndose solicitado formalmente su financiación ante Hobetuz, al amparo de la presente Orden, cumplan con los requisitos establecidos en la misma y se adecuen a las condiciones y prioridades establecidas en el Marco Comunitario de Apoyo 2000-2006 y en el Plan de Objetivo 3 presentado por el Reino de España y declarado admisible por la Comisión Europea el 19 de noviembre de 1999.

5.– Agindu honetan barne hartzen diren laguntzak, ez dira bateragarriak izango prestakuntza-ekintza horiek berak egiteko enpresek jaso ditzaketen beste mota bateko laguntzekin.

5.– Las ayudas contempladas en la presente Orden, serán incompatibles con cualquier otro tipo de ayuda que pudieran percibir las empresas para la realización de estas mismas acciones formativas.

6.– Nolanahi ere, elkarren osagarriak izango dira deialdi honetan emandako diru-laguntzak eta etengabeko prestakuntzako estatuko ereduak baren hartzen dituen hobariak. Etengabeko prestakuntzako estatuko ereduak enpresek garatzen dituzten etengabeko prestakuntzako ekintzen finantziazioa arautzen du, enpresa horiek Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiari hilero egiten dizkioten kotizazioetan hobariak izan ditzakeen mailegu baten bitartez.

6.– En todo caso, se garantizará la complementariedad de las subvenciones concedidas dentro de esta Orden con las bonificaciones previstas dentro del actual modelo estatal de formación profesional continua. Este modelo contempla la financiación de las acciones de formación continua que se desarrollen por parte de las empresas, a través de un crédito que pueden ir bonificando en las cotizaciones mensuales a la Tesorería General de la Seguridad Social que realizan.

Zentzu horretan, enpresa eskatzaileak Hobetuzen aurrean ziurtatu beharko du finantzatutako prestakuntza-ekintzek ez dutela Estatuko ereduko hobaririk jasotzen.

En este sentido, la empresa solicitante deberá garantizar ante Hobetuz que las acciones de formación que se presentan a financiación dentro de esta Orden, no son objeto de bonificación en el modelo estatal.

7.– Laguntza horiek, lehia, publizitate eta objektibotasuneko printzipioak kontuan hartuta emango dira.

7.– La concesión de las citadas ayudas, se realizará atendiendo a los principios de concurrencia, publicidad y objetividad.

2. artikulua.– Aplikazio-esparrua.

Artículo 2.– Ámbito de aplicación.

1.– Lurralde-esparrua.

1.– Territorial.

Agindu honetan adierazitako laguntzak EAEko lantegietarako sustatuko diren prestakuntza-ekintzetan izango dira aplikatzekoak.

Las ayudas contenidas en la presente Orden serán de aplicación a las acciones de formación que se promuevan para los Centros de Trabajo sitos en la CAPV.

2.– Langile-esparrua.

2.– Personal.

a) Laguntza horien onuradunak enpresak eta enpresa-taldeak izango dira, Agindu honetan jasotako baldintzak bete ondoren. Prestakuntza-ekintza horietan, soldatapeko EAEko langileek parte hartu ahal izango dute.

a) Son beneficiarios de las ayudas, las empresas y grupos de empresa, en los términos contemplados en la presente Orden, pudiendo participar en las acciones formativas, los/as trabajadores/as por cuenta ajena de la CAPV.

Enpresako lan-taldean barne hartuko dira, enpresa horrek soldatako langile gisa kontratatutako pertsonak. Kooperatiben kasuan, bazkide kooperatibistak ere hartuko dira kontuan enpresaren guztizko lan-taldea kalkulatzeko.

Se considerarán integrantes de la Plantilla de la empresa, los/as trabajadores/as por cuenta ajena contratados por la misma. En el caso de las cooperativas, los socios cooperativistas serán computados a efectos del cálculo de la plantilla total de la empresa.

b) Bestalde, Hobetuz programaren laguntzen xede diren ekimenetan honako talde hauek hartu ahal izango dute parte:

b) Podrán, además, participar de las iniciativas de formación objeto de las ayudas de Hobetuz, los siguientes colectivos:

1) Bertako estatutuek horrela adierazten duten Langile Autonomoen Araubide Berezietan (LAAB) kotizatuko duten lan elkartuko kooperatibetako langile bazkideek.

1) Trabajadores/as socios/as de cooperativas de trabajo asociado que coticen en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos (RETA) cuando así lo dispongan sus estatutos.

2) Enpresarekin zuzenean lotutako langileek, eta Legearen arabera, enpresa horrek soldatapeko langile gisa kontratatu ezin dituenean –Langile Autonomoen Araubide Nagusian kotizatzera behartuta daude (LAAB)(administratzaileak, senitartekoak...).

2) Trabajadores/as directamente vinculados/as a la empresa y que por Ley no pueden ser contratados/as por cuenta ajena por la misma, estando obligados a cotizar en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos (RETA) (administradores, familiares...).

3) REASS erregimenaren (Gizarte Segurantzako Nekazaritzako Erregimen Berezia) edo itsasoko langileen Erregimen Bereziaren barne dauden langileek.

3) Trabajadores/as acogidos al Régimen Especial Agrario de la Seguridad Social (REASS) o al Régimen Especial de los/las trabajadores/as del mar.

4) Autonomoek.

4) Autónomos/as.

5) Okupatuta ez egon arren, honako egoera hauetako batean daudenek:

5) Aquellos/as que, aún no estando ocupados/as, se encuentren en alguna de las siguientes situaciones:

6) Denbora zatizko langileak (finkoak etenak), lanean ari ez diren garaian.

6) Trabajadores/as a tiempo parcial (fijos/as discontinuos/as) en sus períodos de no-ocupación.

7) Prestakuntza-garaian langabezian geratzen diren langileek.

7) Trabajadores/as que pasen a la situación de desempleo cuando se encuentren en período formativo.

8) Baimendutako espediente bidez aldi baterako enplegurik gabe geratzen diren garaian lan-erregulaziora atxikitzen diren langileek.

8) Trabajadores/as acogidos a regulación de empleo en sus períodos de suspensión de empleo por expediente autorizado.

c) Ez dira laguntzen onuradun izango Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren (otsailaren 18ko 4/2005 Legeak, Emakume eta Gizonen arteko Berdintasunari buruzkoa, aldatzen duenak) 50. artikuluko 5. atalean adierazitako arrazoietan nahastutako enpresak.

c) No podrán ser beneficiarios quienes se hallen incursos en alguna de las causas establecidas en el apartado 5 del artículo 50 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, modificado por la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad entre Mujeres y Hombres.

3.– Denbora-esparrua.

3.– Temporal.

2007ko Deialdi honetan, 2007ko urtarrilaren 1aren eta 2008ko ekainaren 30aren artean garatzen diren prestakuntza-ekintzak finantzatu ahal izango dira.

Serán susceptibles de financiación, en esta Convocatoria del año 2007, las acciones formativas que se desarrollen entre el 1 de enero de 2007 y el 30 de junio del año 2008.

4.– Finantza-esparrua.

4.– Financiero.

Ekimen horiek aplika dakizkiekeen funtsen baliabideen, eta Hobetuzek eskura jartzen dituenen mende geratuko da prestakuntza-ekimenen finantziazioa.

La financiación de las iniciativas de formación quedará supeditada a las disponibilidades de fondos aplicables a las mismas, y disponibles por Hobetuz.

Agindu honetako 7. artikuluan ezarritako irizpideen arabera, gutxieneko diru-laguntza merezi duela egiaztatzen ez duen prestakuntza-ekimenik ez da finantzatuko.

No será financiada ninguna de las iniciativas presentadas cuya valoración no acredite ser merecedora de una subvención mínima, según criterios establecidos en el artículo 7 de la presente Orden.

3. artikulua.– Prestakuntza-ekintzak.

Artículo 3.– Acciones formativas.

1.– Agindu honen helburuetarako, prestakuntza-ekintza da parte-hartzaile guztientzat komunak diren helburu, eduki eta iraupen sistematikoko irakatsi eta ikasteko prozesua, enpresaren prestakuntza-proiektuan (Prestakuntza Plana) biltzen dena.

1.– A los efectos de la presente Orden, se entiende por acción formativa, un proceso de enseñanza-aprendizaje enmarcado en el proyecto formativo de la empresa (Plan de Formación), con objetivos, contenidos y duración sistematizados, comunes a todos sus participantes.

Helburu nagusi gisa prestakuntza-prozesu baten (irakaskuntza/ikaskuntza) garapena ez duten ekintzak ez dira finantzatuko; eta ez dira finantzatuko, era berean, enpresaren produkzio-prozesuarekin zuzenean erlazionatuta dauden gaitasunak eta kualifikazioak hobetzeko ekintzak.

No serán objeto de financiación, acciones cuyo componente fundamental no sea el desarrollo de un proceso de formación (enseñanza-aprendizaje) cuya finalidad sea la mejora de competencias y cualificaciones directamente relacionadas con el proceso productivo de la empresa.

2.– Aurkezten den Prestakuntza Planean barne hartutako prestakuntza-ekintzak diseinatzeko orduan kontuan hartuko dira Europako Gizarte Funtsak adierazitako lehentasun horizontalak eta, batez ere, ingurumen, informazioaren gizarte eta genero-berdintasunarekin erlazionatutakoak.

2.– En el diseño del conjunto de las acciones formativas integradas en el Plan de Formación que se presente, deberán haberse contemplado las prioridades horizontales establecidas por el Fondo Social Europeo, y específicamente las relacionadas con medio ambiente, sociedad de la información e igualdad de género.

3.– Orokorrean, Planean barne hartutako banakako zein taldeko prestakuntza-ekintzek gutxienez 8 ordu eta gehienez 270 iraungo dute parte-hartzaile bakoitzarentzat. Muga hori gainditu ahal izango da, baldin eta premia hori arrazoituko duen justifikazioa aurkezten bada. Prestakuntzako jarduerek egunean gehienez 8 ordu iraungo dute.

3.– Con carácter general, las acciones formativas, tanto individuales como de grupo que se presenten, tendrán una duración mínima por participante de 8 horas y máxima de 270. Este límite se podrá excepcionar siempre y cuando se acompañe de una justificación que fundamente su necesidad. En ningún caso, la impartición de las acciones formativas podrá superar una duración de 8 horas diarias.

4.– Prestakuntza-ekintzak Hobetuzen bidez finantzatu ahal izateko, ondorengo modalitate hauetako batean eman behar dira: bertaratze bidezkoa, bertaratu gabea edo mistoa.

4.– Las acciones formativas, para poder ser financiadas por Hobetuz, deberán ser impartidas en alguna de estas modalidades: Presencial, no presencial o mixta.

Bertaratze bidezko prestakuntzatzat jotzen da, ikasgela batean, irakasleek ikasle-talde bati ezagutza berak eta aldi berean transmititzen dietenean, edozein motatako baliabide didaktiko erabilita.

Se entiende por formación presencial, aquella que tiene lugar en un aula, con la presencia de profesorado, que transmite los mismos conocimientos y en el mismo tiempo a un grupo de alumno/as, independientemente del tipo de recursos didácticos que utilice.

Era berean, bertaratu gabeko prestakuntzatzat jotzen da parte-hartzaileak bere ikaskuntzaren erritmoak norberaren denborara egokitzen dituenean; horretarako, prestakuntza-prozesua egingo den tokiaz gain, denbora mugatu batean tutore/irakasleak izango ditu, bere zalantzak argitzeko eta aurrerapausoak egiaztatzeko. Modu horretan, erabilitako materialen edukiak osatu edo sendotuko ditu.

Asimismo, se entiende por formación no presencial, aquella en la que el participante acomoda los ritmos de su aprendizaje a su disponibilidad individual, disponiendo para ello, independientemente del lugar en el que se realice el proceso formativo, de tutor/profesorado durante un tiempo determinado, con el fin de resolver sus dudas y comprobar sus progresos, complementando o reforzando así los contenidos de los materiales utilizados.

Agindu honen helburuetarako Hobetuzek, Baliabideetako Ikastetxeetan emandako prestakuntza, bertaratu gabeko prestakuntza balitz bezala ulertuko du. Baliabideetako Ikastetxe gisa ulertuko da, norberak erabil dezakeen ekipamendu didaktiko jakina duen instalazioa; parte-hartzailea bertara joaten da, hainbat euskarriren bidez prestakuntza eskuratzeko eta, bertan, bere zalantzak argitzeko tutoretza-motaren bat edukiko du.

A efectos de esta Orden, Hobetuz considerará la formación impartida en los Centros de Recursos como formación no presencial. Se entiende por Centro de Recursos, aquella instalación con un determinado equipamiento didáctico de uso individual, al cual el participante acude para adquirir la formación a través de diferentes soportes, teniendo además a su disposición algún tipo de tutoría para resolver sus dudas.

Prestakuntza-ekintzen barne, osorik edo zati batean, bertaratu gabeko prestakuntza eskaintzen dutenean, prestakuntza hori, parte-hartzailearentzat ikaskuntza sistematizatuko prozesua suposatuko duten euskarri didaktikoen bidez egin beharko da. Euskarri horiek derrigorrez, tutoretza-laguntzarekin osatuko dira. Kasu horietan guztietan, bidalitako materialen kopurua, bertaratutako edo bertaratu gabeko tutoretzak, jarraipen-kontrolak eta irakaskuntza programatuak eskainiko dituen frogak zehaztuko ditu eskatzaileak.

Cuando las acciones formativas incluyan, en todo o en parte, formación no presencial, ésta deberá realizarse con soportes didácticos que supongan un proceso de aprendizaje sistematizado para el/la participante, que necesariamente será complementado con asistencia tutorial. En todos estos casos, el solicitante detallará el número de envíos de material, las tutorías presenciales o no presenciales, los controles de seguimiento y pruebas que conlleve la enseñanza programada.

Halaber, on line informazio eta komunikazioko teknologien laguntzarekin (teleprestakuntza) garatuko den ikaskuntza-prozesua erabiltzen duten bertaratu gabeko prestakuntza-ekintzek, prozesua eusten duten elementuak deskribatu beharko dituzte; horretarako, hezitzailearen eta parte-hartzailearen artean ezarritako tutoretza-sistema, eta ikaskuntza horren jarraipenaren sistema kudeatzailea behar dute.

Asimismo, las acciones formativas no presenciales cuyo proceso de aprendizaje se desarrolle con el apoyo de tecnologías de información y comunicación en línea (teleformación), deberán describir los elementos que lo soportan, precisando el sistema tutorial establecido entre formador y participante, así como el sistema gestor del seguimiento de dicho aprendizaje.

5.– Baliabide finantzarioen optimizazioa bateragarri egiteko aukera emango duten eta enpresen premia zehatzak betetzeko aukera emango duten eraginkortasun-irizpideak aplikatuz zehaztuko da prestakuntza-ekintza bakoitzean parte-hartzaileen kopurua. Hala ere, prestakuntza-ekintzetan, parte-hartzaileen kopurua enpresaren tamainaren eta ekintzaren berezitasunaren arabera zehaztuko da; eta diru-laguntza, oro har, parte-hartzaileen kopuruarekin proportzionala izango da, betiere parte-hartzaileak 10 baino gutxiago direnean.

5.– El número de participantes en cada acción de formación se determinará aplicando criterios de eficacia y eficiencia que permitan compatibilizar la optimización de los recursos financieros y cubrir las necesidades específicas de las empresas. No obstante, el número de participantes en las acciones formativas será considerado en función del tamaño de la empresa y de la especificidad de la acción, siendo la subvención, con carácter general, proporcional al número de participantes cuando éste sea inferior a 10.

Bertaratu gabekoen prestakuntza-ekintzetan, parte hartzen duten 70 ikasleko irakasle bat izan beharko da gutxienez.

En las acciones de formación no presencial, se dispondrá como mínimo de un tutor por cada 70 alumno/as participantes.

6.– Langile batek ezingo du, deialdi bakoitzean, 4 prestakuntza-ekintza baino gehiagotan parte hartu, ezta 270 prestakuntza-ordu baino gehiago jaso; salbuespen bakarra izango da, artikulu honetako 3. atalean aurreikusitakoaren arabera, ordu-kopurua muga hori gainditzeko baimendutako prestakuntza-ekintza bakar batean parte hartzen badu.

6.– Un/a mismo/a trabajador/a no podrá realizar más de 4 acciones formativas ni recibir más de 270 horas de formación por Orden, salvo que participe en una única acción cuyo límite haya sido excepcionado de acuerdo con lo previsto en el apartado 3 de este artículo.

7.– Prestakuntza-ekintzak, organizazioak kontratatutako kanpoko agenteek (Kanpo P.) edo behar bezala gaitutako barneko agenteek (Barne P.) eman ahal izango dituzte.

7.– Las acciones formativas, podrán ser impartidas por agentes externos contratados por la organización (F. Externa) o por agentes internos debidamente capacitados (F. Interna).

8.– Prestakuntza-ekintzak, osorik edo zati batean, barne-prestakuntza ematen dutenean, prestakuntza hori aldez aurretik diseinatu eta egituratu beharko da, parte-hartzaileari ikaskuntza-prozesu sistematizatua eskaintzeko moduan.

8.– Cuando las acciones formativas incluyan, en todo o en parte, formación interna, ésta deberá estar previamente diseñada y estructurada, de manera que suponga un proceso de aprendizaje sistematizado para el/la participante.

4. artikulua.– Laguntzen enpresa onuradunak.

Artículo 4.– Empresas beneficiarias de las ayudas.

1.– Agindu honen barruan, 35 langile edo gehiagoko plantilla duten enpresek eskatu ahal izango dituzte laguntzak. Zenbait kasutan salbuespena egingo da eta langile gutxiagoko enpresak onartuko dira, beti ere enpresaren baldintzak kontuan hartuta eta aurkeztutako proiektuaren bideragarritasuna eta enpresa eskatzaileak berau aurrera eramateko duen gaitasuna aztertu ondoren.

1.– Podrán solicitar ayudas para la realización de acciones formativas dentro de la presente Orden, aquellas empresas que cuenten con una Plantilla de 35 o más trabajadores/as. Podrán admitirse situaciones especiales debidamente justificadas para empresas que no alcancen dicha cifra, atendiendo a las condiciones de las mismas, y tras un análisis de la viabilidad del proyecto presentado y de la capacidad de la empresa solicitante para llevarlo a cabo.

Enpresa bera izango da, kasu horietan, laguntzaren eskatzailea eta titularra.

El solicitante y titular de la ayuda será la propia Empresa.

2.– Agindu honen helburuetarako, orokorrean lan-taldean 50 langile edo gehiago dituzten Enpresa Taldeek ere eskatu ahal izango dituzte laguntzak. Enpresa Talde gisa honako kasu hauetakoren bat betetzen dutenak ulertuko dira:

2.– A los efectos de esta Orden, también podrán solicitar ayudas los Grupos de Empresas que cuenten en su conjunto con 50 o más trabajadores/as en Plantilla, entendiéndose por tales aquellos en los que se acredite alguna de las siguientes circunstancias:

a) Euren balantzeak finkatzen dituztenak.

a) Que consoliden sus balances.

b) Enpresa nagusi beraren filialez osatuta daudenak.

b) Que estén formados por filiales de una misma empresa matriz.

c) Zuzendaritza eraginkor komuna dutenak.

c) Que tengan una dirección efectiva común.

Kasu horretan, taldea osatzen duten enpresetako edozein izango da eskaeraren titularra.

En este supuesto, el titular de la solicitud será cualquiera de las empresas que conforman el grupo.

Edozein kasutan ere, enpresa berak ezin izango du Deialdi honen barruan laguntza-eskaera bat baino gehiago aurkeztu.

En cualquier caso, una misma empresa no podrá presentar más de una solicitud de ayuda dentro de esta Orden.

5. artikulua.– Eskaeraren baldintzak.

Artículo 5.– Requisitos de la solicitud.

Eskaerak Hobetuzek prestatutako inprimaki normalizatuetan beteko dira, www.hobetuz.com-en bitartez. Honakoak dira eskaeran nahitaez jasoarazi beharko diren baldintzak:

Son requisitos de la solicitud, que podrá ser cumplimentada en el modelo formalizado facilitado por Hobetuz en www.hobetuz.com, y deberán hacerse constar en la misma:

1.– Eskatzailearen izena eta sozietatearen izena, IFK, Gizarte Segurantzako inskripzioaren zenbakia, Ekonomia Jardueren Sailkapen Nazionala (EJSN), sektorearen Hitzarmen Kolektiboa, eta Deialdi hau argitaratu eta aurreko 12 hilabeteetako batez besteko langile-kopurua. Dokumentazio hori behar bezala sinatuta eta zigilatuta aurkeztu beharko da.

1.– Nombre y razón social del solicitante, CIF, número de inscripción en la Seguridad Social, Censo Nacional de Actividades Económica (CNAE) y Convenio Colectivo de sector y Plantilla media de los doce meses inmediatamente anteriores a la fecha de publicación de la presente Orden. Esta documentación deberá presentarse debidamente firmada y sellada.

2.– Enpresa Taldeko plan batean parte hartzen duten enpresa guztien eta bakoitzaren parte hartzeko konpromisoa, eskaeraren 2A eranskinaren bitartez. Planean parte-hartzea balioz hitzartzeko, goraxeago adierazitako eranskina sinatu dutenek, enpresa hirugarren batzuen aurrean ordezkatzeko behar besteko ahalmena dutela egiaztatu beharko dute.

2.– El compromiso de participación, mediante el anexo 2A de la solicitud, de todas y cada una de las empresas que participen en un Plan de grupo de empresas. Para comprometer válidamente la participación en el Plan, los firmantes del citado anexo deberán certificar que tienen capacidad suficiente para representar a la empresa ante terceros.

3.– Aurkeztutako proiektuari dagokionez, enpresako pertsona arduraduna.

3.– Persona de la empresa responsable del proyecto presentado.

4.– Aurreko Deialdietan dokumentazio hori Hobetuzi eman ez bazaio, edo aurretik aurkeztuekiko aldaketak jasan baditu, aurkeztu beharrekoa:

4.– En los casos que esta documentación no haya sido entregada a Hobetuz en anteriores Convocatorias, o haya sufrido modificaciones con respecto a las presentadas con anterioridad:

a) Planaren Titularraren Identifikazio Fiskaleko Txartelaren fotokopia.

a) Fotocopia de la Tarjeta de Identificación Fiscal del Titular del Plan.

b) Entitate baten izenean eta ordezkari gisa jarduteko entitateko eskatzailearen legezko ordezkariaren gaitasuna egiaztatzen duen jatorrizko dokumentazioa, kopia konpultsatua, edo Hobetuzek konpultsatzeko kopia.

b) Original, copia compulsada o copia para su compulsa por Hobetuz, de la documentación acreditativa de la capacidad del Representante Legal de la entidad solicitante para actuar en nombre y representación de dicha entidad.

5.– Prestakuntza-premiak hautemateko azterlana/analisia (egin bada); bertan adieraziko dira finantzaketa jaso dezakeen planean aurkeztutako prestakuntza-ekintzak.

5.– En caso de que se disponga de él, Estudio / Análisis de detección de necesidades formativas en el que se enmarquen las acciones presentadas en el plan de formación susceptible de ser financiado.

6.– Garatu beharreko prestakuntza-ekintzen deskribapena, lehentasunak behar bezala finkatuta (gauzatzeko lehentasuna). Horietako bakoitzean, izena, iraupena eta parte-hartzaileen kopurua adierazi beharko da, eta ondorio horretarako egindako inprimakietan zehazten den xehapena egingo da. Ildo horretan, honako alderdiak eman beharko dira aditzera:

6.– Descripción de las acciones formativas a desarrollar debidamente priorizadas, entendiendo esta prioridad como preferencia en la ejecución, con indicación de su denominación, duración y número de participantes en cada una de ellas, con el desglose que se determine en los impresos normalizados elaborados a tal efecto. En este sentido, deberán indicarse los siguientes aspectos:

a) Lanbide-kategoria edo lanbide-multzoen araberako kolektibo hartzaileak, lan-egoera eta Gizarte Segurantzarako afiliazio-erregimena.

a) Colectivos destinatarios por categorías o grupos profesionales, situación laboral y régimen de afiliación a la Seguridad Social.

b) Kalkulatzen den prestakuntza-ekintzen kostua.

b) Coste estimado de las acciones formativas.

c) Prestakuntza-ekintzetarako aurreikusten den egutegia eta hartu beharko diren lan-orduak.

c) Calendario previsto de ejecución y horas laborales que se ocuparán en las acciones formativas.

d) Prestakuntza emango duten entitateak edo ikastetxeak, eta prestakuntza-ekintzak emateko aurreikusten diren lekua, instalazioak eta baliabideak.

d) Entidades de formación, lugar, instalaciones y medios previstos para impartir las acciones formativas.

e) Parte-hartzaileak hautatzeko irizpideak.

e) Criterios de selección de los/las participantes.

f) Harremanetarako pertsona eta programatutako prestakuntza-ekintzen jarraipena egiteko modua, eta prestakuntza-programen ebaluazioan erabilgarri izango diren irizpideak eta metodologiak.

f) Persona de contacto y modo de efectuar el seguimiento de las acciones formativas programadas, así como los criterios y metodologías que servirán para la posterior evaluación de los programas de formación.

7.– 2006an enpresak edo enpresek lanbide-prestakuntzagatik ordaindutako kuotaren zenbatekoa, EAEn kokatutako lantokiei dagokienez.

7.– Montante anual de la cuota de formación profesional ingresada por la empresa o empresas durante el ejercicio 2006 en relación con los centros de trabajo situados en la CAPV.

8.– Edozein Herri Administraziok prestakuntza-arloan emandako diru-laguntzak itzultzeko prozeduran murgilduta ez dagoela edo eskatu zitzaizkion zenbatekoak itzuli dituela adieraziko duen titularraren zinpeko aitorpena. Dokumentazio horrek behar bezala sinatuta eta zigilatuta egon beharko du.

8.– Declaración jurada del titular de no encontrarse incurso en procedimientos de reintegro, o en su caso de haber realizado las devoluciones exigidas, por subvenciones otorgadas en materia de formación por cualquier Administración Pública. Esta documentación deberá presentarse debidamente firmada y sellada.

9.– Sexu-diskriminazioa egiteagatik administrazio-zigorrik edo zigor penalik jaso ez dela ziurtatzen duen zinpeko aitorpena eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren (4/2005 Legeak, Emakume eta Gizonen arteko Berdintasunari buruzkoa, aldatzen duena) 50. artikuluko 5. atalean xedatutakoaren arabera, laguntza edo diru-laguntzen deialdietara ez aurkezteko zigorrik jaso ez dela ziurtatzen duen zinpeko aitorpena.

9.– Declaración jurada en la que se acredite que no está sancionada ni administrativa ni penalmente por incurrir en discriminación por razones de sexo ni sancionada con la prohibición de concurrir a Convocatorias de ayudas o subvenciones de acuerdo con lo establecido en el apartado 5 del artículo 50 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la hacienda General del País Vasco, modificado por la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

10.– Beharrezkoa bada, Legez edo hitzarmen kolektiboaren bidez dagokion inbertsioa prestakuntzan egin izana egiaztatuko duen ziurtagiria, eta justifikazio-dokumentuak. Dokumentazio horrek behar bezala sinatuta eta zigilatuta egon beharko du.

10.– En caso de que fuera necesario, Certificación acreditativa de haber realizado en formación la inversión que por ley o convenio colectivo corresponda, así como documentos justificativos. Esta documentación deberá presentarse debidamente firmada y sellada.

11.– Enpresa parte-hartzaile bakoitzak lantokien zerrenda osatzea, eskaeran horretarako dagoen atalaren bidez; bertan, lantoki bakoitzari dagokionez, zein ekintzatan parte hartzea aurreikusten den, non dagoen, langile guztien kopurua, lantoki bakoitzeko parte-hartzaileen kopurua, eta sindikatuen ordezkaririk ba ote dagoen adieraziko da.

11.– Cumplimentación por cada empresa participante de la relación de los centros de trabajo mediante el apartado correspondiente de la solicitud, en el que se especificará respecto de cada centro de trabajo las acciones en las que tiene previsto participar, la localidad de ubicación, el número total de trabajadores/as y el de participantes efectivo de cada uno de ellos, así como la existencia o no de representación sindical.

12.– Ogasun, Gizarte Segurantza eta/edo Gizarte Aurreikuspenerako Erakundeari guztia ordaindu izanaren ziurtagiri eguneratuak, aurkeztutako ekimenaren titularrari dagokionez.

12.– Certificados actualizados de estar al corriente frente a Hacienda, Seguridad Social y/o Entidad de Previsión Social, correspondientes al titular de la iniciativa presentada.

13.– Birmoldatzeko prozesuetan barne hartzen diren enpresen kasuan, enplegua erregularizatzearen edo etetearen espedientearen kopia edo jarraitu den erregulazioari/eteteari buruzko Legearen/Dekretuaren kopia.

13.– En los supuestos de empresa/s incursa/s en procesos de reconversión, copia del expediente de regulación/suspensión de empleo o copia de la Ley/Decreto de regulación/suspensión al que se haya acogido.

14.– Deialdi honetako laguntzak Estatuko ereduan aurreikusitakoekin osagarriak direla kontuan hartuta, eta Prestakuntza-ekintzetarako gain-finantziazioa eta diru-laguntzen bikoiztasuna saihestearren, titularrak zinpeko aitorpen bat aurkeztu beharko du. Bertan jarduera horretarako bertarako beste Herri Administrazio batzuen edo beste entitate publiko edo pribatuen sarrera gehigarriak edo laguntzak jasotzen dituela aditzera eman beharko du, eta horien zenbatekoa adierazi beharko du. Eskaera aurkeztu ondoren, horri dagokionez aldaketaren bat gertatzen bada, laguntzaren titularrak Hobetuzi eman beharko dio aldaketa horien berri prestakuntza-ekintzak egiten direnean, eta horiek behin betiko likidatzen diren arte. Dokumentazio guztia behar bezala sinatuta eta zigilatuta aurkeztu behar da.

14.– Dado que las ayudas contempladas en la presente Orden son complementarias a las previstas en el modelo estatal y con el fin de evitar la duplicidad en las subvenciones/bonificaciones y la sobrefinanciación de las acciones formativas objeto de la ayuda, el titular deberá presentar una declaración jurada manifestando que en ningún caso presentará las mismas acciones/participantes en el sistema de bonificaciones contemplado en el modelo estatal, así como la existencia y cuantía de otros ingresos adicionales o ayudas concedidas para la misma actividad, procedentes de otras Administraciones Públicas o de otros Entes Públicos o Privados. Si se produjera alguna variación a este respecto una vez presentada la solicitud, el titular de la ayuda deberá comunicar a Hobetuz dichas variaciones a lo largo de la ejecución de las acciones formativas y hasta la liquidación definitiva de las mismas. Esta documentación deberá presentarse debidamente firmada y sellada.

15.– Langileen informazio edo kontsultarako dokumentua (3A eranskina, Hobetuzek eskainitako euskarri informatikoan aurkeztuko da), hurrengo atalean xedatutakoaren arabera behar bezala sinatuta eta zigilatuta.

15.– Documento de información y consulta a los/las trabajadores/as (anexo 3A, que se facilitará en el soporte informático facilitado por Hobetuz) debidamente sellado y firmado de acuerdo a lo dispuesto en el apartado siguiente.

6. artikulua.– Langileei informatzeko eta kontsultatzeko baldintzak.

Artículo 6.– Requisitos de información y consulta a los/las trabajadores/as.

1.– Eskaera Hobetuzen aurkeztu aurretik, titularrak laguntzaren xede diren prestakuntza-ekintzak Langileen Ordezkaritza Legalari (LOL) azalduko dizkio. Horretarako, aurreko atalaren arabera eskaerek bete beharreko 5., 6. eta 7. atalen arabera aurkeztu beharreko eskaeraren kopia osoa emango dio, eta horrek eskaeraren 3A eranskina bete dezan eskatuko du.

1.– Con anterioridad a la presentación de la solicitud ante Hobetuz, el titular someterá las acciones formativas para las que solicita ayuda a información de la Representación Legal de los/las Trabajadores/as (R.L.T.), facilitando al efecto una copia completa de los apartados 5, 6 y 7 contemplados como requisitos de la solicitud en el apartado anterior, y solicitando de ésta la cumplimentación del anexo 3A de la solicitud.

2.– Ondorio horietarako, Langileen Ordezkaritza Legala (LOL), Planean parte hartzen duten lantegi guztiei dagokiena izango da. Enpresa-batzordeek edo pertsonaleko ordezkariek igorri beharko dituzte 3A eranskinak, betiere ehuneko berrogeita hamaikatik gorako kopuruan.

2.– A estos efectos, la Representación Legal de los/las Trabajadores/as (RLT) será la correspondiente a todos y cada uno de los centros de trabajo que participan en el Plan. Los anexos 3A deberán ser emitidos por el/los comités de empresa o por delegados de personal en número no inferior al 51 por ciento de los existentes.

Lantegiren batean edo guztietan, sindikatuen ordezkaririk ez dagoenaren adierazpena ziurtagiri gisa hartuko da ondorio guztietarako.

La manifestación de no-existencia de representación sindical en alguno o todos los centros de trabajo tendrá la consideración de certificación a todos los efectos.

3.– Prestakuntza-ekintzei ekin aurretik, prestakuntza-ekintzetan parte hartuko duten langileen zerrenda bidali beharko zaio enpresako Langileen Ordezkari Legalari.

3.– Antes del comienzo de las acciones formativas, deberá remitirse a la Representación de los Trabajadores/as en la Empresa la lista de los participantes en dichas acciones formativas.

Hiruhilean behin, bestalde, enpresek prestakuntza-planaren exekuzioari buruzko informazioa emango diete langileen ordezkariei.

Con carácter trimestral, las Empresas informarán de la ejecución del Plan de Formación a los representantes de los trabajadores/as.

7. artikulua.– Baloratzeko irizpideak.

Artículo 7.– Criterios de valoración.

Aurkeztutako prestakuntza-ekintzen balorazio teknikoa egiteko honako arlo hauek hartuko dira kontuan, I. eranskinean ezarritako irizpideen arabera:

Se tendrán en cuenta para la valoración técnica de las acciones formativas presentadas, según los criterios establecidos en el anexo I:

1.– Aurkeztutako proiektuaren lehentasuneko irizpideak proposatutako prestakuntza-ekintzekin erlazioan, xede diren langileak eta aurkeztutako prestakuntza-ekintzen izaera.

1.– Los criterios de prioridad del proyecto presentado en relación con el origen de las acciones formativas presentadas, los trabajadores/as a los/as que van dirigidos/as y la naturaleza de las acciones formativas presentadas.

2.– Aurkeztutako prestakuntza-ekintzen kalitatea eta koherentzia, eta enpresaren proiektu estrategikoarekin duten lotura. Zentzu horretan, garrantzi handikoak dira enpresaren prestakuntza-estrategia eta titularraren inplikazioa aurkezten duen proiektuan.

2.– La calidad y la coherencia de las acciones formativas presentadas y su vinculación directa al proyecto de la empresa. En este sentido, se considerará relevante la estrategia formativa de la empresa y la implicación del titular para llevar a cabo el proyecto presentado.

3.– Hobetuzen finantzaketa izan den aurreko deialdietan izandako gauzatze- eta betetze-maila.

3.– El grado de ejecución y cumplimiento en Convocatorias anteriores en la que haya existido financiación por parte de Hobetuz.

8. artikulua.– Laguntza zehaztea.

Artículo 8.– Determinación de la ayuda.

Orokorrean, eskaeren finantziazioa, honako arau hauek aplikatuta zehaztuko da:

Con carácter general, la financiación de las solicitudes se determinará aplicando las siguientes reglas:

1.– Eman beharreko gehienezko laguntza, honako arlo hauek kontuan hartuta kalkulatuko da:

1.– La ayuda máxima a otorgar se calculará teniendo en cuenta:

a) Proiektu bakoitzerako aurkeztutako aurrekontu finantzagarri osoa, Agindu honen III. eranskinean barne hartutako kostuen arabera.

a) El presupuesto financiable total presentado para cada proyecto de acuerdo a los costes que se contemplan en el anexo III de la presente Orden.

b) Espezialitate bakoitzerako Agindu honen II. eranskinean ezarritako modulu ekonomikoak aplikatu ondoren, prestakuntza-ekintza bakoitzari eslei dakizkiokeen zenbatekoen guztizko batura.

b) La suma total de las cantidades asignables a cada acción de formación, tras la aplicación de los módulos económicos establecidos en el anexo II de la presente Orden para cada especialidad.

c) Egindako balorazio teknikoaren ondoren, proiektuari esleitutako puntuak, Agindu honen 7. artikuluan ezarritako irizpideen (I. eranskinean garatu dira) arabera.

c) La puntuación asignada al proyecto tras la valoración técnica realizada de acuerdo con los criterios establecidos en el artículo 7 y desarrollados en el anexo I de la presente Orden.

d) Enpresa eskatzaileak eta/edo parte-hartzaileek egin behar duten baterako finantziazio pribatua; eta

d) La cofinanciación privada necesaria a realizar por las empresas solicitantes y/o empresas participantes, y

e) Enpresa onuradun bakoitzari dagozkion laguntzen azken doikuntza egiteko, kontuan hartuko dira Hobetuzek erabil ditzakeen baliabide finantzarioak eta onartutako eskaeren guztizko bolumena, eta ondoren adierazi da jarraituko den prozedura. Horrenbestez, Agindu hau garatzeko aurreikusitako aurrekontua agortu arte, honakoa jarraituko den prozedura:

e) El ajuste final de las ayudas que corresponden a cada empresa beneficiaria, según los recursos financieros disponibles por Hobetuz para el ejercicio y el volumen total de solicitudes aceptadas, se efectuará de acuerdo con el siguiente procedimiento, hasta agotar la totalidad del presupuesto destinado al desarrollo de la presente Orden:

1) Hobetuzek lehentasun-tarte desberdinen arabera multzokatuko ditu enpresak; xede horrekin, Agindu honen 7. artikuluan eta I. eranskinean ezarritako irizpideak aplikatu ondoren lortutako puntuazioa hartuko da kontuan.

1) Hobetuz agrupará a las empresas en diferentes tramos de prioridad, en función de la puntuación obtenida en aplicación de los criterios establecidos en el artículo 7 y en el anexo I de la presente Orden.

2) Hobetuzek ezarriko ditu tarte bakoitzaren gutxieneko eta gehienezko mugak. Zenbatekoa kalkulatzeko, egindako eskaeren guztizko zenbatekoa eta erabilgarri dauden baliabide ekonomikoak hartuko dira kontuan.

2) Los límites mínimos y máximos de cada uno de los tramos serán establecidos por Hobetuz en una cuantía económica que será determinada atendiendo al importe total de las solicitudes formuladas y a los recursos económicos disponibles.

f) Europako Gizarte Funtsaren finantzaketari dagokionez, bertatik ateratako laguntza, proportzionalki handiagoa izango da, Agindu honetako 17. artikuluan aipatutako Europako Gizarte Funtsetako lehentasuneko kolektiboen barne dauden parte-hartzaileen ehunekoa handiagoa den heinean.

f) En lo que se refiere a la parte de financiación del Fondo Social Europeo, la ayuda resultante podrá ser proporcionalmente mayor cuanto mayor sea el porcentaje de participantes que pertenezcan a los colectivos prioritarios indicados en el artículo 17 de la presente Orden.

g) Emango duten laguntzak osorik edo tarte batean, onartutako prestakuntza-ekintzei buruzko kostu bakoitza konpentsatuko du. Laguntza ezingo da onartutako prestakuntza-ekintzen kostu finantzagarria baino handiagoa izan.

g) La ayuda que se otorgue compensará total o parcialmente cada uno de los costes relativos a las acciones de formación aprobadas, sin que pueda ser superior al coste financiable de las acciones formativas aprobadas.

2.– Enpresa eskatzaileak Estatuko Hobari Sistematik lortutako kreditua Hobetuzek hobetu ahal izango du, beti ere finantzatzeko aurkeztu diren prestakuntza-ekintzek aurreko 6. ataleko 1. artikuluan adierazitako baldintzak betetzen dituztela ziurtatzen badu titularrak. Emaitzazko laguntzak ezin izango du gainditu enpresak eskaintzen duen etengabeko prestakuntzako ekintzen finantziazioari lotutako lanbide-heziketako kuotaren urteko kopurua 1,5 (enpresa handiak) eta 5 (enpresa txikiagoak) aldiren baliokidea izango den gehieneko zenbatekoa, enpresa kooperatiboen kasuan izan ezik, baldin eta bertako bazkide-langileek Langile Autonomoen Araubide Berezian kotizatzen badute. Azken kasu horietan, enpresaren langile guztien kopurua eta 5 langile edo gehiago dituzten enpresa sortuberrietan langile bakoitzari oro har dagokion batez besteko hobaria biderkatzearen emaitzazkoa izango da gehieneko laguntza (65 euro).

2.– El crédito disponible por la empresa solicitante, correspondiente al Sistema Estatal de Bonificaciones, podrá ser complementado por Hobetuz siempre y cuando se garantice por parte del titular que las acciones formativas que se presenten a financiación dentro de esta Orden cumplen las condiciones indicadas en el artículo 1 apartado 6 anterior. La ayuda total máxima resultante, no podrá superar entre 1,5 (para grandes empresas) y 5 veces (para empresas de menor tamaño) el montante anual de la cuota de formación profesional que aporta la empresa, a excepción de las empresas cooperativas, cuyos/as socios/as trabajadores/as coticen en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos, donde la cantidad que se tomará en consideración a efectos del cálculo de la ayuda total máxima será el resultado de multiplicar el número de trabajadores que dispone la empresa por la bonificación media por trabajador/a establecida con carácter general para las empresas de nueva creación de más de 5 trabajadores/as (65 euros).

3.– 17. artikuluaren arabera, eta finantza daitekeen gehieneko kopuruaren barruan, laguntza emateko erabakiak EGIFekin batera finantzatutako laguntzaren zenbatekoa identifikatuko du –eskatzailearentzako loturarekin–, baita onartutako ekintzetan parte hartzen duten guztiei dagokienez eratu behar den lehentasuneko kolektiboen ehunekoa ere.

3.– De conformidad con el artículo 17, la resolución de concesión de la ayuda, y dentro de la cuantía máxima financiable, identificará con vinculación para el solicitante, el importe de la ayuda cofinanciada por el FSE, así como el porcentaje de colectivos prioritarios que hay que formar en relación con el total de participantes en las acciones aprobadas.

4.– Azkenean, aplikatu beharreko Europar Batasunaren Araudian ezartzen diren laguntzen gehienezko intentsitateak eskatzaileak egindako ekintza-planetan izandako kostuei aplikatzearen ondoriozkoa izango da likidazioaren xede izango den laguntza (IV. eranskina).

4.– La ayuda que finalmente será objeto de liquidación resultará de aplicar a los costes en que se haya incurrido en la ejecución de las acciones de formación realizadas por el solicitante, las intensidades máximas de ayuda que se establecen en la Normativa Comunitaria que resulte de aplicación (anexo IV).

9. artikulua.– Prozedurari hasiera ematea.

Artículo 9.– Iniciación del procedimiento.

1.– Eskaerak biltzea: eskaerak egiteko eredu normalizatuak Hobetuzen Lurralde Egoitzetan jaso ahal izango dira.

1.– Recogida de solicitudes: los modelos normalizados de solicitudes podrán recogerse en las Sedes Territoriales de Hobetuz.

2.– Eskaeren aurkezpena: eskaerak, Hobetuzera zuzenduak, Fundazio honen Egoitzetan aurkeztuko dira:

2.– Presentación de solicitudes: las solicitudes, dirigidas a Hobetuz, se presentarán en las Sedes de esta Fundación:

– Arabako Lurralde Egoitza, Dato 14-16, 3. oina, 01005 Vitoria-Gasteiz;

– Sede Territorial de Álava, Dato n.º 14-16, 3.ª Planta, 01005 Vitoria-Gasteiz;

– Bizkaiko Lurralde Egoitza, kale Nagusia 35, 6. oina, 48009 Bilbao;

– Sede Territorial de Bizkaia, Gran Vía n.º 35, 6.ª Planta, 48009 Bilbao;

– Gipuzkoako Lurralde Egoitza, Manterola 4, 1.a, 20007 Donostia-San Sebastián.

– Sede Territorial de Gipuzkoa, Manterola n.º 4, 1.º, 20007 Donostia-San Sebastián.

Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusten diren bulegoetarik edozeinetan aurkeztu ahal izango dira eskabideak.

Asimismo, se podrá presentar las solicitudes en cualquiera de las dependencias previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de 1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Eskaera horiek paperean eta Hobetuzek deialdi honetarako eskainitako euskarri informatikoan aurkeztuko dira, eta eskaera horiei enpresaren legezko ordezkariak behar bezala sinatuta eta zigilatuta aurkeztu beharko den dokumentazioa gaineratuko zaie, aurretik aditzera eman den moduan.

Dichas solicitudes se presentarán en papel y en el soporte informático facilitado por Hobetuz para esta Convocatoria y vendrán acompañadas de aquella documentación que deberá presentarse debidamente firmada y sellada por el Representante Legal de la empresa, tal y como se ha indicado anteriormente.

Paperean bidalitako datuak ez badotoz bat euskarri informatikoan sartutakoekin paperean jarritakoek izango dute azken balioa.

En caso de existir discrepancia entre los datos presentados en soporte papel y los introducidos en el soporte informático prevalecerán los datos presentados en soporte papel.

3.– Hamabost eguneko epea utziko da prestakuntza-planak finantzatzeko eskaerak aurkezteko, Agindua EHAAn argitaratzen den unetik hasita.

3.– El plazo para la presentación de solicitudes de financiación de planes formativos será de quince días a partir de la publicación en el BOPV.

10. artikulua.– Instrukzioak eta erabakiak.

Artículo 10.– Instrucción y resolución.

1.– Prestakuntza-ekintzetako eskaerak aurkeztuta, Hobetuzek, aurkeztutako informazioa baino informazio gehiago eskatu ahal izango du, artikulu honetako 2. atalean aurreikusitakoa izan ezik.

1.– Presentadas las solicitudes de las acciones formativas, Hobetuz podrá requerir información adicional a la aportada, a excepción de lo previsto en el apartado 2 de este artículo.

Eskatzaileak, eskaera jaso eta biharamunetik hasita, 10 eguneko epean erantzun beharko du. Erantzunik jasoko ez balitz, honako ondorio hauek eman daitezke:

La persona solicitante deberá contestar dentro de un plazo máximo de 10 días a partir del siguiente a la recepción del requerimiento. De no ser contestado, se estará a lo siguiente:

a) Eskaeraren osotasunean eragiten duten baldintzei buruzko eskaerak direnean (5. artikuluan jasotakoak), espedientea artxibatuko da, hala ebatzi ondoren.

a) Cuando se trate de requerimientos referentes a requisitos que afecten al conjunto de la solicitud, contemplados en el artículo 5 se procederá al archivo del expediente, previa resolución.

b) Enpresa parte-hartzaile baten edo batzuen baldintzei buruzko, edo Planaren prestakuntza-ekintzei buruzko 5-f) artikuluan eskatutakotik kanpoko informazioaren eskaerak direnean, bertatik kanpo geratuko dira enpresa edo ekintza horiek, eta eskaeraren gainerako zatia izapidetuko da, hori baimentzen duten baldintza eta betebeharrek bere horretan irauten badute.

b) Cuando se trate de requerimientos referentes a requisitos de alguna o algunas de las empresas participantes, o información adicional a la exigida en el artículo 5-f), referente a las acciones formativas del Plan, se excluirán del mismo tales empresas o acciones, tramitándose el resto de la solicitud, si se mantienen las condiciones y requisitos que así lo permitan.

2.– Hobetuzek aurkeztutako eskaera bakoitza, osorik edo neurri batean, artxibatu, ukatu edo onartzeko beharrezko akordioak hartuko ditu.

2.– Hobetuz, adoptará los pertinentes acuerdos de archivo, denegación o aprobación, total o parcial, de cada una de las solicitudes de ayuda presentadas.

Akordioa eskatzaileari jakinaraziko zaio. Aldekoa denean, honako alderdiak jakinaraziko zaizkio: onartutako prestakuntza-ekintzak garatu behar dituzten espezialitateak, onartutako diruz lagundu daitekeen kostua, talde- eta parte-hartzaileen kopurua, ordu-kopurua eta, enpresa-taldeen kasuan, ekintza horietan parte hartzeko onartutako enpresak; era berean, prestakuntza-ekintzen finantzazioa adieraziko zaio, Europako Gizarte Funtsak aldi berean finantzatutakoa, eta osatu beharko diren lehentasunezko kolektiboen ehunekoak jakinarazita. Era berean, aipatutako akordioa Estatuko Hobari Sistemak ekitaldirako erabilgarri duen kredituaren mende geratzen da, eta Agindu honen IV. eranskinean adierazitako baldintzak bete beharko ditu, hala badagokio.

El acuerdo se comunicará al solicitante, con indicación expresa, cuando sea favorable, de las especialidades en las que deberán desarrollarse las acciones formativas aprobadas, su coste subvencionable aceptado, número de grupos y participantes, número de horas, y en el caso de Grupos de Empresa, las empresas admitidas para participar en estas acciones, así como la financiación de las acciones formativas, con indicación de lo cofinanciado por el Fondo Social Europeo, y el porcentaje de colectivos prioritarios que deberán formarse. Asimismo, dicho acuerdo estará condicionado al consumo del crédito disponible en el Sistema Estatal de Bonificaciones para el ejercicio, así como a la aplicación de las condiciones establecidas en el anexo IV de la presente Orden, cuando así corresponda.

10 eguneko epea izango du eskatzaileak Patronatuaren akordioa onartzeko edo alegazioak aurkezteko.

El solicitante dispondrá de un plazo de 10 días para aceptar el acuerdo o formular alegaciones.

Eskatzaileak proposamena onartuko ez balu, eta alegaziorik egingo ez balu, eskaerari uko egin diola ulertuko da, eta artxibatu egingo da.

En el supuesto de que el solicitante ni hubiere aceptado ni formulado alegaciones, se entenderá desistida la solicitud, procediéndose a su archivo.

3.– Eskaerak aurkezteko epea amaitu eta gehienez lau hilabeteren epean jakinaraziko zaio eskatzaileari lortutakoa akordioa. Epe horretan ez bada inolako jakinarazpenik egiten, aurkeztutako eskaera ezetsitzat joko da.

3.– Dicho acuerdo será comunicado al solicitante en un periodo máximo de 4 meses desde el cierre del plazo de presentación de solicitudes. De no existir comunicación alguna en este plazo, se entenderá desestimada la solicitud presentada.

4.– Hobetuz-ek onuradunen eta bakoitzari emandako dirulaguntzen zerrenda argitaratuko du.

4.– Hobetuz procederá a la publicación de una relación de los beneficiarios y las ayudas concedidas a cada uno.

5.– Interesdunek errekurtsoa jarri dezakete Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren aurrean Hobetuz-ek hartutako akordioaren kontra.

5.– Frente a los acuerdos adoptados por Hobetuz podrán los interesados interponer recurso ante el consejero de Educación, Universidades e Investigación.

11. artikulua.– Laguntzak ordaintzea.

Artículo 11.– Abono de las ayudas.

1.– Emandako finantzazioaren ordainketa egingo da, laguntzaren onuradunek aurkeztu ondoren, eta Ogasunean eta Gizarte Segurantzan eta/edo dagokion Gizarte Aurreikuspeneko Erakundearen aurrean obligazioak bete izanaren ziurtagiri eguneratuen ordainketa bakoitza baino lehen, beti ere aipatutako dokumentazioa eskaerarekin batera aurkeztu ez bada, edo urteko ekitaldia aldatu bada, edo eskaera aurkeztu denetik lortutako finantziazioaren ordainketa jaso bitartean sei hilabete baino gehiago igaro badira.

1.– El abono de la financiación otorgada se realizará previa presentación por parte de los beneficiarios de la ayuda, y con anterioridad a cada pago, de los certificados actualizados del cumplimiento de las obligaciones frente a Hacienda y Seguridad Social y/o Entidad de Previsión Social correspondiente, siempre y cuando esta documentación no se hubiera presentado junto con la solicitud, o hubiera existido un cambio de ejercicio anual o transcurridos más de seis meses en el periodo comprendido entre la presentación de la solicitud y el momento del abono de la financiación correspondiente.

2.– Ordainketak, honako prozedura honen arabera egingo dira:

2.– Los pagos se realizarán con arreglo al siguiente procedimiento:

a) % 60ra bitarteko lehen ordainketa, erabakia hartzeko unean.

a) Un primer pago de hasta el 60% en el momento de la resolución.

Lehen ordainketa hau 180.303,64 euro baino gehiagokoa bada, ordainketa hori egin aurretik, titularrari erabakiarekin batera jakinaraziko zaizkion oharrak jarraituta, laguntzaren titular horrek dagokion banku-abala aurkeztu beharko du, edo prestakuntza-ekintza nahikoak egiteagatik dagoeneko eman diren gastuak justifikatuko dira, justifikatu gabeko gainerakoak 180.303,64 euro gainditu ez ditzan.

En el caso de que este primer pago supere los 180.303,64 euros, su abono estará condicionado, bien a la presentación del correspondiente aval bancario por parte del titular de la ayuda siguiendo las indicaciones que se comunicarán junto con la resolución, o a la justificación de los gastos ya generados por la ejecución de las acciones formativas suficientes para que el resto no justificado no exceda de 180.303,64 euros.

b) Bigarren ordainketa, behin betiko diru-laguntzaren gainerakoagatik, onartutako ekintza guztiak amaitzerakoan, justifikazio-memoria aurkeztu eta Hobetuzek azken likidazioa onartu bezain laster.

b) Un segundo pago, por el resto de la subvención definitiva a la finalización de todas las acciones aprobadas, inmediatamente a la presentación de la memoria justificativa y la aprobación de la liquidación final por parte de Hobetuz.

Aitortutako laguntza kasu guztietan osorik ordainduko zaio laguntzaren enpresa onuradunari.

La ayuda reconocida se abonará en la totalidad de los casos a la empresa beneficiaria de la ayuda.

12. artikulua.– Prestakuntza-plana gauzatzea.

Artículo 12.– Ejecución del plan de formación.

1.– Emandako finantziazioa onarpen-erabakian adierazitako prestakuntza-ekintzak burutzeko erabiliko da.

1.– La financiación otorgada deberá destinarse a la realización de acciones formativas indicadas en la resolución de aprobación.

Bere harrera eta zenbatekoa gauzatzeko, Deialdi honetan eta laguntza emateko dagokion erabakian aurreikusitakoaren arabera eskatzaileari dagozkion betebeharrak bete beharko dira.

Su percepción y cuantía quedarán sujetas al cumplimiento de cuantos requisitos, condiciones y obligaciones correspondan al solicitante de acuerdo con lo previsto en la presente Orden y en la correspondiente resolución de concesión de la ayuda.

Deialdi honen bidez finantzatutako prestakuntza-ekintzek doan izan beharko dute bertan parte hartzen duten langileentzat.

Las acciones formativas financiadas por esta Orden deberán ser totalmente gratuitas para los/las trabajadores/as participantes.

2.– Parte-hartzaile bakoitzari prestakuntza-ekintzan parte hartu izanaren ziurtagiria emango zaio. Hobetuzek ezarritako ereduari jarraitzen dion ziurtagiri hori deialdi honetarako diseinatu den aplikazio informatikoak inprimatuko du. Ziurtagiri horretan gutxienez prestakuntzaren edukiak, prestakuntza egin den egunak, jasotako prestakuntza-orduak, eta, hala badagokio, bertan emandako eta bertaratu gabe emandako orduak zehaztuko dira. Titularrak ziurtagiri horren kopia gordeko du, parte-hartzailearen "jaso izanarekin" batera.

2.– Se deberá entregar a cada participante un certificado de participación en la acción formativa, según el modelo establecido por Hobetuz y que será impreso a través del soporte informático diseñado para esta Convocatoria, en el que como mínimo se hagan constar los contenidos formativos, los días en que se ha desarrollado, y las horas de formación recibidas, con especificación, en su caso, de las horas presenciales o no presenciales. De este certificado, el titular conservará una copia con el "recibí" del participante.

Aurreko paragrafoan aipatzen diren parte hartzeko ziurtagiriak, parte-hartzaileei eman beharko zaizkie, eta, horretarako, parte hartu duten prestakuntza-ekintza amaitu eta gehienez bi hilabeteko epea izango da.

Los certificados de participación a los que se hace mención en el párrafo anterior, deberán ser entregados a los/las participantes en el plazo máximo de dos meses a partir de la fecha de finalización de la acción formativa en que hayan participado.

3.– Onartutako ekintzei dagozkien multzoetako bakoitzari hasiera emateko unean, eta gehienez prestakuntzako bigarren egunean, titularrak honako datuak jakinarazi beharko dizkio Hobetuzi: prestakuntzak emateko lekuari buruzko datuak, prestakuntza emango duen entitatea, multzoa/ekintza egiteko eguna eta ordua, eta Hobetuz-ek kasu bakoitzean eskatzen dituen parte-hartzaileen datuak. Zeregin horretarako, Hobetuzek www.hobetuz.com web-orrian eskura egongo den tresna informatikoa jarriko du titularren esku, eta, hala, Hobetuzek datu guztiak euskarri informatikoan jasoko ditu, ondorio horietarako ematen diren argibideen arabera. Onartutako ekintzetako bakoitza amaitzen denean, titularrak aplikazio informatiko horren bitartez eman beharko die aditzera ikasleei prestakuntza-jarduera amaitu dela.

3.– En el momento del inicio de cada uno de los grupos correspondiente a las acciones aprobadas, y como máximo el segundo día de formación, el titular deberá comunicar a Hobetuz los datos relativos al lugar de impartición, ente impartidor, fecha y horario de realización del grupo/acción en cuestión, así como los datos de los participantes que en cada caso se establezcan por parte de Hobetuz. Para la realización de esta tarea, Hobetuz pondrá a disposición de los titulares un soporte informático que estará disponible a través de la página web www.hobetuz.com, de tal forma que todos los datos serán recibidos por Hobetuz (en soporte informático) conforme a las instrucciones que se faciliten al efecto. Una vez finalizada cada una de las acciones aprobadas, el titular deberá indicar los alumnos que realmente han finalizado la actividad formativa a través de esta misma aplicación informática.

Aplikazio informatiko horren bitartez islatzen den informazioak ez du aldaketarik onartuko, ekintza/multzo hori amaitu eta 30 eguneko epea igaro ondoren.

La información reflejada a través de esta aplicación informática, no admitirá modificaciones a partir del plazo de 30 días siguientes a la finalización del grupo/acción en cuestión.

Izan ere, Hobetuzek informazio hori joko du baliagarritzat emandako laguntza behin betiko likidatzeko.

Esta será la información que Hobetuz considerará como valida de cara a la liquidación definitiva de la ayuda concedida.

Prestakuntza-ekintza bati hasiera eman izana jakinarazi ezean eta/edo aurreko paragrafoan aipatutako epeetan dagokion parte-hartzaileen zerrenda jakinarazi ezean, Planaren likidazioaren ondorioetarako "burutu gabetzat" joko da prestakuntza-ekintza hori.

La no-comunicación del inicio de una acción formativa y/o de la correspondiente relación de participantes en los plazos mencionados en el párrafo anterior, implicará que la correspondiente acción formativa se considere "no realizada" a los efectos de la liquidación del proyecto financiado.

4.– Onuradunak, agindu honen kargura, behin bakarrik kontratatu ahal izango du prestakuntza-ekintza finantzatuak egitea. Debekatuta daude hornitzaileekin egin daitezkeen kontratuak, baldin eta ordaindu beharreko zenbatekoa azkenean lor daitekeen diru-laguntzaren zenbatekoaren ehunekoetan adierazten bada.

4.– El beneficiario podrá contratar, por una sola vez, la realización de las acciones formativas financiadas con cargo a esta Orden. Quedan prohibidos los contratos que puedan realizarse con proveedores en los que el importe a pagar se exprese en porcentajes del importe de subvención que finalmente pueda obtenerse.

Nolanahi ere, onuraduna laguntzen aplikazio zuzenaren arduraduna izango da, eta jarraipen-erakundeen eta kontrol-erakundeen zereginak behar bezala garatzen direla ziurtatu beharko du.

En todo caso, el beneficiario será el responsable directo y principal de la correcta aplicación de las ayudas, debiendo asegurar el desarrollo satisfactorio de las funciones de los organismos de seguimiento y control.

5.– Laguntzaren titularrak, Hobetuzera igorritako idatziaren bidez eta garaiz, onartutako prestakuntza-ekintzak egitean, egin behar den edozein aldaketa jakinaraziko du, batez ere eskaintzen duen erakundearekin lotutakoak, edukian emandako aldaketa, edo prestakuntza-ekintzen ezaugarrietan emandakoak. Aldaketa hori, Hobetuzek espresuki eta idatzizko baimena jaso ondoren egin ahal izango da.

5.– El titular de la ayuda, comunicará mediante escrito remitido a Hobetuz, con la debida antelación, cualquier cambio que considere necesario realizar a lo largo de la ejecución de las acciones formativas aprobadas, y especialmente los relacionados con el ente impartidor o cambios en el contenido o características de las acciones formativas, pudiendo incorporarse esta modificación tras la recepción de la autorización expresa y escrita por parte de Hobetuz.

Baimen hori, aldaketa-eskaera Hobetuzen jaso eta 10 eguneko epean eman ezean, titularrak baimendutzat eman dezake aldaketa.

Si esta autorización no se produjera en el plazo de los 10 días siguientes a la recepción en Hobetuz de la solicitud de modificación, el titular podrá dar por autorizado dicho cambio.

Egindako aldaketa inoiz ez da onartuko, artikulu honen 1. atalaren aurka doan bitartean.

En ningún caso, la modificación realizada será aceptada en tanto que vulnere o vaya en contra del apartado 1 de este mismo artículo.

13. artikulua.– Laguntzen justifikazioa eta likidazioa.

Artículo 13.– Justificación y liquidación de las ayudas.

1.– Emakida-erabakian onartutako prestakuntza-ekintzak egitean justifikatu beharko ditu onuradunak egindako gastuak. Horretarako, diru-laguntzaren azken justifikaziorako finantza/aukera daitezkeen kostu onartuen zerrenda eta Deialdi honetako III. eranskinean ezarritako egozte-irizpideak hartu beharko ditu kontuan, baita Prestakuntza Planean parte-hartzaileen pertsonal-kostuak ere –aldi bereko finantziazio pribatuaren helburuetarako–, 2001eko urtarrilaren 12ko Batzordearen 68/2001 Araudiaren (EE) 4.7. artikuluan zehaztutako moduan (urtarrilaren 13ko EEEO) (IV. eranskina).

1.– El beneficiario deberá justificar los costes en que haya incurrido a la hora de ejecutar las acciones formativas aprobadas en la resolución de concesión. Para ello, deberá tener en cuenta la relación de costes financiables/elegibles admitidos para la justificación final de la subvención y los criterios de imputación establecidos en el anexo III de esta Orden, así como, a efectos de la cofinanciación privada, los costes de personal de los/las participantes en el Plan de Formación, en los términos que establece el artículo 4.7 del Reglamento (CE) n.º 68/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001 (DOCE de 13 de enero) (anexo IV).

Kostuak, zuzenbidean dokumentu frogatzaile baliagarrien edo fakturen bidez justifikatuko dira, beti, funtsen aplikazio zuzena ziurtatzeko behar den xehetasunarekin, eta horren inguruan emango diren eta justifikazio-memoriaren eskuliburuan zehaztuko diren arauekin bat etorrita.

Los costes serán justificados por facturas o documentos probatorios válidos en derecho, desglosados siempre con el detalle suficiente para acreditar la correcta aplicación de los fondos y de acuerdo con las directrices que se dicten al respecto y que se especificarán en el manual de la memoria de justificación.

Prestakuntzako hornitzaileek luzatuko dituzten fakturek, prestakuntza-ekintza bakoitzari egotzitako kostu finantzagarriak bereizteko modua izan behar dute.

Las facturas que emitan los proveedores de formación, deberán contener un desglose suficiente para identificar los diferentes costes financiables imputados a cada acción formativa.

2.– Laguntzen likidazioa, ikastaroa amaitu duten parte-hartzaileen eta egin dituzten eskola-ordu eraginkorren arabera egingo da, prestakuntza-ekintza bakoitzerako ezarritako eta onartutako kostu/ordu/kurtsotan banatutako modulu ekonomikoen arabera.

2.– La liquidación de las ayudas se realizará de manera proporcional al número de los/las participantes que las hayan finalizado y las horas lectivas efectivamente realizadas, según los módulos económicos coste/hora/curso establecidos y aprobados para cada acción formativa.

3.– Dagokion azken likidazioa burutzeko, 2008ko uztailaren 30a baino lehen onuradunak inprimaki normalizatuak bete, eta Hobetuzera igorri beharko ditu, horretarako ematen diren aginduak bete ondoren:

3.– Para proceder a la liquidación final que corresponda, el beneficiario deberá cumplimentar y remitir a Hobetuz, con anterioridad al 30 de julio de 2008, a través de los soportes normalizados que se diseñen, y conforme a las instrucciones que se faciliten al efecto:

a) Egindako prestakuntza-ekintza bakoitzaren, eta bere garaian hasi zela jakinarazitako ekintzaren amaiera-ziurtagiria (burutzapena).

a) La certificación de finalización (ejecución) de cada acción formativa realizada, y de la que se hubiese comunicado su inicio en el momento oportuno.

b) Deialdi honetako III. eranskinean ezarritako kostu finantzagarrien eta egozte-irizpideen arabera, diruz lagundutako prestakuntza-ekintzei buruzko kostuak gutxienez ziurtatuko dituen dokumentazioa.

b) La documentación justificativa que acredite como mínimo los costes relativos a las acciones formativas subvencionadas, de conformidad con los costes financiables y criterios de imputación establecidos en el anexo III de esta Orden.

c) Hobetuzi aurkeztu ez zaizkion eta EAEko lantokietako langileei zuzendutako ekintzen ondorioz Estatuko sisteman egindako hobarien zinpeko aitorpena.

c) Declaración jurada de bonificaciones efectuadas en el sistema estatal por acciones no presentadas a Hobetuz y correspondientes a trabajadores adscritos a centros de trabajo de la CAPV.

Prestakuntza Planaren likidazioa egiteko orduan, eta finantzatu den proiektuari esleitu ahal zaion diru-laguntza kalkulatzeko, Hobetuzek kontuan hartuko ditu Estatuko ereduaren arabera enpresa bakoitzari hobari gisa dagokion gehienezko zenbatekoa eta 2007 ekitaldian etengabeko prestakuntzagatik enpresak hobari gisa jasotako zenbatekoa.

En el momento de realizar la liquidación del Plan de Formación, y con el fin de calcular el importe definitivo asignable al proyecto financiado, Hobetuz tomará en cuenta la cantidad máxima de bonificación establecida para cada empresa en el modelo estatal, y la cantidad que realmente se ha bonificado la empresa por el concepto de formación continua dentro del ejercicio 2007.

4.– Aurkeztutako burutzapen-ziurtagirietan zuzen betetako informazioa duten, eta Deialdi honetako 12.3. artikuluan aipatzen den parte-hartzaileen zerrendan sartu diren parte-hartzaileek bakarrik hartuko dituzte kontuan.

4.– Serán considerados únicamente los/las participantes con información correctamente cumplimentada en las certificaciones de ejecución presentada e incluidos en la relación de participantes a que se refiere el artículo 12.3 de la presente Orden.

5.– Aurkeztutako dokumentazioa aztertu ondoren, Hobetuzek, onuradunari jakinaraziko zaion azken likidazio-erabakia hartuko du.

5.– Una vez examinada la documentación presentada, Hobetuz emitirá resolución de liquidación final que será notificada al beneficiario.

6.– Egindako likidazioa onuradunari aurreratutako kopurua baino txikiagoa bada, onuradunak dagokion kopurua itzuli beharko du, erabakia hartzen den datatik hasi eta 15 eguneko epean.

6.– Si la liquidación practicada fuese inferior a la cantidad anticipada al beneficiario, éste vendrá obligado a la devolución que corresponda con un plazo de 15 días a partir de la fecha de resolución.

7.– Behin betiko likidazioaren ondorengo 15 eguneko epean, Titularrak jatorrizko agiriak aurkezteko prest egon beharko du edo, hala badagokio, emandako laguntzaren ondorioetarako kontuan hartutako ordainketei dagozkien ordainagirien fotokopiak aurkezteko.

7.– En el plazo de los 15 días siguientes a la liquidación definitiva, el Titular deberá estar en disposición de presentar originales, o, en su caso, fotocopias de los recibos correspondientes a los pagos considerados a efectos de la ayuda concedida.

14. artikulua.– Laguntza jasotzeko eskubidea eskuratzeko eta gordetzeko baldintzak.

Artículo 14.– Requisitos para adquirir y conservar el derecho a la ayuda.

Laguntza jasotzeko eskubidea eskuratu eta gordetzeko, onuradunak honako betebehar hauek bete beharko ditu:

La adquisición y conservación del derecho a la ayuda implica para el beneficiario, el cumplimiento de las siguientes obligaciones:

1.– Hobetuzek edo administrazio eskudunak eskatuta, Aurreko Deialdietan jasotako kopurua itzuli izana.

1.– Haber realizado la devolución de cantidades obtenidas en Convocatorias anteriores y cuya devolución o reintegro haya sido requerido por Hobetuz o por la administración competente.

2.– Baiezko erabakia jaso ondoren, Hobetuzi diru-laguntza eta dagokion burutzapen-konpromisoa onartua izan dela jakinaraztea.

2.– Comunicar a Hobetuz, a la recepción de la resolución positiva, la aceptación de la subvención con el consiguiente compromiso de ejecución.

3.– Hobetuzi jakinaraztea, eskatzaileak edo enpresa partikularrek lege, hitzarmen kolektibo edo beste edozein arau-xedapenen ondorioz, euren enpresan prestakuntza egiteko baliabide ekonomikoak erabili behar dituzten. Kasu horretan, laguntza ezin izango da eskaini beharreko baliabide ekonomikoen murrizketa izan.

3.– Comunicar a Hobetuz si el solicitante o las empresas participantes están obligadas por ley, convenio colectivo o cualquier otra disposición normativa a dedicar recursos económicos a la realización de formación en su empresa. En tal caso, la ayuda no podrá significar una minoración de los recursos económicos a dedicar.

4.– Deialdi honen oinarri, baldintza eta betebehar formal eta materialen arabera, laguntza ematea oinarritzen duten prestakuntza-jarduerak egitea; kontzeptu horrengatik esleitutako funtsak ezin izango dira berau ematera bultzatu duten helburuetarako ez diren gauzetan erabili.

4.– Realizar las actividades formativas que fundamentan la concesión de la ayuda, de acuerdo con las bases, condiciones y requisitos formales y materiales de la presente Orden, sin que puedan destinarse los fondos asignados por este concepto a fines distintos a los que motivaron su concesión.

5.– Hobetuzen aurrean jarduera egin dela egiaztatzea, baita laguntza ematea edo gozatzea zehaztuko duten betebeharrak eta baldintzak bete direla ere. Horretarako, dagozkion elementu justifikatzaileak aurkeztuko dituzte, eta prestakuntza-ekintzari buruz eskatuko zaizkien datuak eta dokumentuak aurkeztuko dituzte prestakuntza-ekintza horiek amaitu ondoren; horrenbestez, ekintza egin dela, emandako finantziazioa erabili dela, eta lortutako emaitzen ebaluazioa egin dela behar bezala egiaztatu ahal izango da.

5.– Acreditar ante Hobetuz la realización de la actividad, así como el cumplimiento de los requisitos y condiciones que determinen la concesión o disfrute de la ayuda, presentando los correspondientes documentos justificativos y facilitando cuantos datos y documentos les sean solicitados sobre las acciones formativas una vez finalizadas éstas, al objeto de permitir la adecuada verificación de su desarrollo, uso de la financiación concedida y evaluación de los resultados obtenidos.

6.– Argitalpenetan edo onartutako ekintzen komunikazio- eta hedadura-bideetan egiaztatzea, Hobetuzen 2007ko Aginduaren esparruan, eta hala badagokio, Europako Gizarte Funtsarekin aldi berean finantzatuta, egindako ekintzak direla.

6.– Hacer constar en las publicaciones u otras vías de comunicación y difusión de las acciones aprobadas que se trata de acciones realizadas en el marco de la Orden 2007 de Hobetuz y, en su caso, cofinanciadas por el Fondo Social Europeo.

7.– Deialdi honetako baldintzaren bat betetzen ez denean, eta Fundazioak eskatzen dionean, Hobetuzen bidez jasotako laguntzaren zati bat edo osorik itzultzea.

7.– Devolver parcial o totalmente la ayuda percibida de Hobetuz cuando por incumplimiento de alguno de los requisitos de esta Orden, le sea requerido por la Fundación.

Prestakuntza-ekintzak, osorik edo neurri batean, hirugarren pertsona fisiko edo juridikoek kontratatzen badituzte, laguntzaren titularra edo onuraduna ez da goian adierazitako betebeharretatik salbuetsiko.

El titular y beneficiario de la ayuda, no resultará exonerado de las obligaciones anteriormente mencionadas si el desarrollo de las acciones formativas resulta, total o parcialmente, contratado con terceras personas físicas o jurídicas.

15. artikulua.– Jarraipena eta kontrola.

Artículo 15.– Seguimiento y control.

1.– Laguntzen onuradunek honakoak onartu behar dituzte: Hobetuzek –zuzenean edo berak izendatutako pertsona batek egingo dituen egiaztatze- eta kontrol-jarduerak, EAEko Administrazio Orokorreko esku hartzeko organoak, Herri-kontuen Euskal Epaitegia eta Europako erakunde eskudunak. Horrez gain, behar izanez gero, horretaz arduratzen diren pertsona fisikoei, ikuskapena edo kontrola egin behar den lokal eta instalazioetara sartzen lagunduko zaie, baita parte-hartzaileekin, Langileen Ordezkaritza Legaleko (LOL) kideekin eta elkarrizketatu beharko diren beste hainbat pertsonekin harremanak errazten ere.

1.– Los beneficiarios de las ayudas deben aceptar las actuaciones de comprobación y control que realice Hobetuz, bien directamente o a través de personas designadas por ésta, los órganos de intervención de la Administración General del País Vasco, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, así como las Instancias Europeas competentes, facilitando, en su caso, a las personas físicas encargadas de ello el acceso a los locales e instalaciones donde deba realizarse la inspección o control, así como el contacto con los/las participantes, miembros de la Representación Legal de los/las Trabajadores/as (R.L.T.) y otras personas que se considere necesario entrevistar.

Kontrol-jarduera hauek onartzeko betebehar orokor honen esparruan, onuradunak honakoa bete beharko du:

En el marco de esta obligación general de aceptación de actuaciones de control, el beneficiario está, en particular, obligado a:

a) Hobetuzek eskatuta, finantzatutako ekintzak edo bere bideragarritasuna burutzeari buruzko informazioa aurkeztea, eta eskatuko zaion jarraipen-dokumentazioa bete eta igortzera; egingo zaizkion eskaerei erantzuteko 10 egun izango ditu. Era berean, Estatuko ereduaren baitan hobaria emandako ekintzen kasuan bete beharko dira aipatutako baldintzak.

a) Aportar a requerimiento de Hobetuz, la información relativa a la ejecución de acciones financiadas o su viabilidad, así como cumplimentar y remitir la documentación de seguimiento que le sea requerida, disponiendo de 10 días para responder a los requerimientos que se realicen. Estos requerimientos podrán referirse también a acciones bonificadas dentro del modelo estatal.

b) Hobetuzek finantzatutako prestakuntza-ekintza osoan edo zati batean eragingo duten beste hainbat erakunderen diru-laguntzak edo laguntzak eskatu edo lortu direla Hobetuz berari jakinaraztea.

b) Comunicar a Hobetuz la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas procedentes de otras Instituciones que afecten a toda o parte a las acciones formativas financiadas por Hobetuz.

c) Laguntzaren onuradunak gastuei buruzko nahikoa informazio izan beharko du, Egitura Funtsen kargura emandako laguntzen kudeaketa- eta kontrol-sistemei buruzko 2001. urteko Europako Batzordearen 438/2001 zenbakidun EE Araudian ezarritakoaren arabera jarraipen egokia bermatzeko.

c) El beneficiario de la ayuda deberá poseer información suficiente de los gastos, que garantice un seguimiento adecuado conforme a lo establecido en el Reglamento CE n.º 438/2001 de la Comisión Europea de 2001 relativo a los sistemas de gestión y control de ayudas otorgadas con cargo a los Fondos Estructurales.

2.– Hobetuzek, Deialdian ezarritako baldintzak betetzen direla baieztatzera, eta diruz lagundutako ekintzak burutzeko baldintza errealak egiaztatzera zuzendutako Kontu-ikuskapenen Urteko Plana ezarriko du.

2.– Hobetuz establecerá un Plan Anual de Auditorías e Inspecciones destinado a verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Orden, así como a constatar las condiciones reales de ejecución de las acciones subvencionadas.

Plan horren barne sartuko dira, ondoriozko estatistika-irizpideen, eta bereziki, egingo den arriskuen analisiaren arabera Hobetuzek aukeratuko dituen espedienteak.

Se incluirán en dicho Plan aquellos expedientes que Hobetuz seleccione, tanto en función de criterios estadísticos resultantes, como del análisis de riesgos que se realice.

Halaber, Ikuskapen Planaren barne sartuko dira, behar bezala identifikatutako pertsonek oinarritu eta izenpetutako salaketen ondoriozko jarduerak.

Igualmente, se incluirán en el Plan de Inspecciones aquellas actuaciones derivadas de denuncias fundamentadas y suscritas por personas debidamente identificadas.

16. artikulua.– Diru-laguntzak itzultzea.

Artículo 16.– Reintegro de subvenciones.

1.– Zenbait kasutan ezin izango da laguntzaren ordainketa eskatu eta, hala badagokio, onuradunek, jasotako laguntzak osorik edo zati batean itzuli beharko dituzte, eta berandutze-interesak eskatuko dira laguntza ordaintzen den unetik. Honakoak dira kasu horiek:

1.– No será exigible el abono de la ayuda, y, en su caso, procederá por parte de los beneficiarios el reintegro total o parcial de las ayudas percibidas y la exigencia de interés de demora desde el momento del abono de aquella, en los siguientes supuestos:

a) Laguntza eman zenerako helburua edo laguntza hori emateko agindutako baldintzak ez betetzea.

a) Incumplimiento de la finalidad para la que la ayuda fue concedida o de las condiciones impuestas para su concesión.

b) Jarduera egitea, eta laguntza ematea eta laguntzaz gozatzea zehazten duten baldintzak eta betebeharrak justifikatzeko obligazioa ez betetzea.

b) Incumplimiento de la obligación de justificar la realización de la actividad y el cumplimiento de las condiciones y requisitos que determinan la concesión o disfrute de la ayuda.

c) Behar diren baldintzak bete gabe lortzea laguntza.

c) Obtener la ayuda sin reunir las condiciones requeridas para ello.

d) Hobetuzek edo horretarako legitimazioa duten erakundeek egindako jarraipen- eta kontrol-jarduerak ukatzea edo oztopatzea.

d) Negativa u obstrucción a las actuaciones de seguimiento y control realizadas por Hobetuz o las instituciones legitimadas para ello.

e) Errealitatearekin bat ez datozen diruz lagundutako ekintzak burutzeko baldintzei buruzko datuak eskaintzea.

e) Facilitar datos sobre las condiciones de ejecución de las acciones subvencionadas no ajustados a la realidad.

f) Agindu honetan zehaztutako beste edozein obligazio, baldintza edo betebehar errespetatu ez izatea.

f) Cualquier otro incumplimiento de las obligaciones, condiciones y requisitos fijados en esta Orden.

2.– Hobetuzek, edo hala badagokio, administrazio eskudunak laguntzaren onuradunari igorritako idatziarekin emango zaio hasiera itzultze-prozesuari. Bertan, bete ez dituen puntuak adieraziko zaizkio, eta hamabost eguneko epean alegazioak edo beharrezkoak iruditzen zaizkion dokumentazioak aurkez ditzan eskatuko zaio.

2.– El procedimiento de reintegro se iniciará mediante escrito de Hobetuz, o en su caso de la administración competente, al beneficiario de la ayuda, poniéndole de manifiesto el hecho o hechos constitutivos de incumplimiento y requiriéndole para que, en el plazo de quince días, formule las alegaciones o presente los documentos justificativos que considere pertinentes.

3.– Epea amaituta, alegaziorik aurkeztu ez bada, edo aurkeztutakoak atzera bota badira, funtsen jatorriaren araberako administrazio-eskudunak hartuko du erabakia, eta dirua itzultzea eskatuko du. Erabaki horretan adierazitako epean itzuli beharko da laguntzaren zenbatekoa. Hala ere, Hobetuzek dagokion espedientea igorriko dio Administrazio eskudunari, eskaera-idatziarekin eta alegazioekin batera –eta, hala badagokio, alegazio horiek gaitzesteko proposamenarekin batera–, administrazio eskudunak zenbateko hori itzultzeko eskakizuna erabaki dezan.

3.– Transcurrido el plazo de alegaciones sin que éstas se hubieren producido o desestimadas éstas, se dictará resolución, por la administración competente en razón del origen de los fondos, exigiendo el reintegro, que habrá de producirse en el plazo indicado en dicha resolución. A tal efecto, Hobetuz trasladará a la administración competente el expediente correspondiente, con el escrito de requerimiento y las alegaciones, en su caso, con propuesta de desestimación de las mismas, para proceder, por la administración competente, a la resolución de exigencia de reintegro.

4.– Epea amaitutakoan dirua itzuli ez bada, administrazio eskudunak premiamendu bidez berreskuratzeko behar diren izapideak egingo ditu. Itzuli beharreko zenbatekoak sarrera publikotzat hartuko dira.

4.– Una vez vencido el plazo sin que se haya efectuado el reintegro, la administración competente realizará los trámites correspondientes para su recuperación por vía de apremio. Las cantidades a reintegrar tendrán la consideración de ingresos públicos.

17. artikulua.– Europako Gizarte Funtsaren (EGIF) baterako finantziazioa.

Artículo 17.– Cofinanciación por el Fondo Social Europeo (F.S.E.).

1.– Europako Gizarte Funtsak deialdi honen finantziazioan hartzen du parte, 2000-2006 aldirako 3. Helburuaren esparruan. Zehazki, Europako Gizarte Funtsak, honako talde hauek parte hartuko duten prestakuntza-ekintzetan eskainiko du baterako finantziazioa:

1.– El Fondo Social Europeo, en el marco del Objetivo 3 para el periodo 2000-2006, participa en la financiación de la presente Orden. Concretamente, podrán ser objeto de cofinanciación por el Fondo Social Europeo las acciones formativas en las que participen los siguientes colectivos:

a) Enpresa txiki eta ertainetako (ETE) langileak. Multzo horretan sartuko dira 250 langile baino gutxiago dituzten eta Europako Batzordearen 2003/361/EE Gomendioan definitutako gainerako baldintzak betetzen dituzten enpresak.

a) Trabajadores/as de pequeñas y medianas empresas (Pyme), entendiendo por tales las que empleen a menos de 250 trabajadores/as y cumplan el resto de requisitos definidos en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión Europea.

b) Enpresa txiki eta ertain bezala sailkatzeko baldintzak beteko ez dituzten, baina honako kolektibo gutxietsien barne dauden enpresetako langileak: emakumeak, minusbaliatuak, 45 urtetik gorakoak, eta kualifikatu gabeko langileak.

b) Trabajadores/as de empresas que no reúnan las condiciones para ser consideradas Pequeñas o Medianas Empresas, que pertenezcan a alguno de los siguientes colectivos desfavorecidos: mujeres, discapacitados, mayores de 45 años y trabajadores/as no cualificados.

2.– Emateko erabakian, Europako Gizarte Funtsak batera finantzatzen duen laguntzaren zenbatekoa adieraziko da, baita onartutako ekintzetan parte hartzen duten guztiarekin lotuta osatu behar diren lehentasunezko kolektiboen ehunekoa ere.

2.– La resolución de concesión indicará el importe de la ayuda que se encuentra cofinanciada por el Fondo Social Europeo, así como el porcentaje de colectivos prioritarios que deben formarse en relación con el total de participantes en el conjunto de las acciones aprobadas.

18. artikulua.– Datuen tratamendu automatizatua.

Artículo 18.– Tratamiento automatizado de datos.

Abenduaren 13ko 15/1999 Legean, Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteko Legea, aurreikusitakoaren arabera, Deialdi honen barruan sartu diren prestakuntza-ekintzen partaidetzak berekin ekarriko ditu legean aipatzen diren baimenak.

De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre Protección de Datos de Carácter Personal, la participación en las acciones formativas acogidas a la presente Orden comportará las autorizaciones a que se refiere dicha ley.

Datuak babesteko gaian indarreko araudiaren mendean geratuko da deialdi honen barruan aurkeztutako eskaeretan jasotako informazioa.

La información contenida en las solicitudes presentadas al amparo de la presente Orden quedará sometida a la normativa vigente en materia de protección de datos.

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko Lege Organikoak xedatzen duena betez, interesatuak, dirulaguntza-eskaera betetzearen bidez, eskaera horretan adierazitako datuak Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren fitxategi informatizatuetara gehitzeko baimena ematen du. Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako Sailburuordetzan (Etengabeko Ikaskuntzako Zuzendaritzan), Donostia kalea 1. 01010 Vitoria-Gasteiz, praktikan jarri ahal dira datu horietara iristeko, zuzentzeko, ixteko eta horien kontra jotzeko aipatutako Legeak agertzen dituen eskubideak.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, la cumplimentación de la solicitud de ayuda implica la autorización del interesado o de la interesada para la incorporación de los datos consignados en ella a los ficheros informatizados del Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos en la mencionada Ley se pueden ejercitar ante la Viceconsejería de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente (Dirección de Aprendizaje Permanente). C/ Donostia-San-Sebastián, 1. 01010 Vitoria-Gasteiz.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.– Entitate laguntzaile izendatzea.

Primera.– Nombramiento de entidad colaboradora.

Hobetuz – Hobetuz Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa izendatzen da Agindu honetan arautzen diren diru-laguntzen kudeaketarako eta ordainketarako entitate laguntzaile, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartu zuen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuko 52. artikuluaren arabera.

Se declara a Hobetuz Fundación para la Formación Continua -Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa entidad colaboradora para la gestión y el pago de las ayudas reguladas en la presente Orden en virtud de lo establecido en el artículo 52 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Aipatutako 52. artikuluak dioenez, Agindu honetan aipatzen diren funtsak ematen dituen organoaren kontura eta izenean jardungo du Hobetuz-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioak. Haatik, funts horiek ez dira, inola ere, Hobetuz-en ondaretzat hartuko.

De acuerdo con el citado artículo 52, Hobetuz Fundación para la Formación Continua -Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa actuará en nombre y por cuenta del órgano concedente de los fondos a los que se refiere la presente Orden que, en ningún caso, se considerarán integrantes de su patrimonio.

Bigarrena.– Hobetuz-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioaren betebeharrak.

Segunda.– Obligaciones de Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Continua- Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa.

Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartu zuen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuko 52. artikuluan eta Agindu honetan ezarritako betebeharrez gain, Hobetuz-en, Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, betebeharrak izango dira ondorengoak:

Además de las obligaciones asignadas en la presente convocatoria y las establecidas en el artículo 52 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, serán obligaciones de Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Continua- Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa:

a) Etengabeko prestakuntzaren jarduerak egiteko funtsak amaierako onuradunen artean banatzea, Euskal Autonomia Erkidegoko Langileen Etengabeko Prestakuntzari buruzko lanbide arteko Hitzarmenaren helburuak erdiesteko. Horretarako, lanean ari diren langile guztiak aintzat hartuko dira, Gizarte Segurantzan duten erregimenaren araberako mugarik ezarri gabe, eta Lanbide Heziketako ikastegiak ahalik eta gehien ustiatuko dira, haietan emango baita gehienbat etengabeko prestakuntza. Diru-laguntza horiek publizitate, lehia eta objektibotasunaren printzipioen babesean emango dira.

a) Distribuir los fondos entre sus beneficiarios finales para realizar las acciones de Formación Continua según los fines previstos en el Acuerdo Interprofesional sobre Formación Continua en la Comunidad Autónoma del País Vasco, atendiendo a todos los/las trabajadores/as ocupados/as sin establecer límites en función del régimen de la Seguridad Social al que se encuentren acogidos y con el máximo aprovechamiento de los centros de Formación Profesional, en los que descansará de forma primordial la impartición de la Formación Continua. Estas ayudas serán concedidas bajo los principios de publicidad, concurrencia y objetividad.

b) Diru-laguntzei esker prestakuntza-jarduerak egin direla egiaztatzen duten ziurtagiriak eskatzea, eta lau urtez gordetzea.

b) Exigir y conservar, durante cuatro años, los justificantes de la realización de las acciones formativas a las que se aplican las ayudas.

c) Jaso diren funtsak zertan aplikatu diren justifikatzea Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari, 2008ko urria baino lehen, eta zerrenda izenduna ematea. Zerrenda horretan honako alderdiak jaso beharko dira: azken onuradunen izen-abizenak, emandako diru-laguntzak, egindako ordainketak, eta, oro har, funts horiekin egindako etengabeko prestakuntzako jardueren memoria orokorra osa dezaketen bestelako datu kuantitatiboak zein kualitatiboak.

c) Justificar ante el Departamento de Educación, Universidades e Investigación, antes del mes de octubre del año 2008, la aplicación de los fondos percibidos, con aportación de una relación nominativa de los beneficiarios finales, las ayudas concedidas, los pagos realizados y cuantos datos cuantitativos y cualitativos puedan configurar la memoria global de actividad en formación continua realizada con dichos fondos.

d) Funtsen kudeaketa dela-eta, honako erakundeek egin ditzaketen egiaztatze-jarduerei men egitea: Eusko Jaurlaritzak, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren eta Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren bitartez; Herri kontuen Euskal Epaitegiak; eta Europako Gizarte Funtsak.

d) Someterse a las actuaciones de comprobación que, respecto a la gestión de los fondos puede efectuar el Gobierno Vasco a través del Departamento de Educación, Universidades e Investigación y de la Oficina de Control Económico, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y el Fondo Social Europeo.

e) Deialdian aurreikusten den ez-betetze kasuren bat gertatuz gero, onuradunei diru-laguntzak itzul ditzaten eskatzea, deialdietan bertan ezarritako itzultze-prozedurari jarraituz.

e) Requerir a los beneficiarios la devolución de las ayudas, en los supuestos de incumplimiento previstos en sus correspondientes Convocatorias, de conformidad con el procedimiento de reintegro establecido en las mismas.

Hirugarrena.– Hobetuz-en egitura teknikoaren finantzaketa.

Tercera.– Financiación de la estructura técnica de Hobetuz.

Aurreko atalean ezarritakoaren kalterik gabe, Agindu honetan arautzen diren funtsek finantzatuko dituzte Hobetuz – Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioaren egitura teknikoak kudeatzeko eta ebaluatzeko egin beharreko gastuak eta inbertsioak, baldin eta kontzeptu horren ondoriozko guztizko aplikazioak Fundazio horrek ekitaldi honetarako kudeatzen duen guztizko aurrekontuaren ehuneko 15 gainditzen ez badu.

Sin perjuicio de lo establecido en el apartado anterior, los fondos regulados en esta Orden podrán financiar los gastos e inversiones para gestión y evaluación en los que incurra la estructura técnica de Hobetuz, Fundación Vasca para la Formación Continua-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa, siempre que la aplicación total por este concepto no supere el 15 por ciento con respecto al presupuesto total gestionado por dicha Fundación para este ejercicio.

Laugarrena.– Finantzazio-soberakinen amaierako likidazioa.

Cuarta.– Liquidación final de los excedentes de financiación.

Agindu honetan arautzen diren laguntzen onuradunek 2008ko uztailaren 30erako aplikatu ez dituzten finantzazio-soberakinak eta Agindu honetan aurreikusten den dirua itzultzeko prozeduraren ondoriozko funtsak hurrengo ekitaldirako funtsetan gaineratuko ditu Hobetuz-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioak. Dena den, aurretik Ogasun eta Herri Administrazio Sailari eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari emango die horren berri.

Los excedentes de financiación no aplicados por los beneficiarios de las ayudas reguladas en la presente Orden a 30 de julio de 2008, así como los fondos resultantes de los procedimientos de reintegro previstos en la misma se incorporarán por Hobetuz-Fundación Vasca para la Formación Continua, a las dotaciones para el ejercicio siguiente, previa comunicación al Departamento de Hacienda y Administración Pública y al Departamento de Educación, Universidades e Investigación.

Agindu honen bigarren xedapen gehigarriaren c) atalean aurreikusten diren ondorioetarako, Hobetuz Fundazioak ekitaldi bakoitzean egiten dituen likidazioak edozein direla ere, Agindu honetan aipatzen diren funts guztien amaierako likidazioa 2008. urtean egingo da. Hala, 2008ko ekitaldiko abenduaren 31 arte aplikatu gabeko finantzazio-soberakinik gertatuz gero, edo emandako diru-laguntzaren aplikazioa 2009ko ekainaren 30 baino lehen justifikatu ez bada, Hobetuz-Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioak soberakin horiek itzuli beharko dizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari.

Con independencia de las liquidaciones que en cada ejercicio efectúe la Fundación Hobetuz a los efectos previstos en disposición adicional segunda, apartado c) de la presente Orden, la liquidación final del total de los fondos a que se refiere la presente Orden se llevará a cabo en el año 2008, de tal forma que, si resultaran excedentes de financiación no aplicados hasta el 31 de diciembre del ejercicio 2008 y no justificados en su ejecución hasta el 30 de junio del 2009, se reintegrarán por Hobetuz Fundación para la Formación Continua -Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa a la Tesorería General del País Vasco.

Bosgarrena.– Agindu honetan xedatutakoaren ondorioetarako, agindua argitaratu aurretik prestakuntza-ekintzak hasi edo amaitu dituzten eskatzaileei ez zaie eskatuko data dela eta bete ezin den baldintzarik betetzeko.

Quinta.– A los efectos de lo dispuesto en la presente Orden, no serán exigibles aquellos requisitos de imposible cumplimiento por razones de fecha a aquellos solicitantes que hayan iniciado o terminado las acciones formativas antes de publicarse la misma.

Aipatutako kasu guztietan, Hobetuzek kudeatutako azken deialdian (2005eko ekitaldian – 2005eko apirilaren 29ko EHAA) ezarritako irizpide orokorrak jarraituko dira.

En estos casos, serán de aplicación, los criterios generales establecidos para la última convocatoria gestionada por Hobetuz (ejercicio 2005 – BOPV de 29 de abril de 2005).

Seigarrena.– Enpresa Txiki eta Ertainak (ETE) 250 langile baino gutxiago dituztenak, urteko negozio-bolumena 50 milioi euro baino handiagoa ez dutenak, edo urteko balantze orokorra 43 milioi euro gainditzen ez dutenak, eta kapitalaren edo boto-eskubideen % 25 edo gehiago ETEtzat jo daitezkeen beste enpresa batenak edo batzuenak ez badira.

Sexta.– Se considerará pequeña y mediana empresa (Pyme) según la definición de la Unión Europea, a aquella que emplea a menos de 250 personas, cuyo volumen de negocio anual no exceda de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no exceda de 43 millones de euros, y en las que el 25% o más de su capital o sus derechos de voto no pertenezca a otra empresa, o conjuntamente a otras empresas que no respondan a la definición de Pyme.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Administrazio-bidea amaitzen duen Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete interesdunek Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuari, eta, horretarako, hilabeteko epea izango dute, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko Auzietako Sailean, eta horretarako ere bi hilabeteko epea izango dute, honako Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados/as interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Educación, Universidades e Investigación en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación en el BOPV, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del Euzkadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente de su publicación en el mismo diario oficial.

Bigarrena.– Honako Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu, eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

Segunda.– La presente Orden surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko azaroaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de noviembre de 2007.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburua,

El Consejero de Educación, Universidades e Investigación,

JOSÉ ANTONIO CAMPOS GRANADOS.

JOSÉ ANTONIO CAMPOS GRANADOS.

I. ERANSKINA
ANEXO I
PLANAK BALORATZEKO IRIZPIDEAK
CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LOS PLANES

I.– Lehentasun Orokorreko Irizpideak:

I.– Criterios de Prioridad Generales:

1.– Batez ere, honako ezaugarri hauetakoren bat izango duten prestakuntza-ekintzak hartuko dira kontuan:

1.– Se primarán especialmente aquellas acciones formativas que contemplen alguna de las siguientes características:

a) Prestakuntza ekintzen jatorriari dagokionez:

a) Respecto al origen de las acciones formativas:

– Ekintzen edukiaren izaera estrategikoa, beharren azterketaren bat duten enpresetarako.

– Carácter estratégico del contenido de las acciones para la empresa soportadas por algún tipo de análisis de necesidades.

– Lanegun-murrizketako prozesuen, eta kontratuen birmoldaketa edo aldi baterako etendurako prozesuen ondorioz sortutakoak eta bereziki prozesu horiek kaltetutako langileei zuzenduta daudenak.

– Derivadas de procesos de reducción de jornada, de procesos de reconversión o de suspensión temporal de contratos y estén dirigidos preferentemente a los/las trabajadores/as amenazados/as por estos procesos.

– Euskararen erabilera lan-munduan normalizatzeko helburua duten Planetatik edo beste edozein ekintza-motatik ondorioztatutako Prestakuntza Ekimenak.

– Las Iniciativas de Formación derivadas de Planes o cualquier otro tipo de acción, cuyo objetivo sea normalizar el uso del euskera en el mundo laboral.

b) Zein langile-motari daude zuzenduta:

b) Respecto a los/ las trabajadores/as a los que van dirigidas:

– Honako kolektibo hauen lehiakortasuna eta enplegu-aukera areagotzera daude zuzenduak:

– Estar dirigidas a la mejora de la competitividad y empleabilidad de los siguientes colectivos:

* Kualifikazio-premia handienak dituzten langileena.

* Trabajadores/as con mayores necesidades de cualificación.

* Emakumeena.

* Mujeres.

* 45 urtetik gorako langileena.

* Trabajadores/as mayores de 45 años.

* Minusbaliotasunen bat duten langileena.

* Trabajadores/as con algún tipo de discapacidad.

* Enpresa txiki eta ertainetako langileena.

* Trabajadores/as de pequeñas y medianas empresas.

c) Ekimenen beren jatorriari dagokionez:

c) Respecto a la naturaleza de las propias iniciativas:

– Ingurumeneko eremuen barne edo informazioaren gizartearekin lotutako ekimenak gehitzea.

– Incorporar iniciativas dentro de las áreas de medio ambiente o relacionadas con la sociedad de la información.

– Metodologia, eduki edo beste edozein ezaugarrirengatik Etengabeko Prestakuntzarako berritzaileak izan daitezkeen ekimenak.

– Las iniciativas que bien que por su metodología o contenido u otra característica resulten innovadoras para la Formación Continua.

2.– Agindu honen barruan ez da izaera orokorreko eta zeharkako prestakuntza-ekintzen finantziazioa aintzat hartzen, behar den bezala justifikatuta eta enpresaren jarduerarekin zuzenean lotzen diren kasuetan izan ezik.

2.– No se contempla como prioritaria dentro de esta Orden, la financiación de acciones formativas de carácter genérico y transversal, salvo en aquellos casos en que estén justificadas y directamente relacionadas con la actividad de la empresa.

3.– Inprimakietan betetzen den informazioa edozein izanik, aurkeztutako ekintzen lehentasuneko tratamendurako aukera izateko, ekimenaren titularrak beharrezkotzat jotzen den dokumentazio gehigarri guztia aurkeztu beharko du laguntza-eskaerarekin batera.

3.– Para poder optar al tratamiento prioritario de las acciones presentadas, y con independencia de la información que se cumplimente en los impresos, el titular de la iniciativa deberá entregar toda documentación adicional que considere oportuna junto con la solicitud de la ayuda.

4.– Prestakuntza-ekintzei lehentasuna eman zieten baldintzak ekimena egiten den bitartean asko aldatzen badira, lehentasunagatik jasotako finantziazio gehigarria osorik edo zati batean aztertu egingo da.

4.– Si las condiciones que hicieron a las acciones formativas prioritarias varían de forma substancial durante la ejecución de la misma será revisada total o parcialmente la financiación adicional obtenida por su carácter prioritario.

5.– Atal honetan jasotako irizpideek, balorazio osoan 100 puntutatik 35eko pisua izango dute.

5.– Los criterios contenidos en el presente apartado tendrán un peso de 35 puntos sobre 100 en la valoración total.

II.– Kalitate eta koherentziako irizpideak:

II.– Criterios de Calidad y Coherencia:

1.– Aurkeztutako prestakuntza-ekintzen kalitatea eta koherentzia baloratzeko, honako alderdi hauek hartuko dira kontuan:

1.– Se tendrán en cuenta para valorar la calidad y la coherencia de las acciones de Formación presentadas, los siguientes aspectos:

a) Enpresaren prestakuntza-estrategia:

a) Estrategia formativa de la empresa:

– Premiak hautemateko azterlan eta analisi bat edukitzea, enpresak berak egindakoa; bertan deskribatuko dira proposatutako prestakuntza-ekintzak.

– La existencia de un Estudio de Análisis y Detección de necesidades realizado por la empresa, en la que se describen las acciones de formación propuestas.

– Ekintza horiek enpresaren proiektuarekin erlazionatutako prestakuntza-plan batean barne hartzea; planaren xede izango dira: inbertsio estrategiko berriak, ekipamendu berriak, sistema berrien ezarpena, merkatu berriak irekitzea, enpleguen balioaniztasuna...

– El enmarque de estas acciones en un Plan de Formación vinculado al proyecto de la empresa, y que puede estar motivado por nuevas inversiones estratégicas, innovaciones dentro de la empresa, nuevos equipamientos, implantación de nuevos sistemas, apertura de nuevos mercados, polivalencia en los empleos...

– Enpresan egindako hausnarketa-prozesua; horren ondoren erabakiko da prestakuntza-ekintzen lehentasuna.

– El proceso de reflexión llevado a cabo por la empresa y que determine la prioridad de estas acciones de formación.

– Lehen aipatu den azterlanean barne hartutako ekintzen deskribapena eta kokapena.

– Descripción y ubicación de cada una de las acciones presentadas en el estudio anteriormente mencionado.

– Ekintza bakoitzarekin bete nahi diren helburuak.

– Objetivos a conseguir con cada una de las acciones.

– Prestakuntza-ekintzen ebaluazioa.

– Evaluación de las acciones formativas.

– Aurkeztutako ekintzen koherentzia orokorra.

– Coherencia general de las acciones presentadas.

b) Titularrak aurkeztutako proiektuaren gainean duen inplikazioa.

b) Implicación del titular sobre el proyecto presentado.

– Aurkeztutako proiektua kudeatzeko enpresa eskatzaileak bideratutako baliabide propioak.

– Los recursos propios destinados por la empresa solicitante para llevar a cabo la gestión del proyecto presentado.

– Langileak ekintzen diseinuan nahastea.

– Implicación de los/las trabajadores/as en el diseño de las acciones.

–Hornitzaileak modu eraginkorrean aukeratzea eta kudeatzea.

– Eficiencia en la selección y gestión de proveedores.

2.– Atal honetan jasotako irizpideek balorazio osoan 100 puntutatik 65eko pisua izango dute. Atal honetan gutxienez 30 puntu lortzen ez dituzten eskaerak ez dira finantzatuko.

2.– Los criterios contenidos en este apartado tendrán un peso de 65 puntos sobre 100 en la valoración total. Las solicitudes que en el presente apartado no alcancen una puntuación mínima de 30 puntos no serán financiadas.

III.– Aurreko burutzapen-maila eta betetze-maila:

III.– Grado de ejecución y cumplimiento anteriores.

Balorazio teknikoan, aurreko Deialdietan eskatzaileak egiaztatutako burutzapen-maila eta betetze-maila hartuko dira kontuan, eta arrazoi horiengatik lortutako puntu guztietatik, balorazio teknikoko 10 puntura arte gehitu edo kendu ahal izango dira.

En la valoración técnica se tendrá en cuenta el grado de ejecución y cumplimiento acreditados por el solicitante en Convocatorias anteriores, pudiendo aumentar o reducir por estas causas la valoración técnica hasta 10 puntos sobre el total obtenido.

II. ERANSKINA
ANEXO II
MODULU EKONOMIKOAK
MÓDULOS ECONÓMICOS

1.– Bertaratutakoen prestakuntza-ekintzak.

1.– Acciones formativas Presenciales.

Deialdi honetan finantzatzeko aurkeztutako prestakuntza-ekintzen balorazio ekonomikoa, Deialdi honetarako Hobetuzek onartutako kostu/ordu/kurtso moduluak aplikatuz burutuko da, jarraian adierazi den taularen arabera.

La valoración económica de las acciones formativas presentadas a financiación dentro de esta Orden, será realizada aplicando los diferentes módulos de coste/hora/curso aprobados por Hobetuz para esta Orden, de acuerdo con lo siguiente.

Urtea	Arloaren izena	Kod.	kostua/ordua./	 kostua/ordua/

Año	 Denominación del Área	cod.	coste/hora/curso	coste/hora/curso

			ikastaroa	ikastaroa.

			Form. Externa	Form. Interna

			Kanpo Prest.	Barne Pres.

2007	Artesanías y Artes Aplicadas	AAP	92,51	42, 07	

2007	Artisautza eta Arte Aplikatuak	AAP	92,51	42, 07	

2007	Actividades Agropecuarias	ACA	93,20	42, 07	

2007	Nekazaritza eta Abeltzaintzako Jarduerak	ACA	 93,20	42,07	

2007	Administración	ADM	98,27	42,07	

2007	Administrazioa	ADM	98,27	42,07	

2007	Actividades Físicas y Deportivas	AFD	92,51	 42,07	

2007	Gorputz eta Kirol Ekintzak	AFD	92,51	42, 07	

2007	Actividades Marítimo-Pesqueras	AMP	102,52	 42,07	

2007	Itsasoko eta Arrantzako Jarduerak	AMP	102, 52	42,07	

2007	Artes Gráficas	ARG	83,88	42,07	

2007	Arte Grafikoak	ARG	83,88	42,07	

2007	Comercio, Consumo y Transporte	CCT	93,96	42, 07	

2007	Merkataritza, Kontsumoa eta Garraioa	CCT	93, 96	42,07	

2007	Comunicación Imagen y Sonido	CIS	133,14	42, 07	

2007	Komunikazioa, Irudia eta Soinua	CIS	133,14	 42,07	

2007	Electricidad, Electrónica y Telecomunicaciones	 EET	82,04	42,07	

2007	Elektrizitatea, Elektronika eta Telekomunikazioak	 EET	82,04	42,07	

2007	Edificación y Obra Civil	EOC	116,50	42, 07	

2007	Eraikuntza eta Obra Zibilak	EOC	116,50	42, 07	

2007	Calidad	EST1	122,13	42,07	

2007	Kalitatea	EST1	122,13	42,07	

2007	Informática de Usuario	EST2	78,62	42,07	

2007	Erabiltzaile Mailako Informatika	EST2	78,62	 42,07	

2007	Dirección	EST3	160,66	42,07	

2007	Zuzendaritza	EST3	160,66	42,07	

2007	Recursos Humanos	EST4	106,66	42,07	

2007	Giza Baliabideak	EST4	106,66	42,07	

2007	Medio Ambiente	EST5	82,31	42,07	

2007	Ingurugiroa	EST5	82,31	42,07	

2007	Seguridad y Salud Laboral	EST6	84,11	42, 07	

2007	Laneko Segurtasuna eta Osasuna	EST6	84,11	 42,07	

2007	Fabricación Mecánica	FAM	101,19	42,07	

2007	Fabrikazio Mekanikoa	FAM	101,19	42,07	

2007	Formación no Transferible	FNT	92,51	42, 07	

2007	Prestakuntza zz Transferigarria	FNT	92,51	 42,07	

2007	Formación y Educación	FOE	89,87	42,07	

2007	Prestakuntza eta Hezkuntza	FOE	89,87	42, 07	

2007	Hostelería y Turismo	HOT	86,14	42,07	

2007	Ostalaritza eta Turismoa	HOT	86,14	42,07	

2007	Idiomas	IDI	47,17	42,07	

2007	Hizkuntzak	IDI	47,17	42,07	

2007	Industrias Alimentarias	INA	89,87	42,07	

2007	Elikagaien Industriak	INA	89,87	42,07	

2007	Informática Técnica	INF	88,54	42,07	

2005	Informatika Teknikoa	INF	88,54	42,07	

2007	Madera y Mueble	MAM	92,30	42,07	

2007	Zurgintza eta Altzarigintza	MAM	92,30	42, 07	

2007	Mantenimiento y Servicios a la Producción	MSP	 92,30	42,07	

2007	Produkzio Zerbitzua eta Mantenimendua	MSP	92, 30	42,07	

2007	Quimica	QUI	115,16	42,07	

2007	Kimika	QUI	115,16	42,07	

2007	Sanidad	SAN	78,55	42,07	

2007	Osasuna	SAN	78,55	42,07	

2007	Servicios Socioculturales y a la Comunidad y Ocio	 SCO	89,02	42,07	

2007	Gizarte eta Kultur Zerbitzuak eta Aisia	SCO	89, 02	42,07	

2007	Servicios e Imagen Personal	SIP	92,51	42, 07	

2007	Zerbitzuak eta Irudi Pertsonala	SIP	92,51	 42,07	

2007	Textil, Confección, Piel	TCP	89,87	42,07	

2007	Ehungintza, Jantzigintza, Larrugintza	TCP	89, 87	42,07	

2007	Vehículos Autopropulsados	VEA	101,19	42, 07	

2007	Ibilgailuak	VEA	101,19	42,07	

2.– Acciones formativas no presenciales.

2.– Bertaratu gabekoen prestakuntza-ekintzak.

Con carácter general, el "módulo base" será de 4,81 euros por participante y hora de formación.

"Oinarrizko modulua" parte-hartzaile eta prestakuntza-ordu bakoitzeko 4,81 eurokoa izango da, orokorrean.

3.– Acciones formativas Mixtas.

3.– Prestakuntza-ekintza mistoak.

Este tipo de formación consta de una parte presencial y otra no presencial. El coste hora/participante del tiempo de formación presencial, se obtendrá según lo descrito en el apartado 1 de este anexo. El coste hora/participante del tiempo de formación no presencial, se obtendrá según lo descrito en el apartado 2 de este anexo. El coste total de la acción será la suma de ambos costes parciales.

ANEXO III
COSTES FINANCIABLES/ELEGIBLES ADMITIDOS
PARA LA JUSTIFICACIÓN FINAL DE LA
SUBVENCIÓN Y CRITERIOS DE IMPUTACIÓN

Prestakuntza-mota honen zati bat bertaratuta eta bestea bertaratu gabea dira. Bertaratuaren zatiko prestakuntza-denboraren ordu/parte-hartzaile kostua, eranskin honetako 1. atalean deskribatutakoaren arabera lortuko da. Bertaratu gabearen zatiko prestakuntza-denboraren ordu/ parte-hartzaile kostua, eranskin honetako 2. atalean deskribatutakoaren arabera lortuko da. Ekintzaren kostu osoa, bi kostu partzialen batura izango da.

Se consideran costes financiables/elegibles por Hobetuz:

III. ERANSKINA
DIRU LAGUNTZAREN JUSTIFIKAZIORAKO
FINANTZA/AUKERA DAITEZKEEN KOSTU
ONARTUAK ETA EGOZTE IRIZPIDEAK

Honakoak izango dira Hobetuzek finantza/aukera ditzakeen kostuak:

a) Los costes correspondientes a la contratación de servicios externos a la empresa, destinados a la impartición de las acciones formativas. Estos gastos deberán presentarse debidamente desglosados para cada acción formativa.

a) Prestakuntza-ekintzak ematera zuzendutako enpresatik kanpoko zerbitzuen kontratazioari dagozkion kostua. Gastu horiek prestakuntza-ekintzen arabera behar bezala xehatuak aurkeztu behar dira.

b) El coste de formadores/as internos.

b) Barruko prestatzaileen kostua.

c) El coste de material fungible, incluyendo el material de protección y seguridad, Asimismo, en el caso de la "teleformación", los costes imputables a los medios de comunicación utilizados entre formadores y participantes, hasta un máximo del 10 por ciento del coste total de la acción. Estos gastos deberán presentarse debidamente desglosados por acción formativa y se ajustarán al número de participantes.

c) Material suntsikorraren kostua, babesteko eta segurtasuneko materiala barne hartuta. Halaber, "teleprestakuntzaren" kasuan, prestatzaile eta parte-hartzaileen artean erabilitako komunikabideei egotzi dakizkiekeen kostuak, ekintzaren kostu osoaren ehuneko 10 arte gehienez. Gastu horiek, prestakuntza-ekintza bidez behar bezala xehatuta aurkeztu beharko dira, eta parte-hartzaileen kopurura egokituko dira.

d) El coste de materiales didácticos. Estos gastos deberán presentarse debidamente desglosados por acción formativa y se ajustarán al número de participantes.

d) Material didaktikoen kostua. Gastu horiek prestakuntza-ekintzen arabera behar bezala xehatuta aurkeztu beharko dira eta parte-hartzaileen kopurura doituko dira.

e) El seguro de los/as trabajadores/as en formación. Estos gastos deberán presentarse debidamente desglosados por acción formativa y su imputación se hará por el número de participantes.

e) Prestakuntza jasotzen ari diren langileen asegurua. Gastu horiek prestakuntza-ekintzen arabera behar bezala xehatuta aurkeztu beharko dira eta egoztea parte-hartzaileen kopurua kontuan hartuta egingo da.

f) Las amortizaciones, en la proporción imputable a cada acción formativa, y alquileres de instalaciones y equipamientos imputables al desarrollo de las acciones formativas.

f) Amortizazioak, prestakuntza-ekintza bakoitzari egotzi dakizkiokeen proportzioa, eta prestakuntza-ekintzen garapenari egotz dakizkiokeen instalazio eta ekipamenduen alokairuak.

g) El coste de gestión (puesta en marcha y desarrollo de las acciones formativas) será como máximo hasta el 10% de los costes financiables. Este coste se imputará una única vez al proyecto financiado en su conjunto.

g) Kudeaketa-kostua (prestakuntza-ekintzak abian jartzea eta garatzea) gehienez kostu finantzagarrien % 10 izango da. Kostu hori finantzatutako proiektuari behin baino ez zaio egotziko, osotasunean.

h) En las acciones formativas que deriven de nuevas inversiones industriales extraordinarias y/o estratégicas y que supongan la cualificación de los/as trabajadores/as en tecnologías o procesos productivos innovadores, debiendo realizarse necesariamente dichas acciones formativas fuera de la CAPV, como consecuencia de la carencia probada de oferta formativa en el País Vasco, podrán ser considerados los costes indirectos generados por el viaje y/o estancia de dichos/as trabajadores/as.

ANEXO IV
NORMATIVA EUROPEA SOBRE LA COMPETENCIA

h) Ohizkanpoko eta/edo estrategiako industria-inbertsio berrietatik, eta teknologia edo prozesu produktibo berritzaileetan langileen kualifikazioa suposatuko dutenetatik ondorioztatuko diren prestakuntza-ekintzetan; prestakuntza-ekintza horiek EAEtik kanpo egin beharko dira, Euskal Autonomia Erkidegoan prestakuntza-eskaintza gabeziaren ondorioz, langile horien bidaia eta/edo egonaldiak eragindako zeharkako kostuak hartu ahal izango dira kontuan.

Salvo en aquellos supuestos de subvenciones de pequeña cuantía que puedan quedar cubiertos por la regla "de minimis" definida en el Reglamento 1998/2006 de la Comisión (DOUE de 28-12-2006), los proyectos de formación que se financien dentro de esta Orden se adecuarán a lo establecido en el Reglamento 68/2001 de la Comisión, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación (DOCE de 13-01-2001).

IV. ERANSKINA
LEHIARI BURUZKO EUROPAKO ARAUDIA

Batzordearen 1998/2006 Araudian (2006-12-28 EEAO) definitutako "minimis" arauaren barne gera daitezkeen kopuru txikiko dirulaguntzen kasuetan izan ezik, deialdi honetan finantzatuko diren Prestakuntza Planak, prestakuntzarako laguntzei buruzko EE Itunaren 87. eta 88. artikuluen aplikazioari buruzko Batzordearen 68/2001 Araudian ezarritakora egokituko dira (2001-01-13ko EEAO).

Por ello, la ayuda que finalmente sea liquidada, resultará de aplicar al total de los costes reales elegibles y justificados, las intensidades máximas definidas en el Reglamento 68/2001 y aplicables en el ámbito territorial de la CAPV. Los solicitantes deberán acreditar la realización de un esfuerzo inversor en formación que suponga, al menos, los porcentajes (sobre el coste total del Plan) que se indican en la tabla que se reproduce a continuación.

Horregatik, azkenean kitatuko den laguntza, aukeratutako eta justifikatutako kostu erreal guztiari, 68/2001 Araudian definitutako gehieneko intentsitateak eta EAEren lurralde-esparruan aplika daitezkeenak aplikatzearen ondorioz emango da. Eskatzaileek prestakuntzaren esparruan inbertsio-ahalegina egiten dela egiaztatu beharko dute, eta ahalegin horrek gutxienez, ondoren erakutsiko den taulan adierazten diren ehunekoak (Planaren kostu osoaren gainean) emango ditu gutxienez.

	 TIPO DE FORMACIÓN

	 PRESTAKUNTZA MOTA

	F. Gral.	F. Espec.

	Pr. Orokorra	Berariazko pr.

Proyectos de Pymes	25%	60%	

ETEen proiektuak	% 25	% 60	

Proyectos de No Pymes	45%	70%	

ETEenak ez diren proiektuak	% 45	% 70	

A efectos del cálculo de los costes totales elegibles sobre los que se aplicarán estos porcentajes, se incluirán los costes de personal de los/las participantes en el Plan de Formación, en los términos establecidos en el artículo 4-7 del Reglamento 68/2001.

Ehuneko horiek aplikatuko dituzten guztizko kostu aukeragarriak kalkulatzeko, parte-hartzaileen kostu pertsonalak sartuko dira Prestakuntza Planean, 68/2001 Araudiaren 4-7 artikuluan ezarritako moduan.

De acuerdo con el artículo 2 de ese mismo Reglamento 68/2001, se considera "formación general" la que incluye una enseñanza que no es única o principalmente aplicable en el puesto de trabajo actual o futuro del/la trabajador/a en la empresa beneficiaria, sino que proporciona cualificaciones en su mayor parte transferibles a otra empresa u otros ámbitos laborales. Se considera "formación específica" la que incluye una enseñanza teórica y práctica aplicable directamente en el puesto de trabajo actual o futuro del/la trabajador/a en la empresa beneficiaria y que ofrece cualificaciones que no son transferibles, o sólo de forma muy restringida, a otras empresas o a otros ámbitos laborales.

Neurri handi batean beste enpresa edo beste lan-esparruetara transferi daitezkeen kualifikazioak eskaintzen dituen prestakuntza hartuko da 68/2001 Araudi horretako 2. artikuluaren arabera, "prestakuntza orokortzat", eta ez enpresa onuradunean langilearen gaur egungo edo etorkizuneko lanpostuan bakarrik edo nagusiki aplikatuko dena. Bestalde, "prestakuntza zehatz" gisa ulertuko da enpresa onuraduneko langileak gaur egun edo etorkizunean betetzen duen lanpostuan zuzenean aplika daitekeen irakaskuntza teorikoa eta praktikoa barne hartzen duena, eta transferitu ezin direnak, edo oso era murriztuan beste enpresa edo lan-esparruei kualifikazioak eskaintzen dizkiena.

La financiación de Hobetuz no se acumulará con otras ayudas públicas, en relación a los mismos costes subvencionables, si tal acumulación conduce a una intensidad superior a la establecida en el Reglamento 68/2001.

Hobetuzen finantziazioa ez zaie beste laguntza publikoei gehituko diruz lagundu daitezkeen ekintza berak ordaintzeko, baldin eta metaketa horrek 68/2001 Araudian ezarritako muga gainditzen badu.


Azterketa dokumentala


Análisis documental