Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

59. zk., 2005eko martxoaren 30a, asteazkena

N.º 59, miércoles 30 de marzo de 2005


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Empleo y Seguridad Social
1484
1484

AGINDUA, 2005eko martxoaren 3koa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, Euskadin Bakearen eta Giza Eskubideen aldeko jarduerak garatzen dituzten antolakunde- eta gizarte-mugimenduek helburu horrekin sustatzen dituzten ekimenei laguntzak emateko deialdia egiten duena.

ORDEN de 3 de marzo de 2005, del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se convocan ayudas a organizaciones y movimientos sociales que desarrollan actividades a favor de la Paz y los Derechos Humanos en Euskadi.

Gobernu-programak bere lehentasunezko helburuen artean, Bakearen eta Giza Eskubideen zabalkunde, babes eta laguntzarako programak prestatzea barne hartzen du, elkarbizitza baketsurako funtsezkoa delakoan. Horretaz jabetuz, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailak, aurreko urteetan bezala, Bakearen eta Giza Eskubideen aldeko jarduerei diru-laguntzak emateko deialdi bateratua egin du, horrela ezarri diren helburuak errazago beteko direla uste baitu.

El programa de Gobierno incluye entre sus objetivos prioritarios, como base de una convivencia pacífica, la instrumentación de programas de divulgación, protección y apoyo de la Paz y los Derechos Humanos. Consciente de ello, el Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social impulsa, como en ejercicios precedentes, una convocatoria unitaria de ayudas económicas destinada a subvencionar actividades a favor de la Paz y los Derechos Humanos en Euskadi ya que, de este modo, se entiende que se coadyuva de un modo más eficaz a la consecución de los objetivos perseguidos.

Honen indarrez,

En su virtud,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen bidez, Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak 2005eko ekitaldian gure Autonomia Erkidegoaren esparruan Bakea eta Giza Baliabideak bezalako balio unibertsalen aldeko jarduera eta ekimenen programak eta proiektuak egiteko eman ditzakeen laguntzak arautzen ditu.

1.– Es objeto de la presente Orden la regulación de las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, otorgará durante el ejercicio 2005 para la realización de programas y proyectos de actividades e iniciativas en favor de valores universales como la Paz y los Derechos Humanos en el ámbito de nuestra Comunidad Autónoma.

2.– Jarduerak eta programak 2005ean gauzatu behar dira.

2.– Los programas y actividades se llevarán a cabo a lo largo del 2005.

3.– Agindu honetan araututako laguntzak lehiaketa-bidez esleituko dira, eta aurkeztutako eskabideak baloratuko dira, haien arteko lehentasun-ordena ezartzeko, 6. artikuluan zerrendatutako irizpideen arabera. Balorazio handiena lortzen dutenak baino ez dira esleituko.

3.– Las ayudas contempladas en la presente Orden se otorgarán mediante el procedimiento de concurso, evaluando las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas, según los criterios relacionados en el artículo 6, y adjudicándose sólo aquéllas que hayan obtenido mayor puntuación.

2. artikulua.– Diru-hornidura.

Artículo 2.– Dotación económica.

1.– Programa honek bostehun mila euroko (500.000) diru-laguntza jasoko du.

1.– La dotación económica destinada a este Programa de subvenciones es de quinientos mil (500.000) euros.

2.– Laguntzaren zenbatekoa zehazteko, kontuan hartuko dira agindu honetako seigarren artikuluan ezarritako irizpideak. Aurkeztutako programa bakoitzerako onartzen den aurrekontuaren %100era hel daiteke zenbateko hori.

2.– La cuantía de la ayuda se fijará teniendo en cuenta los criterios establecidos en el artículo sexto de la presente Orden, pudiendo alcanzar hasta el 100% del presupuesto que resulte aprobado para cada programa presentado.

3.– Emandako diru-laguntzaren zenbateko osotik, %10 baino ezin izango da erabili administrazio eta funtzionamendu gastuak ordaintzeko, soldatak albo batera utzita, salbu eta programa gauzatzeko funtsezkoak baldin badira eta hala agertzen bada azalpen-txostenean.

3.– Del importe total de la subvención concedida, el 10% podrá destinarse a gastos administrativos y de funcionamiento, excluidos sueldos y salarios, salvo que aquéllos fueran sustanciales para el desarrollo del programa y así conste en memoria explicativa.

3. artikulua.– Eskatzaileak.

Artículo 3.– Solicitantes.

Legez eraturikoak izanik irabazteko xederik gabekoak diren pertsona juridiko pribatuek eska ditzakete agindu honetako laguntzak, baldin eta estatutu sozialetan jasotakoaren arabera, Bakea eta Giza Baliabideak lortzea helburu badute eta horiek lortzeko bideak guztiz baketsuak badira.

Podrán solicitar las ayudas objeto de la presente Orden las personas jurídicas de carácter privado y sin ánimo de lucro legalmente constituidas, cuyos objetivos, de acuerdo con lo previsto en sus estatutos sociales, sean la consecución de la Paz y los Derechos Humanos, y que los procedimientos para alcanzarlas sean exclusivamente pacíficos y democráticos.

4. artikulua.– Eskabideak aurkeztea eta betetzea.

Artículo 4.– Presentación y formalización de solicitudes.

1.– Deialdi honetan parte hartu nahi dutenek behar bezala beteta aurkeztu beharko dituzte eskabideak, agindu honetako I. eranskinean agertzen den ereduari jarraituz. Eskabideak Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendaritzan aurkeztuko dira (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz), norberak eramanda edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4. artikuluan onartutako edozein bide erabiliz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori). Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu honek indarra hartzen duenetik hasita.

1.– Las entidades interesadas en tomar parte en esta convocatoria deberán presentar las solicitudes debidamente cumplimentadas en el plazo de un mes a partir de la entrada en vigor de esta Orden, conforme al modelo normalizado que figura como anexo I, en la Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social del Gobierno Vasco (c/ Donostia-San Sebastián, n.º 1, 01010 Vitoria-Gasteiz) personalmente o por cualquiera de los medios establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

2.– Eskabidearekin batera honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

2.– Dicha solicitud se acompañará de la siguiente documentación:

a) Eskabidea izenpetzen duen pertsonaren NANaren fotokopia.

a) Fotocopia del DNI de la persona que firme la solicitud.

b) Ordezkari gisa ari denak bere esku daukan ordezkaritzaren ziurtagiria aurkeztu behar du; bestela, entitatean agintea duen organoaren ziurtagiria, bere izenean obligazioak hartzeko izenpetzaileak duen gaitasuna kreditatuko duena.

b) Documento acreditativo de la representación que se ostenta cuando se actúe con tal carácter o certificado del órgano competente de la entidad, que acredite la capacidad del/la firmante para obligarse en nombre de la misma.

Aurreko ekitaldiko deialdietan, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuak 2004ko otsailaren 25an emandako Aginduen bidez diru-laguntza jaso badute, ez da beharrezkoa agiri horiek berriz aurkeztea, baldin eta indarrean jarraitzen badute eta haien edukian aldaketarik izan ez bada; berariazko adierazpen bat egin behar da horren gainean.

En el supuesto de que se hubiera percibido subvención en las anteriores convocatorias realizadas por Ordenes de 25 de febrero de 2004 del Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, no será necesaria la aportación de estos documentos, siempre que se hallen plenamente vigentes y no se hubiera modificado su contenido, haciendo declaración expresa al respecto.

c) Erakunde eskatzailearen Identifikazio Fiskalerako Kodearen fotokopia. Erakundea eratzearen aktaren kopia bat, baita estatutuena eta erregistroko izen-ematearena ere. Aurreko ekitaldian diru-laguntza jaso bada eta agirien edukia ez bada aldatu, ez da agiri horiek aurkezteko beharrik izango; berariazko adierazpen bat egin behar da horren gainean.

c) Fotocopia del Código de Identificación Fiscal y del acta de constitución, de los estatutos y de la inscripción en el registro correspondiente. En el supuesto de que se hubiera percibido subvención en la misma convocatoria del ejercicio anterior, no será necesaria la aportación de estos documentos, siempre que se hallen plenamente vigentes y no se hubiera modificado su contenido, haciendo declaración expresa al respecto.

d) Ziurtagiri eguneratuak, eskabidea aurkezten den eguna baino, gehienez, hiru hilabete lehenago emanak; batetik, zerga-betebeharrak egunean dituela egiaztatzeko, tokian tokiko foru-ogasunak egina; eta, bestetik, Gizarte Segurantzako betebeharrak egunean dituela egiaztatzeko, Diruzaintza Nagusiak emana. Hala ere, onuradunak aurkeztu beharra dauka gai horren inguruan eskatzen zaizkion ziurtagiri guztiak, diru-laguntza emateko prozeduraren aldi guztietan (emakida, justifikazio eta ordaintze aldietan, alegia).

d) Certificados actualizados, emitidos con no más de tres meses de antelación a la fecha de la solicitud, que acrediten, respectivamente, estar al corriente de sus obligaciones tributarias, expedido por la Hacienda Foral correspondiente, y de cumplimiento, en su caso, de las obligaciones con la Seguridad Social, emitido por la Tesorería Territorial. No obstante, el/la beneficiario/a está obligado/a a presentar cuantas certificaciones sobre este extremo se le exijan durante todas las fases del procedimiento de concesión, justificación y liquidación de la subvención.

e) 2004ko diru-sarrera eta gastuen laburpena, beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuen eskutik jasotako laguntzak berariaz aipatuz.

e) Resumen de ingresos y gastos correspondientes a 2004, haciendo expresa mención de las ayudas recibidas de otras Administraciones o Entes Públicos o Privados.

f) Egitasmoaren txosten zehatza, honakoak azalduta: garatzeko diren jardueren xedea, metodologia, ustez izango dituzten hartzaileak, lurralde-eremua eta burutzeko egutegia. Txosten berean kreditatu beharko da eskatzaileak nolako esperientzia duen proiektuak ukitzen duen esparruan.

f) Memoria detallada del proyecto, especificando el objeto, metodología, destinatarios/as previstos/as, ámbito territorial y calendario de realización de las actividades a desarrollar. En esta memoria se acreditará la experiencia del/la solicitante en el ámbito a que se refiera el proyecto.

g) Egitasmoa betetzeko beharko den gastuaren aurrekontu zehatza, diru-atalka bereizturik. Egitasmorako beste finantzabiderik egonez gero, horien xehetasunak azaldu beharko dira (II. eranskina), edo zinpeko adierazpena bestela, proiektua finantzatzeko ez dutela beste baliabiderik, ez berenik ez besterenik, azalduz.

g) Presupuesto desglosado por partidas del coste que la ejecución de tal proyecto conlleve, haciendo constar los demás medios de financiación del mismo, si los hubiera (anexo II), o declaración jurada de que no disponen de otros medios propios ni ajenos para financiar el proyecto.

h) Eskatzaileak diru-laguntza hauen helburu bera duen beste edozein laguntza eskatu badu (II. eranskina), horiek zerrendatzea, zein administrazio edo erakunde publiko edo pribaturi eskatu zaizkion azalduz eta eskabideen nondik norakoak (onartu den ala ez, erabaki zain dagoen edota onartu den eta zenbatekoa den). Beste laguntzarik eskatu ez badu, zinpeko adierazpena aurkeztu beharko du, diru-laguntza eske aurkeztu dituen proiektuetarako ez duela beste inolako laguntzarik eskatu azalduta.

h) Relación de cualesquiera otras ayudas solicitadas con destino a la actividad para la que pide la subvención (anexo II), en la cual habrá de hacerse referencia a las Administraciones o Entes Públicos o Privados a las que se haya solicitado, así como el estado de las mismas (denegadas, pendientes de resolución, concedidas e importes). En caso contrario, declaración jurada de no haber solicitado ninguna otra ayuda para los programas presentados a subvención.

i) Egitasmoa burutzeko, erakunde eskatzaileak dituen giza baliabideak eta baliabide materialak aipatu. Boluntario moduan zenbat lagun ariko diren azaldu beharko da. Inolako diru-ordainik gabe egitasmoa gauzatzen laguntzen dutenak hartuko dira boluntariotzat.

i) Indicación de los recursos materiales y humanos con los que cuente la entidad solicitante para llevar a cabo el proyecto, haciendo constar el número de personas que actúan como voluntarias, entendiendo como tales aquéllas que colaboran en el proyecto sin percibir remuneración alguna.

j) Agindu honetako III. eranskinean datorren agiriaren bi jatorrizko orri, eskatzaileak eta egoki den banketxeak behar bezala zigilatu eta sinatuta.

j) Dos originales del documento que figura como anexo III de esta Orden, debidamente sellados y firmados por la entidad bancaria correspondiente y por la persona solicitante.

3.– Orobat, egitasmoa edo jarduera hobeto baloratzeko egoki iritzitako edozein dokumentazio osagarri aurkez dezakete eskatzaileek.

3.– Asimismo podrá presentarse cualquier otra documentación complementaria que los/as solicitantes estimen pertinente para la mejor valoración del programa o actividad.

4.– Jarduerak dagoeneko gauzatu badira, egindako gastuak justifikatzen dituzten agiri guztiak aurkeztu beharko dira, agindu honetan xedatutakoaren arabera.

4.– En el caso de actividades ya realizadas, deberá aportarse toda la documentación dirigida a justificar los gastos efectuados, en la forma exigida por la presente Orden.

5.– Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendaritzak espedientea osatzeko beharrezko jotzen dituen agiri eta argibide guztiak eska diezazkioke eskatzaileari; eta, egoki baderitzo, eskatzaileak aurkeztutako datuak egiaztatu egingo ditu.

5.– La Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia podrá recabar del/la solicitante cuantos documentos y aclaraciones considere necesarios para completar el expediente, así como efectuar las comprobaciones oportunas de los datos aportados por el/la mismo/a.

5. artikulua.– Eskabidean egindako akatsak zuzentzea.

Artículo 5.– Subsanación de defectos de la solicitud.

Eskatzaileek aurkeztutako agiriak ikusita, Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendaritzak agiriak osotu gabeak direla edo daturen bat falta dutela ikusten badu, gehienez ere 10 eguneko epea emango die aurkitutako akatsak zuzentzeko. Eskatzaileak, epe horretan, eskaturiko guztia aurkezten ez badu, atzera egin duela usteko da, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluan jasotakoaren arabera (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeaz aldatu zen lege hori).

Si a la vista de la documentación presentada por los/as solicitantes, la Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia comprobará que la misma es incompleta o que carece de algún dato, concederá a aquéllos/as un plazo máximo de 10 días para la subsanación de los defectos detectados, con la indicación de que, si así no lo hicieran, se les tendrá por desistidos/as de su petición, de conformidad con lo previsto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

6. artikulua.– Eskabideak aukeratzea.

Artículo 6.– Selección de solicitudes.

1.– Jarraian zerrendatzen diren lagunez osatutako epaimahaiak egingo du laguntzak emateko proposamena:

1.– La propuesta de concesión de ayudas se realizará por un Tribunal integrado por las personas que a continuación se relacionan:

Lehendakaria:

Presidente:

– Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako zuzendaria edo berak izendatzen duena; lehendakariak boto ebazlea izango du.

– Director de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia, quien ostentará voto de calidad, o persona en quien delegue.

Mahaikideak:

Vocales:

– Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren Kabinetearen zuzendaria edo berak izendatzen duena.

– Directora del Gabinete de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación o persona en quien delegue.

– Kultura Saileko Gazteria eta Gizarte-Ekintza zuzendaria edo berak izendatzen duena.

– Director de Juventud y Acción Comunitaria del Departamento de Cultura o persona en quien delegue.

– Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko zuzendaria edo berak izendatzen duena.

– Directora de Atención a las Víctimas del Terrorismo o persona en quien delegue.

– Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saileko Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria edo berak izendatzen duena.

– El Director de Innovación Educativa del Departamento de Educación, Universidades e Investigación o persona en quien delegue.

Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako zuzendariak bere Zuzendaritzatik izendatutako teknikari bat arituko da idazkari lanetan.

Actuará como Secretario/a un/a Técnico/a de la Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia, designado/a por el Director de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia.

2.– Diru-laguntzak emateko eta horien zenbatekoa zehazteko, ondoko baldintzak hartuko dira kontuan, eskabidean adierazitako datuen arabera eta kasu bakoitzean zehazten den puntuazio-eskala kontuan izanik:

2.– Para la concesión de las subvenciones y la fijación de su cuantía, se valorará la concurrencia de estas condiciones, según datos de la solicitud y a tenor de la escala de puntuación que se especifica en cada caso:

1.– Entitate eskatzaileari dagokionez: Proposatutako jarduera edo programa garatu behar den eremuan, entitate eskatzaileak duen konpromiso, egindako lan-ibilbidea, egonkortasun eta kaudimena. 0tik 10 puntura.

1.– En la entidad solicitante: el compromiso, trayectoria, estabilidad y solvencia de la entidad en el ámbito en el que se vaya a desarrollar la actividad o programa propuesto. De 0 a 10 puntos.

2.– Proposatutako jarduera edo programari dagokionez:

2.– En el programa o actividad propuesta:

a) Jarduera edo programa berezia, originala izatea garatuko den lekuan eta bere egokitasuna edo gizartean eduki dezakeen eragina. 0tik 10 puntura.

a) La originalidad del programa o actividad a desarrollar en el área en que la misma esté prevista, y su oportunidad o interés social. De 0 a 10 puntos.

b) Proposatutako jardueraren edo programaren eragina hartuko duen lurralde-eremua eta mugimendu bakezalea edo giza baliabideen defentsarakoa orain arte sartu ez den zenbait gizarte-alorretara heltzeko gaitasuna. 0tik 10 puntura.

b) El ámbito territorial de proyección del programa o actividad propuesta y su capacidad para incidir en ámbitos sociales a los que hasta ahora no había llegado el movimiento pacifista o de defensa de los derechos humanos. De 0 a10 puntos.

c) Egitasmoarekin jarraitzeko borondatea. 0tik 5 puntura.

c) La voluntad de continuidad del proyecto. De 0 a 5 puntos.

d) Proposatutako jardueran, eskatzaileak beste talde bakezaleekin edo giza baliabideen defentsarako taldeekin duen harreman eta lankidetza-maila. 0tik 5 puntura.

d) El grado de colaboración y de coparticipación de la entidad en las actividades que se proponen con las demás organizaciones pacifistas o de defensa de los derechos humanos. De 0 a 5 puntos.

e) Finantziazio-iturriak. 0tik 5 puntura.

e) Fuentes de financiación. De 0 a 5 puntos.

3.– Diru-laguntzak emateko, beharrezkoa izango da, lehen esandako baldintzak kontutan hartuz, eskabideak gutxienezko 20 puntu lortzea.

3.– La adjudicación de la subvención requerirá que, de acuerdo con los baremos anteriores, la solicitud supere la puntuación mínima de 20 puntos.

4.– Aukeratutako proiektuei dagokien diru-laguntza zenbatekoa zehazteko, banatze sistema proportzionala erabaliko da. Hau da, 2. artikuluan emandako diru-laguntzaren zenbateko osoa banatzeko, lehenengo artikuluko 2. paragrafoan agertzen den puntuazioaren arabera banatu behar da, proportzionalitatea kontuan harturik.

4.– Para la determinación del importe de la ayuda que corresponde a cada uno de los proyectos seleccionados se aplicará un sistema de reparto proporcional, en virtud del cual la dotación económica global establecida en el artículo 2 se distribuirá en proporción a la respectiva puntuación que, en aplicación de los criterios determinados en el punto 2 de este artículo, hubieran obtenido en la fase de valoración.

5.– Diru-laguntzak ez dira esleituko, ezta ordainduko ere, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak emandako izaera bereko diru-laguntzen arloan, dirua itzultzeko edo zehatzeko prozedura bat hasita eta oraindik izapidetzen ari bada.

5.– La concesión y abono de las subvenciones quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que se hubiera iniciado con motivo de otras ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y que se halle todavía en tramitación.

7. artikulua.– Gestioa, ebazpena, errekurtsoak, ebazpena egiteko epea, eta publizitatearen prozedura.

Artículo 7.– Gestión, resolución, recursos, plazo para resolver y procedimiento de publicidad.

1.– Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendaritzari dagokio deialdi honetako kudeatze-lanak egitea.

1.– Corresponderá a la Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia la realización de las tareas de gestión de la presente convocatoria.

2.– Diru-laguntzak Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendariak eman nahiz ukatuko ditu, ebazpen adierazi batzuen bidez, kalifikazio-epaimahaiaren proposamena ikusirik. Ebazpen honek ez du administrazio-bidea amaitzen. Haren aurka interesatuek gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango diote Justizia Sailburuordeari, azaroaren 26ko 30/1992 Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 114. eta 115. artikuluetan xedatutakoari jarraituz.

2.– La concesión y denegación de las subvenciones previstas en esta Orden, se realizará mediante Resolución expresa del Director de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia a la vista de la propuesta elevada por el Tribunal Calificador. Dicha Resolución no agota la vía administrativa y contra la misma cabe interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Justicia, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación, conforme a lo dispuesto en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

3.– Agindu honen babesean aurkeztutako eskabideen gainean, ebazpen adierazia emateko eta jakinarazteko epea lau hilabetekoa izango da, agindua indarrean jartzen denetik aurrera. Epe horretan ebazpen adierazirik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak ukatu egin direla esan nahiko du, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 44.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako. Hori gorabehera, administrazioak modu adieraziz ebazteko obligazioa du.

3.– El plazo máximo para resolver y notificar las solicitudes presentadas al amparo de esta Orden será de cuatro meses a contar desde su entrada en vigor. Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

4.– Publikotasun-printzipioa betetzeko, nahiz eta ebazpenak modu adieraziz eta banan-banan jakinarazi, agindu honen arabera emandako diru-laguntzak jasoko dituzten entitateen zerrenda argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendariaren ebazpen baten bitartez. Argitalpen horretan jasotako zenbatekoak zehaztu beharko dira batetik, eta, bestetik, zenbatekoa aldatu zaien diru-laguntzak.

4.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de las resoluciones de concesión, mediante Resolución del Director de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de organizaciones y movimientos sociales que hayan resultado beneficiarias de las subvenciones concedidas al amparo de la presente disposición con expresión de las cuantías percibidas así como la de aquéllas respecto de las que se haya procedido a modificar la subvención concedida.

8. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 8.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Onuradunek diru-laguntza onartzeak, agindu honetan finkatutako arau guztiak, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan —nahiz dekretu hori ordezka dezan arauan— eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan finkatutako harreman-bermeak eta itzultze-araubidea onartzen dituztela esan nahi du.

1.– La aceptación de la subvención por parte de las entidades beneficiarias, implica la de todas las normas fijadas en la presente Orden, así como las garantías y régimen de reintegros y sanciones establecidos en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, o norma que lo sustituya, y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Diru-laguntza emateko ebazpena onartzen den egunaren biharamunetik hasi eta 15 eguneko epean onuradunak bestelakorik adierazten ez badu, diru-laguntza onartu egin duela joko da.

2.– La subvención se entenderá aceptada si, transcurridos 15 días desde el siguiente a la publicación de la resolución de concesión en el BOPV, no se manifestara lo contrario por la entidad beneficiaria.

3.– Onuradunen betebeharrak hauek izango dira:

3.– Serán obligaciones de las entidades beneficiarias:

a) Diru-laguntza emateko eskatutako eskakizun eta baldintzak betetzen dituela justifikatu beharko du diru-laguntza eman dion administrazioaren aurrean, bai eta diruz lagundutako proiektua bete dela ere; diru-laguntzaren xede den egitasmoa zati batean edo osorik betetzea ezinezko egiten duen edozein gorabehera gertatzen denean, horren berri ere eman beharko dio.

a) Justificar ante la Administración concedente el cumplimiento de los requisitos y condiciones, que determinan la concesión de la subvención, así como la realización del proyecto objeto de subvención, y comunicar la existencia de cualquier circunstancia sobrevenida que haga imposible en todo o en parte su cumplimiento.

b) Emandako diru zenbatekoa diruz lagundutako egitasmoa burutzeko erabiltzea, salbu eta agindu honetako 11.1.b artikuluan aurreikusitakoa aplikagarri gertatzen bada.

b) Utilizar la subvención para la realización del proyecto concreto para el que ha sido concedida, salvo que resulte de aplicación lo previsto en el artículo 11.1.b de esta Orden.

Lankidetzan, elkartean edo partaidetzan ari badira, diru-laguntzaren %10 egitasmoa edo programa bultzatzeko administrazio-gastuetarako erabili ahal izango da.

En el caso de colaboración, asociación o partenariado, el 10% de la subvención podrá destinarse a los costos administrativos del impulso del proyecto o programa.

c) Agindu honen arabera egindako eskabideetan jasotako egitasmoak finantzatzeko beste edozein diru-laguntza edo laguntza eman edo ukatzen bazaio, horren berri jakinaraziko dio administrazioari, egitasmoa burutzeko epean.

c) Comunicar a la Administración la concesión o denegación de cualquier subvención o ayuda destinada a financiar los proyectos subvencionados durante el período de ejecución, en el momento en que tuvieran conocimiento de ello.

d) Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak diru-laguntzen erabilera ikuskatzeko eskatutako argibide guztiak eman behar dituzte.

d) Facilitar cuanta información les sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

e) Diruz lagundutako programa edo jarduerari buruz argitara ematen diren programa, kartel iragarle, argazki eta gainontzeko material idatzi edo entzunezkoetan Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak emandako laguntza berariaz azaltzea, diru-laguntza emateko ebazpena jakinarazten denetik aurrera.

e) Comprometerse a realizar de forma clara, expresa mención de la colaboración del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social en los ejemplares de los programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material escrito o sonoro que publiquen, a partir de la notificación de la resolución, con motivo del programa o actividad subvencionada.

9. artikulua.– Ordaintzeko era.

Artículo 9.– Forma de pago.

1.– Diru-laguntzaren %75 laguntza ematearen aldeko ebazpena argitaratzen denean ordainduko da eta gainontzeko %25 ordaintzeko, berriz, ondoko agiri hauek aurkeztu beharko dituzte, ekintza amaitzen denetik hasi eta bi hilabeteko epean Giza Eskubideen eta Justiziarekiko Lankidetzarako Zuzendaritzan:

1.– El 75% del importe de la subvención se hará efectivo tras la notificación de la resolución de concesión y el 25% restante previa presentación en la Dirección de Derechos Humanos y Cooperación con la Justicia, en el plazo máximo de dos meses desde la finalización de la actividad subvencionada, de la documentación siguiente:

a) Burututako egitasmoa edo jarduera zehazten duen txostena.

a) La memoria detallada del programa o actividad realizada.

b) Emandako diru-laguntzaren kargura egindako gastuen ordainagiriak.

b) Justificantes originales del total de los gastos realizados con cargo a la ayuda económica otorgada.

c) Argitaratutako programa, kartel, argazki eta gainerako material grafikoaren, idatziaren zein entzunezkoaren aleak.

c) Ejemplares de los programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico, escrito o sonoro publicados.

d) Helburu bera duten beste laguntzen aipamena, baldin eta aurretik horien berri ez bazegoen.

d) Relación de cualesquiera otras ayudas con destino al mismo objeto, de cuya efectividad no se tuviera conocimiento con anterioridad.

2.– Dena den, aurreko paragrafoetan agindutakoa gorabehera, laguntza ematearen aldeko ebazpena argitaratu baino lehen amaituta dauden jarduerei dagozkien diru-laguntzak osorik eman daitezke, ordainketa bakarraren bidez, baldin eta, eskabidearekin batera, lehenengo artikuluan adierazitako dokumentazioa aurkezten denean.

2.– Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, se podrá abonar la totalidad de la subvención mediante un único pago en el caso de actividades ya realizadas con anterioridad a la publicación de la resolución de concesión, siempre y cuando a la solicitud se acompañe la documentación enumerada en el párrafo anterior.

10. artikulua.– Diru-laguntzaren justifikazioa.

Artículo 10.– Justificación de la subvención.

1.– Gastuak justifikatzeko, jatorrizko faktura eta ordain-agiriak eskatuko dira. Nolanahi ere, laguntzaren onuradun den pertsona fisikoak edo juridikoak jatorrizko agiriak Administrazioaren esku uztea ezinezkoa duela behar bezala egiaztatzen badu, posible izango da lehendabizi jatorrizko dokumentuak zein kopiak aurkeztea eta kopiak konpultsatu ondoren jatorrizko dokumentuak berriro bueltatzea diru-laguntzaren onuradunari.

1.– Los gastos realizados con cargo a la ayuda económica concedida se justificarán mediante facturas y recibos originales, salvo que el/la adjudicatario/a motive suficientemente la imposibilidad de que los mismos queden en poder de la Administración, supuesto en que podrá acordarse la aportación de originales y de copias y la devolución de aquéllos a el/la interesado/a, una vez compulsadas estas últimas.

Fakturak eta ordain-agiriak proiektuen arabera sailkatuta aurkeztu behar dira, behar bezala ordenatu eta zenbakituak, eta guztien zerrenda nominala atxikiko da, gastua zein helbururekin egin den azalduz.

Las facturas y recibos se presentarán diferenciados por proyectos subvencionados, y debidamente ordenados y numerados, debiendo ir acompañados de una relación nominal de los mismos, explicando el destino al que ha sido aplicado el gasto a que se refieran.

2.– Lan-legepeko langile kontratatuei dagozkien egiaztagiriak eredu ofizialaren araberako nominen bitartez egingo dira. Nominekin batera, Gizarte Segurantzako kotizazio-agiriak aurkeztu beharko dira.

2.– Para la comprobación de los gastos correspondientes al personal laboral contratado se aportarán necesariamente los ejemplares originales de los recibos de salarios ajustados al modelo oficial, junto con los boletines oficiales de cotización a la Seguridad Social.

3.– Aldi baterako kontratazioetan, ordain-agirietan langilearen datuak, NANa, ordaindutako jardun-mota eta PFEZrekiko atxikipenak agertu beharko dira.

3.– Las partidas que se refieran a colaboraciones de carácter temporal figurarán en recibos donde consten, entre otros, los datos del/la perceptor/a, su DNI, el concepto por el que se retribuye y la retención correspondiente del IRPF.

11. artikulua.– Diru-laguntza emateko eskakizunak ez betetzea.

Artículo 11.– Incumplimiento de los requisitos de otorgamiento.

1.– Ondoren zehazten direnak gertatuz gero, diru-laguntzak lortzeko eskakizunak ez direla bete ulertuko da:

1.– Constituyen supuestos de incumplimiento los que a continuación se relacionan:

a) Jasotako diru-laguntza onartutako proiektuari ez dagokion bestelako jarduera baterako erabiltzea, osoki nahiz zati batean.

a) La aplicación total o parcial de la subvención recibida para actividad distinta de la que se aprobó, según proyecto presentado en su día.

b) Aukeratutako proiektuan aldaketak egitea. Dena den, Justizia sailburuordeak horretarako berariazko baimena eman ahal izango du, baldin eta aldaketak funtsezkoak ez badira, eta aldez aurretik horretarako eskaera arrazoitua egiten bada.

b) La introducción de modificaciones en el proyecto seleccionado, salvo que, por no alcanzar el carácter de sustanciales, expresamente las autorice la Viceconsejera de Justicia, previa petición motivada.

c) Aurkeztutako eskabideetan edo agiri-sortetan gezurrezko datuak ematea.

c) La falsedad de cualquiera de los datos contenidos en la solicitud o documentación presentada.

2.– Diru-laguntzaren onuradunak diru-laguntza emateko ebazpenean edo agindu honetan finkatutako baldintzaren bat bete gabe uzten badu, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko du, eta, behar izanez gero, jasotako diru-zenbatekoa eta legez dagozkion korrituak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko betebeharra ezarriko zaio, baita beharrezko zigorrak ere; hori guztia abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan nahiz bera ordezkatzen duen arauan eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako De-

2.– El incumplimiento de cualquiera de las condiciones establecidas en la resolución de otorgamiento o en la presente Orden por parte del/la beneficiario/a de la subvención, dará lugar a la pérdida del derecho a la percepción de la misma y, en su caso, a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco el importe percibido junto con los intereses legales; así como a la imposición de las correspondientes sanciones, de acuerdo con lo previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, o norma que lo sustituya, y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

kretuan (Euskal Herriko Herriogasuntzaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen du) jasotakoarekin bat etorriz.

Artículo 12.– Compatibilidad de las ayudas.

12. artikulua.– Laguntzen bateragarritasuna.

La concesión de estas ayudas será compatible con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda que pudiera otorgar cualquier Administración o ente público o privado. En el caso de que el importe total de las obtenidas para un mismo fin sea superior a su presupuesto total, el importe de la ayuda concedida en virtud de la presente Orden se reducirá en la cantidad correspondiente al exceso.

Beste edozein administraziok edo erakunde publikok edo pribatuk eman dezakeen beste edozelako diru-laguntza edo laguntzekin bateragarriak izango dira laguntza hauek. Baina, helburu berbererako eskuratutako diru-laguntzen zenbateko guztia aurrekontua baino handiagoa bada, agindu honen bidez emandako diru-laguntzaren zenbatekoari gehiegizko zenbatekoa kenduko zaio.

Artículo 13.– Publicación.

13. artikulua.– Argitaratzea.

1.– El Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social se reserva el derecho a publicar en cualquier soporte los estudios y trabajos que hubieran sido objeto de ayuda conforme a lo dispuesto en la presente Orden, durante un periodo de un año a contar desde su entrega, previo consentimiento del interesado.

1.– Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak eskubidea izango du agindu honetako diru-laguntza jasotzen duten ikerketa eta azterlanak edozein euskarritan argitaratzeko, aurkezten direnetik urtebeteko epean. Horretarako, aldez aurretik interesdunak onartu beharko du.

2.– Si la publicación se hiciera efectiva, los derechos de explotación de la primera edición pertenecerían a la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, comprometiéndose el/la autor/a subvencionado/a a realizar su transmisión de forma gratuita.

2.– Lanak argitaratuz gero, lehenengo argitalpenaren eskubideak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak bereganatuko ditu, eta horretarako eskualdatzea doan onartuko duela hitz eman beharko du egileak.

DISPOSICIONES FINALES

AZKEN XEDAPENAK

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo diario oficial.

Lehenengoa.– Agindu hau azkena da administrazio-bidean. Horren aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuari, hilabeteko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita; edo bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke EAEko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, bi hileko epean, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Segunda.– En todo lo no regulado en la presente Orden, en materia de procedimiento, será de aplicación lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bigarrena.– Prozeduraren gainean agindu honetan arautu ez diren gaiei dagokienez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean agindutakora joko da.

Tercera.– La presente Orden entrará en vigor a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hirugarrena.– Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

En Vitoria-Gasteiz, a 3 de marzo de 2005.

Vitoria-Gasteiz, 2005eko martxoaren 3a.

El Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social,

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.

ANEXO I

I. ERANSKINA

1. DATOS DE LA CONVOCATORIA:

1. DEIALDIAREN DATUAK:

Departamento convocante: Justicia, Trabajo y Seguridad Social

Saila: Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza

Denominación de la convocatoria: Iniciativas y actividades a favor de la Paz y los Derechos Humanos en Euskadi. AÑO 2005

Deialdiaren izena: Euskadin Bakearen eta Giza Eskubideen aldeko jarduerak garatzen dituzten ekimenak. 2005

Boletín Oficial del País Vasco, número: ................. Fecha .....................................	

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria. Zenbakia:............................... Eguna ......................................................	

2. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL/LA SOLICITANTE:

2. ESKATZAILEARI BURUZKO DATUAK:

Nombre:

Izena:

Domicilio:

Helbidea:

Localidad:

Herria:

Teléfono:

Telefonoa:

Representante (nombre y cargo): 	

Legezko ordezkaria (izena eta kargua): 	

	

	

Domicilio:................................................................................ DNI: ........................................

Helbidea:............................................................................................................. NAN: .....................................................

Localidad:

Herria:

	

	

3.– SUBVENCIÓN SOLICITADA

3.– ESKATUTAKO DIRU-LAGUNTZA

3.1.– Denominación de los programas	3.2.– Cuantía

3.1.– Programen izenak	3.2.– Zenbatekoak

1.–

1.–

2.–

2.–

3.–

3.–

4.–

4.–

5.–

5.–

		 TOTAL SUBVENCIÓN SOLICITADA	

	 DIRU-LAGUNTZEN ZENBATEKO GUZTIA		

4.– DECLARO que el/la solicitante reúne todos los requisitos exigidos en la convocatoria y que no se halla incurso en ningún procedimiento de reintegro o sancionador en el marco de subvenciones o ayudas concedidas por la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

	

5.– ACEPTO el compromiso de someterme a las normas de la convocatoria y de facilitar la información y documentación que se solicite.

4.– Eskatzaileak deialdian eskatutako baldintza guztiak betetzen dituela ADIERAZTEN dut, eta orobat ez dagoela Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak emandako diru-laguntzen esparruan inolako diru-itzultze edo zigor prozeduratan sartuta.

6.– PRESENTO la documentación exigida en la convocatoria, según relación adjunta.

En ............................................., a
Firma y sello de la entidad.

5.– Deialdiko arauak ONARTZEN ditut eta eskatzen dizkidaten argibide eta agiriak emateko prest nago.

RELACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN APORTADA POR EL/LA SOLICITANTE (señalar los documentos que se acompañan a la solicitud):

6.– Honekin batera deialdian eskatutako agiri guztiak AURKEZTEN ditut, atxikita doan zerrendaren arabera.

1.–Documentación relativa a la entidad:

…(e)n, 2005eko .................... aren
Entitatearen izenpea eta zigilua

ESKATZAILEAK AURKEZTUTAKO AGIRIEN ZERRENDA (adierazi zein diren eskabideari atxikitako dokumentuak)

	• Anexo I, que contiene la solicitud, debidamente firmado y sellado.

1.– Entitateari dagozkion agiriak:

	• Dos originales del anexo III, referente a datos bancarios, debidamente firmado y sellado por el/la solicitante y la entidad bancaria.

	• I. eranskina, eskabidea barne, behar bezala izenpetu eta zigilatua.

	• Fotocopia del DNI de la persona que firme la solicitud.

	• III. eranskinaren bi orri jatorrizko (banketxearen datuei buruzkoak), eskatzaileak eta banku-entitateak behar bezala izenpetu eta zigilatua.

	• Documento acreditativo de la representación que se ostenta (escritura pública de apoderamiento).

	• Eskabidea sinatzen duen pertsonaren NANaren fotokopia.

	• Certificado del órgano competente de la entidad, que acredite la capacidad del/la firmante para obligarse en nombre de la misma.

	• Pertsona horrek duen ordezkaritzaren egiaztagiria (ahalordetze eskritura publikoa).

	• Fotocopia del NIF.

	• Entitatearen organo eskudunaren ziurtagiria, sinatzaileak haren izenean aritzeko gaitasuna duela kreditatuz.

	• Fotocopia del Acta de Constitución.

	• Identifikazio Fiskaleko Zenbakiaren fotokopia bat.

	• Fotocopia de los Estatutos de la entidad.

	• Eratze Aktaren fotokopia

	• Certificado de inscripción en el registro correspondiente.

	• Entitatearen Estatutuen fotokopia.

	• Declaración sustitutiva de la documentación exigida en los seis apartados inmediatamente anteriores, en la que se haga constar que dicha documentación se halla en poder de la Administración, por haber percibido subvención en la misma convocatoria del año anterior, y que está plenamente vigente, sin haberse modificado su contenido.

	• Dagokion erregistroko izen-emate agiria.

	• Certificación actualizada expedida por la Hacienda Foral correspondiente acreditativa de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias, emitida con no más de tres meses de antelación a la fecha de solicitud.

	• Aurreko sei puntuetan eskatutako dokumentazioaren ordezko adierazpena. Adierazpen horretan eskatzaileak azaldu behar du agiri horiek guztiak Administrazioak dituela, aurreko urteko deialdi berean diru-laguntza jaso zuelako; agiriek indarrean jarraitzen dutela, eta haien edukia ez dela aldatu.

	•Certificación de la Tesorería Territorial de la Seguridad Social acreditativa del cumplimiento de las obligaciones con la Seguridad Social, emitida con no más de tres meses de antelación a la fecha de la solicitud.

	• Lekuan lekuko Foru Ogasunak emandako ziurtagiri eguneratua, zerga-obligazioak egunean dituela adieraziz, eskabidea aurkeztu baino, gehienez, hiru hilabete lehenago emana.

	• Resumen de ingresos y gastos correspondientes a 2004, con expresa mención de otras ayudas recibidas de instituciones públicas o privadas.

	• Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiak emandako ziurtagiria, Gizarte Segurantzako betebeharrak egunean dituela adieraziz, eskabidea aurkeztu baino, gehienez, hiru hilabete lehenago emana.

	• Certificación o documentación justificativa suficiente de las retribuciones correspondientes al año 2004.

	• 2004ko gastu eta diru-sarreren laburpena, beste edozein erakunde publiko zein pribatuk emandako diru-laguntzak berariaz aipatuta.

	• Certificación o documentación justificativa suficiente de las retribuciones ya abonadas en el año 2005.

	• 2004ko ordainsarien ziurtagiria edo frogagiri nahikoak.

	• Declaración sustitutiva de los dos anteriores de que las retribuciones de los que participan en el proyecto no han sufrido incremento retributivo superior al fijado para la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

	• 2005an jada ordaindutako ordainsarien ziurtagiria edo frogagiri nahikoak.

2.– Documentación relativa a la actividad:

	• Aurreko bi agirien ordezko adierazpena, proiektuan esku hartzen dutenen ordainsariak ez direla igo Euskal Autonomia Erkidegoko Administraziorako finkatutakoa baino gehiago.

	• Memoria detallada del proyecto, que incluya objeto, metodología, personas destinatarias, ámbito territorial y calendario de realización.

2.– Jarduerari buruzko agiriak:

	• Presupuesto desglosado de ingresos y gastos del proyecto, conforme al anexo II.

	• Proiektuaren txosten zehatza: helburua, metodologia, hartzaileak, lurralde-esparrua eta egutegia.

	• Relación de otras ayudas solicitadas para la actividad o programa, conforme al anexo II.

	• Proiektuaren gastu eta diru-sarreren aurrekontu xehekatua, II. eranskinaren arabera.

	• Documento declarativo de no haber solicitado ninguna otra ayuda para los programas presentados a subvención.

	• Jarduera edo programarako eskatutako bestelako diru-laguntzen zerrenda, II. eranskinaren arabera.

	• Relación de recursos humanos para la realización del programa, especificando el número de personas voluntarias.

	• Diru-laguntza eske aurkeztutako programetarako beste inolako laguntzarik eskatu ez duelako azalpen-agiria.

	• Relación de recursos materiales para la realización del programa.

	• Programa aurrera aterako duten giza baliabideen zerrenda, horien artean zenbat diren boluntario adierazirik..

3.– Otra documentación complementaria que se presenta voluntariamente para la mejor valoración del programa o actividad (especificar):

	• Programa aurrera ateratzeko duten baliabide materialen zerrenda.

ANEXO II

PRESUPUESTO

3.– Bestelako dokumentazio osagarria, norberak nahita aurkeztuta, programa edo jarduera hobeto balioesteko (zehaztu zein):

DENOMINACIÓN DEL PROYECTO: 	

II. ERANSKINA

GASTOS

AURREKONTUA

PROIEKTUAREN IZENA: 	

Gastos de personal:

GASTUAK

	

Langile gastuak:

	

	

Gastos de funcionamento:

	

	

Funtzionamendu gastuak:

	

	

Otros gastos:

	

	

Bestelako gastuak:

	

	

	

	

TOTAL: 	

	

	

GUZTIRA: 	

INGRESOS

	

Aportación del solicitante:

DIRU-SARRERAK

	

Eskatzailearen ekarpena:

Aportaciones de entes públicos:

	

	

Erakunde publikoen ekarpenak:

	

	

	

	

	

	

Aportaciones de entidades privadas:

	

	

Entitate pribatuen ekarpenak:

	

	

Otros ingresos:

	

	

Bestelako diru-sarrerak:

	

	

TOTAL: 	

	

	

OTRAS SUBVENCIONES SOLICITADAS

GUZTIRA: 	

Entidad otorgante	Cuantía solicitada	Situación	 Importe concedido	

ESKATUTAKO BESTE DIRU-LAGUNTZAK

Eman duen entitatea	Eskatutako zenbatekoa	Egoera	 Emandako

	Concedida	Denegada	Pendiente

			zenbatekoa

			de resolución		

	Emanda	Ukatua	Erabakitzeke		

	 					

						

						

						

						

III. ERANSKINA / ANEXO III

						

DATUEN ALTA/HIRUGARREN INTERESATUA

						

ALTA DE DATOS/TERCERO INTERESADO	

III. ERANSKINA / ANEXO III

DATUEN ALTA/HIRUGARREN INTERESATUA

HIRUGARRENAREN EZAGUPENERAKO DATUAK

ALTA DE DATOS/TERCERO INTERESADO	

DATOS IDENTIFICATIVOS DEL TERCERO (A)	

HIRUGARRENAREN EZAGUPENERAKO DATUAK

(1)	NAN/IFZ

DATOS IDENTIFICATIVOS DEL TERCERO (A)	

	DNI/CIF		

(1)	NAN/IFZ

(2)	Bi abizenak eta izena/Sozietatearen izena

	DNI/CIF		

	Dos apellidos y nombre/Razón Social	

(2)	Bi abizenak eta izena/Sozietatearen izena

			

	Dos apellidos y nombre/Razón Social	

	

			

HELBIDERATZE-DATUAK

	

DATOS DE DOMICILIZACIÓN (B)	

HELBIDERATZE-DATUAK

Helbidea

DATOS DE DOMICILIZACIÓN (B)	

Domicilio	

Helbidea

Posta Kodea		Udala

Domicilio	

Código postal		Población		

Posta Kodea		Udala

Lurraldea

Código postal		Población		

Provincia	

Lurraldea

	

Provincia	

BANKUAREN DATUAK

	

DATOS BANCARIOS (C)	

BANKUAREN DATUAK

(1)	Bankua

DATOS BANCARIOS (C)	

&#9;Banco &#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnn &#9;

(1)&#9;Bankua

(2)&#9;Agentzia

&#9;Banco &#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnn &#9;

&#9;Agencia&#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnn &#9;

(2)&#9;Agentzia

(3)&#9;K.D.&#9;&#9;K/Korrontea

&#9;Agencia&#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnn &#9;

&#9;D.C.&#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nn &#9;C/Corriente &#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnnnnnnnn

(3)&#9;K.D.&#9;&#9;K/Korrontea

(4)&#9; Jabea

&#9;D.C.&#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nn &#9;C/Corriente &#9; <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" nnnnnnnnnn

&#9;Titular&#9;&#9;

(4)&#9; Jabea

&#9;

&#9;Titular&#9;&#9;

&#9;Bankuaren adostasuna&#9;Hirugarrenaren adostasuna&#9; Sailaren onespena&#9;Kontabilitatearen onespena

&#9;

&#9;Conforme Banco&#9;Conforme Tercero&#9;V.ºB.º Departamento&#9;V.ºB.º Contabilidad

&#9;Bankuaren adostasuna&#9;Hirugarrenaren adostasuna&#9; Sailaren onespena&#9;Kontabilitatearen onespena

&#9;Sinadura eta zigilua&#9;Sinadura eta zigilua&#9; Baimendutako&#9;Baimendutako sinadura

&#9;Conforme Banco&#9;Conforme Tercero&#9;V.ºB.º Departamento&#9;V.ºB.º Contabilidad

&#9;Sello y Firma (D)&#9;Sello y Firma (E)&#9; sinadura eta zigilua&#9;Firma autorizada (G)&#9;&#9;&#9;&#9;Sello y Firma autorizada (F)&#9;

&#9;Sinadura eta zigilua&#9;Sinadura eta zigilua&#9; Baimendutako&#9;Baimendutako sinadura

Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Ogasun eta Herri Administrazio Sailak jakinarazten dizu, dokumentu/inprimaki/formulario honen bitartez jarri dituzun zure datu pertsonalak fitxategi automatizatu baten sartuko ditugula, ondoren, erabili ahal izateko.

&#9;Sello y Firma (D)&#9;Sello y Firma (E)&#9; sinadura eta zigilua&#9;Firma autorizada (G)&#9;&#9;&#9;&#9;Sello y Firma autorizada (F)&#9;

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara jo dezakezu: Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Zerbitzu Zuzendaritza, Donostia kalea, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.

Datu pertsonalak babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Ogasun eta Herri Administrazio Sailak jakinarazten dizu, dokumentu/inprimaki/formulario honen bitartez jarri dituzun zure datu pertsonalak fitxategi automatizatu baten sartuko ditugula, ondoren, erabili ahal izateko.

En cumplimiento de lo dispuesto de la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, el departamento de Hacienda y Administración pública, le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este documento /impreso/formulario, van a ser incorporados para su tramitación en un fichero automatizado.

Aipatutako Lege horretan jasotzen den moduan, datuok ikusi, zuzendu edo ezabatu nahi dituzula jarri nahi adierazteko, honako helbide honetara jo dezakezu: Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Zerbitzu Zuzendaritza, Donostia kalea, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, ante la Dirección de servicios del Departamento de Hacienda y Administración Pública: calle Donostia-San Sebastián, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.

En cumplimiento de lo dispuesto de la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, el departamento de Hacienda y Administración pública, le informa que sus datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de este documento /impreso/formulario, van a ser incorporados para su tramitación en un fichero automatizado.

Si lo desea, puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, ante la Dirección de servicios del Departamento de Hacienda y Administración Pública: calle Donostia-San Sebastián, 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz.


Azterketa dokumentala


Análisis documental