Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

140. zk., 2004ko uztailaren 23a, ostirala

N.º 140, viernes 23 de julio de 2004


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizi Administrazioa

Administración de Justicia

Getxoko Lehen Auzialdiko 1 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 1 de Getxo
4063
4063

EDIKTUA, zenbateko bat erreklamatzeko bideratutako 239/03 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 239/03 seguido sobre acción de deslinde.

Getxoko Lehen Auzialdiko 1 zenbakiko Epaitegia (Bizkaia)

Juzgado de Primera Instancia N.° 1 de Getxo (Bizkaia).

Judizioa: L2 239/03, prozedura arrunta.

Juicio: Pro. ordinario L2 239/03.

Alderdi demandatzailea: Susana Palacios Machin eta Gustavo Alejandro Gaetano.

Parte Demandante: Susana Palacios Machin y Gustavo Alejandro Gaetano.

Alderdi demandatua: Juan Artaza Camiruaga, Juan Daniel Uriarte Fano, Jose Ramon Uriarte Fano, Iñaki Artaza Arguintxona, Salvador Artaza Arguintxona, Javier Uriarte Fano eta Alejandro Fano jaunaren jaraunspen jasogabea edota jaraunsleak.

Parte Demandada: Juan Artaza Camiruaga, Juan Daniel Uriarte Fano, Jose Ramon Uriarte Fano, Iñaki Artaza Arguintxona, Salvador Artaza Arguintxona, Javier Uriarte Fano y Herencia Yacente de Alejandro Fano y/o Herederos.

Gaia: mugak jartzea.

Sobre: Acción de Deslinde.

Aipatu judizioaren gainean ebazpena hartu da. Hau dio hitzez hitz:

En el juicio referenciado, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:

PROBIDENTZIA
PROVIDENCIA

Epailea: Fco. de Borja Derqui-Togores de Benito jauna.

Juez que la dicta: D. Fco. de Borja Derqui-Togores de Benito.

Lekua: Getxo (Bizkaia).

Lugar: Getxo (Bizkaia).

Eguna: bi mila eta lauko maiatzaren seia.

Fecha: seis de mayo de dos mil cuatro.

1.– Arenaza prokuradoreak aurreko idazkia aurkeztu du. Idazki hori dagozkion autoekin batera jarri. Alejandro Fano jaunaren jaraunspen jasogabea edota jaraunsleak ere hartzen ditu demandak.

1.– Presentado el anterior escrito por el Procurador Sr. Arenaza, únase a los autos de su razón. Se tiene por ampliada la demanda frente a la Herencia Yacente de D. Alejandro Fano y/o Herederos.

2.– Alderdi demandatuari demanda bidali, demandaren kopia bat eta demandari erantsitako agirien kopia bat eman, eta zedula baten bitartez epatu, hain justu ere, epatzearen egunaren hurrengotik hasita hogei egun balioduneko epearen barruan demandari erantzun diezaion.

2.– Dése traslado de la demanda a la parte demandada, haciéndole entrega de copia de la misma y de los documentos acompañados, emplazándola con entrega de la oportuna cédula para que la conteste en el plazo de veinte días hábiles, computado desde el siguiente al emplazamiento.

Demandatuei ohartarazi aipatu epearen barruan agertzen ez badira, prozesuan auzi-iheslari direla deklaratuko dela (Prozedura Zibilari buruzko Lege berria, 496.1 artikulua). Ohartarazi, halaber, judiziora prokuradore baten bitartez eta abokatu batek lagunduta agertu beharko dutela (PZLb, 23. eta 31. artikuluak).

Apercíbase a la parte demandada que si no comparecen dentro de plazo se le declarará en situación de rebeldía procesal (artículo 496.1 LECn). Adviértasele asimismo, que la comparecencia en juicio debe realizarse por medio de procurador y con asistencia de abogado (artículo 23 y 31 LECn).

3.– Alderdi demandatzaileari errekerimendua egin, bi entzunaldiren barruan, demandatuaren helbidea izendatu dezan, epatzea egiteko, hain justu ere.

3.– Requiérase a la demandante para que en el término de dos audiencias designe domicilio de la demandada, a fin de proceder al emplazamiento.

Inpugnatzeko modua: berraztertzeko errekurtsoa, epaitegi honetan; hori gorabehera, gauzatu egingo da erabakitakoa. Errekurtsoa idatziz egin beharko da, bost eguneko epean; bertan, errekurtso-egilearen iritziz zein arau-hauste egin den adierazi beharko da. Baldintza horiek bete ezean, errekurtsoa ez da onartuko (PZLb, 451. eta 452. artikuluak).

Modo de Impugnación: mediante recurso de Reposición ante este Juzgado, no obstante lo cual, se llevará a efecto lo acordado. El recurso deberá interponerse por escrito en el plazo de cinco días, con expresión de la infracción cometida a juicio del recurrente, sin cuyos requisitos no se admitirá el recurso (artículos 451 y 452 de la LECn).

Epaileak ebatzi eta sinatu du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.

Epailearen sinadura Idazkariaren sinadura

Firma del Juez Firma del Secretario

Alderdi demandatuak (Alejandro Fano jaunaren jaraunspen jasogabea edota jaraunsleak) helbidea edo bizilekua non duen jakiterik ez dagoenez gero, epaileak, ekainaren 4an emandako probidentzia batez, erabaki du ediktua epaitegiko iragarki-oholean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea, zitazioa egiteko eginbidea gauzatzeko. Hala agintzen da Prozedura Zibilari buruzko 1/2000 Legearen 156.4 eta 164. artikuluetan.

En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada Herencia Yacente de Alejandro Fano y/o Herederos, por providencia de 4 de junio el señor Juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado y Boletín Oficial del País Vasco para llevar a efecto la diligencia de emplazamiento.

Getxon (Bizkaia), bi mila eta lauko ekainaren lauan.

En Getxo (Bizkaia), a cuatro de junio de dos mil cuatro.

IDAZKARI JUDIZIALA.

EL / LA SECRETARIO JUDICIAL.


Azterketa dokumentala


Análisis documental