Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

254. zk., 2003ko abenduaren 30a, asteartea

N.º 254, martes 30 de diciembre de 2003


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila
Educación, Universidades e Investigación
7119
7119

HUTSEN ZUZENKETA, urriaren 21eko 247/2003 Dekretuarena, aldi baterako kontrataturiko unibertsitate-irakaslei buruzkoarena.

CORRECCIÓN DE ERRORES del DECRETO 247/2003, de 21 de octubre, sobre profesorado universitario contratado con carácter temporal.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen 155/1993 Dekretuak 24.2 a) artikuluan xedatzen duenez, aldizkarian egindako hutsak edo omisioak testua argitaratzeko agindu duten organoek zuzenduko dituzte, baldin eta nabarmenak badira, xedapen, egintza edo iragarkien esanahia aldatzen ez badute eta nahasbiderik ez sortzeko komeni bada. Horretarako, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian testu osoa edo kasuan kasuko testu-zatia zuzenduta argitaratzeko aginduko dute.

El artículo 24.2 a) del Decreto 155/1993, por el que se regula el Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones materiales que se infieran claramente del contexto y no constituya modificación o alteración del sentido de las disposiciones, actos o anuncios, pero cuya rectificación se estime conveniente a fin de evitar posibles confusiones, se salvarán por los órganos que hayan ordenado su inserción, insertando la reproducción en el Boletín Oficial del País Vasco del texto o la parte necesaria del mismo con las debidas correcciones.

Urriaren 21eko 247/2003 Dekretua, aldi baterako kontrataturiko unibertsitate-irakaslei buruzkoa Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariaren 2003ko azaroaren 5eko 216. zenbakian argitaratu zen eta bere testuan aipatu bezalako hutsak atzeman dira, ondoren zuzendu egiten direnak:

Advertidos errores de dicha índole en el texto DECRETO 247/2003, de 21 de octubre, sobre profesorado universitario contratado con carácter temporal, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 216, de 5 de noviembre de 2003, se procede a su corrección:

– 21238 orrialdean, euskarazko testuan, honako hau esaten den lekuan:

– En la página 21238 en el texto en euskera, donde dice:

«1. artikulua.– Xedea.

«1. artikulua.– Xedea.

Dekretu honen xedea da unibertsitateko irakasleen kontratazioaren gaian Euskal Autonomia Erkidegoak dituen eskumenak garatzea, …»

Dekretu honen xedea da unibertsitateko irakasleen kontratazioaren gaian Euskal Autonomia Erkidegoak dituen eskumenak garatzea, …»

Honako hau esan behar da:

Debe decir:

«1. artikulua.– Xedea.

«1. artikulua.– Xedea.

Dekretu honen xedea da unibertsitateko irakasleen aldi baterako kontratazioaren gaian Euskal Autonomia Erkidegoak dituen eskumenak garatzea, …»

Dekretu honen xedea da unibertsitateko irakasleen aldi baterako kontratazioaren gaian Euskal Autonomia Erkidegoak dituen eskumenak garatzea, …»

– 21239 orrialdean, euskarazko testuan, honako hau esaten den lekuan:

– En la página 21239 en el texto en euskera, donde dice:

«4. Laguntzaile-plazak betetzeko lehiaketak epaituko dituzten batzordeak honela osatuko dira: Euskal Herriko Unibertsitateko hiru irakasle doktore egongo dira gutxienez, eta bost gehienez, plaza atxikita dagoen jakintza-arlokoak edo, bestela, antzeko jakintza-arlo batekoak. …»

«4. Laguntzaile-plazak betetzeko lehiaketak epaituko dituzten batzordeak honela osatuko dira: Euskal Herriko Unibertsitateko hiru irakasle doktore egongo dira gutxienez, eta bost gehienez, plaza atxikita dagoen jakintza-arlokoak edo, bestela, antzeko jakintza-arlo batekoak. …»

Honako hau esan behar da:

Debe decir:

«4. Laguntzaile-plazak betetzeko lehiaketak epaituko dituzten batzordeak honela osatuko dira: Euskal Herriko Unibertsitateko hiru irakasle doktore egongo dira gutxienez, eta bost gehienez, irakasle laguntzailearen plaza atxikita dagoen jakintza-arlokoak edo, bestela, antzeko jakintza-arlo batekoak. …»

«4. Laguntzaile-plazak betetzeko lehiaketak epaituko dituzten batzordeak honela osatuko dira: Euskal Herriko Unibertsitateko hiru irakasle doktore egongo dira gutxienez, eta bost gehienez, irakasle laguntzailearen plaza atxikita dagoen jakintza-arlokoak edo, bestela, antzeko jakintza-arlo batekoak. …»

– 21246 orrialdean, euskarazko testuan, honako hau esaten den lekuan:

–En la página 21246 en el texto en euskera, donde dice:

«Epe hori igarotakoan, dekretu honetan ezarritakoaren arabera egin ahal izango zaie kontratua, eta doktore-titulua lortu dutenei irakasle laguntzaile doktore gisako kontratua egin ahal izango zaie, …»

«Epe hori igarotakoan, dekretu honetan ezarritakoaren arabera egin ahal izango zaie kontratua, eta doktore-titulua lortu dutenei irakasle laguntzaile doktore gisako kontratua egin ahal izango zaie, …»

Honako hau esan behar da:

Debe decir:

«Epe hori igarotakoan, dekretu honetan ezarritakoaren arabera egin ahal izango zaie kontratua, eta doktore-titulua lortu duten denbora osoko irakasle elkartuei irakasle laguntzaile doktore gisako kontratua egin ahal izango zaie, …»

«Epe hori igarotakoan, dekretu honetan ezarritakoaren arabera egin ahal izango zaie kontratua, eta doktore-titulua lortu duten denbora osoko irakasle eltartuei irakasle laguntzaile doktore gisako kontratua egin ahal izango zaie, …»


Azterketa dokumentala


Análisis documental