Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

136. zk., 2003ko uztailaren 11, ostirala

N.º 136, viernes 11 de julio de 2003


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Herrizaingo Saila
Interior
4057
4057

AGINDUA, 2003ko ekainaren 25ekoa, Herrizaingo sailburuarena, ekintza terroristetan kalte pertsonalak jasan dituzten biktimei laguntza eta sustengua ematea bultzatzen duten erakundeentzako diru-laguntzak ematea ebatzi eta jendaurrean jartzen duena.

ORDEN de 25 de junio de 2003, del Consejero de Interior, por la que se resuelve y hace pública la concesión de ayudas económicas a las organizaciones que promuevan la prestación de atención y apoyo a las víctimas de actos terroristas en los que se hayan producido daños de carácter personal.

Herrizaingo sailburuaren 2002ko abenduaren 30eko Aginduak (2003ko abenduaren 31ko EHAA, 249 zk.) ekintza terroristetan kalte pertsonalak jasan dituzten biktimei laguntza eta sustengua ematea bultzatzen duten erakundeentzako laguntzetarako deialdia egiten duenak, 9. artikuluan ezartzen duenaren arabera, eta 2003ko ekainaren 18an bildu zen Ebaluazio Batzorde Teknikoaren proposamena kontuan hartu eta gero, honako hau

De conformidad con lo establecido en el Artículo Noveno de la Orden de 30 de diciembre de 2002, de este Consejero de Interior (BOPV n.º 249, de 31 de diciembre de 2002), por la que se regulan las ayudas a organizaciones que promuevan la prestación de atención y apoyo a las víctimas de actos terroristas en los que se hayan producido daños de carácter personal, una vez considerada la propuesta de la Comisión Técnica Evaluadora reunida el día 18 de junio de 2003.

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Adierazitako proiektuak garatzeko laguntzak esleitzea entitate hauei; kopuruak ere ondoren zehazten dira:

Artículo 1.– Adjudicar las ayudas para el desarrollo de los proyectos indicados a las siguientes entidades, en las cuantías que a continuación se determinan:

COVITE. 	23.912 eur.

COVITE. 	23.912 eur.

FUNDACIÓN GREGORIO ORDOÑEZ	15.604 eur.

FUNDACIÓN GREGORIO ORDOÑEZ	15.604 eur.

LAGUNGO	20.136 eur.

LAGUNGO	20.136 eur.

APSIVITE	19.126 eur.

APSIVITE	19.126 eur.

COF-AHOLKU ETXEA	20.136 eur.

COF-AHOLKU ETXEA	20.136 eur.

ASOCIACIÓN PARA LA DEFENSA DE LA DIGNIDAD HUMANA	21.289 eur.

ASOCIACIÓN PARA LA DEFENSA DE LA DIGNIDAD HUMANA	21.289 eur.

2. artikulua.–

Artículo 2.

1.– Onuradun gertatu diren entitateei jakinaraztea laguntza onartu egin dutela ulertuko dela, baldin eta emandako laguntzari berariaz eta idatziz uko egiten ez badiote, Agindu hau argitaratzen denetik hamabost eguneko epean, 2002ko abenduaren 30eko Aginduaren 10.3 artikuluan ezarritakoaren arabera.

1.– Comunicar a las entidades beneficiarias que, en caso de no renunciar expresamente y por escrito, en el plazo de quince días desde la publicación de la presente Orden a la subvención concedida, se entenderá que la misma ha sido aceptada, de conformidad con lo establecido en el artículo 10.3 de la Orden de 30 de diciembre de 2002.

2.– Onuradunei jakinaraztea ondoren zerrendatzen diren agiriak aurkeztu behar dituztela Eusko Jaurlaritzako Herrizaingo Saileko Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritzan, diruz lagundutako jarduerak bukatu ondoko hilabeteren buruan, edo gehienez 2004ko otsailaren 28ra arte. Horrek ez du salbuetsiko 2002ko abenduaren 30eko Aginduan ezarrita dauden betebeharrak betetzetik:

2.– Informar a los beneficiarios que, sin perjuicio del resto de las obligaciones contempladas en la Orden de 30 de diciembre de 2002, deberán presentar en la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo del Departamento de Interior del Gobierno Vasco, dentro del mes siguiente a la finalización de las actividades subvencionadas y, en todo caso, con el límite del 28 de febrero del año 2004, la siguiente documentación:

a) Diru-laguntzen bitartez gauzatu den programa edo jarduera justifikatzen duen memoria zehatza.

a) Memoria justificativa detallada del programa o actividad que hubiese realizado en aplicación de las ayudas concedidas.

b) Egindako gastuen agiria, jatorrizko faktura eta errezibo edo konpultsatutako kopien bidez.

b) Justificación de los gastos realizados mediante facturas y recibos originales o copias compulsadas.

c) Kontratatu diren langileei dagozkien gastuak badira, eredu ofizialari lotutako nominak aurkeztu beharko dira, eta Gizarte Segurantzari egindako kotizazio agiriak gehitu.

c) En los casos de gastos relativos al personal contratado, se presentarán necesariamente nóminas ajustadas al modelo oficial, a las que se acompañarán los justificantes de cotización a la Seguridad Social.

Horretaz gain, aldi baterako lankidetzei dagozkien agiriek erreziboetan agertu beharko dute eta horietan jasotzaileen datuak, NANa, ordaintzeko kontzeptua eta PFEZri dagokion kenketa.

A su vez, las justificaciones correspondientes a colaboraciones de carácter temporal, deberán figurar en recibos en los que consten los datos del perceptor, su DNI, el concepto por el que se retribuye y la retención correspondiente al IRPF.

a) Programen aleak, iragarki-kartelak, argazkiak eta idatzizko zein ikus-entzunezko materiala, diruz lagundutako programa dela-eta argitaratu dena, eta horretan Herrizaingo Saileko lankidetza egon dela adieraziko da espresuki.

a) Ejemplares de los programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material escrito o audiovisual publicado con motivo del programa subvencionado, donde conste expresamente la mención a la colaboración del Departamento de Interior.

b) Xede bererako jasotako laguntza guztien zerrenda.

b) Relación de cualesquiera otras ayudas que con destino al mismo proyecto se hubieran recibido.

3. artikulua.– 2002ko abenduaren 30eko Aginduaren 11.2 artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko duela adieraztea, baldin eta hura ematetik etorritako baldintzetako bat betetzen ez bada; orobat, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari jasotako kopurua eta haren legezko korrituak itzuli beharko dizkio; gainera, zehapena ezarriko zaio, Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren testu bategina onartu zuen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren arabera.

Artículo 3.– Manifestar que, de conformidad con lo establecido en el artículo 12.2 de la Orden de 30 de diciembre de 2002, el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones derivadas de la concesión de subvención, dará lugar a la pérdida del derecho a la percepción de la misma y a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco el importe percibido junto con los intereses legales, así como a la imposición de las correspondientes sanciones, de acuerdo con lo previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco.

4. artikulua.– Agindu honek administrazio bidea agortu du. Beraren aurka interesatuek, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango diote erakunde horri; horretarako hilabeteko epea izango dute agindua argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Artículo 4.– Contra la presente Orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante este mismo órgano en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación.

Hala ere, aurreko paragrafoan adierazi den berraztertzeko errekurtsorik jartzen ez bada, Agindu honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietako Salan. Bi hilabete izango dira horretarako, agindua argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita.

Caso de no interponerse el potestativo recurso de reposición señalado en el párrafo precedente, podrá interponerse contra la presente Orden recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación.

Vitoria-Gasteiz, 2003ko ekainaren 25a.

En Vitoria-Gasteiz, a 25 de junio de 2003.

Herrizaingo sailburua,

El Consejero de Interior,

JAVIER BALZA AGUILERA.

JAVIER BALZA AGUILERA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental